To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It's cold as a witch's tit.You're gonna catch your death. -Let me get you something.-No, I'm... It's fine. Well, coffee at least. Warm yourself up. I mean, Jesus, look at you. How long has it been since you slept? Now, I know this is a tough time for you. But this damn hole in the backyard... You keep going like this, you're gonnahurt yourself or somebody else
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
It's cold as a witch's tit You're gonna catch your death
00:00:05.087 --> 00:00:07.965
Let me get you something No I'm It's fine
00:00:08.048 --> 00:00:10.467
Well coffee at least Warm yourself up
00:00:12.845 --> 00:00:15.999
I mean Jesus look at you
00:00:16.999 --> 00:00:17.892
How long has it been since you slept
00:00:19.727 --> 00:00:22.938
Now I know this is a tough time for you
00:00:24.356 --> 00:00:27.735
But this damn hole in the backyard
00:00:27.818 --> 00:00:31.739
You keep going like this you're gonna hurt yourself or somebody else
00:00:01.000 --> 00:00:03.072
الجو بارد في الخارج ستموت بردا
00:00:04.052 --> 00:00:07.004
ــ دعني أحضر لك ملابس ــ لأ أنا لابأس
00:00:07.048 --> 00:00:09.088
اشرب القهوة على الأقل لتدفئ نفسك
00:00:12.064 --> 00:00:14.000
رباه انظر إلى حالك
00:00:15.052 --> 00:00:17.028
متى كانت آخر مرة نمت فيها
00:00:19.012 --> 00:00:22.036
أعرف أنك تمر بوقت عصيب
00:00:23.008 --> 00:00:27.016
لكن الحفرة في الباحة الخلفية
00:00:27.024 --> 00:00:30.044
إن استمريت على هذا النحو ستؤذي نفسك أو أحدا آخر
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
ব ইর কনকন শ ত পড় ছ ঠ ন ড য় জম ত ম র পড়ব
00:00:05.087 --> 00:00:07.965
ত র জন য চ দর ন য় আসছ ন থ ক ল গব ন
00:00:08.999 --> 00:00:10.467
ব শ অন তত কফ ত ন শর র'ট ক গরম কর
00:00:12.845 --> 00:00:14.722
ঈশ বর ন জ র অবস থ 'ট দ খ
00:00:16.999 --> 00:00:17.085
কতদ ন ধর ঘ ম চ ছ স ন
00:00:19.727 --> 00:00:22.646
জ ন ত ই কঠ ন সময় প র করছ স
00:00:24.356 --> 00:00:27.276
ক ন ত ব ড় র প ছন য গর তট খ ড় ছ স
00:00:27.818 --> 00:00:29.194
এভ ব চলত থ কল
00:00:29.278 --> 00:00:31.363
ন জ র ব অন য ক র ক ষত কর বসব
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
外面很冷 你會重感冒的
00:00:04.503 --> 00:00:07.381
讓我給你拿件衣服 不用 我 沒關係
00:00:07.464 --> 00:00:09.883
至少喝杯咖啡 讓自己暖和起來
00:00:12.636 --> 00:00:14.043
我的意思是 天哪 看看你
00:00:15.514 --> 00:00:17.266
你多久沒睡覺
00:00:19.143 --> 00:00:22.354
我現在知道這對你來說很難過
00:00:23.772 --> 00:00:27.151
但是後院挖的這個洞
00:00:27.234 --> 00:00:31.155
你繼續這樣下去 你會傷害自己或別人
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Je tam zima jak v ruským filmu Nastydneš
00:00:04.042 --> 00:00:07.089
Pro něco ti skočím Ne to je dobrý
00:00:07.298 --> 00:00:09.008
Aspoň si dej kafe ať se zahřeješ
00:00:12.678 --> 00:00:17.183
Vždyť se na sebe podívej Jak dlouho jsi nespal
00:00:19.999 --> 00:00:21.979
Vím že to máš těžký
00:00:23.689 --> 00:00:26.776
Ale ta pitomá jáma na dvorku
00:00:27.151 --> 00:00:30.488
Jestli v tom budeš pokračovat někomu ublížíš
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Det er koldt Du bliver syg
00:00:04.503 --> 00:00:07.381
Nu skal jeg finde en til dig Nej jeg Jeg har det fint
00:00:07.464 --> 00:00:09.883
Så kaffe da Så du får varmen
00:00:12.636 --> 00:00:14.043
Kors se dig lige
00:00:15.514 --> 00:00:17.266
Hvornår sov du sidst
00:00:19.143 --> 00:00:22.354
Jeg ved godt det er en svær tid
00:00:23.772 --> 00:00:27.151
Men det skide hul i baghaven
00:00:27.234 --> 00:00:31.155
Bliver du ved sådan skader du dig selv eller en anden
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Het is steenkoud buiten Je wordt doodziek
00:00:04.503 --> 00:00:07.381
Ik haal wat kleren Nee hoeft niet
00:00:07.464 --> 00:00:09.883
Drink dan wat koffie om warm te worden
00:00:12.636 --> 00:00:14.043
Wat zie je er slecht uit
00:00:15.514 --> 00:00:17.266
Wanneer heb je nog geslapen
00:00:19.143 --> 00:00:22.354
Ik weet dat je het moeilijk hebt
00:00:23.772 --> 00:00:27.151
Maar dat gat in de achtertuin
00:00:27.234 --> 00:00:31.155
Als je zo doorgaat zul je je jezelf of iemand anders nog verwonden
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Ulkona on kylmä Saat kuolemantaudin
00:00:04.503 --> 00:00:07.381
Haen sinulle jotain Ei tarvitse
00:00:07.464 --> 00:00:09.883
Ota ainakin kahvia Lämmitä itsesi
00:00:12.636 --> 00:00:14.043
Jeesus sentään Katso itseäsi
00:00:15.514 --> 00:00:17.266
Milloin nukuit viimeksi
00:00:19.143 --> 00:00:22.354
Tiedän että sinulla on nyt rankkaa
00:00:23.772 --> 00:00:27.151
Mutta se kirottu monttu takapihalla
00:00:27.234 --> 00:00:31.155
Jos jatkat näin teet pian pahaa itsellesi tai jollekulle muulle
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Il fait froid dehors Tu vas choper la crève
00:00:04.503 --> 00:00:07.381
Je vais te passer quelque chose Non ça va
00:00:07.464 --> 00:00:09.883
Un café au moins Pour te réchauffer
00:00:12.636 --> 00:00:14.043
Bon sang regarde toi
00:00:15.514 --> 00:00:17.266
Quand as tu dormi la dernière fois
00:00:19.143 --> 00:00:22.354
Je sais que c'est une période difficile pour toi
00:00:23.772 --> 00:00:27.151
Mais ce fichu trou dans le jardin
00:00:27.234 --> 00:00:31.155
Si tu continues comme ça tu te feras du mal à toi ou un autre
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Draußen ist es kalt Du holst dir noch den Tod
00:00:04.503 --> 00:00:07.381
Ich hol dir was Nein mir geht's gut
00:00:07.464 --> 00:00:09.883
Dann wenigstens einen Kaffee Zum Aufwärmen
00:00:12.636 --> 00:00:14.043
Gott schau dich doch an
00:00:15.514 --> 00:00:17.266
Wann hast du zuletzt geschlafen
00:00:19.143 --> 00:00:22.354
Ich weiß du machst eine schwere Zeit durch
00:00:23.772 --> 00:00:27.151
Aber dieses verdammte Loch im Garten
00:00:27.234 --> 00:00:31.155
Wenn du so weitermachst tust du noch dir oder jemand anderem weh
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Κάνει κρύο έξω Θα αρρωστήσεις
00:00:04.503 --> 00:00:07.381
Θα φέρω κάτι να φορέσεις Όχι Μια χαρά είμαι
00:00:07.464 --> 00:00:09.883
Τουλάχιστον πιες καφέ να ζεσταθείς
00:00:12.636 --> 00:00:14.043
Κοίτα πώς είσαι
00:00:15.514 --> 00:00:17.266
Από πότε έχεις να κοιμηθείς
00:00:19.143 --> 00:00:22.354
Καταλαβαίνω ότι περνάς μια δύσκολη περίοδο
00:00:23.772 --> 00:00:27.151
αλλά αυτός ο αναθεματισμένος λάκκος στην αυλή
00:00:27.234 --> 00:00:31.155
Αν συνεχίσεις έτσι θα βλάψεις τον εαυτό σου ή κάποιον άλλο
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Baromi hideg van meg fogsz fázni
00:00:04.462 --> 00:00:07.256
Hozok neked valamit Nem kell
00:00:07.034 --> 00:00:09.759
Legalább kávét igyál Az átmelegít
00:00:12.636 --> 00:00:14.305
Ha látnád magad
00:00:15.556 --> 00:00:17.141
Mikor aludtál utoljára
00:00:19.101 --> 00:00:21.979
Tudom hogy nehéz időszak ez neked
00:00:23.731 --> 00:00:26.859
De ez a rohadt gödör a kertben
00:00:27.234 --> 00:00:30.529
Ha így folytatod kárt fogsz tenni magadban vagy másban
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Suhunya sedang dingin sekali Kau bisa mati
00:00:05.087 --> 00:00:07.965
Biar kuambilkan sesuatu Tidak aku tak apa apa
00:00:08.999 --> 00:00:10.468
Setidaknya kopi Hangatkan dirimu
00:00:12.845 --> 00:00:14.722
Astaga lihat dirimu
00:00:16.099 --> 00:00:17.085
Berapa lama kau tidak tidur
00:00:19.727 --> 00:00:22.647
Aku tahu ini waktu yang sulit bagimu
00:00:24.357 --> 00:00:27.276
Tapi lubang di halaman belakang itu
00:00:27.819 --> 00:00:29.195
Jika terus seperti ini
00:00:29.278 --> 00:00:31.864
kau akan mencelakai dirimu sendiri atau orang lain
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Fuori fa freddo Ti ammalerai
00:00:04.503 --> 00:00:07.381
Ti prendo qualcosa No io sto bene
00:00:07.464 --> 00:00:09.883
Beh almeno un caffè Per scaldarti
00:00:12.636 --> 00:00:14.043
Voglio dire Cristo guardati
00:00:15.514 --> 00:00:17.266
Quand'è l'ultima volta che hai dormito
00:00:19.143 --> 00:00:22.354
So che per te questo è un momento difficile
00:00:23.772 --> 00:00:27.151
Ma questo maledetto buco in cortile
00:00:27.234 --> 00:00:31.155
Se continui così finirai per ferire te stesso o qualcun altro
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
この寒さじゃ風邪ひくぞ 服を持ってくる
00:00:05.337 --> 00:00:07.172
いや 大丈夫だよ
00:00:07.339 --> 00:00:09.883
じゃコーヒーで温まれ
00:00:12.678 --> 00:00:14.346
ひどい顔だな
00:00:15.597 --> 00:00:17.266
何日 寝てない
00:00:19.143 --> 00:00:22.354
お前が苦しんでるのは分かる
00:00:23.731 --> 00:00:27.109
だがずっと 裏庭の穴にいたら
00:00:27.234 --> 00:00:30.738
いつか自分や誰かを 傷つける
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
밖이 얼마나 추운데 그러다가 크게 앓는다
00:00:04.503 --> 00:00:07.381
먹을 것 좀 줄게 괜찮아요
00:00:07.464 --> 00:00:09.883
커피라도 따뜻하게 마셔
00:00:12.636 --> 00:00:14.043
꼴이 말이 아니구나
00:00:15.514 --> 00:00:17.266
잠은 자고 다니니
00:00:19.143 --> 00:00:22.354
힘든 거 알아
00:00:23.772 --> 00:00:27.151
하지만 뒷마당에 그 구덩이는
00:00:27.234 --> 00:00:31.155
계속 이러다간 너든 누구든 다칠 것 같아
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Det er iskaldt Du kommer til å bli syk
00:00:04.503 --> 00:00:07.381
Jeg skal hente noe til deg Nei Det går bra
00:00:07.464 --> 00:00:09.883
Kaffe da Så du får varmet deg
00:00:12.636 --> 00:00:14.043
Jeg mener herregud Se på deg selv
00:00:15.514 --> 00:00:17.266
Når sov du sist
00:00:19.143 --> 00:00:22.354
Jeg vet at du har det vanskelig
00:00:23.772 --> 00:00:27.151
Men det pokkers hullet i hagen
00:00:27.234 --> 00:00:31.155
Fortsetter du sånn kommer du til å skade deg selv eller en annen
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Jest zimno Zaziębisz się
00:00:04.503 --> 00:00:07.381
Coś ci przyniosę Nie trzeba
00:00:07.464 --> 00:00:09.883
Wypij przynajmniej kawę Rozgrzejesz się
00:00:12.636 --> 00:00:14.043
Jezu jak ty wyglądasz
00:00:15.514 --> 00:00:17.266
Kiedy ostatnio spałeś
00:00:19.143 --> 00:00:22.354
Wiem że przechodzisz ciężki okres
00:00:23.772 --> 00:00:27.151
Ale ta dziura za domem
00:00:27.234 --> 00:00:31.155
Jeśli nic się nie zmieni skrzywdzisz siebie albo kogoś innego
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Está frio lá fora Vai ficar doente
00:00:04.503 --> 00:00:07.381
Vou pegar um agasalho Não eu Não precisa
00:00:07.464 --> 00:00:09.883
Pelo menos tome café Se esquente
00:00:12.636 --> 00:00:14.043
Olhe só pra você
00:00:15.514 --> 00:00:17.266
Quando foi a última vez que dormiu
00:00:19.143 --> 00:00:22.354
Sei que é uma época difícil pra você
00:00:23.772 --> 00:00:27.151
Mas esse maldito buraco no quintal
00:00:27.234 --> 00:00:31.155
Se continuar assim vai acabar machucando a si mesmo ou a outra pessoa
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
E frig afară O să te îmbolnăvești
00:00:04.503 --> 00:00:07.381
Stai să ți aduc ceva Nu E în regulă
00:00:07.464 --> 00:00:09.883
O cafea măcar Să te încălzești
00:00:12.636 --> 00:00:14.043
Uite cum arăți
00:00:15.514 --> 00:00:17.266
Când ai dormit ultima oară
00:00:19.143 --> 00:00:22.354
Știu că sunt momente grele pentru tine
00:00:23.772 --> 00:00:27.151
Dar groapa asta din curte
00:00:27.234 --> 00:00:31.155
Dacă o ții tot așa tu sau altcineva o să aveți de suferit
00:00:01.000 --> 00:00:04.038
Холодно же как в заднице эскимоса Ты так и угробишь себя
00:00:05.009 --> 00:00:07.097
Давай я сделаю тебе что нибудь Нет не надо
00:00:08.001 --> 00:00:10.047
Ну хотя бы кофе Согреешься
00:00:12.085 --> 00:00:14.073
Господи да посмотри на себя
00:00:16.001 --> 00:00:17.085
Ты когда в последний раз спал
00:00:19.073 --> 00:00:22.065
Знаю тебе сейчас нелегко
00:00:24.036 --> 00:00:27.028
Но эта чёртова яма во дворе
00:00:27.082 --> 00:00:29.002
Дальше так продолжаться не может
00:00:29.028 --> 00:00:31.037
ты навредишь себе или кому нибудь ещё
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Vonku je zima Prechladneš
00:00:04.503 --> 00:00:07.381
Niečo ti prinesiem Nie to je dobré
00:00:07.464 --> 00:00:09.883
Tak si aspoň daj kávu Zohrej sa
00:00:12.636 --> 00:00:14.043
Ježiši pozri na seba
00:00:15.514 --> 00:00:17.266
Kedy si naposledy spal
00:00:19.143 --> 00:00:22.354
Viem že máš ťažké obdobie
00:00:23.772 --> 00:00:27.151
Ale tá prekliata jama na dvore
00:00:27.234 --> 00:00:31.155
Ak budeš takto pokračovať ublížiš sebe alebo niekomu inému
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Hace frío afuera Vas a agarrarte una pulmonía
00:00:04.503 --> 00:00:07.381
Voy a buscarte algo No estoy Estoy bien
00:00:07.464 --> 00:00:09.883
Al menos un café para calentarte
00:00:12.636 --> 00:00:14.043
Dios mírate
00:00:15.514 --> 00:00:17.266
Hace cuánto no duermes
00:00:19.143 --> 00:00:22.354
Sé que estás pasando un momento difícil
00:00:23.772 --> 00:00:27.151
Pero ese maldito hoyo en el jardín
00:00:27.234 --> 00:00:31.155
Si sigues así vas a hacerte daño o hacérselo a otro
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Det är skitkallt Du blir sjuk
00:00:04.503 --> 00:00:07.381
Jag kan hämta nåt åt dig Nej det behövs inte
00:00:07.464 --> 00:00:09.883
Ta kaffe åtminstone Värm dig lite
00:00:12.636 --> 00:00:14.043
Herregud se på dig
00:00:15.514 --> 00:00:17.266
När sov du senast
00:00:19.143 --> 00:00:22.354
Jag vet att du har det jobbigt
00:00:23.772 --> 00:00:27.151
Men den där gropen på baksidan
00:00:27.234 --> 00:00:31.155
Fortsätter du så här gör du dig själv eller nån annan illa
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Hava buz gibi Zatürre olursun
00:00:04.503 --> 00:00:07.381
Üstüne bir şey getireyim Yok İyiyim
00:00:07.464 --> 00:00:09.883
En azından kahve koyayım İçin ısınsın
00:00:12.636 --> 00:00:14.043
Şu hâline bak
00:00:15.514 --> 00:00:17.266
En son ne zaman uyudun
00:00:19.143 --> 00:00:22.354
Zor günler geçirdiğinin farkındayım
00:00:23.772 --> 00:00:27.151
Ama bu arka bahçedeki lanet olası siper
00:00:27.234 --> 00:00:31.155
Böyle devam edersen ya kendi ya da birisinin canını yakacaksın
Available in 25 languages
Duration
33 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
00:02:17
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
7
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".