To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It's just like womenand their goddamn bags, right? I mean, look at her. After everything she's been through,she's still got that bag around her neck. Miss Page, I imagine you could tell meeverything you have in that bag, right? Yep. Now, Lewis, you're a creature of habitif I've ever seen one. -Do it now, Karen! Do it now!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
It's just like women and their goddamn bags right
00:00:04.001 --> 00:00:05.212
I mean look at her
00:00:06.213 --> 00:00:09.675
After everything she's been through she's still got that bag around her neck
00:00:10.676 --> 00:00:14.263
Miss Page I imagine you could tell me everything you have in that bag right
00:00:15.514 --> 00:00:16.349
Yep
00:00:19.185 --> 00:00:21.979
Now Lewis you're a creature of habit if I've ever seen one
00:00:23.023 --> 00:00:25.566
Do it now Karen Do it now
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
এট স র ফ ন র আর ত দ র ব য গ র মত ত ই ন
00:00:04.001 --> 00:00:05.212
ম ন দ খ ওক
00:00:06.213 --> 00:00:09.842
এতক ছ র পরও ওর গল য় একট ব য গ ঝ ল রয় ছ
00:00:10.676 --> 00:00:14.388
ম স প জ আম র মত ব য গ থ ক জ ন সগ ল র ব য প র ত ম বলত প রব ত ই ন
00:00:15.514 --> 00:00:16.514
হ ম
00:00:19.185 --> 00:00:21.437
ল ইস ত ম ন শ চ ত অভ য স র দ স
00:00:23.023 --> 00:00:25.566
চ ল ও ক য র ন এক ষ ন চ ল ও
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
就像女人和她們該死的包一樣 對吧
00:00:04.001 --> 00:00:05.212
我的意思是 看看她
00:00:06.213 --> 00:00:09.675
在她經歷了一切之後 她不忘背那個包
00:00:10.676 --> 00:00:14.263
我想你可以告訴我你那個包裡的所有東西 對吧
00:00:15.514 --> 00:00:16.349
可以
00:00:19.185 --> 00:00:21.979
路易斯 你一直都被習慣支配
00:00:23.023 --> 00:00:25.001
現在就做 凱倫 現在做
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Jako ženský a ty jejich kabelky Jen se na ni podívej
00:00:06.131 --> 00:00:09.551
Po všem čím si prošla ji má pořád kolem krku
00:00:10.635 --> 00:00:13.471
Paní Page nejspíš přesně víte co v ní máte
00:00:15.306 --> 00:00:16.141
Jo
00:00:19.102 --> 00:00:21.229
U tebe o síle zvyku nepochybuju
00:00:23.998 --> 00:00:25.108
Dělej Karen
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Det er ligesom kvinder og deres skide håndtasker
00:00:04.001 --> 00:00:05.212
Jeg mener se hende lige
00:00:06.213 --> 00:00:09.675
Efter alt hvad hun har været igennem har hun stadig sin taske
00:00:10.676 --> 00:00:14.263
Du kan garanteret fortælle mig alt hvad du har i den taske ikke
00:00:15.514 --> 00:00:16.349
Jep
00:00:19.185 --> 00:00:21.979
Lewis du er det største vanemenneske jeg kender
00:00:23.023 --> 00:00:25.001
Gør det nu Karen Nu
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Net als vrouwen met die stomme handtasjes van ze
00:00:04.001 --> 00:00:05.212
Moet je haar zien
00:00:06.213 --> 00:00:09.675
Na alles wat er is gebeurd heeft ze die stomme tas nog om
00:00:10.676 --> 00:00:14.263
Je weet zeker precies wat er in die tas zit hè
00:00:19.185 --> 00:00:21.979
Lewis jij bent pas echt een gewoontedier
00:00:23.023 --> 00:00:25.001
Nu Karen
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Kuin naiset ja heidän kirotut laukkunsa
00:00:04.001 --> 00:00:05.212
Katso nyt häntä
00:00:06.213 --> 00:00:09.675
Kaiken kokemansa jälkeenkin hänellä on yhä tuo laukku
00:00:10.676 --> 00:00:14.263
Voisit varmaan luetella kaikki laukussa olevat tavarat neiti Page
00:00:19.185 --> 00:00:21.979
Olet täysin tapojesi orja Lewis
00:00:23.023 --> 00:00:25.001
Tee se nyt Karen
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Comme les femmes et leur fichu sac à main pas vrai
00:00:04.001 --> 00:00:05.212
Regarde la
00:00:06.213 --> 00:00:09.675
Après tout ce qu'elle a vécu elle a encore son sac
00:00:10.676 --> 00:00:14.263
J'imagine que vous pourriez me dire tout ce qu'il y a dedans non
00:00:15.514 --> 00:00:16.349
Oui
00:00:19.185 --> 00:00:21.979
Lewis tu es vraiment le type pétri d'habitudes
00:00:23.023 --> 00:00:25.001
Allez y Karen Maintenant
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Genau wie Frauen und ihre verdammten Handtaschen nicht
00:00:04.001 --> 00:00:05.212
Sieh sie dir doch an
00:00:06.213 --> 00:00:09.675
Nach allem was sie durchgemacht hat hat sie immer noch diese Tasche
00:00:10.676 --> 00:00:14.263
Du könntest alles aufzählen was du in dieser Tasche hast nicht wahr
00:00:15.514 --> 00:00:16.349
Ja
00:00:19.185 --> 00:00:21.979
Lewis du bist ein absolutes Gewohnheitstier
00:00:23.023 --> 00:00:25.001
Tu es jetzt Karen
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Όπως κάνουν οι γυναίκες με τις αναθεματισμένες τσάντες τους
00:00:04.001 --> 00:00:05.212
Κοίταξέ την
00:00:06.213 --> 00:00:09.675
Μετά από όλα όσα πέρασε φοράει ακόμη την τσάντα της
00:00:10.676 --> 00:00:14.263
Δις Πέιτζ είμαι σίγουρος ότι μπορείς να μου πεις όλα όσα έχεις εκεί μέσα
00:00:15.514 --> 00:00:16.349
Ναι
00:00:19.185 --> 00:00:21.979
Πάντως Λιούις είσαι ο ορισμός του πλάσματος της συνήθειας
00:00:23.023 --> 00:00:25.001
Κάν' το τώρα Κάρεν
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Mint a nők meg a rohadt táskáik mi
00:00:04.044 --> 00:00:05.129
Nézd ezt a csajt
00:00:06.013 --> 00:00:09.592
Azok után amit átélt még mindig a vállán van az a táska
00:00:10.676 --> 00:00:13.512
Fogadjunk el tudja mondani mi van benne
00:00:15.347 --> 00:00:16.182
El
00:00:19.101 --> 00:00:21.027
Te is a szokások rabja vagy Lewis
00:00:23.999 --> 00:00:24.815
Tedd meg Karen rajta
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Seperti wanita dan tas sialan mereka 'kan
00:00:04.001 --> 00:00:05.213
Lihat dia
00:00:06.214 --> 00:00:09.843
Setelah semua yang dia alami dia masih membawa tas itu di lehernya
00:00:10.677 --> 00:00:13.068
Nona Page kurasa kau bisa memberitahuku semua isi tas itu kan
00:00:15.515 --> 00:00:16.349
Ya
00:00:19.185 --> 00:00:21.437
Lewis kau makhluk kebiasaan setahuku
00:00:23.231 --> 00:00:25.567
Lakukan sekarang Karen Lakukan sekarang
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Un po' come le donne e le loro dannate borsette giusto
00:00:04.001 --> 00:00:05.212
Voglio dire guardala
00:00:06.213 --> 00:00:09.675
Con tutto quello che ha passato ha ancora la borsetta
00:00:10.676 --> 00:00:14.263
Potresti dirmi tutto ciò che contiene vero
00:00:15.514 --> 00:00:16.349
Sì
00:00:19.185 --> 00:00:21.979
Lewis sei una creatura abitudinaria di questo sono certo
00:00:23.023 --> 00:00:25.001
Fallo Karen Ora
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
女とバッグみたいだろ
00:00:04.044 --> 00:00:05.463
彼女を見ろよ
00:00:06.172 --> 00:00:09.008
まだバッグを首からかけてる
00:00:10.676 --> 00:00:14.263
いつも通りの物が 入ってるんだろ
00:00:15.347 --> 00:00:16.182
ええ
00:00:19.101 --> 00:00:21.027
お前は習慣に忠実だ
00:00:23.105 --> 00:00:24.482
カレン 今だ
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
여자들이 가방 좋아하는 거랑 비슷한 거야
00:00:04.001 --> 00:00:05.212
그 여자를 봐
00:00:06.213 --> 00:00:09.675
이런 상황에서도 가방은 꼭 메고 있잖아
00:00:10.676 --> 00:00:14.263
지금 가방에 뭐 들었는지 전부 꿰고 있겠죠
00:00:15.514 --> 00:00:16.349
그래요
00:00:19.185 --> 00:00:21.979
루이스 너야말로 습관의 노예야
00:00:23.023 --> 00:00:25.001
지금이에요 카렌 어서
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Akkurat som kvinner og de jævla veskene deres
00:00:04.001 --> 00:00:05.212
Se på henne
00:00:06.213 --> 00:00:09.675
Etter alt hun har opplevd har hun fortsatt veska
00:00:10.676 --> 00:00:14.263
Du kan fortelle meg alt som ligger i veska ikke sant
00:00:15.514 --> 00:00:16.349
Jepp
00:00:19.185 --> 00:00:21.979
Lewis du er et vanedyr
00:00:23.023 --> 00:00:25.001
Gjør det nå Karen
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Jak kobiety i ich torebki
00:00:04.001 --> 00:00:05.212
Spójrz na nią
00:00:06.213 --> 00:00:09.675
Po tym wszystkim co przeszła nadal ma na ramieniu torebkę
00:00:10.676 --> 00:00:14.263
Pewnie bez zająknięcia wymieniłabyś wszystko co w niej masz
00:00:15.514 --> 00:00:16.349
Tak
00:00:19.185 --> 00:00:21.979
Jesteś niewolnikiem swoich przyzwyczajeń Lewisie
00:00:23.023 --> 00:00:25.001
Teraz Karen
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
É como as mulheres e suas bolsas certo
00:00:04.001 --> 00:00:05.212
Olhe pra ela
00:00:06.213 --> 00:00:09.675
Depois de tudo que passou ainda tem a bolsa
00:00:10.676 --> 00:00:14.263
Imagino que pode me contar tudo que tem na bolsa certo
00:00:15.514 --> 00:00:16.349
Sim
00:00:19.185 --> 00:00:21.979
Lewis você segue o que está acostumado como ninguém
00:00:23.023 --> 00:00:25.001
Agora Karen Faça agora
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
E ca femeile și gențile lor nenorocite
00:00:04.001 --> 00:00:05.212
Uită te la ea
00:00:06.213 --> 00:00:09.675
După câte a îndurat încă are geanta
00:00:10.676 --> 00:00:14.263
Poți să mi spui tot ce ai în geantă nu
00:00:15.514 --> 00:00:16.349
Da
00:00:19.185 --> 00:00:21.979
Lewis ești o ființă cu tabieturi
00:00:23.023 --> 00:00:25.001
Acum Karen
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Прямо как женщины и их проклятые сумочки да
00:00:04.000 --> 00:00:05.021
То есть посмотри на неё
00:00:06.021 --> 00:00:09.084
После всего через что она прошла на ней до сих пор висит сумка
00:00:10.068 --> 00:00:14.039
Мисс Пейдж я думаю вы можете перечислить всё что лежит у вас в сумочке
00:00:15.052 --> 00:00:16.035
Ага
00:00:19.019 --> 00:00:21.044
Льюис если я и видел человека привычки то это ты
00:00:23.023 --> 00:00:25.057
Давай Карен Сейчас
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Je to ako ženy a tie ich prekliate kabelky nie
00:00:04.001 --> 00:00:05.212
Veď pozri na ňu
00:00:06.213 --> 00:00:09.675
Čím všetkým si prešla ale tú kabelku má stále na sebe
00:00:10.676 --> 00:00:14.263
Isto by si mi vedela vymenovať všetko čo v nej máš
00:00:15.514 --> 00:00:16.349
Áno
00:00:19.185 --> 00:00:21.979
Lewis si otrokom zlozvyku
00:00:23.023 --> 00:00:25.001
Vytiahni to Karen Teraz
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Es como las mujeres y sus malditas carteras verdad
00:00:04.001 --> 00:00:05.212
Mírala a ella
00:00:06.213 --> 00:00:09.675
Después de todo lo que pasó aún tiene esa cartera
00:00:10.676 --> 00:00:14.263
Me imagino que podrías decirme todo lo que tienes en esa cartera no
00:00:15.514 --> 00:00:16.349
Sí
00:00:19.185 --> 00:00:21.979
Lewis no hay animal de costumbres mayor que tú
00:00:23.023 --> 00:00:25.001
Hazlo ahora Karen
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Precis som kvinnor och deras väskor
00:00:04.001 --> 00:00:05.212
Titta bara på henne
00:00:06.213 --> 00:00:09.675
Trots allt som har hänt har hon kvar sin väska
00:00:10.676 --> 00:00:14.263
Du vet säkert exakt vad som finns i den
00:00:15.514 --> 00:00:16.349
Ja
00:00:19.185 --> 00:00:21.979
Lewis du är verkligen ett vanedjur
00:00:23.023 --> 00:00:25.001
Gör det Karen
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Kadınlar ve lanet olası çantaları gibi değil mi
00:00:04.001 --> 00:00:05.212
Şuna baksana
00:00:06.213 --> 00:00:09.675
Başından geçen onca şeye rağmen çantası hâlâ boynunda
00:00:10.676 --> 00:00:14.263
Eminim çantandaki her şeyi tek tek sayabilirsin değil mi
00:00:15.514 --> 00:00:16.349
Evet
00:00:19.185 --> 00:00:21.979
Lewis bence sen tam bir rutin adamısın
00:00:23.023 --> 00:00:25.001
Şimdi Karen Şimdi çek
Available in 24 languages
Duration
27 seconds
Views
45
Timestamp in Movie
00:41:19
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
10
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".