To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Oh, man. You are a... trip. You know that? You really think that, huh?You still think that you get to kill us? That you get to win?You don't get to win, Frank. It's over. You have one choice left,and that's how to die. That's all I can give you, man. Now, I kept my end of the deal.Lieberman's wife and kid are free. Where is he? Tell me how to getinto those computers, Frank. I'll make this easy for you. Ask Lieberman. Hmm. Unfortunately,your geek friend is no longer with us
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Oh man
00:00:03.836 --> 00:00:07.002
You are a trip You know that
00:00:08.257 --> 00:00:11.677
You really think that huh You still think that you get to kill us
00:00:11.761 --> 00:00:15.389
That you get to win You don't get to win Frank
00:00:17.099 --> 00:00:18.476
It's over
00:00:19.268 --> 00:00:21.479
You have one choice left and that's how to die
00:00:21.562 --> 00:00:23.064
That's all I can give you man
00:00:24.357 --> 00:00:28.527
Now I kept my end of the deal Lieberman's wife and kid are free
00:00:30.404 --> 00:00:31.239
Where is he
00:00:31.322 --> 00:00:33.616
Tell me how to get into those computers Frank
00:00:33.699 --> 00:00:35.159
I'll make this easy for you
00:00:35.243 --> 00:00:37.003
Ask Lieberman
00:00:37.995 --> 00:00:38.996
Hmm
00:00:40.414 --> 00:00:44.001
Unfortunately your geek friend is no longer with us
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
رباه
00:00:03.294 --> 00:00:06.464
أنت مضحك أتعرف هذا
00:00:07.716 --> 00:00:11.135
أتظن هذا حقا أتظن أنك تستطيع قتلنا
00:00:11.219 --> 00:00:14.848
وأنك ستفوز لن تفوز يا فرانك
00:00:16.557 --> 00:00:17.934
انتهى الأمر
00:00:18.727 --> 00:00:20.937
تستطيع فقط اختيار طريقة موتك
00:00:21.002 --> 00:00:22.521
هذا ما يمكنني منحك إياه فقط
00:00:23.815 --> 00:00:27.986
لقد التزمت بنصيبي من الاتفاق زوجة ليبرمان وابنه حران
00:00:29.863 --> 00:00:30.697
أين هو
00:00:30.078 --> 00:00:34.617
أخبرني كيف أدخل نظام الحواسيب لأسهل الأمر عليك
00:00:34.701 --> 00:00:36.535
اسأل ليبرمان
00:00:39.873 --> 00:00:43.542
للأسف لم يعد صديقك العبقري معنا
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
ভ ই র ভ ই
00:00:03.836 --> 00:00:07.002
ত ম ভ ল ই মশকর করত প র জ ন স ট
00:00:08.258 --> 00:00:11.677
মন র মধ য সত য ই এমন চ ন ত প ষ র খ ছ এখন আম দ র ম র র মত পর স থ ত ত রয় ছ বল মন করছ
00:00:11.761 --> 00:00:15.039
ত ম 'ই জয় হ স ল কর ন ব ভ বছ ত ম হ র গ ছ ফ র ঙ ক
00:00:17.099 --> 00:00:18.476
খ ল খতম হয় গ ছ
00:00:19.269 --> 00:00:21.479
ত ম র ক ছ ক বল একট ই ব কল প রয় ছ আর স ট হল ক ভ ব মরত চ ও
00:00:21.562 --> 00:00:23.999
ত ম র এট ক মনস ক মন 'ই আম প রণ করত প রব ভ য়
00:00:24.357 --> 00:00:28.528
আম আম র কথ র খ ছ ল ব রম য ন র স ত র আর ছ ল এখন ম ক ত
00:00:30.405 --> 00:00:31.239
ও ক থ য়
00:00:31.322 --> 00:00:33.616
কম প উট রগ ল র স স ট ম ঢ ক র উপ য় বল ফ র ঙ ক
00:00:33.699 --> 00:00:35.159
ত হল খ ব একট ব দন দ য়ক ম ত য দ ব ন
00:00:35.243 --> 00:00:37.998
ল ব রম য নক জ জ ঞ স কর
00:00:37.995 --> 00:00:38.996
হ ম
00:00:40.415 --> 00:00:44.003
দ র ভ গ যবশত ত ম র পন ড ত বন ধ আর আম দ র ম ঝ ন ই
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
老友
00:00:03.294 --> 00:00:06.464
你好搞笑 你知道嗎
00:00:07.715 --> 00:00:11.135
你真的這樣想 你真的覺得你能殺了我們
00:00:11.219 --> 00:00:14.847
你覺得你會贏 你不會贏的 法蘭克
00:00:16.557 --> 00:00:17.934
都結束了
00:00:18.726 --> 00:00:20.937
你只剩下一個選擇 如何死掉
00:00:21.002 --> 00:00:22.522
我只能給你這麼多
00:00:23.815 --> 00:00:27.985
現在 我遵守交易 利伯曼的妻子和兒子都自由了
00:00:29.862 --> 00:00:30.697
他在哪裡
00:00:30.078 --> 00:00:34.617
告訴我怎麼駭進電腦 我就讓一切變得簡單
00:00:34.701 --> 00:00:36.536
問利伯曼
00:00:39.872 --> 00:00:43.543
不幸地 你的宅男朋友已經不在了
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Páni
00:00:03.294 --> 00:00:06.464
Ty jsi dílo To ti povím
00:00:07.798 --> 00:00:11.093
Ty si vážně pořád myslíš že nás zabiješ
00:00:11.177 --> 00:00:14.805
Že vyhraješ Nevyhraješ Franku
00:00:16.557 --> 00:00:17.558
Je po všem
00:00:18.893 --> 00:00:22.313
Můžeš si jen vybrat jak umřeš Nic víc nedostaneš
00:00:23.898 --> 00:00:27.985
Já jsem dohodu dodržel Liebermanova žena a kluk jsou na svobodě
00:00:30.112 --> 00:00:32.907
Kde je Jak se dostanu do těch počítačů
00:00:33.282 --> 00:00:34.575
Uděláme to jednoduše
00:00:34.909 --> 00:00:36.202
Zeptej se Liebermana
00:00:39.955 --> 00:00:43.334
Tvůj geek už bohužel není mezi námi
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Hold da op
00:00:03.294 --> 00:00:06.464
Du er sgu sjov
00:00:07.715 --> 00:00:11.135
Tror du virkelig stadig at du kommer til at dræbe os
00:00:11.219 --> 00:00:14.847
At du vinder Du vinder ikke
00:00:16.557 --> 00:00:17.934
Det er slut
00:00:18.726 --> 00:00:20.937
Du har et valg tilbage Hvordan du vil dø
00:00:21.002 --> 00:00:22.522
Det er alt jeg kan give dig
00:00:23.815 --> 00:00:27.985
Jeg holdt min del af aftalen Liebermans kone og barn er løsladt
00:00:29.862 --> 00:00:30.697
Hvor er han
00:00:30.078 --> 00:00:34.617
Sig hvordan man får adgang til computerne Jeg gør det nemt for dig
00:00:34.701 --> 00:00:36.536
Spørg Lieberman
00:00:39.872 --> 00:00:43.543
Uheldigvis er din nørdede ven ikke længere blandt os
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Je bent om te gillen
00:00:05.421 --> 00:00:08.841
Denk je dat echt Dat je ons kunt vermoorden
00:00:08.925 --> 00:00:12.553
Dat je dit wint Je wint niet
00:00:14.263 --> 00:00:15.064
Het is voorbij
00:00:16.432 --> 00:00:20.228
Je hebt nog één keuze hoe je sterft Dat is alles
00:00:21.521 --> 00:00:25.691
Ik heb me aan de afspraak gehouden Liebermans vrouw en zoon zijn vrij
00:00:27.568 --> 00:00:28.403
Waar is hij
00:00:28.486 --> 00:00:32.323
Zeg me hoe ik in de computers kom Dan maak ik het je makkelijk
00:00:32.407 --> 00:00:34.242
Vraag maar aan Lieberman
00:00:37.578 --> 00:00:41.249
Je nerdy vriend is helaas niet meer in ons midden
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Voi sentään
00:00:03.294 --> 00:00:06.464
Olet sinä melkoinen
00:00:07.715 --> 00:00:11.135
Kuvitteletko vieläkin että pääset tappamaan meidät
00:00:11.219 --> 00:00:14.847
Että sinä voitat Et sinä tätä voita Frank
00:00:16.557 --> 00:00:17.934
Peli on selvä
00:00:18.726 --> 00:00:22.522
Sinulla on enää yksi valinta Se miten kuolet
00:00:23.815 --> 00:00:27.985
Minä hoidin osuuteni Liebermanin vaimo ja lapsi vapautettiin
00:00:29.862 --> 00:00:30.697
Missä hän on
00:00:30.078 --> 00:00:34.617
Kerro miten koneisiin pääsee sisälle Teen tästä helppoa
00:00:34.701 --> 00:00:36.536
Kysy Liebermanilta
00:00:39.872 --> 00:00:43.543
Valitettavasti nörttiystäväsi ei ole enää keskuudessamme
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
La vache
00:00:03.294 --> 00:00:06.464
T'es un sacré phénomène tu sais
00:00:07.715 --> 00:00:11.135
Tu le crois vraiment Tu crois que tu vas nous tuer
00:00:11.219 --> 00:00:14.847
Que tu vas gagner Tu ne gagneras pas Frank
00:00:16.557 --> 00:00:17.934
C'est fini
00:00:18.726 --> 00:00:20.937
Tu as une seule option Comment mourir
00:00:21.002 --> 00:00:22.522
C'est tout ce que je peux te donner
00:00:23.815 --> 00:00:27.985
J'ai tenu parole La femme de Lieberman et son gamin sont libres
00:00:29.862 --> 00:00:30.697
Où est il
00:00:30.078 --> 00:00:34.617
Dis moi comment rentrer dans le système Et je te faciliterai la fin
00:00:34.701 --> 00:00:36.536
Demande à Lieberman
00:00:39.872 --> 00:00:43.543
Malheureusement ton geek de copain n'est plus parmi nous
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Oh Mann
00:00:03.294 --> 00:00:06.464
Du bist echt witzig Weißt du das
00:00:07.715 --> 00:00:11.135
Denkst du das wirklich Glaubst du immer noch dass du uns tötest
00:00:11.219 --> 00:00:14.847
Dass du gewinnst Du wirst nicht gewinnen Frank
00:00:16.557 --> 00:00:17.934
Es ist vorbei
00:00:18.726 --> 00:00:22.522
Dir bleibt noch eine Wahl Wie du stirbst Mehr kann ich dir nicht geben
00:00:23.815 --> 00:00:27.985
Ich habe mich an die Abmachung gehalten Liebermans Frau und Kind sind frei
00:00:29.862 --> 00:00:30.697
Wo ist er
00:00:30.078 --> 00:00:34.617
Sag mir wie ich in die Computer reinkomme Dann wird es für dich leichter
00:00:34.701 --> 00:00:36.536
Frag Lieberman
00:00:39.872 --> 00:00:43.543
Leider ist dein Nerdfreund nicht länger unter uns
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Απίστευτο
00:00:03.294 --> 00:00:06.464
Έχεις πλάκα το ξέρεις
00:00:07.715 --> 00:00:11.135
Ειλικρινά πιστεύεις ακόμη ότι θα καταφέρεις να μας σκοτώσεις
00:00:11.219 --> 00:00:14.847
Ότι θα μας νικήσεις Δεν πρόκειται να γίνει αυτό Φρανκ
00:00:16.557 --> 00:00:17.934
Όλα τελείωσαν
00:00:18.726 --> 00:00:20.937
Μπορείς να επιλέξεις πώς θα πεθάνεις
00:00:21.002 --> 00:00:22.522
Μόνο αυτό μπορώ να προσφέρω
00:00:23.815 --> 00:00:27.985
Τήρησα τη συμφωνία μας Ελευθέρωσα τη σύζυγο και το παιδί του Λίμπερμαν
00:00:29.862 --> 00:00:30.697
Πού είναι
00:00:30.078 --> 00:00:34.617
Δώσε μου πρόσβαση στους υπολογιστές και θα φροντίσω να μην υποφέρεις
00:00:34.701 --> 00:00:36.536
Ρώτα τον Λίμπερμαν
00:00:39.872 --> 00:00:43.543
Δυστυχώς ο σπασίκλας φίλος σου δεν είναι πια μαζί μας
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Azta
00:00:03.294 --> 00:00:08.675
Elképesztő csávó vagy Tudod Ezt te el is hiszed
00:00:09.001 --> 00:00:14.847
Azt hiszed megölsz bennünket Hogy győzhetsz Nem győzhetsz Frank
00:00:16.557 --> 00:00:17.517
Vége
00:00:18.851 --> 00:00:22.023
Egy döntésed van hogy akarsz meghalni Ennyit engedek
00:00:23.815 --> 00:00:27.985
Én álltam a szavamat Lieberman felesége és fia szabad
00:00:29.862 --> 00:00:30.697
Ő hol van
00:00:30.822 --> 00:00:34.617
Áruld el hogy jutunk be a számítógépekbe És könnyű utad lesz
00:00:34.867 --> 00:00:36.202
Liebermant kérdezd
00:00:39.956 --> 00:00:43.418
A kocka haverod sajnos már nincs velünk
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Ya ampun
00:00:03.335 --> 00:00:07.089
Kau itu Kau sungguh jenaka kau tahu
00:00:07.882 --> 00:00:09.003
Kau sungguh berpikir begitu
00:00:09.383 --> 00:00:12.928
Bahwa kau bisa membunuh kami Bahwa kau bisa menang
00:00:13.012 --> 00:00:15.347
Kau tak bisa menang Frank
00:00:17.998 --> 00:00:18.225
Ini sudah berakhir
00:00:19.351 --> 00:00:20.644
Kau cuma punya satu pilihan
00:00:20.728 --> 00:00:23.606
Dan itu soal cara kau mati Hanya itu yang bisa kuberikan
00:00:23.689 --> 00:00:28.444
Sekarang aku sudah menepati janjiku Istri dan anak Lieberman sudah bebas
00:00:30.279 --> 00:00:31.028
Di mana dia
00:00:31.405 --> 00:00:33.616
Beri tahu aku cara masuk ke komputer itu Frank
00:00:33.783 --> 00:00:35.201
Akan kubuat ini mudah bagimu
00:00:35.451 --> 00:00:36.702
Tanya Lieberman
00:00:37.087 --> 00:00:39.997
Hmm
00:00:40.456 --> 00:00:43.876
Sayangnya kawan kutu bukumu itu sudah tidak ada bersama kita
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Oh andiamo
00:00:03.294 --> 00:00:06.464
Sei uno spasso Lo sai
00:00:07.715 --> 00:00:11.135
Ci credi davvero Credi davvero di riuscire a ucciderci
00:00:11.219 --> 00:00:14.847
Credi di poter vincere Non puoi vincere Frank
00:00:16.557 --> 00:00:17.934
È finita
00:00:18.726 --> 00:00:20.937
Ti resta un'unica scelta come morire
00:00:21.002 --> 00:00:22.522
Non posso darti altro
00:00:23.815 --> 00:00:27.985
Ho mantenuto la mia parte del patto Moglie e figlio di Lieberman sono liberi
00:00:29.862 --> 00:00:30.697
Lui dov'è
00:00:30.078 --> 00:00:34.617
Dimmi come entrare nei computer Ti renderò le cose semplici
00:00:34.701 --> 00:00:36.536
Chiedi a Lieberman
00:00:39.872 --> 00:00:43.543
Sfortunatamente il tuo amico cervellone non è più tra noi
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
まったく
00:00:03.021 --> 00:00:06.547
お前は あきれた奴だな
00:00:07.632 --> 00:00:08.633
俺たちを
00:00:09.991 --> 00:00:12.261
殺せると まだ思ってるのか
00:00:12.345 --> 00:00:14.764
お前は勝てやしない
00:00:16.515 --> 00:00:17.683
終わりだ
00:00:18.851 --> 00:00:22.605
どうやって死ぬか 決めさせてやる
00:00:23.814 --> 00:00:28.277
約束は守ったぞ 女と子供は解放した
00:00:29.862 --> 00:00:30.655
あいつは
00:00:30.821 --> 00:00:34.533
パソコンの ログイン方法を教えろ
00:00:34.825 --> 00:00:36.369
リーバーマンに聞け
00:00:39.955 --> 00:00:43.459
残念だが お前の友達はもういない
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
미치겠네
00:00:03.294 --> 00:00:06.464
너 진짜 웃긴 놈인 거 알아
00:00:07.715 --> 00:00:11.135
그렇게 생각해 날 죽일 수 있을 것 같아
00:00:11.219 --> 00:00:14.847
네가 이길 것 같아 넌 절대 못 이겨 프랭크
00:00:16.557 --> 00:00:17.934
이제 끝났어
00:00:18.726 --> 00:00:20.937
네가 선택할 수 있는 건 죽는 방식뿐이야
00:00:21.002 --> 00:00:22.522
내가 해줄 수 있는 마지막 배려지
00:00:23.815 --> 00:00:27.985
난 약속 지켰어 리버먼의 가족은 무사하잖아
00:00:29.862 --> 00:00:30.697
리버먼은 어디 있지
00:00:30.078 --> 00:00:34.617
컴퓨터 접속하게 해주면 쉽게 끝내줄게
00:00:34.701 --> 00:00:36.536
리버먼한테 물어봐
00:00:39.872 --> 00:00:43.543
안타깝게도 그 컴퓨터광 친구는 이제 없어
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Jøss
00:00:03.294 --> 00:00:06.464
Du er artig Vet du det
00:00:07.715 --> 00:00:11.135
Tror du faktisk det Tror du fortsatt at du får drepe oss
00:00:11.219 --> 00:00:14.847
At du får vinne Du får ikke vinne Frank
00:00:16.557 --> 00:00:17.934
Det er over
00:00:18.726 --> 00:00:20.937
Du har ett valg igjen Hvordan du skal dø
00:00:21.002 --> 00:00:22.522
Det er alt jeg kan gi deg
00:00:23.815 --> 00:00:27.985
Jeg holdt min del av avtalen Liebermans kone og sønn er fri
00:00:29.862 --> 00:00:30.697
Hvor er han
00:00:30.078 --> 00:00:34.617
Si hvordan jeg kommer inn på datamaskinene Jeg skal gjøre det lett
00:00:34.701 --> 00:00:36.536
Spør Lieberman
00:00:39.872 --> 00:00:43.543
Dessverre er ikke nerdevennen din blant oss lenger
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
O rany
00:00:03.294 --> 00:00:06.464
Zabawny jesteś wiesz
00:00:07.715 --> 00:00:11.135
Naprawdę w to wierzysz Nadal sądzisz że nas zabijesz
00:00:11.219 --> 00:00:14.847
I że wygrasz Nie wygrasz Frank
00:00:16.557 --> 00:00:17.934
To koniec
00:00:18.726 --> 00:00:20.937
Możesz jedynie wybrać jak zginiesz
00:00:21.002 --> 00:00:22.522
Tyle mogę ci zaoferować
00:00:23.815 --> 00:00:27.985
Ja dotrzymałem umowy Żona i dzieciak Liebermana są wolni
00:00:29.862 --> 00:00:30.697
Gdzie on jest
00:00:30.078 --> 00:00:34.617
Powiedz jak dostać się do komputerów Ułatwię ci to
00:00:34.701 --> 00:00:36.536
Zapytaj Liebermana
00:00:39.872 --> 00:00:43.543
Niestety twojego kumpla nie ma już z nami
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Cara
00:00:03.294 --> 00:00:06.464
Você é engraçado Sabia disso
00:00:07.715 --> 00:00:11.135
Acha mesmo Ainda acha que pode nos matar
00:00:11.219 --> 00:00:14.847
Que pode vencer Você não vai vencer Frank
00:00:16.557 --> 00:00:17.934
Acabou
00:00:18.726 --> 00:00:20.937
Só te resta uma escolha Como morrer
00:00:21.002 --> 00:00:22.522
É só o que posso te dar
00:00:23.815 --> 00:00:27.985
Cumpri a minha parte do acordo A família do Lieberman está livre
00:00:29.862 --> 00:00:30.697
Onde ele está
00:00:30.078 --> 00:00:34.617
Me diga como acessar os computadores Vou facilitar as coisas pra você
00:00:34.701 --> 00:00:36.536
Pergunte ao Lieberman
00:00:39.872 --> 00:00:43.543
Infelizmente seu amigo não está mais conosco
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Fir ar
00:00:03.294 --> 00:00:06.464
Ești tare Știai
00:00:07.715 --> 00:00:11.135
Chiar crezi asta Încă mai crezi că ne poți ucide
00:00:11.219 --> 00:00:14.847
Că poți câștiga Nu câștigi Frank
00:00:16.557 --> 00:00:17.934
S a sfârșit
00:00:18.726 --> 00:00:20.937
Singura ta alegere e cum vei muri
00:00:21.002 --> 00:00:22.522
E tot ce ți pot oferi
00:00:23.815 --> 00:00:27.985
Eu m am ținut de cuvânt Soția și copilul lui Lieberman sunt liberi
00:00:29.862 --> 00:00:30.697
El unde e
00:00:30.078 --> 00:00:34.617
Spune mi cum să accesez computerele Îți ușurez soarta
00:00:34.701 --> 00:00:36.536
Întreabă l pe Lieberman
00:00:39.872 --> 00:00:43.543
Din păcate prietenul tău tocilar nu mai e printre noi
00:00:01.000 --> 00:00:02.063
О боже
00:00:03.084 --> 00:00:07.998
Ты псих Знаешь
00:00:08.026 --> 00:00:11.068
Ты правда так думаешь Все еще думаешь что сможешь убить нас
00:00:11.077 --> 00:00:15.039
Что ты победишь Ты не победишь Фрэнк
00:00:17.001 --> 00:00:18.048
Все кончено
00:00:19.027 --> 00:00:21.048
У тебя остался всего один выбор как умереть
00:00:21.057 --> 00:00:23.007
Это все что я могу тебе дать
00:00:24.036 --> 00:00:28.053
Я выполнил мою часть сделки Жена и сын Либермана свободны
00:00:30.041 --> 00:00:31.024
Где он
00:00:31.033 --> 00:00:33.062
Скажи как войти в эти компьютеры Фрэнк
00:00:33.007 --> 00:00:35.016
Я могу все упростить
00:00:35.025 --> 00:00:37.998
Спроси у Либермана
00:00:40.042 --> 00:00:44.003
К сожалению твой ботанский друг больше не с нами
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Ó chlape
00:00:03.294 --> 00:00:06.464
Ty si ale vtipálek Vieš čo
00:00:07.715 --> 00:00:11.135
Naozaj si to myslíš Stále si myslíš že sa ti podarí zabiť nás
00:00:11.219 --> 00:00:14.847
Že sa ti podarí vyhrať Nepodarí sa ti to Frank
00:00:16.557 --> 00:00:17.934
Je koniec
00:00:18.726 --> 00:00:20.937
Máš už len jednu voľbu Ako chceš zomrieť
00:00:21.002 --> 00:00:22.522
To je všetko čo ti viem dať
00:00:23.815 --> 00:00:27.985
Ja som dodržal svoju časť dohody Liebermanova žena a dieťa sú voľní
00:00:29.862 --> 00:00:30.697
Kde je
00:00:30.078 --> 00:00:34.617
Povedz mi ako sa dostanem do počítačov Uľahčím ti to
00:00:34.701 --> 00:00:36.536
Spýtaj sa Liebermana
00:00:39.872 --> 00:00:43.543
Nanešťastie tvoj podivínsky priateľ už nie je medzi nami
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Caramba
00:00:03.294 --> 00:00:06.464
Eres muy gracioso lo sabías
00:00:07.715 --> 00:00:11.135
De verdad crees eso Todavía crees que podrás matarnos
00:00:11.219 --> 00:00:14.847
Que podrás ganar No podrás ganar Frank
00:00:16.557 --> 00:00:17.934
Se acabó
00:00:18.726 --> 00:00:20.937
La única elección que te queda es cómo morir
00:00:21.002 --> 00:00:22.522
No puedo darte más
00:00:23.815 --> 00:00:27.985
Yo cumplí mi parte del trato La familia de Lieberman está libre
00:00:29.862 --> 00:00:30.697
Dónde está él
00:00:30.078 --> 00:00:34.617
Dime cómo entrar en las computadoras Te la haré fácil
00:00:34.701 --> 00:00:36.536
Pregúntale a Lieberman
00:00:39.872 --> 00:00:43.543
Por desgracia ya no está con nosotros tu amigo amante de la informática
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Jäklar
00:00:03.294 --> 00:00:06.464
Du är verkligen helfestlig Vet du det
00:00:07.715 --> 00:00:11.135
Tror du det fortfarande Att du kommer att få döda oss
00:00:11.219 --> 00:00:14.847
Att du får vinna Det får du inte
00:00:16.557 --> 00:00:17.934
Det är över
00:00:18.726 --> 00:00:20.937
Du har ett val kvar hur du ska dö
00:00:21.002 --> 00:00:22.522
Det är allt jag kan ge dig
00:00:23.815 --> 00:00:27.985
Jag höll min del av avtalet och släppte Liebermans fru och barn
00:00:29.862 --> 00:00:30.697
Var är han
00:00:30.078 --> 00:00:34.617
Berätta hur jag kommer in i datorerna så gör jag det lätt för dig
00:00:34.701 --> 00:00:36.536
Fråga Lieberman
00:00:39.872 --> 00:00:43.543
Din nördkompis är tyvärr inte med oss längre
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Var ya
00:00:03.294 --> 00:00:06.464
Çok komiksin Biliyor musun
00:00:07.715 --> 00:00:11.135
Gerçekten hâlâ bizi öldürebileceğini mi sanıyorsun
00:00:11.219 --> 00:00:14.847
Kazanabileceğini mi sanıyorsun Artık kazanamazsın Frank
00:00:16.557 --> 00:00:17.934
Bitti
00:00:18.726 --> 00:00:20.937
Tek tercihin kaldı O da nasıl öleceğin
00:00:21.002 --> 00:00:22.522
Sana verebileceğim tek şey bu
00:00:23.815 --> 00:00:27.985
Ben sözümü tuttum Lieberman'ın eşi ve çocuğu serbest kaldı
00:00:29.862 --> 00:00:30.697
O nerede
00:00:30.078 --> 00:00:34.617
Bilgisayarlara nasıl girildiğini söyle Ben de işini kolaylaştırayım
00:00:34.701 --> 00:00:36.536
Lieberman'a sor
00:00:39.872 --> 00:00:43.543
Maalesef bilgisayar meraklısı dostun artık aramızda değil
Available in 25 languages
Duration
45 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:15:24
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
12
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".