To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It's a lot of money right there. Yeah, well, I...I stole it from bad guys, you know. Learned that from you. You had access to money like this,you made us live in that shithole? Use it. Get out of the city. Have a life.You've done enough, yeah?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
It's a lot of money right there
00:00:02.877 --> 00:00:06.089
Yeah well I I stole it from bad guys you know
00:00:06.172 --> 00:00:07.173
Learned that from you
00:00:07.256 --> 00:00:10.718
You had access to money like this you made us live in that shithole
00:00:12.178 --> 00:00:13.471
Use it
00:00:14.514 --> 00:00:15.064
Get out of the city
00:00:17.392 --> 00:00:20.436
Have a life You've done enough yeah
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
هذا مبلغ مالي كبير
00:00:02.877 --> 00:00:07.173
أجل لقد سرقته من أشرار تعلمت هذا منك
00:00:07.256 --> 00:00:10.093
كنت تتحكم في مال كهذا وتركتنا نعيش في ذلك المكان الرديء
00:00:12.178 --> 00:00:13.179
استخدمه
00:00:14.514 --> 00:00:15.064
اخرج من المدينة
00:00:17.392 --> 00:00:20.437
عش حياتك لقد فعلت ما يكفي
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
এখ ন ক ন ত ব প ল পর ম ণ ট ক রয় ছ
00:00:02.877 --> 00:00:06.088
হ য আসল আম আম এট খ র প ল ক দ র থ ক চ র কর ছ জ ন ই ত
00:00:06.172 --> 00:00:07.173
ত ম র থ ক ই শ খ ছ
00:00:07.256 --> 00:00:10.301
এই পর ম ণ ট ক ম রত প রল আম দ র ঐ ই দ র র খ পর ত র খ ছ ল ক ন
00:00:12.178 --> 00:00:13.471
এট ক জ ল গ ও
00:00:14.514 --> 00:00:15.064
শহর থ ক ব র য় য ও
00:00:17.392 --> 00:00:20.437
জ বনধ রণ কর ত ম যথ ষ ট কর ছ ব ঝ ছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
裡面有很多錢
00:00:02.877 --> 00:00:07.173
是 我從壞人那裡偷來的 學你的
00:00:07.256 --> 00:00:10.718
你有這麼多錢 還讓我們住在那狗屎洞
00:00:12.178 --> 00:00:13.471
用這些錢
00:00:14.514 --> 00:00:15.064
離開這座城市
00:00:17.392 --> 00:00:20.436
過好自己的生活 你已經做得夠多了 對吧
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Je to fůra peněz
00:00:02.835 --> 00:00:07.131
Ukradl jsem je zločincům Naučil jsem se to od tebe
00:00:07.214 --> 00:00:10.134
Ty jsi měl peníze a nechal jsi nás žít v té díře
00:00:12.261 --> 00:00:15.514
Využij je Vypadni z města
00:00:17.475 --> 00:00:20.394
Začni žít Už jsi toho udělal dost
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Det er mange penge
00:00:02.877 --> 00:00:07.173
Jeg stjal dem fra skurke Det har jeg lært af dig
00:00:07.256 --> 00:00:10.718
Du havde adgang til alle de penge men vi boede i den rønne
00:00:12.178 --> 00:00:13.471
Brug dem
00:00:14.514 --> 00:00:15.064
Forsvind ud af byen
00:00:17.392 --> 00:00:20.436
Få et liv Du har gjort nok ikke
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Dat is veel geld
00:00:02.877 --> 00:00:07.173
Gestolen van de slechteriken Dat heb ik van jou geleerd
00:00:07.256 --> 00:00:10.718
Al dat geld Waarom hebben we dan in dat krot gewoond
00:00:12.178 --> 00:00:13.471
Gebruik het
00:00:14.514 --> 00:00:15.064
Ga de stad uit
00:00:17.392 --> 00:00:20.436
Ga je leven leiden Je hebt genoeg gedaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Tässä on iso summa
00:00:02.877 --> 00:00:07.173
Varastin pahiksilta Otin sinusta oppia
00:00:07.256 --> 00:00:10.718
Pääsit tällaisiin rahoihin käsiksi mutta asuimme siinä murjussa
00:00:12.178 --> 00:00:13.471
Käytä ne
00:00:14.514 --> 00:00:15.064
Lähde kaupungista
00:00:17.392 --> 00:00:20.436
Elä elämääsi Olet tehnyt tarpeeksi
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
C'est beaucoup d'argent
00:00:02.877 --> 00:00:07.173
Je l'ai volé à des méchants Je tiens ça de toi
00:00:07.256 --> 00:00:10.718
Tu avais accès à autant de fric et tu nous as fait vivre dans ce trou
00:00:12.178 --> 00:00:13.471
Sers t'en
00:00:14.514 --> 00:00:15.064
Quitte la ville
00:00:17.392 --> 00:00:20.436
Refais ta vie Tu as assez donné
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Das ist viel Geld
00:00:02.877 --> 00:00:07.173
Ich habe es von Verbrechern gestohlen Das habe ich von dir gelernt
00:00:07.256 --> 00:00:10.718
Du hattest so viel Geld und wir mussten in dem Drecksloch leben
00:00:12.178 --> 00:00:13.471
Nimm es
00:00:14.514 --> 00:00:15.064
Verschwinde aus der Stadt
00:00:17.392 --> 00:00:20.436
Leb dein Leben Du hast genug getan oder
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Είναι πολλά χρήματα
00:00:02.877 --> 00:00:07.173
Τα έκλεψα από εγκληματίες Εσύ μού το έμαθες αυτό
00:00:07.256 --> 00:00:10.718
Είχες πρόσβαση σε τόσα χρήματα και ζούσαμε σ' εκείνη την τρύπα
00:00:12.178 --> 00:00:13.471
Χρησιμοποίησέ τα
00:00:14.514 --> 00:00:15.064
Φύγε από την πόλη
00:00:17.392 --> 00:00:20.436
Ζήσε τη ζωή σου Έκανες αρκετά
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Ez egy csomó pénz
00:00:02.877 --> 00:00:07.131
Hát rossz fiúktól loptam Azt tőled tanultam
00:00:07.214 --> 00:00:10.134
Volt lóvéd mégis egy patkánylyukban laktunk
00:00:12.261 --> 00:00:13.001
Használd
00:00:14.555 --> 00:00:15.598
Tűnj el innen
00:00:17.308 --> 00:00:18.142
Élj
00:00:18.809 --> 00:00:20.394
Eleget tettél már
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Ada banyak uang di sini
00:00:02.877 --> 00:00:06.088
Ya aku Aku mencurinya dari penjahat
00:00:06.172 --> 00:00:07.173
Belajar darimu
00:00:07.256 --> 00:00:10.676
Kau bisa dapat uang seperti ini kau buat kita tinggal di tempat kumuh itu
00:00:12.178 --> 00:00:13.047
Gunakan
00:00:14.513 --> 00:00:15.639
Pergi dari kota ini
00:00:17.308 --> 00:00:18.183
Bangunlah hidup
00:00:18.684 --> 00:00:20.477
Kau sudah berbuat cukup oke
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Sono un sacco di soldi
00:00:02.877 --> 00:00:07.173
Sì beh li ho rubati ai cattivi L'ho imparato da te
00:00:07.256 --> 00:00:10.718
Potevi avere tutti questi soldi e ci facevi vivere in quella topaia
00:00:12.178 --> 00:00:13.471
Usali
00:00:14.514 --> 00:00:15.064
Scappa dalla città
00:00:17.392 --> 00:00:20.436
Fatti una vita Hai fatto abbastanza
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
大金だ
00:00:02.961 --> 00:00:06.923
悪党から頂戴した あんたのマネだ
00:00:07.002 --> 00:00:10.468
金があったのに あんな隠れ家に
00:00:12.303 --> 00:00:15.765
その金で街を出るんだ
00:00:17.559 --> 00:00:20.812
生きろ 十分やっただろ
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
액수가 꽤 큰데
00:00:02.877 --> 00:00:07.173
나쁜 놈들한테서 훔쳤어 네게 좀 배웠거든
00:00:07.256 --> 00:00:10.718
돈이 이렇게 있으면서 그런 똥통에서 산 거야
00:00:12.178 --> 00:00:13.471
마음껏 써
00:00:14.514 --> 00:00:15.064
뉴욕을 떠나서
00:00:17.392 --> 00:00:20.436
제대로 살아봐 할 만큼 했잖아
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Det er mye penger
00:00:02.877 --> 00:00:07.173
Jeg stjal dem fra skurker Lærte det av deg
00:00:07.256 --> 00:00:10.718
Du hadde tilgang til så mye penger men vi måtte bo i det hølet
00:00:12.178 --> 00:00:13.471
Bruk dem
00:00:14.514 --> 00:00:15.064
Kom deg ut av byen
00:00:17.392 --> 00:00:20.436
Skap deg et liv Du har gjort nok Greit
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
To dużo pieniędzy
00:00:02.877 --> 00:00:07.173
Ukradzionych bandziorom Ty mnie tego nauczyłeś
00:00:07.256 --> 00:00:10.718
Miałeś dostęp to takiej forsy a żyliśmy w tej ruderze
00:00:12.178 --> 00:00:13.471
Skorzystaj z niej
00:00:14.514 --> 00:00:15.064
Wyjedź gdzieś
00:00:17.392 --> 00:00:20.436
Ułóż sobie życie Już dość zrobiłeś
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
É muito dinheiro aí
00:00:02.877 --> 00:00:07.173
Roubei de bandidos Aprendi isso com você
00:00:07.256 --> 00:00:10.718
Tinha acesso a todo esse dinheiro e nos fez morar naquele buraco
00:00:12.178 --> 00:00:13.471
Use o
00:00:14.514 --> 00:00:15.064
Saia da cidade
00:00:17.392 --> 00:00:20.436
Viva sua vida Já fez o bastante não é
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Sunt mulți bani
00:00:02.877 --> 00:00:07.173
I am furat de la ticăloși Am învățat asta de la tine
00:00:07.256 --> 00:00:10.718
Aveai acces la asemenea bani dar ne ai lăsat să trăim în mizeria aia
00:00:12.178 --> 00:00:13.471
Folosește i
00:00:14.514 --> 00:00:15.064
Pleacă din oraș
00:00:17.392 --> 00:00:20.436
Trăiește ți viața Ai făcut destul
00:00:01.000 --> 00:00:02.079
Тут целая куча денег
00:00:02.087 --> 00:00:06.009
Да уж Я Украл их у плохих ребят
00:00:06.017 --> 00:00:07.017
У тебя научился
00:00:07.025 --> 00:00:10.003
У тебя был доступ к таким суммам а ты вынудил нас жить в той дыре
00:00:12.018 --> 00:00:13.047
Используй их
00:00:14.051 --> 00:00:15.064
Уезжай из города
00:00:17.039 --> 00:00:20.043
Начни с нуля Ты и так много сделал
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
To je veľa peňazí
00:00:02.877 --> 00:00:07.173
Hej vzal som ich zloduchom To som sa naučil od teba
00:00:07.256 --> 00:00:10.718
Mal si prístup k takým peniazom a nechal si nás žiť v diere
00:00:12.178 --> 00:00:13.471
Využi ich
00:00:14.514 --> 00:00:15.064
Dostaň sa z mesta
00:00:17.392 --> 00:00:20.436
Ži si svoj život Urobil si toho dosť
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Es mucho dinero
00:00:02.877 --> 00:00:07.173
Sí se lo robé a villanos Aprendí eso de ti
00:00:07.256 --> 00:00:10.718
Tenías acceso a tanto dinero y nos hiciste vivir en esa ratonera
00:00:12.178 --> 00:00:13.471
Úsalo
00:00:14.514 --> 00:00:15.064
Vete de la ciudad
00:00:17.392 --> 00:00:20.436
Disfruta la vida Ya hiciste suficiente sí
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Det är mycket pengar
00:00:02.877 --> 00:00:07.173
Ja men jag har stulit det från skurkar Det har jag lärt mig av dig
00:00:07.256 --> 00:00:10.718
Bodde vi i det där kyffet fast du hade pengar
00:00:12.178 --> 00:00:13.471
Använd dem
00:00:14.514 --> 00:00:15.064
Ta dig ut ur stan
00:00:17.392 --> 00:00:20.436
Skaffa dig ett liv Du har gjort nog okej
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Burada epey para var
00:00:02.877 --> 00:00:07.173
Kötü adamlardan çaldım Bunu senden öğrendim
00:00:07.256 --> 00:00:10.718
Bu kadar parayı bulabileceğin hâlde bizi o bok deliğinde mi yaşattın
00:00:12.178 --> 00:00:13.471
Parayı kullan
00:00:14.514 --> 00:00:15.064
Şehri terk et
00:00:17.392 --> 00:00:20.436
Bir hayatın olsun Yeterince şey yaptın öyle değil mi
Available in 25 languages
Duration
22 seconds
Views
51
Timestamp in Movie
00:07:33
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
13
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".