To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Look, I just... I don't know.I think you're too hard on yourself. You blame yourself,and this isn't your fault. You just... You feel guilty,and I don't think that that helps you. You should allow yourselfto feel what you feel
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Look I just
00:00:04.295 --> 00:00:07.214
I don't know I think you're too hard on yourself
00:00:07.298 --> 00:00:09.258
You blame yourself and this isn't your fault
00:00:09.342 --> 00:00:13.387
You just You feel guilty and I don't think that that helps you
00:00:14.931 --> 00:00:18.768
You should allow yourself to feel what you feel
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
اسمعي أنا
00:00:04.092 --> 00:00:07.024
أظنك تقسين كثيرا على نفسك
00:00:07.032 --> 00:00:09.028
إنك تلومين نفسك ولكنها ليست غلطتك
00:00:09.036 --> 00:00:13.004
إنك تشعرين بالذنب ولا أظن هذا يفيدك
00:00:14.096 --> 00:00:18.008
عليك أن تسمحي لنفسك بمسايرة مشاعرك
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
দ খ আম র মন হয়
00:00:04.295 --> 00:00:07.215
ত ম ন জ র উপর খ ব কঠ র হচ ছ
00:00:07.298 --> 00:00:09.258
ত ম ন জ ক দ ষ র প কর ক ন ত এট ত ম র দ ষ ন
00:00:09.342 --> 00:00:12.097
ন জ ক অপর ধ ভ ব ক ন ত য ম ট ও ত ম ক স হ য য কর ন
00:00:14.931 --> 00:00:18.767
ত ম র ন জ ক স ব ধ ন ব ধ করত দ ত হব
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
聽著 我只是
00:00:04.921 --> 00:00:07.214
我覺得你對自己太苛刻了
00:00:07.298 --> 00:00:09.258
你責備自己 但這不是你的錯
00:00:09.342 --> 00:00:13.387
你只是感到內疚 我認為這對你沒幫助
00:00:14.931 --> 00:00:18.768
你應該讓自己體會你的感受
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Myslím
00:00:04.837 --> 00:00:06.964
že jsi na sebe moc přísná
00:00:07.034 --> 00:00:09.133
Není to tvoje vina
00:00:09.342 --> 00:00:12.097
Cítíš se provinile a to podle mě nepomáhá
00:00:14.931 --> 00:00:18.643
Neměla by ses bát toho co cítíš
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Jeg synes bare
00:00:04.921 --> 00:00:07.214
Du er for hård ved dig selv
00:00:07.298 --> 00:00:09.258
Du klandrer dig selv Det er ikke din skyld
00:00:09.342 --> 00:00:13.387
Du føler dig skyldig men jeg tror ikke det hjælper dig
00:00:14.931 --> 00:00:18.768
Du bør give dig selv lov til at føle hvad du føler
00:00:01.000 --> 00:00:03.293
Je bent te streng voor jezelf
00:00:03.377 --> 00:00:05.337
Het is jouw schuld niet
00:00:05.421 --> 00:00:09.466
Je voelt je schuldig en daar heb je niks aan
00:00:11.998 --> 00:00:14.847
Laat je gevoelens gewoon toe
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Kuule
00:00:04.921 --> 00:00:07.214
Olet liian ankara itseäsi kohtaan
00:00:07.298 --> 00:00:09.258
Syytät itseäsi Tämä ei ole syytäsi
00:00:09.342 --> 00:00:13.387
Tunnet syyllisyyttä mutta se ei auta sinua
00:00:14.931 --> 00:00:18.768
Anna itsesi tuntea vapaasti
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Je
00:00:04.921 --> 00:00:07.214
Vous êtes trop dure avec vous même
00:00:07.298 --> 00:00:09.258
Vous vous en voulez Ce n'est pas votre faute
00:00:09.342 --> 00:00:13.387
Vous vous sentez coupable je crois que ça ne vous aide pas
00:00:14.931 --> 00:00:18.768
Vous devriez vous autoriser à avoir ces sentiments
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Hören Sie ich
00:00:04.921 --> 00:00:07.214
Ich denke Sie sind zu streng mit sich
00:00:07.298 --> 00:00:09.258
Sie geben sich zu Unrecht die Schuld
00:00:09.342 --> 00:00:13.387
Sie fühlen sich schuldig und das wird Ihnen nicht helfen
00:00:14.931 --> 00:00:18.768
Sie sollten Ihre Gefühle zulassen
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Κοίτα απλώς
00:00:04.921 --> 00:00:07.214
Πιστεύω ότι είσαι πολύ σκληρή με τον εαυτό σου
00:00:07.298 --> 00:00:09.258
Τον κατηγορείς χωρίς να φταις εσύ
00:00:09.342 --> 00:00:13.387
Νιώθεις ενοχές και δεν νομίζω ότι σε βοηθάει αυτό
00:00:14.931 --> 00:00:18.768
Πρέπει να επιτρέψεις στον εαυτό σου να αισθάνεται όπως θέλει
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Nézze én
00:00:04.795 --> 00:00:07.002
Szerintem túl szigorú magához
00:00:07.381 --> 00:00:09.174
Magát okolja pedig nem hibás
00:00:09.003 --> 00:00:12.928
Bűntudata van és szerintem az nem segít
00:00:15.999 --> 00:00:18.642
Engedje meg magának az érzéseket
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Dengar aku hanya
00:00:04.295 --> 00:00:07.215
Entahlah Kurasa kau terlalu keras pada dirimu
00:00:07.298 --> 00:00:09.258
Kau menyalahkan dirimu padahal ini bukan salahmu
00:00:09.342 --> 00:00:12.971
Kau hanya Kau merasa bersalah Dan kurasa itu tak membantu
00:00:14.931 --> 00:00:18.768
Kau harus membiarkan dirimu merasakan apa yang kau rasakan
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Senti io
00:00:04.921 --> 00:00:07.214
Credo che tu sia troppo dura con te stessa
00:00:07.298 --> 00:00:09.258
Ti incolpi ma non è colpa tua
00:00:09.342 --> 00:00:13.387
Il senso di colpa non ti aiuta
00:00:14.931 --> 00:00:18.768
Dovresti permetterti di provare ciò che senti
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
とにかく君は
00:00:04.837 --> 00:00:09.216
自分に厳しすぎると思う 君は悪くない
00:00:09.341 --> 00:00:13.262
罪悪感は何の役にも立たない
00:00:14.093 --> 00:00:18.726
素直な感情を 持つべきじゃないか
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
내 생각엔
00:00:04.921 --> 00:00:07.214
자신에게 너무 가혹한 것 같아요
00:00:07.298 --> 00:00:09.258
당신 탓 아니잖아요
00:00:09.342 --> 00:00:13.387
그렇게 자책하는 거 하나도 도움 안 돼요
00:00:14.931 --> 00:00:18.768
감정에 충실할 필요도 있어요
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Jeg bare
00:00:04.921 --> 00:00:07.214
Jeg synes du er for streng med deg selv
00:00:07.298 --> 00:00:09.258
Du klandrer deg selv Det er ikke din feil
00:00:09.342 --> 00:00:13.387
Du har skyldfølelse og jeg tror ikke det hjelper
00:00:14.931 --> 00:00:18.768
Du burde tillate deg å føle det du føler
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Posłuchaj
00:00:04.921 --> 00:00:07.214
Jesteś dla siebie zbyt surowa
00:00:07.298 --> 00:00:09.258
Obwiniasz się A to nie twoja wina
00:00:09.342 --> 00:00:13.387
Masz poczucie winy a to w niczym nie pomaga
00:00:14.931 --> 00:00:18.768
Powinnaś pozwolić sobie na uczucia
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Olhe eu só
00:00:04.921 --> 00:00:07.214
Acho que está sendo muito dura consigo mesma
00:00:07.298 --> 00:00:09.258
Você se culpa Não é culpa sua
00:00:09.342 --> 00:00:13.387
Você se sente culpada e acho que isso não ajuda
00:00:14.931 --> 00:00:18.768
Devia se permitir sentir do jeito que se sente
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Eu
00:00:04.921 --> 00:00:07.214
Cred că ești prea aspră cu tine
00:00:07.298 --> 00:00:09.258
Te învinovățești Dar nu e vina ta
00:00:09.342 --> 00:00:13.387
Te simți vinovată iar asta nu te ajută
00:00:14.931 --> 00:00:18.768
Ar trebui să ți permiți să simți ce simți
00:00:01.000 --> 00:00:02.079
Слушай я просто
00:00:04.003 --> 00:00:07.022
Не знаю Мне кажется ты слишком строга к себе
00:00:07.003 --> 00:00:09.026
Ты винишь себя а это не твоя вина
00:00:09.034 --> 00:00:12.097
Ты просто Чувствуешь себя виноватой и по моему от этого становится только хуже
00:00:14.093 --> 00:00:18.077
Ты должна позволить себе чувствовать то что ты чувствуешь
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Pozri len
00:00:04.921 --> 00:00:07.214
si myslím že si na seba moc tvrdá
00:00:07.298 --> 00:00:09.258
Obviňuješ sa Nemôžeš za to
00:00:09.342 --> 00:00:13.387
Cítiš sa vinná a to ti nepomáha
00:00:14.931 --> 00:00:18.768
Mala by si si dovoliť cítiť čo cítiš
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Mira
00:00:04.921 --> 00:00:07.214
No seas tan dura contigo misma
00:00:07.298 --> 00:00:09.258
Te culpas Tú no causaste esto
00:00:09.342 --> 00:00:13.387
Te sientes culpable y no creo que eso te ayude
00:00:14.931 --> 00:00:18.768
Permítete sentir lo que sientas
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Alltså det
00:00:04.921 --> 00:00:07.214
Jag tror att du är för hård mot dig själv
00:00:07.298 --> 00:00:09.258
Du klandrar dig själv Det är inte ditt fel
00:00:09.342 --> 00:00:13.387
Skuldkänslorna underlättar nog inte
00:00:14.931 --> 00:00:18.768
Tillåt dig att känna det du känner
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Bak bence
00:00:04.921 --> 00:00:07.214
Kendine haksızlık ediyorsun
00:00:07.298 --> 00:00:09.258
Kendini suçluyorsun Bu senin hatan değil
00:00:09.342 --> 00:00:13.387
Kendini suçlamanın sana bir yararı yok
00:00:14.931 --> 00:00:18.768
Ne hissetmek istiyorsan kendine izin ver
Available in 25 languages
Duration
20 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:20:09
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
8
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".