To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Is there any way we can turn that down? Son of a bitch. That's the second timethe truck's passed there. It's a loop. Someone's feeding us a goddamn loop. Take the van
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Is there any way we can turn that down
00:00:03.092 --> 00:00:05.038
Son of a bitch
00:00:08.999 --> 00:00:09.968
That's the second time the truck's passed there
00:00:10.552 --> 00:00:11.636
It's a loop
00:00:11.719 --> 00:00:13.763
Someone's feeding us a goddamn loop
00:00:14.514 --> 00:00:15.932
Take the van
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
এট ক বন ধ কর র ক ন উপ য আছ
00:00:03.092 --> 00:00:05.379
ক ত ত র ব চ চ
00:00:08.999 --> 00:00:09.968
এই ন য় দ ব ত য ব র ট র কট ওখ ন দ য় গ ল
00:00:10.552 --> 00:00:11.636
এট একট ল প
00:00:11.072 --> 00:00:13.763
ক উ আম দ র একট ল প ঘ র চ ছ
00:00:14.514 --> 00:00:15.932
ভ য নট ন ও
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
有什麼方法可以關掉嗎
00:00:03.092 --> 00:00:05.338
混蛋
00:00:08.999 --> 00:00:11.636
這輛貨車第二次經過這裡 是重複播放
00:00:11.719 --> 00:00:13.763
有人換成了重複播放
00:00:14.514 --> 00:00:15.932
把小貨車開走
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Dá se to nějak ztlumit
00:00:04.087 --> 00:00:05.296
Do prdele práce
00:00:08.216 --> 00:00:09.968
Projíždí tudy už podruhé
00:00:10.718 --> 00:00:13.763
Je to smyčka Vysílají smyčku do háje
00:00:14.597 --> 00:00:15.807
Sedej do dodávky
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Kan vi skrue ned for det
00:00:03.092 --> 00:00:05.338
For satan
00:00:08.999 --> 00:00:11.636
Det er anden gang den lastbil kører forbi Det er et loop
00:00:11.719 --> 00:00:13.763
Nogen sender os et loop
00:00:14.514 --> 00:00:15.932
Tag varevognen
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Kunnen we het zachter zetten
00:00:03.092 --> 00:00:05.338
Godver
00:00:08.999 --> 00:00:11.636
Dat is de tweede keer dat de vrachtwagen daar langsrijdt Dit is een loop
00:00:11.719 --> 00:00:13.763
Het beeld is geloopt
00:00:14.514 --> 00:00:15.932
Pak het busje
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Voiko musiikin hiljentää
00:00:03.092 --> 00:00:05.338
Jukolauta
00:00:08.999 --> 00:00:11.636
Auto meni ohi jo toisen kerran Se on häiriökuva
00:00:11.719 --> 00:00:13.763
Joku tunkee meille häiriökuvaakin
00:00:14.514 --> 00:00:15.932
Ota auto
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Y a t il un moyen de couper ça
00:00:03.092 --> 00:00:05.338
Putain
00:00:08.999 --> 00:00:11.636
C'est la deuxième fois que le camion passe là
00:00:11.719 --> 00:00:13.763
On nous passe une bande
00:00:14.514 --> 00:00:15.932
Prends le van
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Können wir das irgendwie ausmachen Verdammte Scheiße
00:00:08.999 --> 00:00:11.636
Der Truck fährt schon zum zweiten Mal da vorbei Es ist eine Schleife
00:00:11.719 --> 00:00:13.763
Jemand speist uns eine Schleife ein
00:00:14.514 --> 00:00:15.932
Nimm den Van
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Δεν υπάρχει τρόπος να το κλείσουμε
00:00:03.092 --> 00:00:05.338
Το κέρατό μου
00:00:08.999 --> 00:00:11.636
Δεύτερη φορά που περνάει από εκεί Παίζει συνεχώς το ίδιο βίντεο
00:00:11.719 --> 00:00:13.763
Κάποιος μάς παίζει συνεχώς το ίδιο βίντεο
00:00:14.514 --> 00:00:15.932
Πάρε το φορτηγάκι
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Nem lehet lehalkítani
00:00:03.092 --> 00:00:05.171
A kurva életbe
00:00:08.999 --> 00:00:13.721
Másodszor ment át ott a kocsi Ez felvétel Valaki felvételt ad nekünk
00:00:14.472 --> 00:00:15.723
Tiéd a furgon
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Ada cara untuk mematikannya
00:00:03.092 --> 00:00:05.379
Dasar bajingan
00:00:08.999 --> 00:00:09.968
Ini kedua kalinya truk itu lewat sana
00:00:10.551 --> 00:00:11.635
Ini rekaman
00:00:11.719 --> 00:00:13.762
Seseorang memberi kita rekaman
00:00:14.513 --> 00:00:15.932
Ambil vannya
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Non è possibile abbassare la musica
00:00:03.092 --> 00:00:05.338
Figlio di puttana
00:00:08.999 --> 00:00:11.636
È la seconda volta che vedo quel camion Sta girando in tondo
00:00:11.719 --> 00:00:13.763
Qualcuno sta mandando la stessa immagine
00:00:14.514 --> 00:00:15.932
Prendi il furgone
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
音楽を何とかして
00:00:03.878 --> 00:00:05.421
何なのよ
00:00:08.999 --> 00:00:11.552
この場所を通るのは 2回目だわ
00:00:11.677 --> 00:00:13.721
映像のループ再生よ
00:00:14.514 --> 00:00:15.723
バンに乗れ
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
이거 끌 수 없어
00:00:03.092 --> 00:00:05.338
이런 빌어먹을
00:00:08.999 --> 00:00:11.636
저기만 두 번째 지나고 있어 구간 반복이야
00:00:11.719 --> 00:00:13.763
누군가 구간 반복을 걸어 놨어
00:00:14.514 --> 00:00:15.932
밴을 맡아
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Kan vi skru den ned
00:00:03.092 --> 00:00:05.338
Faen
00:00:08.999 --> 00:00:11.636
Det er andre gang bilen har kjørt forbi Det er en loop
00:00:11.719 --> 00:00:13.763
Noen har gitt oss en jævla loop
00:00:14.514 --> 00:00:15.932
Ta bilen
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Można to jakoś wyłączyć
00:00:03.092 --> 00:00:05.338
Jasna cholera
00:00:08.999 --> 00:00:11.636
Przejeżdżają tędy już drugi raz To pętla
00:00:11.719 --> 00:00:13.763
Ktoś puszcza nam zapętlone nagranie
00:00:14.514 --> 00:00:15.932
Bierz vana
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Tem como desligarmos isso
00:00:03.092 --> 00:00:05.338
Filho da puta
00:00:08.999 --> 00:00:11.636
É a segunda vez que o caminhão passou Está repetindo
00:00:11.719 --> 00:00:13.763
Alguém está nos mandando uma repetição
00:00:14.514 --> 00:00:15.932
Pegue o furgão
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Putem să l dăm mai încet
00:00:03.092 --> 00:00:05.338
Ticălosul
00:00:08.999 --> 00:00:11.636
E a doua oară când trece mașina aia E în buclă
00:00:11.719 --> 00:00:13.763
Cineva ne a pus imagini în buclă
00:00:14.514 --> 00:00:15.932
Ia duba
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Есть какой нибудь способ выключить это
00:00:03.092 --> 00:00:05.038
Твою же мать
00:00:08.001 --> 00:00:09.097
Этот грузовик уже второй раз здесь проезжает
00:00:10.056 --> 00:00:11.064
Это замкнутый круг
00:00:11.072 --> 00:00:13.077
Кто то водит нас кругами
00:00:14.052 --> 00:00:15.094
Садись в грузовик
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Dá sa to nejako vypnúť
00:00:03.092 --> 00:00:05.338
Hajzel
00:00:08.999 --> 00:00:11.636
Tadiaľ prešiel už druhýkrát Je to slučka
00:00:11.719 --> 00:00:13.763
Niekto nám nahral slučku
00:00:14.514 --> 00:00:15.932
Vezmi dodávku
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Hay alguna forma de apagar eso
00:00:03.092 --> 00:00:05.338
Hijo de puta
00:00:08.999 --> 00:00:11.636
Es la segunda vez que pasa ese camión Es un bucle
00:00:11.719 --> 00:00:13.763
Alguien nos transmite un bucle
00:00:14.514 --> 00:00:15.932
Toma la camioneta
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Går det att vrida ner volymen
00:00:03.092 --> 00:00:05.338
Jävla skit
00:00:08.999 --> 00:00:11.636
Det är andra gången lastbilen kör förbi Det är loopat
00:00:11.719 --> 00:00:13.763
Det är en jävla loop
00:00:14.514 --> 00:00:15.932
Ta skåpbilen
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Bunun sesini kısabiliyor muyuz
00:00:03.092 --> 00:00:05.338
Orospu çocuğu
00:00:08.999 --> 00:00:11.636
Kamyonet ikinci kez aynı yerden geçiyor Eski görüntü
00:00:11.719 --> 00:00:13.763
Eski görüntü izletiliyoruz
00:00:14.514 --> 00:00:15.932
Kamyoneti sen al
Available in 24 languages
Duration
17 seconds
Views
89
Timestamp in Movie
00:40:53
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
4
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".