To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
This guy was good. We were nevergetting in here without the codes. The back-up systemsand security are gnarly. I'd like to meet him. He's dead. Same as you'll beif you ever discuss this with anyone. -Can you destroy it all?-Already happening
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
This guy was good We were never getting in here without the codes
00:00:04.001 --> 00:00:06.063
The back up systems and security are gnarly
00:00:06.714 --> 00:00:07.756
I'd like to meet him
00:00:07.084 --> 00:00:08.841
He's dead
00:00:09.717 --> 00:00:12.761
Same as you'll be if you ever discuss this with anyone
00:00:14.304 --> 00:00:15.973
Can you destroy it all Already happening
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
هذا الرجل بارع ما كنا لندخل النظام دون الرموز السرية
00:00:04.001 --> 00:00:06.063
الأنظمة الداعمة والتحصين الأمني شديدة التعقيد
00:00:06.713 --> 00:00:08.084
أود مقابلته إنه ميت
00:00:09.716 --> 00:00:12.761
وكذلك ستكونين إن أخبرت أحدا بهذا
00:00:14.305 --> 00:00:15.972
أيمكنك تدمير النظام إنني أقوم بهذا
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
ল কট আসল ই ক জ র ক ডগ ল ছ ড় আমর জ বন ও এর অ য ক স স প ত ম ন
00:00:04.001 --> 00:00:06.063
ব য ক আপ স স ট ম আর স রক ষ প রণ ল বড ড জট ল
00:00:06.713 --> 00:00:07.756
আম ওর স থ দ খ করত চ ই
00:00:07.839 --> 00:00:08.084
ও ম র গ ছ
00:00:09.716 --> 00:00:12.761
খবর'ট প চ ক ন করল ত ম র একই হ ল হব
00:00:14.305 --> 00:00:16.105
স স ট ম'ট সম প র ণ নষ ট করত প রব স ই ক জ ই ল গ পড় ছ
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
這傢伙很好 沒有密碼 我們根本進不來
00:00:04.001 --> 00:00:06.063
後備系統和保安都很極端
00:00:06.714 --> 00:00:08.841
我想見見他 他死了
00:00:09.717 --> 00:00:12.761
要是你跟任何人說 你也會死
00:00:14.304 --> 00:00:15.973
你能破壞它嗎 我已經在做了
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Ten chlap je dobrej Bez hesla by to nešlo
00:00:04.045 --> 00:00:07.715
Má drsný zálohování a zabezpečení Ráda bych ho poznala
00:00:07.924 --> 00:00:12.345
Je mrtvej Ty na tom budeš podobně jestli o tom někdy někomu řekneš
00:00:13.763 --> 00:00:15.932
Dá se to zničit Už na tom dělám
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Han var dygtig Vi var aldrig komet ind uden koderne
00:00:04.001 --> 00:00:06.063
Back up systemet og sikkerheden er en udfordring
00:00:06.714 --> 00:00:08.841
Jeg vil møde ham Han er død
00:00:09.717 --> 00:00:12.761
Det er du også hvis du omtaler det her for nogen
00:00:14.304 --> 00:00:15.973
Kan du ødelægge det Er i gang
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Die vent was goed Zonder die codes konden we niks
00:00:04.001 --> 00:00:06.063
Steengoede back upsystemen en beveiliging
00:00:06.714 --> 00:00:08.841
Ik wil hem ontmoeten Hij is dood
00:00:09.717 --> 00:00:12.761
Jij ook als je hier ooit een woord over zegt
00:00:14.304 --> 00:00:15.973
Kun je 't vernietigen Al bezig
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Hän oli taitava Emme olisi päässeet sisään ilman tunnuksia
00:00:04.001 --> 00:00:06.063
Päheät järjestelmät ja suojaukset
00:00:06.714 --> 00:00:08.841
Haluan tavata hänet Hän on kuollut
00:00:09.717 --> 00:00:12.761
Sinäkin kuolet jos puhut tästä
00:00:14.304 --> 00:00:15.973
Voitko tuhota sen Tuhoan jo
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Il est doué ce mec Impossible de rentrer sans les codes
00:00:04.001 --> 00:00:06.063
Les systèmes de sauvegarde et de sécurité sont tordus
00:00:06.714 --> 00:00:08.841
Je veux le rencontrer Il est mort
00:00:09.717 --> 00:00:12.761
C'est ce qui t'attend si tu en parles à quelqu'un
00:00:14.304 --> 00:00:15.973
Tu peux tout effacer C'est fait
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Der Kerl war gut Ohne die Codes hätten wir es nie geknackt
00:00:04.001 --> 00:00:06.063
Die Back up und Sicherheitssysteme sind krass
00:00:06.714 --> 00:00:08.841
Ich will ihn kennenlernen Er ist tot
00:00:09.717 --> 00:00:12.761
Genau wie du wenn du mit irgendjemand darüber sprichst
00:00:14.304 --> 00:00:15.973
Kannst du es zerstören Bin dabei
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Ο τύπος ήταν πολύ καλός Δεν θα μπαίναμε χωρίς τους κωδικούς
00:00:04.001 --> 00:00:06.063
Εξαιρετική προστασία και σύστημα αντιγράφων ασφαλείας
00:00:06.714 --> 00:00:08.841
Θέλω να τον γνωρίσω Είναι νεκρός
00:00:09.717 --> 00:00:12.761
Το ίδιο θα συμβεί και σ' εσένα αν το συζητήσεις με κανέναν
00:00:14.304 --> 00:00:15.973
Διάγραψε τα πάντα Το κάνω ήδη
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Profi a pasas nem tudtuk volna feltörni
00:00:03.836 --> 00:00:07.756
Bazi jó a biztonsági rendszere Szívesen találkoznék vele
00:00:07.965 --> 00:00:12.999
Halott Te is az leszel ha bárkinek beszélsz erről
00:00:13.804 --> 00:00:15.973
Megsemmisíthető Már csinálom
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Orang ini andal Kita tak mungkin masuk sejauh ini tanpa kodenya
00:00:04.086 --> 00:00:06.923
Sistem back up dan keamanan yang alot untuk ditembus
00:00:07.002 --> 00:00:08.174
Aku mau bertemu dia
00:00:08.257 --> 00:00:11.026
Dia sudah mati Nasibmu akan sama
00:00:11.344 --> 00:00:13.346
Jika kau katakan soal ini ke siapa pun
00:00:14.018 --> 00:00:16.307
Bisa kau hancurkan semuanya Sedang terjadi
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Questo tizio è stato bravo Non saremmo mai entrati senza i codici
00:00:04.001 --> 00:00:06.063
I sistemi di back up e sicurezza sono davvero intricati
00:00:06.714 --> 00:00:08.841
Voglio conoscerlo È morto
00:00:09.717 --> 00:00:12.761
Come te se ne parlerai con qualcuno
00:00:14.304 --> 00:00:15.973
Puoi distruggerlo Lo sto già facendo
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
プログラマーは すご腕よ
00:00:03.795 --> 00:00:07.674
システムに感心する 会いたいわ
00:00:07.924 --> 00:00:09.991
死んだよ
00:00:09.676 --> 00:00:12.512
口外すれば君もそうなる
00:00:13.846 --> 00:00:14.806
消去は
00:00:14.889 --> 00:00:15.089
やってる
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
진짜 능력자네 암호 없으면 못 풀었겠어요
00:00:04.001 --> 00:00:06.063
백업 시스템이랑 보안이 기가 막혀요
00:00:06.714 --> 00:00:08.841
얼굴 좀 보고 싶네 죽었어
00:00:09.717 --> 00:00:12.761
어디 가서 발설하면 너도 죽어
00:00:14.304 --> 00:00:15.973
다 없앨 수 있나 없애고 있어요
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Han var flink Vi hadde ikke kommet inn uten kodene
00:00:04.001 --> 00:00:06.063
Reservesystemene og sikkerheten er helt syke
00:00:06.714 --> 00:00:08.841
Jeg vil møte ham Han er død
00:00:09.717 --> 00:00:12.761
Som du vil være om du snakker med noen om dette
00:00:14.304 --> 00:00:15.973
Kan du ødelegge det Er i gang
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Niezły był Nie złamalibyśmy tego
00:00:04.001 --> 00:00:06.063
Najwyższy poziom zabezpieczeń
00:00:06.714 --> 00:00:08.841
Muszę go poznać Nie żyje
00:00:09.717 --> 00:00:12.761
Ty też zginiesz jeśli piśniesz komuś słówko
00:00:14.304 --> 00:00:15.973
Zniszcz to Właśnie to robię
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
O cara era bom Nós nunca teríamos acesso sem os códigos
00:00:04.001 --> 00:00:06.063
Os sistemas de back up e segurança são geniais
00:00:06.714 --> 00:00:08.841
Eu queria conhecê lo Ele está morto
00:00:09.717 --> 00:00:12.761
Você também se falar disso com alguém
00:00:14.304 --> 00:00:15.973
Pode destruir tudo Já estou destruindo
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Tipul ăsta era bun N am fi putut accesa computerele fără coduri
00:00:04.001 --> 00:00:06.063
Sistemele de siguranță sunt complexe
00:00:06.714 --> 00:00:08.841
Vreau să l cunosc E mort
00:00:09.717 --> 00:00:12.761
Și o să mori și tu dacă vorbești cu cineva
00:00:14.304 --> 00:00:15.973
Poți să l distrugi Deja o fac
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Мужик был хорош Мы бы ни за что не попали сюда без кодов
00:00:04.000 --> 00:00:06.063
Сумасшедшие резервные системы и защита
00:00:06.071 --> 00:00:07.075
Хотела бы я с ним встретиться
00:00:07.084 --> 00:00:08.084
Он мертв
00:00:09.071 --> 00:00:12.076
И ты тоже будешь если кому то об этом расскажешь
00:00:14.003 --> 00:00:15.097
Можешь все это уничтожить Уже уничтожаю
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Ten chlap bol dobrý Nedostali by sme sa tam bez tých kódov
00:00:04.001 --> 00:00:06.063
Záložné systémy a zabezpečenia sú drsné
00:00:06.714 --> 00:00:08.841
Chcela by som ho spoznať Je mŕtvy
00:00:09.717 --> 00:00:12.761
Tak ako ty ak by si o tomto chcela niekomu rozprávať
00:00:14.304 --> 00:00:15.973
Vieš to zničiť Už to robím
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Este tipo era bueno Nunca habríamos accedido sin los códigos
00:00:04.001 --> 00:00:06.063
Los sistemas de respaldo y la seguridad son soberbios
00:00:06.714 --> 00:00:08.841
Quiero conocerlo Está muerto
00:00:09.717 --> 00:00:12.761
Como lo estarás tú si llegas a hablar de esto con alguien
00:00:14.304 --> 00:00:15.973
Puedes destruirlo Estoy en eso
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Han var duktig Vi skulle aldrig ha kommit in utan koderna
00:00:04.001 --> 00:00:06.063
Backupsystemen och säkerheten är snåriga
00:00:06.714 --> 00:00:08.841
Honom vill jag träffa Han är död
00:00:09.717 --> 00:00:12.761
Precis som du om du pratar om det med nån
00:00:14.304 --> 00:00:15.973
Kan du förstöra det Jag håller på
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Bu adam çok iyiymiş Şifresiz giremezmişiz
00:00:04.001 --> 00:00:06.063
Yedekleme ve güvenlik sistemleri manyak gibi
00:00:06.714 --> 00:00:08.841
Onunla tanışmak istiyorum Öldü
00:00:09.717 --> 00:00:12.761
Bu konuyu kimseyle konuşursan sen de ölürsün
00:00:14.304 --> 00:00:15.973
Yok edebilir misin Ediyorum
Available in 25 languages
Duration
17 seconds
Views
118
Timestamp in Movie
00:37:39
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
12
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".