To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
The CIA operation wasoff the books. It was, uh... totally illegal. The heroin was funding Your guy Zubair.He caught wind of it, and, uh... they painted him as a terrorist,pulled him from his house, executed him. Have you got a name?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
The CIA operation was off the books It was uh
00:00:05.588 --> 00:00:07.298
totally illegal
00:00:07.382 --> 00:00:11.427
The heroin was funding your guy Zubair He caught wind of it and uh
00:00:12.001 --> 00:00:15.039
they painted him as a terrorist pulled him from his house executed him
00:00:17.308 --> 00:00:19.102
Have you got a name
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
كانت عملية وكالة المخابرات المركزية قبالة الكتب كان اه
00:00:05.588 --> 00:00:06.588
غير قانوني تماما
00:00:07.382 --> 00:00:11.428
وكان الهيروين يمول الرجل زبير اشتعلت الرياح منه و اه
00:00:12.001 --> 00:00:15.473
ورسموه على أنه إرهابي وسحبوه من منزله وأعدموه
00:00:17.559 --> 00:00:18.685
هل لديك اسم
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
এট অন ন ষ ঠ ন ক CIA অপ র শন ছ ল অপ র শনট
00:00:05.588 --> 00:00:06.588
সম প র ণই অব ধ ছ ল
00:00:07.382 --> 00:00:11.428
ফ ন ড র উৎস ছ ল হ র ইন ত ম র সহ য়ত ক র জ ব য় র স ট জ নত প র য়
00:00:12.001 --> 00:00:15.473
ওর ত র ওপর জঙ গ হওয় র আর প ল গ য় ওক ব ড় থ ক ত ল ন য় গ য় ম র ফ ল
00:00:17.559 --> 00:00:18.685
এই ঘটন য় জড় ত ক র ন ম আছ
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
中央情報局的行動沒有官方記錄 這
00:00:05.588 --> 00:00:07.298
完全違法的
00:00:07.382 --> 00:00:10.885
海洛因就是資金 你的人祖貝爾聽到了風聲 然後
00:00:12.001 --> 00:00:15.039
他們把他描繪成恐怖分子並處決了他
00:00:17.308 --> 00:00:19.102
你知道名字嗎
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Ta operace CIA jela načerno Byla
00:00:05.672 --> 00:00:06.756
naprosto ilegální
00:00:07.507 --> 00:00:11.511
Financoval ji heroin Dopídil se toho Zubair
00:00:12.262 --> 00:00:15.039
Udělali z něj teroristu a popravili ho
00:00:17.642 --> 00:00:18.768
Víte kdo to byl
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
CIA's operation var ikke godkendt Den var
00:00:05.588 --> 00:00:07.298
fuldstændig ulovlig
00:00:07.382 --> 00:00:10.885
Heroinen var til støtte for jeres mand Zubair Han fik nys om det og
00:00:12.001 --> 00:00:15.039
de skildrede ham som terrorist og henrettede ham
00:00:17.308 --> 00:00:19.102
Har du et navn
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
De CIA operatie was geheim De operatie was
00:00:05.588 --> 00:00:07.298
illegaal
00:00:07.382 --> 00:00:10.885
Zubair werd gefinancierd met de heroïne Hij kwam erachter en
00:00:12.001 --> 00:00:15.039
hij werd afgeschilderd als terrorist en doodgeschoten
00:00:17.308 --> 00:00:19.102
Heb je een naam
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
CIA n operaatio oli salainen Se oli
00:00:05.588 --> 00:00:07.298
täysin laiton
00:00:07.382 --> 00:00:10.885
Kamusi Zubair sai rahaa heroiinin takia Hän sai tietää asiasta
00:00:12.001 --> 00:00:15.039
hänestä tehtiin terroristi ja hänet teloitettiin
00:00:17.308 --> 00:00:19.102
Tiedätkö nimen
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
L'opération de la CIA était secrète
00:00:05.588 --> 00:00:07.298
Complètement illégale
00:00:07.382 --> 00:00:10.885
L'héroïne finançait Zubair Il l'a su
00:00:12.001 --> 00:00:15.039
ils l'ont fait passer pour un terroriste et l'ont exécuté
00:00:17.308 --> 00:00:19.102
Vous avez un nom
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
Die CIA Mission war nicht genehmigt Sie war
00:00:05.588 --> 00:00:07.298
vollkommen illegal
00:00:07.382 --> 00:00:10.885
Das Heroin finanzierte Zubair Er bekam Wind von der Sache und
00:00:12.001 --> 00:00:15.039
sie stellten ihn als Terroristen hin und töteten ihn
00:00:17.308 --> 00:00:19.102
Haben Sie einen Namen
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
Η επιχείρηση της CIA δεν ήταν καταγεγραμμένη
00:00:05.588 --> 00:00:07.298
Ήταν παράνομη
00:00:07.382 --> 00:00:10.885
Η ηρωίνη χρηματοδοτούσε τον Ζουμπέρ Όταν εκείνος το κατάλαβε
00:00:12.001 --> 00:00:15.039
τον ενοχοποίησαν για τρομοκρατία και τον εκτέλεσαν
00:00:17.308 --> 00:00:19.102
Έχεις κάποιο όνομα
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
A CIA akció titkos volt Emellett
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
törvénytelen is
00:00:07.548 --> 00:00:11.552
A heroinból pénzelték ezt szagolta ki Zubair
00:00:12.022 --> 00:00:15.556
ezért terroristának bélyegezték bevitték és kivégezték
00:00:17.006 --> 00:00:18.893
Nevet is tud
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Operasi CIA itu dirahasiakan
00:00:05.588 --> 00:00:06.547
Benar benar legal
00:00:07.381 --> 00:00:11.427
Mereka punya sumber dana sendiri Zubair orangmu mendengar desas desus dan
00:00:12.001 --> 00:00:15.089
mereka menggambarkan dia sebagai teroris Menangkapnya di rumah dan mengeksekusinya
00:00:17.558 --> 00:00:18.684
Bisa memberiku nama
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
L'operazione della CIA non era ufficiale Era
00:00:05.588 --> 00:00:07.298
completamente illegale
00:00:07.382 --> 00:00:10.885
L'eroina finanziava il tuo amico Zubair Lui aveva capito qualcosa e
00:00:12.001 --> 00:00:15.039
hanno detto che era un terrorista e lo hanno ucciso
00:00:17.308 --> 00:00:19.102
Hai un nome
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
そのCIAの作戦は 非公式で
00:00:05.672 --> 00:00:07.002
違法だった
00:00:07.507 --> 00:00:11.636
ヘロインの密売に 気づいたズバイルは
00:00:12.001 --> 00:00:15.598
テロリストとして処刑された
00:00:17.433 --> 00:00:19.102
誰がやったの
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
CIA의 비밀 작전이었고
00:00:05.588 --> 00:00:07.298
완전 불법이었죠
00:00:07.382 --> 00:00:10.885
헤로인으로 자금을 댔는데 당신 친구가 알아채자
00:00:12.001 --> 00:00:15.039
테러범으로 몰아서 처형한 겁니다
00:00:17.308 --> 00:00:19.102
이름 알아요
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
CIA operasjonen var hemmelig Den var
00:00:05.588 --> 00:00:07.298
helt ulovlig
00:00:07.382 --> 00:00:10.885
Heroinen finansierte Zubair Han fikk høre om den og
00:00:12.001 --> 00:00:15.039
de sa han var terrorist og henrettet ham
00:00:17.308 --> 00:00:19.102
Har du et navn
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
Operacji CIA nie ma w aktach Była
00:00:05.588 --> 00:00:07.298
nielegalna
00:00:07.382 --> 00:00:10.885
Zubair dowiedział się o heroinie i
00:00:12.001 --> 00:00:15.039
zrobili z niego terrorystę i go zabili
00:00:17.308 --> 00:00:19.102
Masz nazwisko
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
A operação da CIA foi clandestina Foi
00:00:05.588 --> 00:00:07.298
completamente ilegal
00:00:07.382 --> 00:00:10.885
A heroína pagava seu cara Zubair Ele descobriu isso e
00:00:12.001 --> 00:00:15.039
eles o tacharam de terrorista e o executaram
00:00:17.308 --> 00:00:19.102
Tem um nome
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
Operațiunea CIA era secretă Era
00:00:05.588 --> 00:00:07.298
complet ilegală
00:00:07.382 --> 00:00:10.885
Heroina era pentru finanțarea lui Zubair El a aflat și
00:00:12.001 --> 00:00:15.039
a fost descris drept terorist și executat
00:00:17.308 --> 00:00:19.102
Ai un nume
00:00:01.000 --> 00:00:04.008
Операция ЦРУ была неофициальной Она была
00:00:05.058 --> 00:00:06.054
противозаконной
00:00:07.038 --> 00:00:11.042
Героин был профинансирован Ваш парень Зубайра выявил кое что
00:00:12.001 --> 00:00:15.047
И его объявили террористом вытащили из дома и казнили
00:00:17.055 --> 00:00:18.068
Знаешь его имя
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
Operácia CIA bola mimo záznamov Bolo to
00:00:05.588 --> 00:00:07.298
totálne nelegálne
00:00:07.382 --> 00:00:10.885
Heroín financoval vášho chlapa Zubaira Ten sa o tom dozvedel a
00:00:12.001 --> 00:00:15.039
oni ho označili za teroristu a popravili ho
00:00:17.308 --> 00:00:19.102
Máte nejaké meno
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
La operación de la CIA era extraoficial Era
00:00:05.588 --> 00:00:07.298
totalmente ilegal
00:00:07.382 --> 00:00:10.885
La heroína financiaba a Zubair Él se enteró
00:00:12.001 --> 00:00:15.039
lo hicieron pasar por terrorista y lo ejecutaron
00:00:17.308 --> 00:00:19.102
Tienes un nombre
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
CIA operationen var hemlig Den var
00:00:05.588 --> 00:00:07.298
helt lagvidrig
00:00:07.382 --> 00:00:10.885
Heroinet finansierade Zubair Han fick nys om det så
00:00:12.001 --> 00:00:15.039
de utmålade honom som terrorist och avrättade honom
00:00:17.308 --> 00:00:19.102
Har du ett namn
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
CIA operasyonu kayıt dışıydı Tamamen
00:00:05.588 --> 00:00:07.298
yasa dışıydı
00:00:07.382 --> 00:00:10.885
Senin adamın Zubair'in parası eroinden geliyordu Bunu öğrendiğinde
00:00:12.001 --> 00:00:15.039
onu terörist diye yaftalayıp infaz ettiler
00:00:17.308 --> 00:00:19.102
İsim ver
Available in 25 languages
Duration
21 seconds
Views
94
Timestamp in Movie
00:49:24
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
9
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".