To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Look... I've spent months and months hacking intoevery agency and their server. Phone companies, police departments,it doesn't matter. Anything they can throw at us,I can throw it right back at 'em. -I've been getting ready for you, Frank.-What does that mean? What does that mean? It means thatevery missile needs a guidance system. -Oh, Jesus Christ.-Okay? Without me,you're just a blunt instrument. Yeah, blow me off. Yeah. Do it.Blow me off. That's right. Damn it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Look
00:00:04.586 --> 00:00:09.341
I've spent months and months hacking into every agency and their server
00:00:09.425 --> 00:00:12.999
Phone companies police departments it doesn't matter
00:00:12.177 --> 00:00:15.018
Anything they can throw at us I can throw it right back at 'em
00:00:16.999 --> 00:00:18.726
I've been getting ready for you Frank What does that mean
00:00:18.809 --> 00:00:21.077
What does that mean It means that every missile needs a guidance system
00:00:21.854 --> 00:00:22.896
Oh Jesus Christ Okay
00:00:22.098 --> 00:00:25.232
Without me you're just a blunt instrument
00:00:26.015 --> 00:00:29.361
Yeah blow me off Yeah Do it Blow me off That's right
00:00:29.445 --> 00:00:32.823
Damn it
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
اسمع
00:00:04.006 --> 00:00:09.032
لقد قضيت شهورا في اختراق خوادم حواسيب كل الوكالات
00:00:09.004 --> 00:00:12.008
وشركات الهاتف ومراكز الشرطة
00:00:12.016 --> 00:00:15.004
يمكنني الرد على كل ما سيواجهوننا به
00:00:16.998 --> 00:00:18.076
ــ لقد كنت أستعد للقائك ــ ما معنى هذا
00:00:18.084 --> 00:00:21.076
هذا يعني أن كل صاروخ يحتاج إلى نظام توجيه
00:00:21.084 --> 00:00:22.088
رباه
00:00:22.096 --> 00:00:24.006
من دوني ستكون قليل الفائدة
00:00:26.002 --> 00:00:29.056
أجل تجاهلني افعلها
00:00:31.084 --> 00:00:32.088
تبا
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
দ খ
00:00:04.588 --> 00:00:09.343
ম স র পর ম স ধর প রত ট এজ ন স আর ওদ র স র ভ র হ য ক কর ক ট য় ছ
00:00:09.426 --> 00:00:12.001
ফ ন ক ম প ন প ল শ ড প র টম ন ট এগ ল র ক ছ ই চ ন ত করত হব ন
00:00:12.178 --> 00:00:15.515
ওদ র প রত ট ই ট র জব ব প টক ল ম র দ ত প রব
00:00:16.099 --> 00:00:18.727
ত ম র স থ স ক ষ ত র জন যই প রস ত ত হচ ছ ল ম ফ র ঙ ক ক বলত চ ইছ
00:00:18.081 --> 00:00:21.771
ক বলত চ ইছ বলত চ ইছ য প রত ম স ইল রই গ ইড ন স স স ট ম র প রয় জন পড়
00:00:21.855 --> 00:00:22.897
হ য় ঈশ বর ব ঝল
00:00:22.981 --> 00:00:25.233
আম য় ছ ড় ত ম স র ফ একট ভ ত অস ত র
00:00:26.015 --> 00:00:29.363
হ য আম র কথ ত চ ছ ল য কর হ য কর ত চ ছ ল য কর একদম
00:00:29.446 --> 00:00:32.824
ছ ত র ম থ
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
看
00:00:04.586 --> 00:00:09.341
我花了很多個月 入侵每個機構和他們的伺服器
00:00:09.425 --> 00:00:12.999
電話公司 警察局
00:00:12.177 --> 00:00:16.001
他們對我們作出任何攻擊 我都能準確還擊
00:00:16.999 --> 00:00:18.767
我已經為你準備好了 什麼意思
00:00:18.851 --> 00:00:21.077
意思就是每顆導彈都需要導引系統
00:00:21.854 --> 00:00:22.896
天
00:00:22.098 --> 00:00:25.232
沒有我 你只是隻盲頭烏蠅
00:00:26.191 --> 00:00:29.057
好 你不理我 你就不理我好了 對
00:00:31.864 --> 00:00:32.906
該死
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Hele
00:00:04.504 --> 00:00:09.175
Celý měsíce jsem se nabourával do serverů všech agentur
00:00:09.259 --> 00:00:12.387
Do telefonních společností policejních oddělení
00:00:12.047 --> 00:00:15.348
Když na nás něco zkusí můžu jim to hned vrátit
00:00:16.001 --> 00:00:18.726
Připravoval jsem se na tebe Jak to myslíš
00:00:18.081 --> 00:00:21.604
Každá střela potřebuje naváděcí systém
00:00:21.098 --> 00:00:24.044
Ježiši Beze mě jsi jen balvan
00:00:26.999 --> 00:00:29.445
Jo kašli na mě Super
00:00:31.948 --> 00:00:32.824
Sakra
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hør engang
00:00:04.586 --> 00:00:09.341
Jeg har brugt måneder på at hacke ind i organisationernes servere
00:00:09.425 --> 00:00:12.999
Telefonselskaber politistationer
00:00:12.177 --> 00:00:16.001
Alt hvad de har på os kan jeg bruge imod dem
00:00:16.999 --> 00:00:18.767
Jeg har gjort klar til dig Hvad skal det betyde
00:00:18.851 --> 00:00:21.077
At alle missiler har brug for et styringssystem
00:00:21.854 --> 00:00:22.896
Kors i røven
00:00:22.098 --> 00:00:25.232
Uden mig er du som et stumpt instrument
00:00:26.191 --> 00:00:29.057
Ja ja afvis mig bare Nemlig
00:00:31.864 --> 00:00:32.906
For helvede
00:00:01.000 --> 00:00:05.755
Ik heb maandenlang servers gehackt van alle instanties
00:00:05.839 --> 00:00:08.508
Telefoonbedrijven politiebureaus
00:00:08.591 --> 00:00:12.429
Wat ze ons ook willen maken ik heb alle bewijzen
00:00:12.512 --> 00:00:15.181
Ik heb me voorbereid op jou Hoe bedoel je
00:00:15.265 --> 00:00:18.184
Ik bedoel dat elke raket een geleidingssysteem nodig heeft
00:00:19.394 --> 00:00:21.646
Zonder mij richt je weinig schade aan
00:00:22.605 --> 00:00:25.984
Poeier me maar af Goed zo
00:00:28.278 --> 00:00:29.032
Verdomme
00:00:01.000 --> 00:00:05.755
Olen hakkeroinut jo kauan joka virastoa ja niiden palvelimia
00:00:05.839 --> 00:00:08.508
Puhelinyhtiöitä poliisilaitoksia
00:00:08.591 --> 00:00:12.429
Mitä tahansa he yrittävätkään voin vastata samalla mitalla
00:00:12.512 --> 00:00:15.181
Olen valmistautunut sinua varten Mitä tuo meinaa
00:00:15.265 --> 00:00:18.184
Sitä että jokainen ohjus tarvitsee ohjausjärjestelmän
00:00:18.268 --> 00:00:19.031
Voi jeesus
00:00:19.394 --> 00:00:21.646
Ilman minua olet vain tylsä esine
00:00:22.605 --> 00:00:25.984
Torju vain minut Tee se Sillä lailla
00:00:28.278 --> 00:00:29.032
Hemmetti
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Écoute
00:00:04.586 --> 00:00:09.341
J'ai passé des mois à pirater données et serveur de chaque agence
00:00:09.425 --> 00:00:12.999
Opérateurs téléphoniques services de police
00:00:12.177 --> 00:00:16.001
Tout ce qu'ils peuvent nous balancer je le leur renvoie direct
00:00:16.999 --> 00:00:18.767
Je me suis préparé pour toi Comment ça
00:00:18.851 --> 00:00:21.077
Tout missile a besoin d'être guidé
00:00:21.854 --> 00:00:22.896
Bon sang
00:00:22.098 --> 00:00:25.232
Sans moi tu n'es qu'un outil aveugle
00:00:26.191 --> 00:00:29.057
Oui ignore moi C'est ça Vas y
00:00:31.864 --> 00:00:32.906
Merde
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Pass auf
00:00:04.586 --> 00:00:09.341
Monatelang habe ich mich in alle Behörden und ihre Server reingehackt
00:00:09.425 --> 00:00:12.999
Telefonfirmen Polizeistationen
00:00:12.177 --> 00:00:16.001
Alles was sie uns entgegenwerfen können kann ich zurückwerfen
00:00:16.999 --> 00:00:18.767
Ich habe mich für dich vorbereitet Was heißt das
00:00:18.851 --> 00:00:21.077
Es heißt dass jede Rakete ein Lenksystem braucht
00:00:21.854 --> 00:00:22.896
Herrgott
00:00:22.098 --> 00:00:25.232
Ohne mich bist du ein stumpfes Werkzeug
00:00:26.191 --> 00:00:29.057
Ja mach dich ruhig lustig über mich Mach ruhig Ist in Ordnung
00:00:31.864 --> 00:00:32.906
Verdammt
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Κοίτα
00:00:04.586 --> 00:00:09.341
Πέρασα πολλούς μήνες χακάροντας κάθε υπηρεσία και το δίκτυό της
00:00:09.425 --> 00:00:12.999
Τηλεφωνικές εταιρείες αστυνομικά τμήματα
00:00:12.177 --> 00:00:16.001
Με όποιο τρόπο κι αν μας χτυπήσουν μπορώ να ανταποδώσω
00:00:16.999 --> 00:00:18.767
Προετοιμαζόμουν για σένα Τι σημαίνει αυτό
00:00:18.851 --> 00:00:21.077
Σημαίνει ότι κάθε πύραυλος χρειάζεται ένα σύστημα καθοδήγησης
00:00:21.854 --> 00:00:22.896
Για όνομα του Θεού
00:00:22.098 --> 00:00:25.232
Χωρίς εμένα είσαι απλά ένα στομωμένο εργαλείο
00:00:26.191 --> 00:00:29.057
Ναι αγνόησέ με Κάν' το Αυτό είναι
00:00:31.864 --> 00:00:32.906
Να πάρει
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Figyi
00:00:04.462 --> 00:00:09.175
Hónapokat töltöttem azzal hogy betörtem minden ügynökség szerverébe
00:00:09.259 --> 00:00:12.999
telefontársaságokhoz rendőrségekhez
00:00:12.001 --> 00:00:15.181
Akármit találnak ki ellenünk van rá válaszom
00:00:16.001 --> 00:00:18.685
Készültem rád Frank Mit jelent ez
00:00:18.768 --> 00:00:21.688
Azt hogy minden rakétához kell irányítórendszer
00:00:21.771 --> 00:00:24.044
Jézus Máriám Nélkülem életlen kés vagy
00:00:26.999 --> 00:00:29.404
Jól van nézz csak hülyének nyugodtan
00:00:31.656 --> 00:00:32.699
A fenébe
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Begini
00:00:04.587 --> 00:00:09.342
Selama berbulan bulan aku sudah membobol setiap agensi dan server mereka
00:00:09.425 --> 00:00:12.001
Perusahaan telepon departemen kepolisian apa pun
00:00:12.178 --> 00:00:15.515
Apa pun yang mereka lakukan aku bisa mengatasinya
00:00:16.099 --> 00:00:18.726
Aku sudah bersiap untukmu Frank Apa maksudmu
00:00:18.809 --> 00:00:21.077
Apa artinya Artinya setiap rudal membutuhkan sistem pengarah
00:00:21.855 --> 00:00:22.897
Astaga Oke
00:00:22.981 --> 00:00:25.233
Tanpa aku kau hanya senjata tumpul
00:00:26.015 --> 00:00:29.362
Ya abaikan saja Lakukan Abaikan aku Benar
00:00:29.445 --> 00:00:32.823
Sial
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Senti
00:00:04.586 --> 00:00:09.341
Ho passato mesi ad hackerare i server di tutte le agenzie
00:00:09.425 --> 00:00:12.999
Compagnie telefoniche dipartimenti di polizia
00:00:12.177 --> 00:00:16.001
Qualsiasi cosa possano mandarci contro possiamo rispedirle al mittente
00:00:16.999 --> 00:00:18.767
Ti ho preparato il terreno Che significa
00:00:18.851 --> 00:00:21.077
Significa che ogni missile ha bisogno di un sistema di guida
00:00:21.854 --> 00:00:22.896
Cristo santo
00:00:22.098 --> 00:00:25.232
Senza di me sei un corpo contundente
00:00:26.191 --> 00:00:29.057
Sì scaricami così Dai È giusto
00:00:31.864 --> 00:00:32.906
Dannazione
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
いいか
00:00:04.504 --> 00:00:09.175
俺は何ヵ月も あらゆる機関や会社を
00:00:09.003 --> 00:00:11.928
ハッキングしてきた
00:00:12.999 --> 00:00:17.433
何だってやり返せる あんたのために準備してきた
00:00:17.809 --> 00:00:18.643
俺のため
00:00:18.726 --> 00:00:22.001
ミサイルには 誘導システムが要る
00:00:22.105 --> 00:00:25.015
俺なしじゃ あんたは役立たず
00:00:26.999 --> 00:00:29.404
無視するのか すればいいさ
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
이봐
00:00:04.586 --> 00:00:09.341
몇 달 동안 모든 정부 기관과 서버를 해킹했어
00:00:09.425 --> 00:00:12.999
통신사 경찰서
00:00:12.177 --> 00:00:16.001
저쪽에서 어떤 공격을 하든 받아칠 수 있다고
00:00:16.999 --> 00:00:18.767
널 만날 준비를 한 거야 무슨 말이야
00:00:18.851 --> 00:00:21.077
모든 미사일에는 유도 시스템이 필요해
00:00:21.854 --> 00:00:22.896
미치겠군
00:00:22.098 --> 00:00:25.232
나 없이는 눈먼 미사일일 뿐이야
00:00:26.191 --> 00:00:29.057
그래 코웃음 쳐봐 그렇게 무시해봐
00:00:31.864 --> 00:00:32.906
젠장
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hør her
00:00:04.586 --> 00:00:09.341
Jeg har brukt mange måneder på å hacke meg inn i alle byråer og serverne deres
00:00:09.425 --> 00:00:12.999
Telefonselskaper politidistrikter
00:00:12.177 --> 00:00:16.001
Alt de bruker mot oss kan jeg bruke mot dem
00:00:16.999 --> 00:00:18.767
Jeg har forberedt meg på deg Hva betyr det
00:00:18.851 --> 00:00:21.077
At alle missiler trenger et styringssystem
00:00:21.854 --> 00:00:22.896
Herregud
00:00:22.098 --> 00:00:25.232
Uten meg er du en stump gjenstand
00:00:26.191 --> 00:00:29.057
Ja avvis meg Gjør det
00:00:31.864 --> 00:00:32.906
Pokker ta
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Posłuchaj
00:00:04.586 --> 00:00:09.341
Całe miesiące hakowałem serwery najróżniejszych agencji
00:00:09.425 --> 00:00:12.999
Operatorów sieci posterunków policji
00:00:12.177 --> 00:00:16.001
Jestem przygotowany na każdą ewentualność
00:00:16.999 --> 00:00:18.767
Czekałem tylko na ciebie Co to znaczy
00:00:18.851 --> 00:00:21.077
Że każdy pocisk potrzebuje systemu naprowadzania
00:00:21.854 --> 00:00:22.896
Jezu
00:00:22.098 --> 00:00:25.232
Beze mnie jesteś tępym narzędziem
00:00:26.191 --> 00:00:29.057
Jasne olej mnie Masz rację
00:00:31.864 --> 00:00:32.906
Szlag
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Veja
00:00:04.586 --> 00:00:09.341
Passei meses hackeando cada agência e seus servidores
00:00:09.425 --> 00:00:12.999
Empresas de telefonia delegacias de polícia
00:00:12.177 --> 00:00:16.001
Tudo que puderem usar contra nós posso usar contra eles
00:00:16.999 --> 00:00:18.767
Estive preparando pra você O que isso significa
00:00:18.851 --> 00:00:21.077
Significa que cada míssil precisa de um sistema de orientação
00:00:21.854 --> 00:00:22.896
Minha nossa
00:00:22.098 --> 00:00:25.232
Sem mim você é um instrumento cego
00:00:26.191 --> 00:00:29.057
Sim me ignore Isso Faça isso Me ignore Isso mesmo
00:00:31.864 --> 00:00:32.906
Maldição
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Uite ce e
00:00:04.586 --> 00:00:09.341
Am petrecut multe luni piratând toate agențiile și toate serverele lor
00:00:09.425 --> 00:00:12.999
Companii telefonice departamente de poliție
00:00:12.177 --> 00:00:16.001
Orice ne fac ei le pot face și eu lor
00:00:16.999 --> 00:00:18.767
M am pregătit pentru tine Ce înseamnă asta
00:00:18.851 --> 00:00:21.077
Că toate rachetele au nevoie de sisteme de ghidare
00:00:21.854 --> 00:00:22.896
Iisuse
00:00:22.098 --> 00:00:25.232
Fără mine ești un instrument bont
00:00:26.191 --> 00:00:29.057
Da dă mi cu tifla Fă o Așa
00:00:31.864 --> 00:00:32.906
La naiba
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Послушай
00:00:04.059 --> 00:00:09.034
Я месяцами взламывал каждое их агентство каждый сервер
00:00:09.042 --> 00:00:12.009
Телефонные компании полицейские участки неважно
00:00:12.018 --> 00:00:15.051
Всё что они могут использовать против нас я могу использовать против них
00:00:16.001 --> 00:00:18.073
Я готовился к встрече с тобой Фрэнк Что это значит
00:00:18.081 --> 00:00:21.077
Что это значит Это значит что любой ракете нужна система управления
00:00:21.085 --> 00:00:22.009
Боже мой Ясно
00:00:22.098 --> 00:00:25.023
Без меня ты просто грубый инструмент
00:00:26.015 --> 00:00:29.036
Да разорви меня Да Давай Разорви на кусочки Точно
00:00:29.044 --> 00:00:32.082
Чёрт
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Pozri
00:00:04.586 --> 00:00:09.341
Strávil som mesiace hackovaním každej jednej agentúry a ich serverov
00:00:09.425 --> 00:00:12.999
Mobilní operátori policajné oddelenia
00:00:12.177 --> 00:00:16.001
Hocičo na nás majú ja im to môžem vrátiť
00:00:16.999 --> 00:00:18.767
Pripravoval som sa na teba Čo to znamená
00:00:18.851 --> 00:00:21.077
To že každá raketa potrebuje navádzací systém
00:00:21.854 --> 00:00:22.896
Ježišikriste
00:00:22.098 --> 00:00:25.232
Bezo mňa si len tupý nástroj
00:00:26.191 --> 00:00:29.057
Áno udri ma Jasné Len do toho
00:00:31.864 --> 00:00:32.906
Dočerta
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Mira
00:00:04.586 --> 00:00:09.341
Pasé meses infiltrándome en los servidores de todas las agencias
00:00:09.425 --> 00:00:12.999
Compañías telefónicas departamentos de policía
00:00:12.177 --> 00:00:16.001
Cualquier cosa que puedan lanzarnos puedo contraatacar
00:00:16.999 --> 00:00:18.767
Estuve preparándome para ti Qué significa eso
00:00:18.851 --> 00:00:21.077
Significa que todo misil necesita un sistema de guía
00:00:21.854 --> 00:00:22.896
Dios mío
00:00:22.098 --> 00:00:25.232
Sin mí eres un instrumento sin filo
00:00:26.191 --> 00:00:29.057
Sí ignórame Hazlo Muy bien
00:00:31.864 --> 00:00:32.906
Maldición
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hör på
00:00:04.586 --> 00:00:09.341
Jag har lagt flera månader på att hacka mig in hos olika myndigheter
00:00:09.425 --> 00:00:12.999
Telefonbolag polismyndigheter
00:00:12.177 --> 00:00:16.001
Allt de kan göra mot oss nu kan vi göra mot dem
00:00:16.999 --> 00:00:18.767
Jag har förberett för dig Vad menar du
00:00:18.851 --> 00:00:21.077
Att varje missil behöver ett styrsystem
00:00:21.854 --> 00:00:22.896
Herregud
00:00:22.098 --> 00:00:25.232
Utan mig är du bara ett trubbigt verktyg
00:00:26.191 --> 00:00:29.057
Visst avfärda mig bara
00:00:31.864 --> 00:00:32.906
Fan också
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Dinle
00:00:04.586 --> 00:00:09.341
Aylarca devletin tüm güvenlik kurumlarına ait sunuculara saldırıda bulundum
00:00:09.425 --> 00:00:12.999
Telefon şirketleri emniyet birimleri
00:00:12.177 --> 00:00:16.001
Bize yöneltebilecekleri her suçlamaya misliyle cevap verebilirim
00:00:16.999 --> 00:00:18.767
Uzun zamandır senin için hazırlanıyordum Neye
00:00:18.851 --> 00:00:21.077
Her füzenin bir güdüm sistemine ihtiyacı vardır
00:00:21.854 --> 00:00:22.896
Tanrım
00:00:22.098 --> 00:00:25.232
Bensiz sen kör bir bıçaksın
00:00:26.191 --> 00:00:29.057
Sen dediklerime kulak asmamaya devam et
00:00:31.864 --> 00:00:32.906
Lanet olsun
Available in 25 languages
Duration
34 seconds
Views
33
Timestamp in Movie
00:53:24
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
3
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".