To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Once they getthose mortars ranged in, they're gonna pound usinto the goddamn ground. I'm going through that building.Clear a path for an evac. -Are you out of your mind?-What do you wanna do? You wanna die here? Like a rat in a jar? It's about time I had a fair fight. -I'm going.-Then I'm coming with you. Bill, you got to stay here.You keep him safe. -What are you talking about? That's crazy.-Bill, you stay here. Keep him safe. Cover. -Frank. I got to get home to the Boss. I gotta go. Move
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Once they get those mortars ranged in
00:00:02.335 --> 00:00:04.337
they're gonna pound us into the goddamn ground
00:00:04.042 --> 00:00:07.715
I'm going through that building Clear a path for an evac
00:00:07.799 --> 00:00:09.467
Are you out of your mind What do you wanna do
00:00:09.551 --> 00:00:11.344
You wanna die here Like a rat in a jar
00:00:12.001 --> 00:00:14.138
It's about time I had a fair fight
00:00:16.307 --> 00:00:18.518
I'm going Then I'm coming with you
00:00:18.601 --> 00:00:20.061
Bill you got to stay here You keep him safe
00:00:20.144 --> 00:00:22.605
What are you talking about That's crazy Bill you stay here
00:00:22.689 --> 00:00:25.608
Keep him safe Cover
00:00:25.692 --> 00:00:27.735
Frank
00:00:27.819 --> 00:00:30.613
I got to get home to the Boss I gotta go
00:00:31.531 --> 00:00:33.116
Move
00:00:01.000 --> 00:00:04.072
حالما يضبطون مدافع الهاون سيسحقوننا
00:00:04.008 --> 00:00:08.012
سأمر عبر ذلك المبنى لأفتح طريقا للإخلاء
00:00:08.002 --> 00:00:11.076
ــ هل أنت مجنون ــ أتود الموت هنا كفأر في مصيدة
00:00:12.044 --> 00:00:14.012
حان الوقت لأخوض قتالا عادلا
00:00:16.068 --> 00:00:18.092
ــ سأذهب ــ إذن سأذهب معك
00:00:19.000 --> 00:00:20.044
ابق هنا احرص على حمايته
00:00:20.052 --> 00:00:23.000
ــ ماذا هذا جنون ــ بيل ابق هنا
00:00:23.998 --> 00:00:26.000
احمه غطوني
00:00:26.998 --> 00:00:27.024
فرانك
00:00:28.002 --> 00:00:31.000
علي العودة إلى الديار من أجل القائد علي الذهاب
00:00:31.092 --> 00:00:33.000
تحرك
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
একব র ঐ মর ট রগ ল পর স ম র মধ য এন ফ লল ই ওর আম দ র কচ ক ট করব
00:00:04.042 --> 00:00:07.716
আম ঐ ব ল ড ট দ য় য চ ছ প ল ন র র স ত প রশস ত করত
00:00:07.799 --> 00:00:09.527
ম থ খ র প হয় গ ছ ন ক ত হল ক করত চ স
00:00:09.551 --> 00:00:11.386
এখ ন মরত চ স জ রবন দ ই দ র র মত
00:00:12.001 --> 00:00:14.138
ন য য যভ ব লড় র সময় এস গ ছ
00:00:16.307 --> 00:00:18.517
চলল ম ত হল আম ও ত র স থ য ব
00:00:18.602 --> 00:00:20.061
ত ক এখ ন থ কত হব ত ক দ খ শ ন র খ
00:00:20.144 --> 00:00:22.897
ক য ত বলছ স এসব এট প গল ম ব ল ত ই এখ ন ই থ ক
00:00:22.981 --> 00:00:25.608
ত ক দ খ শ ন র খ কভ র দ
00:00:25.692 --> 00:00:27.736
ফ র ঙ ক
00:00:27.819 --> 00:00:30.614
আম য় বস র ক ছ য ত হব য ত ই হব
00:00:31.531 --> 00:00:32.531
এগ
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
他們一佈置好迫擊砲就會炸死我們
00:00:04.795 --> 00:00:08.009
我會穿過那棟建築物 開一條撤離路徑
00:00:08.174 --> 00:00:11.761
你瘋了嗎 你想死在這裡嗎 像甕中之鱉
00:00:12.428 --> 00:00:14.513
是時候來一場公平戰鬥了
00:00:16.682 --> 00:00:18.893
我出發了 我和你一起去
00:00:18.976 --> 00:00:20.436
你留下來 保護他安全
00:00:20.519 --> 00:00:22.098
什麼 太瘋狂了 比利 你留下來
00:00:23.064 --> 00:00:25.983
保護他安全 掩護
00:00:26.067 --> 00:00:27.234
法蘭克
00:00:28.194 --> 00:00:30.988
我要回家看波士的演唱會 我要走了
00:00:31.906 --> 00:00:32.099
行動
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Jakmile nastaví minomety rozcupujou nás na kusy
00:00:04.837 --> 00:00:07.715
Jdu do budovy Prorazím únikovou cestu
00:00:07.799 --> 00:00:11.386
Ty ses zbláznil Co chceš dělat Umřít jak krysa v kleci
00:00:12.178 --> 00:00:13.763
Konečně to bude fér zápas
00:00:16.391 --> 00:00:17.934
Jdu na to Jdu s tebou
00:00:18.851 --> 00:00:21.001
Zůstaň tady Je to šílenost
00:00:21.145 --> 00:00:24.023
Bille zůstaň tady Dej na něj pozor
00:00:24.899 --> 00:00:26.526
Kryj mě Franku
00:00:27.986 --> 00:00:30.613
Musím se vrátit domů za šéfovou Musím jít
00:00:31.614 --> 00:00:32.448
Pohyb
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Når de får indstillet mortergranaterne banker de os ned i jorden
00:00:04.795 --> 00:00:08.009
Jeg går igennem den bygning og laver en sti til evakuering
00:00:08.174 --> 00:00:11.761
Er du skør Vil du dø her som en rotte i et glas
00:00:12.428 --> 00:00:14.513
Det er på tide jeg får en lige kamp
00:00:16.682 --> 00:00:18.893
Jeg smutter Så tager jeg med dig
00:00:18.976 --> 00:00:20.436
Bliv her Pas på ham
00:00:20.519 --> 00:00:22.098
Det er jo sindssygt Bill du bliver her
00:00:23.064 --> 00:00:25.983
Pas på ham Dæk ham
00:00:28.194 --> 00:00:30.988
Jeg skal hjem til koncert Jeg smutter
00:00:31.906 --> 00:00:32.099
Nu
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Als ze de mortieren gericht hebben blazen ze ons op
00:00:04.795 --> 00:00:08.009
Ik zorg dat we via dat gebouw kunnen ontsnappen
00:00:08.174 --> 00:00:11.761
Ben je gek Wil je hier sterven
00:00:12.428 --> 00:00:14.513
Ik wil een eerlijk gevecht
00:00:16.682 --> 00:00:18.893
Ik ga erheen Dan ga ik mee
00:00:18.976 --> 00:00:20.436
Blijf hier en bescherm hem
00:00:20.519 --> 00:00:22.098
Je bent gek Bill blijf hier
00:00:23.064 --> 00:00:25.983
Bescherm hem en geef me dekking
00:00:28.194 --> 00:00:30.988
Ik wil naar huis om The Boss te zien
00:00:31.906 --> 00:00:32.099
Vooruit
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Kun kranaatinheittimet ovat paikoillaan he ampuvat meidät maan tasalle
00:00:04.795 --> 00:00:08.009
Menen tuon rakennuksen läpi Raivaa tie evakuointia varten
00:00:08.174 --> 00:00:11.761
Oletko hullu Haluatko kuolla kuin rotta purkissa
00:00:12.428 --> 00:00:14.513
Minun on aika saada reilu taistelu
00:00:16.682 --> 00:00:18.893
Minä lähden Sitten tulen mukaasi
00:00:18.976 --> 00:00:20.436
Pysy täällä Suojele häntä
00:00:20.519 --> 00:00:22.098
Mitä Ihan hullua Pysy täällä Bill
00:00:23.064 --> 00:00:25.983
Suojele häntä Anna suojatulta
00:00:28.194 --> 00:00:30.988
Saan nähdä kotona Bossin Minun on mentävä
00:00:31.906 --> 00:00:32.099
Vauhtia
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Une fois leurs mortiers alignés ils vont nous pulvériser
00:00:04.795 --> 00:00:08.009
Je vais passer dans ce bâtiment Dégager la voie pour une évacuation
00:00:08.174 --> 00:00:11.761
T'es dingue Tu veux crever ici En rat piégé
00:00:12.428 --> 00:00:14.513
Il est temps de se battre à la loyale
00:00:16.682 --> 00:00:18.893
J'y vais Alors je viens avec toi
00:00:18.976 --> 00:00:20.436
Reste ici Veille sur lui
00:00:20.519 --> 00:00:22.098
Quoi C'est de la folie Bill reste ici
00:00:23.064 --> 00:00:25.983
Veille sur lui Couvre moi
00:00:26.067 --> 00:00:27.234
Frank
00:00:28.194 --> 00:00:30.988
Je veux rentrer voir le Boss
00:00:31.906 --> 00:00:32.099
Vas y
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Sobald die Granatwerfer uns erkennen zermalmen sie uns
00:00:04.795 --> 00:00:08.009
Ich gehe durch das Gebäude Weg für eine Evakuierung frei machen
00:00:08.174 --> 00:00:11.761
Bist du verrückt Sterben wie eine Maus in der Falle
00:00:12.428 --> 00:00:14.513
Es wird Zeit für einen ordentlichen Kampf
00:00:16.682 --> 00:00:18.893
Ich gehe Dann komme ich mit
00:00:18.976 --> 00:00:20.436
Bleib hier Beschütz ihn
00:00:20.519 --> 00:00:22.098
Was Das ist verrückt Bill bleib hier
00:00:23.064 --> 00:00:25.983
Beschütz ihn Gib mir Deckung
00:00:28.194 --> 00:00:30.988
Ich muss nach Hause zum Bruce Ich muss da hin
00:00:31.906 --> 00:00:32.099
Bewegung
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Μόλις στοχεύσουν τους όλμους θα μας κάνουν ένα με το έδαφος
00:00:04.795 --> 00:00:08.009
Θα διασχίσω αυτό το κτήριο Άνοιξε μονοπάτι αποχώρησης
00:00:08.174 --> 00:00:11.761
Είσαι τρελός Θες να πεθάνουμε εδώ σαν τα ποντίκια
00:00:12.428 --> 00:00:14.513
Καιρός να δώσω μια δίκαιη μάχη
00:00:16.682 --> 00:00:18.893
Πάω Θα έρθω μαζί σου
00:00:18.976 --> 00:00:20.436
Μείνε εδώ Προστάτευσέ τον
00:00:20.519 --> 00:00:22.098
Τι Είναι τρελό Μπιλ μείνε εδώ
00:00:23.064 --> 00:00:25.983
Προστάτευσέ τον Κάλυψέ με
00:00:26.067 --> 00:00:27.234
Φρανκ
00:00:28.194 --> 00:00:30.988
Πρέπει να γυρίσω να δω τον Σπρίνγκστιν
00:00:31.906 --> 00:00:32.099
Κουνηθείτε
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Ha hadrendbe állítják az ágyúkat is nekünk végünk
00:00:04.921 --> 00:00:07.084
Bemegyek az épületbe előkészítem az evakuálást
00:00:07.965 --> 00:00:11.511
Normális vagy Itt akarsz meghalni mint egy patkány
00:00:12.345 --> 00:00:13.888
Végre harcolhatok kicsit
00:00:16.474 --> 00:00:18.393
Indulok Megyek veled
00:00:18.768 --> 00:00:20.186
Maradj itt vigyázz rá
00:00:20.269 --> 00:00:23.064
Ez hülyeség Bill Maradj itt
00:00:23.147 --> 00:00:25.608
Vigyázz rá És fedezz
00:00:27.985 --> 00:00:30.613
Szólnom kell a főnöknek indulok
00:00:31.698 --> 00:00:32.782
Mozgás
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Begitu mortar mereka siap kita akan dibombardir habis habisan
00:00:04.042 --> 00:00:07.715
Aku akan masuk ke bangunan itu Buka jalan untuk evakuasi
00:00:07.798 --> 00:00:09.467
Kau gila Kau mau apa
00:00:09.055 --> 00:00:11.385
Kau mau mati di sini Seperti tikus di toples
00:00:12.052 --> 00:00:14.138
Sudah saatnya aku bertarung adil
00:00:16.307 --> 00:00:18.517
Aku pergi Kalau begitu aku ikut denganmu
00:00:18.601 --> 00:00:20.999
Tetap di sini Jaga dia
00:00:20.144 --> 00:00:22.897
Apa yang kau bicarakan Itu gila Bill tetap di sini
00:00:22.098 --> 00:00:25.608
Jaga dia tetap aman Lindungi aku
00:00:25.691 --> 00:00:27.735
Frank
00:00:27.818 --> 00:00:30.613
Aku harus pulang ke bos Aku harus pergi
00:00:31.053 --> 00:00:32.049
Jalan
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Quando avranno calibrato quei mortai ci schiacceranno a terra
00:00:04.795 --> 00:00:08.009
Passo attraverso quell'edificio Libera una via per l'evacuazione
00:00:08.174 --> 00:00:11.761
Sei pazzo Vuoi morire qui in trappola
00:00:12.428 --> 00:00:14.513
Era ora di tornare a combattere equamente
00:00:16.682 --> 00:00:18.893
Io vado Allora vengo con te
00:00:18.976 --> 00:00:20.436
Resta qui Tienilo al sicuro
00:00:20.519 --> 00:00:22.098
Cosa È una follia Bill resta qui
00:00:23.064 --> 00:00:25.983
Tienilo al sicuro Copritemi
00:00:26.067 --> 00:00:27.234
Frank
00:00:28.194 --> 00:00:30.988
Devo tornare a casa per ascoltare The Boss Devo andare
00:00:31.906 --> 00:00:32.099
Muoviti
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
あの迫撃砲をくらえば 終わりだ
00:00:04.837 --> 00:00:07.798
俺があの建物の中へ入る
00:00:07.923 --> 00:00:08.674
やめろ
00:00:08.758 --> 00:00:11.469
ここで死にたいのか
00:00:12.001 --> 00:00:13.804
接近戦も悪くない
00:00:17.058 --> 00:00:18.001
一緒に行く
00:00:18.726 --> 00:00:20.144
ここで皆を守れ
00:00:20.269 --> 00:00:21.145
ダメだ
00:00:21.027 --> 00:00:24.106
残るんだ ここを頼む
00:00:24.899 --> 00:00:25.775
援護しろ
00:00:25.858 --> 00:00:26.859
フランク
00:00:27.902 --> 00:00:30.696
家に帰りたい どうにかする
00:00:31.697 --> 00:00:32.573
今だ
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
놈들 박격포 사정거리 안에 들어가는 순간 끝장이야
00:00:04.795 --> 00:00:08.009
내가 건물에 들어가서 탈출로를 만들어볼게
00:00:08.174 --> 00:00:11.761
미쳤어 여기 갇혀서 죽고 싶어
00:00:12.428 --> 00:00:14.513
제대로 좀 싸워봐야지
00:00:16.682 --> 00:00:18.893
간다 그럼 같이 가
00:00:18.976 --> 00:00:20.436
여기서 이 친구 지켜
00:00:20.519 --> 00:00:22.098
그건 미친 짓이야 빌 여기 있어
00:00:23.064 --> 00:00:25.983
이 친구 지켜 엄호해
00:00:26.067 --> 00:00:27.234
프랭크
00:00:28.194 --> 00:00:30.988
공연 보러 가야지 반드시 집에 돌아갈 거야
00:00:31.906 --> 00:00:32.099
알았어
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Når de får stilt inn morterne kommer de til å knuse oss
00:00:04.795 --> 00:00:08.009
Jeg går gjennom den bygningen Rydd vei for en uthenting
00:00:08.174 --> 00:00:11.761
Er du sprø Vil du dø her Som en fanget rotte
00:00:12.428 --> 00:00:14.513
Det er på tide at jeg får en rettferdig kamp
00:00:16.682 --> 00:00:18.893
Jeg går Da blir jeg med deg
00:00:18.976 --> 00:00:20.436
Bli her Beskytt ham
00:00:20.519 --> 00:00:22.098
Hva Det er sprøtt Bill du blir her
00:00:23.064 --> 00:00:25.983
Beskytt ham Dekk meg
00:00:26.067 --> 00:00:27.234
Frank
00:00:28.194 --> 00:00:30.988
Jeg må hjem til the Boss Jeg må gå
00:00:31.906 --> 00:00:32.099
Kom igjen
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Tymi moździerzami zmiotą nas z powierzchni ziemi
00:00:04.795 --> 00:00:08.009
Przejdę przez ten budynek Oczyszczę drogę ewakuacyjną
00:00:08.174 --> 00:00:11.761
Oszalałeś Chcesz tu zginąć
00:00:12.428 --> 00:00:14.513
Czas walczyć
00:00:16.682 --> 00:00:18.893
Idę Idę z tobą
00:00:18.976 --> 00:00:20.436
Zostań z nim
00:00:20.519 --> 00:00:22.098
Co To szaleństwo Zostań Billy
00:00:23.064 --> 00:00:25.983
Chroń go Osłaniaj mnie
00:00:26.067 --> 00:00:27.234
Frank
00:00:28.194 --> 00:00:30.988
Muszę wrócić na Springsteena Idę
00:00:31.906 --> 00:00:32.099
Ruszaj
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Quando os morteiros estiverem ao alcance vão nos despedaçar
00:00:04.795 --> 00:00:08.009
Eu vou cruzar aquele prédio Abrir caminho para uma retirada
00:00:08.174 --> 00:00:11.761
Está maluco Quer morrer aqui Encurralado
00:00:12.428 --> 00:00:14.513
Já era hora de eu ter uma luta limpa
00:00:16.682 --> 00:00:18.893
Estou indo Então eu vou com você
00:00:18.976 --> 00:00:20.436
Fique aqui Mantenha o em segurança
00:00:20.519 --> 00:00:22.098
O quê Isso é loucura Billy fique aqui
00:00:23.064 --> 00:00:25.983
Mantenha o em segurança Dê cobertura
00:00:26.067 --> 00:00:27.234
Frank
00:00:28.194 --> 00:00:30.988
Tenho de ir pra casa ver o Springsteen Tenho de ir
00:00:31.906 --> 00:00:32.099
Mexam se
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
După ce mortierele își vor găsi raza de tragere o să ne facă praf
00:00:04.795 --> 00:00:08.009
O să trec prin clădirea aia să fac un drum pentru evacuare
00:00:08.174 --> 00:00:11.761
Ești nebun Vrei să mori aici ca un șobolan
00:00:12.428 --> 00:00:14.513
Era timpul pentru o luptă dreaptă
00:00:16.682 --> 00:00:18.893
Plec Vin cu tine
00:00:18.976 --> 00:00:20.436
Stai aici Trebuie să l păzești
00:00:20.519 --> 00:00:22.098
Ce E o nebunie Bill stai aici
00:00:23.064 --> 00:00:25.983
Ai grijă de el
00:00:26.067 --> 00:00:27.234
Frank
00:00:28.194 --> 00:00:30.988
Trebuie să ajung acasă la the Boss Trebuie să plec
00:00:31.906 --> 00:00:32.099
Mișcă
00:00:01.000 --> 00:00:04.034
Как только они достанут миномёты они сравняют нас с землёй
00:00:04.042 --> 00:00:07.072
Я проберусь через здание Очищу путь для эвакуации
00:00:07.008 --> 00:00:09.047
Ты с ума сошёл А что ты предлагаешь
00:00:09.055 --> 00:00:11.039
Ты хочешь умереть здесь Как крыса в подвале
00:00:12.001 --> 00:00:14.014
Пора бы уже подраться честно
00:00:16.031 --> 00:00:18.052
Я пошёл Я пойду с тобой
00:00:18.006 --> 00:00:20.999
Ты останешься здесь и будешь его защищать
00:00:20.014 --> 00:00:22.009
О чём ты Это безумие Билл останься здесь
00:00:22.098 --> 00:00:25.061
Защищай его Прикрывай
00:00:25.069 --> 00:00:27.074
Фрэнк
00:00:27.082 --> 00:00:30.061
Я должен добраться до главного Я пошёл
00:00:31.053 --> 00:00:32.049
Шевелись
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Keď sa dostaneme na dosah tých mínometov zadupú nás do zeme
00:00:04.795 --> 00:00:08.009
Prejdem cez tú budovu Vyčisti cestu pre evakuáciu
00:00:08.174 --> 00:00:11.761
Zbláznil si sa Chceš tu zomrieť Ako potkan v diere
00:00:12.428 --> 00:00:14.513
Je najvyšší čas na férovú bitku
00:00:16.682 --> 00:00:18.893
Idem Tak idem s tebou
00:00:18.976 --> 00:00:20.436
Ostaň tu Ochráň jeho
00:00:20.519 --> 00:00:22.098
Čo To je šialenstvo Billy ostaň tu
00:00:23.064 --> 00:00:25.983
Chráň ho a kry ma
00:00:26.067 --> 00:00:27.234
Frank
00:00:28.194 --> 00:00:30.988
Musím sa dostať domov a vidieť Šéfa Musím ísť
00:00:31.906 --> 00:00:32.099
Pohyb
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Cuando apunten los morteros van a derribarnos
00:00:04.795 --> 00:00:08.009
Voy por esa construcción Prepararé la vía para una evacuación
00:00:08.174 --> 00:00:11.761
Estás loco Quieres morir como rata en frasco
00:00:12.428 --> 00:00:14.513
Era hora de tener un combate justo
00:00:16.682 --> 00:00:18.893
Voy a ir Voy contigo
00:00:18.976 --> 00:00:20.436
Quédate aquí Cuídalo a él
00:00:20.519 --> 00:00:22.098
Qué Es una locura Bill quédate aquí
00:00:23.064 --> 00:00:25.983
Mantenlo a salvo Cubre
00:00:26.067 --> 00:00:27.234
Frank
00:00:28.194 --> 00:00:30.988
Tengo que volver para ver al Jefe Tengo que irme
00:00:31.906 --> 00:00:32.099
Muévete
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
När de ställt in granatkastarna är det kört
00:00:04.795 --> 00:00:08.009
Jag går igenom det där huset Jag ska fixa en flyktväg
00:00:08.174 --> 00:00:11.761
Är du galen Vill du dö här Som en råtta i en burk
00:00:12.428 --> 00:00:14.513
Det är på tiden att det blir en rättvis kamp
00:00:16.682 --> 00:00:18.893
Jag går Jag hänger med
00:00:18.976 --> 00:00:20.436
Stanna här och skydda honom
00:00:20.519 --> 00:00:22.098
Va Är du galen Stanna här Bill
00:00:23.064 --> 00:00:25.983
Skydda honom Täck mig
00:00:26.067 --> 00:00:27.234
Frank
00:00:28.194 --> 00:00:30.988
Jag måste hem och se The Boss Jag måste göra det
00:00:31.906 --> 00:00:32.099
Gå
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
O havan topunun menzilini ayarladıkları an bizi diri diri gömecekler
00:00:04.795 --> 00:00:08.009
Ben şu binaya dalıyorum Bir çıkış yolu açacağım
00:00:08.174 --> 00:00:11.761
Sen delirdin mi Burada kapana kısılıp ölelim mi
00:00:12.428 --> 00:00:14.513
Göğüs göğse dövüşme vakti geldi
00:00:16.682 --> 00:00:18.893
Gidiyorum Ben de geliyorum
00:00:18.976 --> 00:00:20.436
Burada kal Komutanı koru
00:00:20.519 --> 00:00:22.098
Ne Yaptığın delilik Bill burada kal
00:00:23.064 --> 00:00:25.983
Onu güvende tut Koru beni
00:00:26.067 --> 00:00:27.234
Frank
00:00:28.194 --> 00:00:30.988
Patron'u görmeye eve dönmeliyim Dönmeliyim
Available in 25 languages
Duration
35 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
00:46:05
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
3
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".