To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I get it. I get it. You wanna... You're trying to intimidate me. And I'm not like, uh...reassuring you, or... Are you... You know, you risk botulism doing that. -You always talk this much? I guess I talk when I'm nervous. Well, guess you're notas stupid as you look
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
I get it
00:00:02.793 --> 00:00:05.713
I get it You wanna
00:00:07.548 --> 00:00:09.842
You're trying to intimidate me
00:00:09.925 --> 00:00:14.054
And I'm not like uh reassuring you or
00:00:15.306 --> 00:00:16.849
Are you
00:00:16.932 --> 00:00:18.851
You know you risk botulism doing that
00:00:18.934 --> 00:00:21.353
You always talk this much
00:00:22.521 --> 00:00:24.023
I guess I talk when I'm nervous
00:00:24.106 --> 00:00:26.525
Well guess you're not as stupid as you look
00:00:01.000 --> 00:00:02.016
أفهم الأمر
00:00:02.008 --> 00:00:04.044
أفهم الأمر تريد
00:00:07.052 --> 00:00:09.084
إنك تحاول تخويفي
00:00:09.092 --> 00:00:14.999
و أنا لا أطمئنك أو
00:00:15.008 --> 00:00:16.076
هل أنت
00:00:16.084 --> 00:00:18.024
إنك تخاطر بالتسمم بفعلك هذا
00:00:18.092 --> 00:00:20.048
أتتحدث بهذه الكثرة باستمرار
00:00:22.052 --> 00:00:24.000
أتحدث عندما أكون متوترا
00:00:24.998 --> 00:00:26.052
أظنك لست غبيا بمقدار ما تبدو
00:00:01.000 --> 00:00:02.169
ব ঝ ছ
00:00:02.794 --> 00:00:06.256
ব ঝত প র ছ ত ম
00:00:07.549 --> 00:00:09.843
আম য় ভয় দ খ ত চ ইছ
00:00:09.926 --> 00:00:14.055
আর আম র ওপর আশ বস ত হত প রছ ন ক ব
00:00:15.807 --> 00:00:16.085
ত ম ক
00:00:16.933 --> 00:00:18.852
জ ন এভ ব খ য় ত ম র ফ ড পয়জন 'র ঝ ক ব ড়ছ
00:00:18.935 --> 00:00:21.355
স রক ষণই এরকম বকবক কর ন ক
00:00:22.522 --> 00:00:24.023
ন র ভ স থ কল কর আরক
00:00:24.107 --> 00:00:26.526
মন হচ ছ ত ম ততট ও হ ব ব ব নও যতট ত ম য় ল গ
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
我知道
00:00:02.793 --> 00:00:04.461
我知道 你想
00:00:07.548 --> 00:00:09.842
你想要恐嚇我
00:00:09.925 --> 00:00:14.054
我不是 就像是讓你放心
00:00:15.306 --> 00:00:16.849
你是不是
00:00:16.932 --> 00:00:18.851
你這樣做會有肉毒桿菌中毒的風險
00:00:18.934 --> 00:00:20.477
你總是這麼多話
00:00:22.521 --> 00:00:24.023
我緊張時就會說話
00:00:24.106 --> 00:00:26.525
估計你不像看起來那麼笨
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Já to chápu
00:00:02.793 --> 00:00:04.628
Já to chápu Chceš
00:00:07.059 --> 00:00:09.341
Chceš mě zastrašit
00:00:09.925 --> 00:00:14.054
Asi jsem tě neuklidnil
00:00:15.806 --> 00:00:20.352
Víš že ti hrozí botulismus Vždycky jsi tak ukecanej
00:00:22.521 --> 00:00:26.233
Mluvím když jsem nervózní Nejsi tak blbej jak vypadáš
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Jeg forstår det godt
00:00:02.793 --> 00:00:04.461
Jeg forstår det Du vil
00:00:07.548 --> 00:00:09.842
Du prøver at skræmme mig
00:00:09.925 --> 00:00:14.054
Og jeg beroliger dig ikke eller
00:00:15.306 --> 00:00:16.849
Er du
00:00:16.932 --> 00:00:18.851
Du risikerer at få pølseforgiftning
00:00:18.934 --> 00:00:20.477
Taler du altid så meget
00:00:22.521 --> 00:00:24.023
Jeg taler når jeg er nervøs
00:00:24.106 --> 00:00:26.525
Du er vist ikke så dum som du ser ud
00:00:01.000 --> 00:00:04.461
Ik begrijp het wel Je wilt
00:00:07.548 --> 00:00:09.842
Je probeert me te intimideren
00:00:09.925 --> 00:00:14.054
En ik stel je niet gerust
00:00:16.932 --> 00:00:20.477
Zo kun je botulisme krijgen Praat je altijd zoveel
00:00:22.521 --> 00:00:26.525
Ik praat als ik nerveus ben Dan ben je niet zo dom als je eruitziet
00:00:01.000 --> 00:00:04.461
Tajuan kyllä Sinä haluat
00:00:07.548 --> 00:00:09.842
Yrität pelotella minua
00:00:09.925 --> 00:00:14.054
En saa sinua vakuuttuneeksi
00:00:15.306 --> 00:00:16.849
Oletko sinä
00:00:16.932 --> 00:00:18.851
Tuosta voi saada botulismin
00:00:18.934 --> 00:00:20.477
Puhutko aina näin paljon
00:00:22.521 --> 00:00:24.023
Puhun kun hermoilen
00:00:24.106 --> 00:00:26.525
Et taida olla niin tyhmä kuin miltä näytät
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Je comprends
00:00:02.793 --> 00:00:04.461
Je comprends Tu veux
00:00:07.548 --> 00:00:09.842
Tu veux m'intimider
00:00:09.925 --> 00:00:14.054
Et je ne te rassure pas
00:00:15.306 --> 00:00:16.849
Tu
00:00:16.932 --> 00:00:18.851
Tu risques d'attraper le botulisme
00:00:18.934 --> 00:00:20.477
Tu parles toujours autant
00:00:22.521 --> 00:00:24.023
Je parle quand je suis stressé
00:00:24.106 --> 00:00:26.525
Tu n'es pas aussi bête que tu en as l'air
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Ich versteh's
00:00:02.793 --> 00:00:04.461
Ich versteh's Du willst
00:00:07.548 --> 00:00:14.054
Du versuchst mich einzuschüchtern Und ich beruhige dich nicht oder
00:00:15.306 --> 00:00:18.851
Bist du Du riskierst eine Wurstvergiftung
00:00:18.934 --> 00:00:20.477
Redest du immer so viel
00:00:22.521 --> 00:00:24.023
Ich rede wenn ich nervös bin
00:00:24.106 --> 00:00:26.525
Du bist wohl nicht so dumm wie du aussiehst
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Καταλαβαίνω
00:00:02.793 --> 00:00:04.461
Καταλαβαίνω Θες να
00:00:07.548 --> 00:00:09.842
Προσπαθείς να με εκφοβίσεις
00:00:09.925 --> 00:00:14.054
Και δεν προσπαθώ να σε εφησυχάσω ή
00:00:15.306 --> 00:00:16.849
Είσαι
00:00:16.932 --> 00:00:18.851
Μπορεί να πάθεις αλλαντίαση
00:00:18.934 --> 00:00:20.477
Τόσο πολύ μιλάς πάντα
00:00:22.521 --> 00:00:24.023
Όταν είμαι αγχωμένος ναι
00:00:24.106 --> 00:00:26.525
Μάλλον δεν είσαι όσο ανόητος δείχνεις
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Vettem
00:00:02.877 --> 00:00:04.378
Vettem Azt akarod
00:00:07.548 --> 00:00:09.258
Meg akarsz félemlíteni
00:00:09.842 --> 00:00:13.929
Én meg nem vagyok elég megnyugtató vagy
00:00:15.806 --> 00:00:20.352
Ha úgy eszed botulizmust kaphatsz Mindig ennyit beszélsz
00:00:22.521 --> 00:00:26.015
Csak ha ideges vagyok Nem is vagy te olyan hülye
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Aku mengerti
00:00:02.794 --> 00:00:06.255
Aku mengerti Kau ingin
00:00:07.548 --> 00:00:09.843
Kau berusaha mengintimidasiku
00:00:09.926 --> 00:00:14.055
Aku tak sedang uh meyakinkanmu atau
00:00:15.807 --> 00:00:16.849
Apa kau
00:00:16.933 --> 00:00:18.852
Kau bisa terkena botulisme
00:00:18.935 --> 00:00:21.354
Apa kau memang banyak omong begini
00:00:22.521 --> 00:00:24.023
Beginilah saat aku gugup
00:00:24.107 --> 00:00:26.525
Kurasa kau tak sebodoh penampilanmu
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Lo capisco
00:00:02.793 --> 00:00:04.461
Lo capisco Vuoi
00:00:07.548 --> 00:00:09.842
Cerchi di intimidirmi
00:00:09.925 --> 00:00:14.054
E io non sto cercando di rassicurarti o
00:00:15.306 --> 00:00:16.849
Sei
00:00:16.932 --> 00:00:18.851
Rischi il botulino facendo così
00:00:18.934 --> 00:00:20.477
Parli sempre così tanto
00:00:22.521 --> 00:00:24.023
Parlo quando sono nervoso
00:00:24.106 --> 00:00:26.525
Forse non sei stupido quanto sembri
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
分かるぞ
00:00:02.835 --> 00:00:04.587
あんたは俺を
00:00:07.548 --> 00:00:09.466
ビビらせたいんだ
00:00:09.884 --> 00:00:14.054
でも今のところ うまくいってない
00:00:15.848 --> 00:00:18.225
食中毒を起こすかも
00:00:18.851 --> 00:00:20.394
よくしゃべるな
00:00:22.271 --> 00:00:23.564
緊張のせいだ
00:00:23.689 --> 00:00:26.317
見た目より賢そうだな
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
그래
00:00:02.793 --> 00:00:04.461
이해해 아마도 날
00:00:07.548 --> 00:00:09.842
겁주고 싶은 거겠지
00:00:09.925 --> 00:00:14.054
그런데 내가 제대로 안심시키지를
00:00:15.306 --> 00:00:16.849
그건
00:00:16.932 --> 00:00:18.851
그러다 보툴리누스 중독될 텐데
00:00:18.934 --> 00:00:20.477
원래 말이 많나
00:00:22.521 --> 00:00:24.023
긴장하면 많아져
00:00:24.106 --> 00:00:26.525
보기보다는 덜 멍청하군
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Jeg skjønner det
00:00:02.793 --> 00:00:04.461
Jeg skjønner det Du vil
00:00:07.548 --> 00:00:09.842
Du prøver å skremme meg
00:00:09.925 --> 00:00:14.054
Og jeg betrygger deg ikke
00:00:15.306 --> 00:00:16.849
Er du
00:00:16.932 --> 00:00:18.851
Du risikerer botulisme når du gjør det
00:00:18.934 --> 00:00:20.477
Snakker du alltid så mye
00:00:22.521 --> 00:00:24.023
Jeg snakker når jeg er nervøs
00:00:24.106 --> 00:00:26.525
Du er visst ikke så dum som du ser ut til
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Rozumiem
00:00:02.793 --> 00:00:04.461
Serio Chcesz
00:00:07.548 --> 00:00:09.842
Próbujesz mnie zastraszyć
00:00:09.925 --> 00:00:14.054
A ja nie pomagam
00:00:15.306 --> 00:00:16.849
Czy ty
00:00:16.932 --> 00:00:18.851
Możesz się zatruć jadem kiełbasianym
00:00:18.934 --> 00:00:20.477
Zawsze tyle gadasz
00:00:22.521 --> 00:00:24.023
Gdy się denerwuję
00:00:24.106 --> 00:00:26.525
Może nie jesteś tak głupi jak wyglądasz
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Eu entendo
00:00:02.793 --> 00:00:04.461
Eu entendo Você quer
00:00:07.548 --> 00:00:09.842
Está tentando me intimidar
00:00:09.925 --> 00:00:14.054
E não estou tranquilizando você
00:00:15.306 --> 00:00:16.849
Você está
00:00:16.932 --> 00:00:18.851
Arrisca pegar botulismo fazendo isso
00:00:18.934 --> 00:00:20.477
Sempre fala tanto assim
00:00:22.521 --> 00:00:24.023
Eu falo quando estou nervoso
00:00:24.106 --> 00:00:26.525
Acho que não é tão idiota quanto parece
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Înțeleg
00:00:02.793 --> 00:00:04.461
Înțeleg Vrei
00:00:07.548 --> 00:00:09.842
Încerci să mă intimidezi
00:00:09.925 --> 00:00:14.054
Nu te liniștesc
00:00:15.306 --> 00:00:16.849
Ești
00:00:16.932 --> 00:00:18.851
Riști să faci botulism așa
00:00:18.934 --> 00:00:20.477
Mereu vorbești atât de mult
00:00:22.521 --> 00:00:24.023
Vorbesc când sunt agitat
00:00:24.106 --> 00:00:26.525
Nu ești atât de prost pe cât pari
00:00:01.000 --> 00:00:02.017
Я понял
00:00:02.008 --> 00:00:06.026
Понял Ты хочешь
00:00:07.055 --> 00:00:09.084
Ты пытаешься меня запугать
00:00:09.093 --> 00:00:14.006
И я не останавливаю тебя или
00:00:15.081 --> 00:00:16.085
Ты
00:00:16.093 --> 00:00:18.085
Ты знаешь что можешь подхватить ботулизм из за этой дряни
00:00:18.094 --> 00:00:21.036
Ты всегда так много говоришь
00:00:22.052 --> 00:00:24.002
Наверное только когда нервничаю
00:00:24.011 --> 00:00:26.053
Может ты и не такой тупой каким кажешься
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Už chápem
00:00:02.793 --> 00:00:04.461
Chápem Chceš ma
00:00:07.548 --> 00:00:09.842
Snažíš sa ma zastrašiť
00:00:09.925 --> 00:00:14.054
A ja ťa nijako neupokojujem ani
00:00:15.306 --> 00:00:16.849
Vieš že
00:00:16.932 --> 00:00:18.851
Riskuješ ochorenie na botulizmus
00:00:18.934 --> 00:00:20.477
Vždy si taký ukecaný
00:00:22.521 --> 00:00:24.023
Hovorím keď som nervózny
00:00:24.106 --> 00:00:26.525
Tuším nie si taký hlúpy ako vyzeráš
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Entiendo
00:00:02.793 --> 00:00:04.461
Entiendo Quieres
00:00:07.548 --> 00:00:09.842
Quieres intimidarme
00:00:09.925 --> 00:00:14.054
Y yo no te tranquilizo o
00:00:15.306 --> 00:00:16.849
Estás
00:00:16.932 --> 00:00:18.851
Te puede dar botulismo si haces eso
00:00:18.934 --> 00:00:20.477
Siempre hablas tanto
00:00:22.521 --> 00:00:24.023
Hablo cuando estoy nervioso
00:00:24.106 --> 00:00:26.525
No eres tan estúpido como pareces
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Jag fattar
00:00:02.793 --> 00:00:04.461
Jag fattar Du vill
00:00:07.548 --> 00:00:09.842
Du försöker skrämma mig
00:00:09.925 --> 00:00:14.054
Och jag försöker inte lugna dig eller
00:00:15.306 --> 00:00:16.849
Är du
00:00:16.932 --> 00:00:18.851
Du riskerar att bli matförgiftad
00:00:18.934 --> 00:00:20.477
Pratar du alltid så här mycket
00:00:22.521 --> 00:00:24.023
Bara när jag är nervös
00:00:24.106 --> 00:00:26.525
Du är visst inte så dum som du ser ut
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Seni anlıyorum
00:00:02.793 --> 00:00:04.461
Anlıyorum Sen
00:00:07.548 --> 00:00:09.842
Gözümü korkutmaya çalışıyorsun
00:00:09.925 --> 00:00:14.054
Ama inan bana ben gerçekten
00:00:15.306 --> 00:00:16.849
Sen
00:00:16.932 --> 00:00:18.851
Gıda zehirlenmesi yaşayabilirsin
00:00:18.934 --> 00:00:20.477
Hep böyle geveze misindir
00:00:22.521 --> 00:00:24.023
Gerilince çenem düşer
00:00:24.106 --> 00:00:26.525
Galiba göründüğün kadar salak değilsin
Available in 25 languages
Duration
28 seconds
Views
36
Timestamp in Movie
00:01:09
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
3
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".