To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I don't, uh... What do you mean? Well, I gotta know what's going onwith all my guys. Lives depend on it.You know? It was a... a project. Something to keep me busy. And what do you figurethe other guys would think? If I told them that the guywatching their backs was living like that? It's nothing, sir. I'm fine. Listen, this...this business is all based on trust. Please don't do this. I'm sorry, man.I... I can't take the risk
Full Transcript
00:00:01.989 --> 00:00:02.042
I don't uh
00:00:03.712 --> 00:00:05.423
What do you mean
00:00:05.506 --> 00:00:08.551
Well I gotta know what's going on with all my guys
00:00:09.135 --> 00:00:11.512
Lives depend on it You know
00:00:12.043 --> 00:00:14.001
It was a
00:00:15.057 --> 00:00:16.809
a project
00:00:19.103 --> 00:00:20.479
Something to keep me busy
00:00:20.563 --> 00:00:23.357
And what do you figure the other guys would think
00:00:24.108 --> 00:00:27.445
If I told them that the guy watching their backs was living like that
00:00:28.529 --> 00:00:31.999
It's nothing sir I'm fine
00:00:31.907 --> 00:00:36.062
Listen this this business is all based on trust
00:00:36.704 --> 00:00:38.033
Please don't do this
00:00:41.997 --> 00:00:43.502
I'm sorry man I I can't take the risk
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
আম ঠ ক আহ
00:00:03.711 --> 00:00:05.996
আপন ক বলত চ ইছ ন
00:00:06.999 --> 00:00:08.055
দ খ আম র ছ ল দ র স থ ক ঘটছ ত আম ক জ নত হব
00:00:09.133 --> 00:00:11.511
এর উপর জ বন ন র ভর কর জ ন ত
00:00:12.429 --> 00:00:14.097
এট ছ ল একট
00:00:15.999 --> 00:00:16.808
একট প রকল প
00:00:19.102 --> 00:00:20.479
ন জ ক ব যস ত র খ র জন য ক ছ
00:00:20.562 --> 00:00:23.356
আর অন য ছ ল র ক ভ বব বল ত ম র মন হয়
00:00:24.107 --> 00:00:27.444
যদ ওদ র বল য ওদ র ন র পত ত প রদ নক র এইভ ব বসব স কর
00:00:28.528 --> 00:00:31.001
এট ক ছ ন স য র আম র ক ন সমস য ন ই
00:00:31.906 --> 00:00:36.062
শ ন এই এই ব য প রট সবট ই ব শ ব স র উপর ভ ত ত কর
00:00:37.203 --> 00:00:38.329
দয কর এট করব ন ন
00:00:41.999 --> 00:00:43.502
আম দ খ ত ভ য় আম আম ঝ ক ন ত প র ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
我不是
00:00:03.711 --> 00:00:05.422
什麼意思
00:00:05.505 --> 00:00:08.055
我要知道我的手下發生什麼事
00:00:09.134 --> 00:00:11.511
生命攸關 你知道嗎
00:00:13.096 --> 00:00:14.347
那是
00:00:15.765 --> 00:00:17.267
一個項目
00:00:19.102 --> 00:00:20.478
讓自己一直忙碌
00:00:20.562 --> 00:00:23.356
你認為其他人會怎麼想
00:00:24.107 --> 00:00:27.444
要是我跟他們說 負責殿後的人這樣過生活
00:00:28.528 --> 00:00:31.001
沒事 長官 我很好
00:00:31.906 --> 00:00:36.619
聽好 這個業務基於信任
00:00:36.703 --> 00:00:38.329
請你不要這樣做
00:00:41.999 --> 00:00:43.501
對不起 老兄 我不能冒這個險
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Nevím
00:00:03.752 --> 00:00:04.067
Co tím myslíte
00:00:05.796 --> 00:00:08.215
Musím vědět jak jsou na tom moji chlapi
00:00:09.999 --> 00:00:11.302
Závisí na tom jejich životy
00:00:13.001 --> 00:00:16.682
Byl to projekt
00:00:19.184 --> 00:00:23.999
Abych zabil čas Co by na to asi řekli ostatní
00:00:24.148 --> 00:00:27.484
Kdybych jim řekl že jim kryje záda někdo kdo tak žije
00:00:28.485 --> 00:00:30.821
Nic to není pane Jsem v pohodě
00:00:32.999 --> 00:00:36.493
Tenhle byznys stojí na důvěře
00:00:37.001 --> 00:00:38.287
Prosím nedělejte to
00:00:41.123 --> 00:00:43.625
Omlouvám se ale nemůžu takhle riskovat
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Jeg har ikke
00:00:03.711 --> 00:00:05.422
Hvad mener du
00:00:05.505 --> 00:00:08.055
Jeg må vide hvordan mine mænd har det
00:00:09.134 --> 00:00:11.511
Liv afhænger af det Ikke
00:00:13.096 --> 00:00:14.347
Det var
00:00:15.765 --> 00:00:17.267
et projekt
00:00:19.102 --> 00:00:20.478
Til at holde mig beskæftiget
00:00:20.562 --> 00:00:23.356
Hvad tror du de andre vil tænke
00:00:24.107 --> 00:00:27.444
Hvis jeg fortæller dem at en der skal støtte dem bor sådan
00:00:28.528 --> 00:00:31.001
Det betyder ikke noget Jeg har det fint
00:00:31.906 --> 00:00:36.619
Den her branche er baseret på tillid
00:00:36.703 --> 00:00:38.329
Jeg beder dig lad være
00:00:41.999 --> 00:00:43.501
Jeg beklager Jeg kan ikke løbe risikoen
00:00:01.000 --> 00:00:02.711
Hoe bedoelt u
00:00:02.794 --> 00:00:05.839
Ik moet weten wat er bij m'n mensen speelt
00:00:06.423 --> 00:00:08.008
Onze levens hangen ervan af
00:00:10.385 --> 00:00:11.636
Het was
00:00:13.054 --> 00:00:14.556
Een project
00:00:16.391 --> 00:00:17.767
Het houdt me bezig
00:00:17.851 --> 00:00:20.645
Hoe denk je dat de anderen dat vinden
00:00:21.396 --> 00:00:24.733
Als ik ze vertelde dat degene die ze dekking geeft zo leeft
00:00:25.817 --> 00:00:28.319
Het is niks Ik mankeer niks
00:00:29.195 --> 00:00:33.908
Luister Dit werk is op vertrouwen gebaseerd
00:00:33.992 --> 00:00:35.618
Doe dit alstublieft niet
00:00:38.329 --> 00:00:40.079
Het spijt me Ik kan het risico niet nemen
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
En minä
00:00:03.711 --> 00:00:05.422
Mitä tarkoitat
00:00:05.505 --> 00:00:08.055
Minun on tiedettävä miesteni tilanne
00:00:09.134 --> 00:00:11.511
Kaikkien henki on kiinni siitä
00:00:13.096 --> 00:00:14.347
Se oli
00:00:15.765 --> 00:00:17.267
projekti
00:00:19.102 --> 00:00:20.478
Ajanvietettä
00:00:20.562 --> 00:00:23.356
Mitähän muut ajattelisivat
00:00:24.107 --> 00:00:27.444
jos kertoisin että heidän taustatukensa asuu niin
00:00:28.528 --> 00:00:31.001
Ei se ole mitään Olen kunnossa
00:00:31.906 --> 00:00:36.619
Tällä alalla kaikki perustuu luottamukseen
00:00:36.703 --> 00:00:38.329
Älä tee näin
00:00:41.999 --> 00:00:43.501
Valitan En voi ottaa sitä riskiä
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Je ne
00:00:03.711 --> 00:00:05.422
Comment ça
00:00:05.505 --> 00:00:08.055
Je veux savoir ce que font mes hommes
00:00:09.134 --> 00:00:11.511
Des vies en dépendent Tu vois
00:00:13.096 --> 00:00:14.347
C'était
00:00:15.765 --> 00:00:17.267
un projet
00:00:19.102 --> 00:00:20.478
Un truc pour m'occuper
00:00:20.562 --> 00:00:23.356
Ils penseraient quoi les autres à ton avis
00:00:24.107 --> 00:00:27.444
Si je leur disais que le type qui les couvre vit comme ça
00:00:28.528 --> 00:00:31.001
C'est rien monsieur Je vais bien
00:00:31.906 --> 00:00:36.619
Ce métier est basé sur la confiance
00:00:36.703 --> 00:00:38.329
Je vous en prie ne faites pas ça
00:00:41.999 --> 00:00:43.501
Désolé Je ne peux pas prendre ce risque
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Ich habe
00:00:03.711 --> 00:00:05.422
Was meinen Sie
00:00:05.505 --> 00:00:08.055
Ich muss wissen was bei meinen Jungs vor sich geht
00:00:09.134 --> 00:00:11.511
Davon hängen Leben ab Wissen Sie
00:00:13.096 --> 00:00:14.347
Es war ein
00:00:15.765 --> 00:00:17.267
ein Projekt
00:00:19.102 --> 00:00:20.478
Um mich zu beschäftigen
00:00:20.562 --> 00:00:23.356
Was würden wohl die anderen Jungs denken
00:00:24.107 --> 00:00:27.444
Wenn ich ihnen sage dass der der ihren Rücken deckt so lebt
00:00:28.528 --> 00:00:31.001
Es ist nichts Sir Mir geht's gut
00:00:31.906 --> 00:00:36.619
Hören Sie dieses ganze Unternehmen beruht auf Vertrauen
00:00:36.703 --> 00:00:38.329
Bitte tun Sie das nicht
00:00:41.999 --> 00:00:43.501
Es tut mir leid Das Risiko ist zu groß
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Εγώ δεν
00:00:03.711 --> 00:00:05.422
Τι εννοείτε
00:00:05.505 --> 00:00:08.055
Πρέπει να γνωρίζω τι συμβαίνει μ' όλους τους άνδρες μου
00:00:09.134 --> 00:00:11.511
Εξαρτώνται ζωές απ' αυτό Καταλαβαίνεις
00:00:13.096 --> 00:00:14.347
Ήταν μια
00:00:15.765 --> 00:00:17.267
εργασία
00:00:19.102 --> 00:00:20.478
Για να περνάω την ώρα μου
00:00:20.562 --> 00:00:23.356
Τι πιστεύεις ότι θα σκέφτονταν οι υπόλοιποι
00:00:24.107 --> 00:00:27.444
αν τους έλεγα ότι ο τύπος που καλύπτει τα νώτα τους ζει έτσι
00:00:28.528 --> 00:00:31.001
Δεν είναι τίποτα Είμαι μια χαρά
00:00:31.906 --> 00:00:36.619
Άκου αυτή η επιχείρηση βασίζεται στην εμπιστοσύνη
00:00:36.703 --> 00:00:38.329
Σας παρακαλώ μην το κάνετε αυτό
00:00:41.999 --> 00:00:43.501
Λυπάμαι Δεν μπορώ να το ρισκάρω
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Nem tudom
00:00:03.669 --> 00:00:04.753
Hogy érti ezt
00:00:05.754 --> 00:00:08.173
Tudnom kell mi van az embereim fejében
00:00:08.966 --> 00:00:11.135
Életek múlnak ezen
00:00:12.928 --> 00:00:13.971
Az csak
00:00:15.639 --> 00:00:16.089
Az egy feladat volt
00:00:19.001 --> 00:00:20.311
Elfoglaltam magam
00:00:20.811 --> 00:00:22.098
Mit szólnának hozzá a többiek
00:00:24.106 --> 00:00:27.067
Ha elmondanám nekik hogy a társuk így élt
00:00:28.444 --> 00:00:30.738
Ez nem lényeges uram jól vagyok
00:00:31.947 --> 00:00:36.452
Nézze ebben a szakmában minden alapja a bizalom
00:00:36.994 --> 00:00:38.245
Kérem ne tegye ezt
00:00:41.003 --> 00:00:43.542
Sajnálom nem vállalhatom a kockázatot
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Aku tidak eh
00:00:03.711 --> 00:00:05.996
Apa maksudmu
00:00:06.999 --> 00:00:08.549
Aku harus tahu kondisi semua anak buahku
00:00:09.133 --> 00:00:11.051
Nyawa dipertaruhkan Tahu kan
00:00:12.428 --> 00:00:14.097
Itu merupakan
00:00:15.999 --> 00:00:16.807
sebuah proyek
00:00:19.102 --> 00:00:20.478
Untuk menyibukkan diri
00:00:20.561 --> 00:00:23.356
Dan menurutmu bagaimana pendapat mereka
00:00:24.107 --> 00:00:27.443
Jika kubilang orang yang menjaga mereka hidup seperti itu
00:00:28.527 --> 00:00:31.001
Bukan apa apa Pak Aku baik baik saja
00:00:31.905 --> 00:00:36.619
Dengarkan ini bisnis ini didasarkan pada kepercayaan
00:00:37.203 --> 00:00:38.829
Tolong jangan lakukan ini
00:00:41.999 --> 00:00:43.501
Maaf Nak Aku tak bisa ambil risiko
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Io non
00:00:03.711 --> 00:00:05.422
Cosa intende
00:00:05.505 --> 00:00:08.055
Devo sapere come stanno i miei uomini
00:00:09.134 --> 00:00:11.511
Da questo dipendono delle vite Lo sai
00:00:13.096 --> 00:00:14.347
Era un
00:00:15.765 --> 00:00:17.267
un mio progetto
00:00:19.102 --> 00:00:20.478
Qualcosa per tenermi occupato
00:00:20.562 --> 00:00:23.356
Cosa credi direbbero gli altri
00:00:24.107 --> 00:00:27.444
se sapessero che l'uomo che deve proteggerli vive in una tenda
00:00:28.528 --> 00:00:31.001
Non è niente signore Sto bene
00:00:31.906 --> 00:00:36.619
Questo lavoro si basa sulla fiducia
00:00:36.703 --> 00:00:38.329
Per favore non lo faccia
00:00:41.999 --> 00:00:43.501
Mi dispiace amico Non posso correre questo rischio
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
それって
00:00:03.711 --> 00:00:04.962
何の話です
00:00:05.838 --> 00:00:08.382
すべて把握しておきたい
00:00:08.966 --> 00:00:11.719
命が懸かってる そうだろ
00:00:12.887 --> 00:00:14.096
あれは
00:00:15.639 --> 00:00:16.891
研究です
00:00:19.999 --> 00:00:20.394
暇だったので
00:00:20.811 --> 00:00:23.023
皆 命を預けられるかな
00:00:24.106 --> 00:00:27.735
そんな暮らしをしてた仲間に
00:00:28.402 --> 00:00:30.905
何でもありません
00:00:31.947 --> 00:00:36.494
いいか このビジネスは 信頼が基本だ
00:00:36.911 --> 00:00:38.287
どうか ここに
00:00:41.001 --> 00:00:43.584
リスクを背負えない
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
그건
00:00:03.711 --> 00:00:05.422
무슨 말씀입니까
00:00:05.505 --> 00:00:08.055
대원들 상태는 파악하고 있어야지
00:00:09.134 --> 00:00:11.511
여러 목숨이 달렸으니까 안 그래
00:00:13.096 --> 00:00:14.347
그건
00:00:15.765 --> 00:00:17.267
프로젝트입니다
00:00:19.102 --> 00:00:20.478
바쁘게 지내고 싶어서요
00:00:20.562 --> 00:00:23.356
동료들이 알면 어떻게 생각할까
00:00:24.107 --> 00:00:27.444
목숨을 맡겨야 할 동료가 그렇게 살고 있다면
00:00:28.528 --> 00:00:31.001
별거 아닙니다 전 멀쩡해요
00:00:31.906 --> 00:00:36.619
이봐 우리 일은 신뢰가 기본이야
00:00:36.703 --> 00:00:38.329
이러지 마십시오
00:00:41.999 --> 00:00:43.501
미안하지만 너무 위험해
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Jeg
00:00:03.711 --> 00:00:05.422
Hva mener du
00:00:05.505 --> 00:00:08.055
Jeg må vite hva som skjer med karene mine
00:00:09.134 --> 00:00:11.511
Liv er avhengige av det Skjønner du
00:00:13.096 --> 00:00:14.347
Det var et
00:00:15.765 --> 00:00:17.267
prosjekt
00:00:19.102 --> 00:00:20.478
Noe til å holde meg i ånde
00:00:20.562 --> 00:00:23.356
Hva tror du de andre gutta ville tenkt
00:00:24.107 --> 00:00:27.444
Om jeg sa at fyren som passet på dem bodde slik
00:00:28.528 --> 00:00:31.001
Det er ingenting Det er i orden
00:00:31.906 --> 00:00:36.619
Denne bransjen er basert på tillit
00:00:36.703 --> 00:00:38.329
Ikke gjør dette
00:00:41.999 --> 00:00:43.501
Beklager Jeg kan ikke ta sjansen
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Ja nie
00:00:03.711 --> 00:00:05.422
Co pan ma na myśli
00:00:05.505 --> 00:00:08.055
Muszę wiedzieć co dzieje się u moich ludzi
00:00:09.134 --> 00:00:11.511
To kwestia życia i śmierci Rozumiesz
00:00:13.096 --> 00:00:14.347
To taki
00:00:15.765 --> 00:00:17.267
projekt
00:00:19.102 --> 00:00:20.478
Żeby się czymś zająć
00:00:20.562 --> 00:00:23.356
Jak sądzisz co pomyśleliby sobie inni
00:00:24.107 --> 00:00:27.444
Gdyby wiedzieli że ich życie zależy od kogoś kto żyje w takich warunkach
00:00:28.528 --> 00:00:31.001
To nic takiego proszę pana
00:00:31.906 --> 00:00:36.619
Ta firma opiera się na zaufaniu
00:00:36.703 --> 00:00:38.329
Proszę mi tego nie robić
00:00:41.999 --> 00:00:43.501
Przykro mi Nie mogę ryzykować
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Eu não
00:00:03.711 --> 00:00:05.422
Como assim
00:00:05.505 --> 00:00:08.055
Preciso saber o que se passa com o meu pessoal
00:00:09.134 --> 00:00:11.511
Vidas dependem disso Sabe
00:00:13.096 --> 00:00:14.347
Foi um
00:00:15.765 --> 00:00:17.267
projeto
00:00:19.102 --> 00:00:20.478
Algo pra me manter ocupado
00:00:20.562 --> 00:00:23.356
O que acha que os outros iriam pensar
00:00:24.107 --> 00:00:27.444
Se eu contasse que o cara dando cobertura estivesse vivendo desse jeito
00:00:28.528 --> 00:00:31.001
Não é nada senhor Estou bem
00:00:31.906 --> 00:00:36.619
Ouça nosso trabalho se baseia na confiança
00:00:36.703 --> 00:00:38.329
Por favor não faça isso
00:00:41.999 --> 00:00:43.501
Sinto muito cara Não posso arriscar
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Nu
00:00:03.711 --> 00:00:05.422
Cum adică
00:00:05.505 --> 00:00:08.055
Trebuie să știu ce se întâmplă cu oamenii mei
00:00:09.134 --> 00:00:11.511
Sunt vieți în joc Înțelegi
00:00:13.096 --> 00:00:14.347
A fost un
00:00:15.765 --> 00:00:17.267
un proiect
00:00:19.102 --> 00:00:20.478
Îmi fac de lucru
00:00:20.562 --> 00:00:23.356
Ce crezi că ar spune ceilalți
00:00:24.107 --> 00:00:27.444
Dacă le aș spune că cel care le păzește spatele trăiește așa
00:00:28.528 --> 00:00:31.001
Nu e nimic grav Sunt bine
00:00:31.906 --> 00:00:36.619
Afacerea asta se bazează pe încredere
00:00:36.703 --> 00:00:38.329
Nu faceți asta
00:00:41.999 --> 00:00:43.501
Îmi pare rău Nu pot să mi asum riscul
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Я не
00:00:03.071 --> 00:00:05.998
О чём вы
00:00:06.998 --> 00:00:08.055
Ну я должен знать всё о своих ребятах
00:00:09.014 --> 00:00:11.051
От этого зависят жизни
00:00:12.043 --> 00:00:14.001
Это был
00:00:15.006 --> 00:00:16.081
проект
00:00:19.011 --> 00:00:20.048
Помогало мне отвлечься
00:00:20.057 --> 00:00:23.036
И как думаешь как ребята отнесутся к этому
00:00:24.011 --> 00:00:27.045
Если я скажу что парень прикрывающий их спину живёт так
00:00:28.053 --> 00:00:31.001
Да это ерунда сэр Всё в порядке
00:00:31.091 --> 00:00:36.062
Слушай Эта работа полностью основана на доверии
00:00:37.021 --> 00:00:38.033
Пожалуйста не надо
00:00:41.999 --> 00:00:43.051
Извини парень Я Я не могу рисковать
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Neviem
00:00:03.711 --> 00:00:05.422
Čo myslíte
00:00:05.505 --> 00:00:08.055
Musím vedieť čo sa deje s mojimi chlapmi
00:00:09.134 --> 00:00:11.511
Závisia na tom životy Vieš
00:00:13.096 --> 00:00:14.347
Bol to
00:00:15.765 --> 00:00:17.267
projekt
00:00:19.102 --> 00:00:20.478
Aby som sa nenudil
00:00:20.562 --> 00:00:23.356
A čo myslíš že by si mysleli ostatní
00:00:24.107 --> 00:00:27.444
Keby som im povedal že chlap čo ich kryje tam býva
00:00:28.528 --> 00:00:31.001
Nič to nie je pane Som v pohode
00:00:31.906 --> 00:00:36.619
Tento biznis je založený na dôvere
00:00:36.703 --> 00:00:38.329
Prosím nerobte to
00:00:41.999 --> 00:00:43.501
Mrzí ma to chlapče Nemôžem to riskovať
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Yo no
00:00:03.711 --> 00:00:05.422
A qué se refiere
00:00:05.505 --> 00:00:08.055
Tengo que conocer la situación de todos mis hombres
00:00:09.134 --> 00:00:11.511
Hay vidas que dependen de eso Entiendes
00:00:13.096 --> 00:00:14.347
Era
00:00:15.765 --> 00:00:17.267
un proyecto
00:00:19.102 --> 00:00:20.478
Para mantenerme ocupado
00:00:20.562 --> 00:00:23.356
Qué crees que pensarían los demás
00:00:24.107 --> 00:00:27.444
Si les dijera que el tipo que los cubre estaba viviendo así
00:00:28.528 --> 00:00:31.001
No fue nada señor Estoy bien
00:00:31.906 --> 00:00:36.619
Escucha este trabajo se basa en la confianza
00:00:36.703 --> 00:00:38.329
No haga esto por favor
00:00:41.999 --> 00:00:43.501
Lo lamento viejo No puedo arriesgarme
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Jag
00:00:03.711 --> 00:00:05.422
Vad menar du
00:00:05.505 --> 00:00:08.055
Jag måste veta allt om mina mannar
00:00:09.134 --> 00:00:11.511
Andras liv hänger på det
00:00:13.096 --> 00:00:14.347
Det var ett
00:00:15.765 --> 00:00:17.267
ett projekt
00:00:19.102 --> 00:00:20.478
Nåt att göra
00:00:20.562 --> 00:00:23.356
Vad tror du att de andra skulle tycka
00:00:24.107 --> 00:00:27.444
Om jag berättade att den som skyddar dem lever på det sättet
00:00:28.528 --> 00:00:31.001
Det är ingen fara Jag mår bra
00:00:31.906 --> 00:00:36.619
Hela den här verksamheten bygger på tillit
00:00:36.703 --> 00:00:38.329
Snälla gör inte så här
00:00:41.999 --> 00:00:43.501
Jag är ledsen Jag kan inte riskera nåt
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Öyle bir şey
00:00:03.711 --> 00:00:05.422
Ne demek istiyorsunuz
00:00:05.505 --> 00:00:08.055
Adamlarımın her şeyini bilmem gerek
00:00:09.134 --> 00:00:11.511
Hayatlar buna bağlı Anlıyor musun
00:00:13.096 --> 00:00:14.347
O bir
00:00:15.765 --> 00:00:17.267
projeydi
00:00:19.102 --> 00:00:20.478
Beni oyalaması için
00:00:20.562 --> 00:00:23.356
Sence diğerleri ne düşünür
00:00:24.107 --> 00:00:27.444
Arkalarını kollayan adamın bu şekilde yaşadığını onlara söylesem
00:00:28.528 --> 00:00:31.001
Bir şey yok efendim Ben iyiyim
00:00:31.906 --> 00:00:36.619
Bu iş tamamen güvene dayalı
00:00:36.703 --> 00:00:38.329
Lütfen bunu yapmayın
00:00:41.999 --> 00:00:43.501
Üzgünüm dostum Risk alamam
Available in 24 languages
Duration
45 seconds
Views
27
Timestamp in Movie
00:34:13
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
4
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".