To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I wish... I wish I could see your face... What are you talking about? When you realize... Realize what, Frankie? That you're done. You lost everything.Everything you give a shit about is gone. Gone. This isn't my gun, Frank. I was never here. Homeland Security!Drop your weapons! -You sneaky son of a bitch
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
I wish I wish I could see your face
00:00:04.336 --> 00:00:05.838
What are you talking about
00:00:05.921 --> 00:00:07.089
When you realize
00:00:07.965 --> 00:00:09.508
Realize what Frankie
00:00:11.719 --> 00:00:13.179
That you're done
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
You lost everything Everything you give a shit about is gone
00:00:18.767 --> 00:00:19.768
Gone
00:00:21.437 --> 00:00:22.813
This isn't my gun Frank
00:00:24.773 --> 00:00:25.774
I was never here
00:00:27.693 --> 00:00:29.082
Homeland Security Drop your weapons
00:00:29.904 --> 00:00:32.364
You sneaky son of a bitch
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
ليتني أستطيع رؤية وجهك
00:00:04.336 --> 00:00:07.089
ما قصدك عندما تدرك
00:00:07.965 --> 00:00:09.509
أدرك ماذا يا فرانكي
00:00:11.719 --> 00:00:13.178
أنك هالك
00:00:14.764 --> 00:00:17.933
لقد فقدت كل شيء يهمك
00:00:18.768 --> 00:00:19.769
فقدته
00:00:21.436 --> 00:00:22.813
هذا ليس مسدسي يا فرانك
00:00:24.774 --> 00:00:25.775
لا إثبات على أنني كنت هنا قط
00:00:27.693 --> 00:00:29.082
وكالة الأمن القومي ألق أسلحتك
00:00:29.904 --> 00:00:32.364
أيها الحقير المخادع
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
ত ম র ত ম র ম খখ ন যদ দ খত প রত ম
00:00:04.336 --> 00:00:05.838
য বল র পর ষ ক র কর বল
00:00:05.921 --> 00:00:07.089
যখন ব ঝত প রল
00:00:07.965 --> 00:00:09.509
ক ব ঝল ম ফ র ঙ ক
00:00:11.719 --> 00:00:13.178
য ত ম ন স ব হয় পড় ছ
00:00:14.764 --> 00:00:17.933
ত ম সবক ছ হ র য় ফ ল ছ ক ছ র সবক ছ ত ম হ র য় ফ ল ছ
00:00:18.768 --> 00:00:19.769
সবক ছ
00:00:21.436 --> 00:00:22.813
এট আম র বন দ ক নয় ফ র ঙ ক
00:00:24.774 --> 00:00:25.775
আম র এখ ন থ ক র ক ন প রম ণই ন ই
00:00:27.693 --> 00:00:29.082
হ মল য ন ড স ক উর ট হ ত য় র ফ ল দ ও
00:00:29.904 --> 00:00:32.364
হ র ম র ব চ চ
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
我希望能看到你的臉
00:00:04.336 --> 00:00:07.089
你在說什麼 當你意識到
00:00:07.965 --> 00:00:09.508
意識什麼 法蘭克
00:00:11.719 --> 00:00:13.179
你已經玩完了
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
你失去了一切 你在乎的都沒了
00:00:18.767 --> 00:00:19.768
都沒了
00:00:21.437 --> 00:00:22.813
這不是我的槍 法蘭克
00:00:24.773 --> 00:00:25.774
我從沒來過這裡
00:00:27.693 --> 00:00:29.082
國土安全部 放低武器
00:00:29.904 --> 00:00:32.364
你這個奸詐小人
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Chtěl bych vidět ten tvůj výraz
00:00:04.336 --> 00:00:07.089
O čem to mluvíš až si uvědomíš
00:00:08.048 --> 00:00:09.508
Až si uvědomím co
00:00:11.886 --> 00:00:13.179
Žes skončil
00:00:14.889 --> 00:00:17.892
Přišel jsi o všechno na čem ti kdy záleželo
00:00:18.642 --> 00:00:19.518
O všechno
00:00:21.052 --> 00:00:26.108
Není to moje pistole Franku Nikdy jsem tady nebyl
00:00:27.526 --> 00:00:29.082
Vnitřní bezpečnost Odhoďte zbraně
00:00:30.029 --> 00:00:32.114
Ty proradnej parchante
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Jeg ville ønske jeg kunne se dit fjæs
00:00:04.336 --> 00:00:07.089
Hvad taler du om Når du indser
00:00:07.965 --> 00:00:09.508
Indser hvad
00:00:11.719 --> 00:00:13.179
At du er færdig
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Du har mistet alt Alt hvad du holdt af er væk
00:00:18.767 --> 00:00:19.768
Væk
00:00:21.437 --> 00:00:22.813
Det er ikke min pistol
00:00:24.773 --> 00:00:25.009
Jeg har aldrig været her
00:00:27.693 --> 00:00:29.082
Homeland Læg våbnene
00:00:29.904 --> 00:00:32.364
Din elendige slange
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Ik wou dat ik je gezicht kon zien
00:00:04.336 --> 00:00:07.089
Waar heb je het over Als je beseft
00:00:07.965 --> 00:00:09.508
Als ik wat besef
00:00:11.719 --> 00:00:13.179
Dat het gedaan is met je
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Je bent alles kwijt Alles waar je om geeft is weg
00:00:21.437 --> 00:00:22.813
Dit is mijn pistool niet
00:00:24.773 --> 00:00:25.774
Ik was hier niet
00:00:27.693 --> 00:00:32.364
Binnenlandse Veiligheid Wapens neer Gluiperige hufter
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Näkisinpä ilmeesi
00:00:04.336 --> 00:00:07.089
Mitä tarkoitat Kun tajuat
00:00:07.965 --> 00:00:09.508
Mitä
00:00:11.719 --> 00:00:13.179
Että olet mennyttä
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Menetit kaiken Kaikki mistä välität on mennyttä
00:00:18.767 --> 00:00:19.768
Mennyttä
00:00:21.437 --> 00:00:22.813
Ase ei ole minun
00:00:24.773 --> 00:00:25.774
En ollut täällä
00:00:27.693 --> 00:00:29.082
Turvallisuusvirasto Laskekaa aseet
00:00:29.904 --> 00:00:32.364
Kiero paskiainen
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
J'aimerais voir ta tête
00:00:04.336 --> 00:00:07.089
Qu'est ce que tu racontes Quand tu comprendras
00:00:07.965 --> 00:00:09.508
Comprendre quoi Frankie
00:00:11.719 --> 00:00:13.179
Que tu es fichu
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Tu as tout perdu Tout ce qui compte pour toi
00:00:18.767 --> 00:00:19.768
Perdu
00:00:21.437 --> 00:00:22.813
C'est pas mon arme Frank
00:00:24.773 --> 00:00:25.774
Je ne suis jamais venu ici
00:00:27.693 --> 00:00:29.082
Sécurité intérieure Lâchez votre arme
00:00:29.904 --> 00:00:32.364
Espèce d'enfoiré
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Ich wünschte ich könnte dein Gesicht sehen
00:00:04.336 --> 00:00:07.089
Wovon redest du Wenn du merkst
00:00:07.965 --> 00:00:09.508
Wenn ich was merke Frankie
00:00:11.719 --> 00:00:13.179
Dass du erledigt bist
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Du hast alles verloren Alles was dir wichtig war ist fort
00:00:18.767 --> 00:00:19.768
Fort
00:00:21.437 --> 00:00:22.813
Das ist nicht meine Knarre
00:00:24.773 --> 00:00:25.774
Ich war nie hier
00:00:27.693 --> 00:00:29.082
Homeland Security Waffen fallenlassen
00:00:29.904 --> 00:00:32.364
Du hinterhältiger Mistkerl
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Μακάρι να μπορούσα να δω το ύφος σου
00:00:04.336 --> 00:00:07.089
Για ποιο πράγμα μιλάς Όταν συνειδητοποιήσεις
00:00:07.965 --> 00:00:09.508
Τι πράγμα Φράνκι
00:00:11.719 --> 00:00:13.179
Ότι ξόφλησες
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Έχασες τα πάντα Όλα αυτά για τα οποία νοιάζεσαι
00:00:18.767 --> 00:00:19.768
Τα έχασες
00:00:21.437 --> 00:00:22.813
Αυτό δεν είναι το όπλο μου
00:00:24.773 --> 00:00:25.774
Δεν ήμουν εδώ
00:00:27.693 --> 00:00:29.082
Εσωτερική Ασφάλεια Πετάξτε τα όπλα σας
00:00:29.904 --> 00:00:32.364
Ύπουλο κάθαρμα
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Bárcsak látnám az arcodat
00:00:04.042 --> 00:00:07.257
Miről beszélsz Amikor rájössz
00:00:08.999 --> 00:00:09.592
Mire jövök rá Frankie
00:00:11.803 --> 00:00:13.137
Hogy véged
00:00:14.931 --> 00:00:19.477
Elvesztettél mindent ami érdekel Mindent Nincs többé
00:00:21.563 --> 00:00:22.939
Ez nem az én fegyverem
00:00:24.983 --> 00:00:25.942
Itt se voltam
00:00:27.061 --> 00:00:29.821
Belbiztonságiak Fegyvert eldobni
00:00:30.002 --> 00:00:32.024
Te szemét rohadék
00:00:01.000 --> 00:00:04.962
Kuharap Kuharap aku bisa melihat wajahmu
00:00:05.171 --> 00:00:07.965
Bicara apa kau Saat kau menyadari
00:00:08.341 --> 00:00:11.177
Menyadari apa Frankie
00:00:12.512 --> 00:00:14.222
Bahwa kau sudah tamat
00:00:15.765 --> 00:00:18.081
Kau kehilangan semuanya Semua yang kau pedulikan hilang
00:00:19.044 --> 00:00:20.815
Semua telah hilang
00:00:22.023 --> 00:00:23.773
Ini bukan pistolku Frank
00:00:25.069 --> 00:00:27.815
Aku tak pernah di sini
00:00:27.086 --> 00:00:28.945
Homeland Security
00:00:29.007 --> 00:00:31.001
Jatuhkan senjatamu
00:00:31.113 --> 00:00:33.115
Dasar kau bajingan
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Vorrei vedere la tua faccia
00:00:04.336 --> 00:00:07.089
Di che parli Quando capirai
00:00:07.965 --> 00:00:09.508
Capito cosa Frankie
00:00:11.719 --> 00:00:13.179
Che sei finito
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Hai perso tutto Tutto ciò a cui tenevi è andato
00:00:18.767 --> 00:00:19.768
Andato
00:00:21.437 --> 00:00:22.813
Non è la mia arma Frank
00:00:24.773 --> 00:00:25.774
Non sono mai stato qui
00:00:27.693 --> 00:00:29.082
Homeland Security Armi a terra
00:00:29.904 --> 00:00:32.364
Traditore figlio di puttana
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
お前の顔が見たかった
00:00:04.462 --> 00:00:05.755
何を言ってる
00:00:05.088 --> 00:00:07.465
気づいた時の
00:00:08.009 --> 00:00:09.592
気づくって何に
00:00:11.928 --> 00:00:13.221
終わりだ
00:00:14.931 --> 00:00:19.852
お前は大事にしてきたものを すべて失う
00:00:21.521 --> 00:00:23.231
俺の銃じゃない
00:00:24.899 --> 00:00:26.234
痕跡はない
00:00:27.527 --> 00:00:29.082
国土安全保障省だ
00:00:29.946 --> 00:00:32.073
生意気なマネを
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
네 표정을 보고 싶어
00:00:04.336 --> 00:00:07.089
뭔 소리야 깨달았을 때
00:00:07.965 --> 00:00:09.508
뭘 깨닫는단 거야
00:00:11.719 --> 00:00:13.179
네가 끝장났다는 거
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
네가 아끼던 모든 걸 다 잃었다는 거
00:00:18.767 --> 00:00:19.768
넌 끝났어
00:00:21.437 --> 00:00:22.813
이거 내 총 아니야
00:00:24.773 --> 00:00:25.774
난 여기 온 적도 없지
00:00:27.693 --> 00:00:29.082
국토안보부다 무기 버려
00:00:29.904 --> 00:00:32.364
비열한 새끼
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Jeg skulle ønske jeg kunne se ansiktet ditt
00:00:04.336 --> 00:00:07.089
Hva snakker du om Når du innser
00:00:07.965 --> 00:00:09.508
Innser hva Frankie
00:00:11.719 --> 00:00:13.179
At du er ferdig
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Du har mistet alt Alt du bryr deg om er borte
00:00:18.767 --> 00:00:19.768
Borte
00:00:21.437 --> 00:00:22.813
Dette er ikke pistolen min
00:00:24.773 --> 00:00:25.774
Jeg var ikke her
00:00:27.693 --> 00:00:29.082
Homeland Security Slipp våpnene
00:00:29.904 --> 00:00:32.364
Din jævla snik
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Chciałbym zobaczyć twoją minę
00:00:04.336 --> 00:00:07.089
O czym ty gadasz kiedy zrozumiesz
00:00:07.965 --> 00:00:09.508
Co Frankie
00:00:11.719 --> 00:00:13.179
że to koniec
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Straciłeś wszystko Wszystko na czym ci zależało
00:00:18.767 --> 00:00:19.768
Zniknęło
00:00:21.437 --> 00:00:22.813
To nie moja broń Frank
00:00:24.773 --> 00:00:25.774
Mnie tu nie było
00:00:27.693 --> 00:00:29.082
Departament Bezpieczeństwa Rzuć broń
00:00:29.904 --> 00:00:32.364
Ty przebiegły sukinsynu
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Eu queria poder ver a sua cara
00:00:04.336 --> 00:00:07.089
Do que está falando Quando perceber
00:00:07.965 --> 00:00:09.508
Perceber o que Frankie
00:00:11.719 --> 00:00:13.179
Que está acabado
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Perdeu tudo Tudo com que se importa se foi
00:00:18.767 --> 00:00:19.768
Se foi
00:00:21.437 --> 00:00:22.813
Não é a minha arma Frank
00:00:24.773 --> 00:00:25.774
Eu nunca estive aqui
00:00:27.693 --> 00:00:29.082
Segurança Nacional Larguem as armas
00:00:29.904 --> 00:00:32.364
Seu filho da puta traiçoeiro
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Aș vrea să ți văd fața
00:00:04.336 --> 00:00:07.089
Ce vrei să spui Când îți vei da seama
00:00:07.965 --> 00:00:09.508
Ce anume Frankie
00:00:11.719 --> 00:00:13.179
Că ești terminat
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Ai pierdut totul Tot ce contează pentru tine s a dus
00:00:18.767 --> 00:00:19.768
S a dus
00:00:21.437 --> 00:00:22.813
Asta nu e arma mea Frank
00:00:24.773 --> 00:00:25.774
Eu nici n am fost aici
00:00:27.693 --> 00:00:29.082
Afaceri Interne Aruncați armele
00:00:29.904 --> 00:00:32.364
Ticălos șiret
00:00:01.000 --> 00:00:04.025
Жаль Жаль я не увижу твое лицо
00:00:04.033 --> 00:00:05.084
О чем ты говоришь
00:00:05.092 --> 00:00:07.009
Когда ты поймешь
00:00:07.096 --> 00:00:09.051
Что пойму Фрэнки
00:00:11.072 --> 00:00:13.018
Что тебе конец
00:00:14.076 --> 00:00:17.093
Ты все потерял У тебя больше ничего нет
00:00:18.077 --> 00:00:19.077
Нет
00:00:21.043 --> 00:00:22.081
Это не мой пистолет Фрэнк
00:00:24.077 --> 00:00:25.077
Меня здесь никогда не было
00:00:27.069 --> 00:00:29.082
Национальная безопасность Бросьте оружие
00:00:29.009 --> 00:00:32.036
Скользкий ублюдок
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Chcel by som vidieť tvoju tvár
00:00:04.336 --> 00:00:07.089
O čom to hovoríš keď si uvedomíš
00:00:07.965 --> 00:00:09.508
Uvedomíš čo Frankie
00:00:11.719 --> 00:00:13.179
Že si hotový
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Že si stratil všetko Že bude preč všetko na čom ti záležalo
00:00:18.767 --> 00:00:19.768
Preč
00:00:21.437 --> 00:00:22.813
Toto nie je moja zbraň
00:00:24.773 --> 00:00:25.774
Nikdy som tu nebol
00:00:27.693 --> 00:00:29.082
Národná bezpečnosť Zložte zbrane
00:00:29.904 --> 00:00:32.364
Ty zákerný hajzel
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Ojalá pudiera verte la cara
00:00:04.336 --> 00:00:07.089
De qué estás hablando cuando te des cuenta
00:00:07.965 --> 00:00:09.508
Darme cuenta de qué Frankie
00:00:11.719 --> 00:00:13.179
De que estás acabado
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Perdiste todo Todo lo que te importa desapareció
00:00:18.767 --> 00:00:19.768
Desapareció
00:00:21.437 --> 00:00:22.813
No es mi pistola Frank
00:00:24.773 --> 00:00:25.774
Nunca estuve aquí
00:00:27.693 --> 00:00:29.082
Seguridad Nacional Suelten las armas
00:00:29.904 --> 00:00:32.364
Soplón hijo de puta
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Jag önskar att jag fick se din min
00:00:04.336 --> 00:00:07.089
Vad pratar du om när du inser
00:00:07.965 --> 00:00:09.508
Vadå
00:00:11.719 --> 00:00:13.179
Att det är kört
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Du har förlorat allt Allt du bryr dig om är borta
00:00:18.767 --> 00:00:19.768
Borta
00:00:21.437 --> 00:00:22.813
Det här är inte mitt vapen
00:00:24.773 --> 00:00:25.774
Jag var inte ens här
00:00:27.693 --> 00:00:29.082
Homeland Släpp era vapen
00:00:29.904 --> 00:00:32.364
Din lömska skitstövel
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Keşke yüzünü görebilecek olsam
00:00:04.336 --> 00:00:07.089
Neden bahsediyorsun Fark ettiğinde
00:00:07.965 --> 00:00:09.508
Neyi Frankie
00:00:11.719 --> 00:00:13.179
İşinin bittiğini
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Her şeyi kaybettin Değer verdiğin her şey gitti
00:00:18.767 --> 00:00:19.768
Gitti
00:00:21.437 --> 00:00:22.813
Bu silah benim değil Frank
00:00:24.773 --> 00:00:25.774
Ben burada değildim
00:00:27.693 --> 00:00:29.082
İç Güvenlik Silahlarınızı atın
00:00:29.904 --> 00:00:32.364
Seni sinsi orospu çocuğu
Available in 25 languages
Duration
34 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:46:48
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
12
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".