To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I need a drink. Murphy's?Yeah. Maybe Rhonda will be working. Maybe this timeyou'll actually speak to her. -Like she'd notice.-Bite me, dipshit. I could use a drink
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
I need a drink
00:00:02.626 --> 00:00:05.171
Murphy's Yeah Maybe Rhonda will be working
00:00:05.254 --> 00:00:06.881
Maybe this time you'll actually speak to her
00:00:06.964 --> 00:00:09.341
Like she'd notice Bite me dipshit
00:00:09.425 --> 00:00:10.718
I could use a drink
00:00:01.000 --> 00:00:02.057
أحتاج الى شراب
00:00:02.064 --> 00:00:05.166
حانة ميرفي أجل ربما ستكون روندا في العمل
00:00:05.024 --> 00:00:06.089
ربما ستتحدث اليها هذه المرة
00:00:06.096 --> 00:00:09.327
لن تلاحظ أصلا سحقا لك
00:00:09.044 --> 00:00:10.726
أنا احتاج الى شراب
00:00:01.000 --> 00:00:02.054
গল ট একট ভ জ ন দরক র
00:00:02.062 --> 00:00:05.017
ম রফ 'স এ য ব হয়ত রন ড 'ও তখন ক জ থ কব
00:00:05.025 --> 00:00:06.088
এব র ব ধহয় ত ই ম য় ট র স থ কথ বলব
00:00:06.096 --> 00:00:09.034
ওক ত প ত ত ই দ ব ন ধ র শ ল
00:00:09.042 --> 00:00:10.072
আম রও একট গল ভ জ ত হত
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
我要去喝一杯
00:00:02.626 --> 00:00:05.171
梅菲嗎 是 可能朗達在上班
00:00:05.254 --> 00:00:06.881
可能這次你會跟她說話
00:00:06.964 --> 00:00:09.341
像她會注意到似的 要你管 白痴
00:00:09.425 --> 00:00:10.718
我也想喝一杯
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Potřebuju panáka
00:00:02.669 --> 00:00:05.088
U Murphyho Jo třeba tam bude Rhonda
00:00:05.213 --> 00:00:07.924
Třeba na ni promluvíš Té by to bylo jedno
00:00:08.997 --> 00:00:10.593
Polib mi prdel Taky bych si dal panáka
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Jeg trænger til en drink
00:00:02.626 --> 00:00:05.171
Murphy's Ja Måske er Rhonda på arbejde
00:00:05.254 --> 00:00:06.881
Måske taler du så også til hende
00:00:06.964 --> 00:00:09.341
Som om hun ville bemærke det Rend mig
00:00:09.425 --> 00:00:10.718
Jeg trænger til en drink
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Ik heb een borrel nodig
00:00:02.626 --> 00:00:05.171
Bij Murphy's Ja Misschien is Rhonda er
00:00:05.254 --> 00:00:06.881
Misschien zeg je nu wat
00:00:06.964 --> 00:00:09.341
Ze ziet je toch niet staan Krijg wat eikel
00:00:09.425 --> 00:00:10.718
Ik lust wel een borrel
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Tarvitsen juotavaa
00:00:02.626 --> 00:00:05.171
Murphy'siin Joo Ehkä Rhonda on töissä
00:00:05.254 --> 00:00:06.881
Puhu hänelle tällä kerralla
00:00:06.964 --> 00:00:09.341
Ihan kuin hän huomaisi Vedä käteen ääliö
00:00:09.425 --> 00:00:10.718
Minullekin maistuisi
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
J'ai besoin de boire un verre
00:00:02.626 --> 00:00:05.171
Chez Murphy Oui Rhonda bosse peut être
00:00:05.254 --> 00:00:06.881
Tu lui causeras peut être cette fois
00:00:06.964 --> 00:00:09.341
Comme si elle te voyait Va te faire voir
00:00:09.425 --> 00:00:10.718
Je viendrais bien boire un verre
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Ich brauche einen Drink
00:00:02.626 --> 00:00:05.087
Murphy's Ja Vielleicht hat Rhonda Schicht
00:00:05.171 --> 00:00:06.881
Vielleicht sprichst du sie diesmal an
00:00:06.964 --> 00:00:09.341
Als würde sie das bemerken Leck mich du Depp
00:00:09.425 --> 00:00:10.718
Ein Drink wäre gut
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Χρειάζομαι ένα ποτό
00:00:02.627 --> 00:00:05.171
Πάμε στου Μέρφι Μπορεί να δουλεύει η Ρόντα
00:00:05.255 --> 00:00:06.881
Ίσως αυτή τη φορά να της μιλήσεις
00:00:06.965 --> 00:00:09.342
Λες και θα τον προσέξει Άντε πνίξου κόπανε
00:00:09.425 --> 00:00:10.718
Θέλω κι εγώ ένα ποτό
00:00:01.000 --> 00:00:02.127
Innom kell
00:00:02.585 --> 00:00:05.171
A Murphy's Ja hátha Rhonda van ma
00:00:05.038 --> 00:00:06.881
Meg is szólíthatnád
00:00:06.965 --> 00:00:09.259
Pont leszarja Nyasgem farok
00:00:09.384 --> 00:00:10.677
Rám férne egy ital
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Aku ingin minum minum
00:00:02.627 --> 00:00:05.171
Murphy's Mungkin sekarang giliran Rhonda bekerja
00:00:05.254 --> 00:00:06.881
Mungkin kau akan bicara dengannya
00:00:06.964 --> 00:00:09.342
Dia tak akan memedulikannya Keparat kau
00:00:09.426 --> 00:00:10.718
Aku juga ingin minum
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Ho bisogno di bere
00:00:02.626 --> 00:00:05.171
Andiamo da Murphy Sì Forse è il turno di Rhonda
00:00:05.254 --> 00:00:06.881
Forse stavolta le parlerai
00:00:06.964 --> 00:00:09.341
Non lo noterebbe neanche 'Fanculo stronzo
00:00:09.425 --> 00:00:10.718
Una bevuta mi farebbe bene
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
飲もうぜ
00:00:02.046 --> 00:00:03.127
マーフィーズ
00:00:03.252 --> 00:00:05.212
ロンダがいるかも
00:00:05.337 --> 00:00:06.839
話しかけろよ
00:00:06.964 --> 00:00:07.923
大きな声で
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
うるせえ
00:00:09.467 --> 00:00:10.968
俺も飲みたい
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
한잔해야겠어
00:00:02.627 --> 00:00:05.171
머피에서 론다가 일할지도 몰라
00:00:05.255 --> 00:00:06.881
이번엔 말 좀 붙여봐
00:00:06.965 --> 00:00:09.342
본 척도 안 할걸 까불지 마라 새끼야
00:00:09.425 --> 00:00:10.718
나도 한잔하고 싶은데
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Jeg trenger en drink
00:00:02.626 --> 00:00:05.171
Murphy's Ja Kanskje Rhonda jobber
00:00:05.254 --> 00:00:06.881
Kanskje du kan snakke med henne nå
00:00:06.964 --> 00:00:09.341
Som om hun hadde merket det Kyss meg bak
00:00:09.425 --> 00:00:10.718
Jeg trenger en drink
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Muszę się napić
00:00:02.627 --> 00:00:05.171
Murphy's Tak Może Rhonda dziś pracuje
00:00:05.255 --> 00:00:06.881
Może uda ci się z nią pogadać
00:00:06.965 --> 00:00:09.342
I tak cię nie zauważy Goń się dupku
00:00:09.425 --> 00:00:10.718
Też bym się napił
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Preciso de uma bebida
00:00:02.627 --> 00:00:05.171
No Murphy Sim Talvez Rhonda esteja trabalhando
00:00:05.255 --> 00:00:06.881
Talvez desta vez você fale com ela
00:00:06.965 --> 00:00:09.342
Como se ela fosse notar Dane se idiota
00:00:09.425 --> 00:00:10.718
Uma bebida cairia bem
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Trebuie să beau ceva
00:00:02.627 --> 00:00:05.171
La Murphy's Da Poate e Rhonda în tură
00:00:05.255 --> 00:00:06.881
Poate de data asta vorbești cu ea
00:00:06.965 --> 00:00:09.342
De parcă ar remarca Mă pupi în fund
00:00:09.426 --> 00:00:10.719
Aș bea și eu ceva
00:00:01.000 --> 00:00:02.054
Мне нужно выпить
00:00:02.062 --> 00:00:05.017
В У Мерфи Может Ронда будет на смене
00:00:05.025 --> 00:00:06.088
Может ты хоть в этот раз заговоришь с ней
00:00:06.096 --> 00:00:09.034
Как будто она заметит Выкуси говнюк
00:00:09.042 --> 00:00:10.072
Мне бы не помешало выпить
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Potrebujem pohárik
00:00:02.626 --> 00:00:05.171
K Murphymu Áno Možno robí Rhonda
00:00:05.254 --> 00:00:06.881
Tentoraz ju snáď aj oslovíš
00:00:06.964 --> 00:00:09.341
Ani si ťa nevšimne Trhni si pako
00:00:09.425 --> 00:00:10.718
Aj ja by som si vypil
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Necesito un trago
00:00:02.626 --> 00:00:05.171
En Murphy's Sí Quizá Rhonda esté trabajando
00:00:05.254 --> 00:00:06.881
Quizá le hables esta vez
00:00:06.964 --> 00:00:09.341
Como si fuera a notarlo Vete a la mierda
00:00:09.425 --> 00:00:10.718
Yo tomaría un trago
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Jag behöver en drink
00:00:02.626 --> 00:00:05.171
Murphy's Ja Rhonda kanske jobbar
00:00:05.254 --> 00:00:06.881
Nu kanske du vågar prata med henne
00:00:06.964 --> 00:00:09.341
Som om hon skulle se dig Skit ner dig
00:00:09.425 --> 00:00:10.718
Jag kan tänka mig en drink
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Bana bir içki lazım
00:00:02.627 --> 00:00:05.171
Murphy's'e mi gidelim Evet Belki Rhonda mesaidedir
00:00:05.255 --> 00:00:06.881
Belki bu sefer onunla konuşursun
00:00:06.965 --> 00:00:09.342
O da çok fark eder ya Yersen
00:00:09.425 --> 00:00:10.718
Ben de içmek isterim
Available in 25 languages
Duration
12 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:25:50
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
1
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".