To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
"Remember it is ruin to run from a fight So take open order,lie down, and sit tight And wait for support like a soldier Wait, wait, wait like a soldier"
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Remember it is ruin to run from a fight
00:00:07.757 --> 00:00:10.969
So take open order lie down and sit tight
00:00:11.052 --> 00:00:14.555
And wait for support like a soldier
00:00:15.265 --> 00:00:18.935
Wait wait wait like a soldier
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
মন র খ য দ ধ থ ক প ল ন ম ন পর জয়
00:00:07.757 --> 00:00:10.385
ত ই স থ ত অন য য় পদক ষ প ন ও শ ন ত হও য খ ন আছ স খ ন ই থ ক
00:00:11.052 --> 00:00:14.556
আর একজন স ন ক র মত স হ য য র অপ ক ষ কর
00:00:15.265 --> 00:00:18.935
অপ ক ষ কর অপ ক ষ কর একজন স ন ক র মত অপ ক ষ কর
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
記住 從戰鬥中逃跑是自我毀滅
00:00:07.757 --> 00:00:10.969
那就受命 躺下 坐好
00:00:11.052 --> 00:00:14.555
像個士兵一樣等待
00:00:15.265 --> 00:00:18.935
像個士兵一樣等待
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Pamatuj že utíkat z boje znamená zkázu
00:00:07.757 --> 00:00:10.551
Přijmi tedy rozkaz lehni si seď bez hnutí
00:00:11.177 --> 00:00:14.513
a čekej na posily jako voják
00:00:15.223 --> 00:00:18.893
Čekej jako voják
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Husk at det er undergang at flygte fra kamp
00:00:07.757 --> 00:00:10.969
Så tag imod ordrer læg dig ned og vent
00:00:11.052 --> 00:00:14.555
Og vent på støtte som en soldat
00:00:15.265 --> 00:00:18.935
Vent vent som en soldat
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
'Je mag nooit vluchten voor de strijd
00:00:07.757 --> 00:00:10.969
Dus ga liggen en blijf waar je bent
00:00:11.052 --> 00:00:14.555
En wacht op versterking als een soldaat
00:00:15.265 --> 00:00:18.935
Wacht als een soldaat'
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Muista että on tuhoisaa paeta taistelusta
00:00:07.757 --> 00:00:10.969
Mene hajamuodostelmaan asetu makuulle
00:00:11.052 --> 00:00:14.555
ja odota apua kuin sotilas
00:00:15.265 --> 00:00:18.935
Odota odota kuin sotilas
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Souviens toi fuir le combat est la ruine
00:00:07.757 --> 00:00:10.969
Alors suis l'ordre couche toi et reste là
00:00:11.052 --> 00:00:14.555
Et attends les renforts comme un soldat
00:00:15.265 --> 00:00:18.935
Attends comme un soldat
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Vergiss nicht es lohnt nicht vorm Kampfe zu fliehen
00:00:07.757 --> 00:00:10.969
Drum bleib ruhig und versuch dich dem Feind zu entziehen
00:00:11.052 --> 00:00:14.555
Und warte auf Hilfe wie ein Soldat
00:00:15.265 --> 00:00:18.935
Warte warte wie ein Soldat
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Να θυμάσαι ότι είναι όλεθρος μακριά από τη μάχη να τρέξεις
00:00:07.757 --> 00:00:10.969
Γι' αυτό υπάκουσε τις εντολές και προσπάθησε να αντέξεις
00:00:11.052 --> 00:00:14.555
Περίμενε ενισχύσεις σαν στρατιώτης
00:00:15.265 --> 00:00:18.935
Περίμενε περίμενε σαν στρατιώτης
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Ne feledd Harcból elfutni bukás
00:00:07.715 --> 00:00:10.843
Parancsra hallgatva feküdni muszáj
00:00:11.998 --> 00:00:14.555
És várd az erősítést mint a katona
00:00:15.139 --> 00:00:18.081
Várj várj várj mint a katona
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Ingatlah adalah kehancuran untuk lari dari perkelahian
00:00:07.757 --> 00:00:10.384
Maka terimalah perintah berbaring dan tenanglah
00:00:11.052 --> 00:00:14.555
Tunggu bantuan bak prajurit
00:00:15.264 --> 00:00:18.935
Tunggu tunggu bak prajurit
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Ricorda che è un'onta fuggire alla battaglia
00:00:07.757 --> 00:00:10.969
Quindi attendi gli ordini fermati non fare niente
00:00:11.052 --> 00:00:14.555
E aspetta i rinforzi come fa un soldato
00:00:15.265 --> 00:00:18.935
Aspetta come fa un soldato
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
戦いからの逃亡は 落ちぶれた兵士の所業
00:00:07.799 --> 00:00:10.802
だから じっと身を伏せ
00:00:10.969 --> 00:00:14.555
援護を待て 兵士のごとく
00:00:15.223 --> 00:00:18.935
待て 待つんだ 兵士のごとく
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
전투에서 도망치는 건 파멸임을 기억하라
00:00:07.757 --> 00:00:10.969
산개 대형으로 위치를 고수한 채
00:00:11.052 --> 00:00:14.555
병사답게 지원을 기다려라
00:00:15.265 --> 00:00:18.935
기다려라 병사답게 기다려라
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Husk at det er feil å stikke fra kamp
00:00:07.757 --> 00:00:10.969
Så ta imot en åpen ordre legg deg og vent
00:00:11.052 --> 00:00:14.555
Og vent på støtte som en soldat
00:00:15.265 --> 00:00:18.935
Vent som en soldat
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Pamiętaj to grzech jest przed walką uciekać
00:00:07.757 --> 00:00:10.969
W luźnym szyku położyć się i czekać
00:00:11.052 --> 00:00:14.555
Czekać na wsparcie jak żołnierz
00:00:15.265 --> 00:00:18.935
Czekać czekać czekać jak żołnierz
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Lembre que é ruína fugir de uma luta
00:00:07.757 --> 00:00:10.969
Aceite a ordem deite se e aguente firme
00:00:11.052 --> 00:00:14.555
E espere o reforço como um soldado
00:00:15.265 --> 00:00:18.935
Espere como um soldado
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Nu uita că n ai voie să fugi de bătălie
00:00:07.757 --> 00:00:10.969
Așa că ascultă ordinul întinde te și stai nemișcat
00:00:11.052 --> 00:00:14.555
Așteaptă ajutoare ca un soldat
00:00:15.265 --> 00:00:18.935
Așteaptă așteaptă ca un soldat
00:00:01.000 --> 00:00:04.088
Ты помнишь надеюсь что ждет беглеца
00:00:07.075 --> 00:00:10.038
Останься в цепи и держись до конца
00:00:11.001 --> 00:00:14.055
И жди подкреплений от службы
00:00:15.026 --> 00:00:18.093
Подкреплений от службы
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Pamätaj je to skaza utiecť z boja
00:00:07.757 --> 00:00:10.969
Tak prijmi rozkaz ľahni si a drž si zbroja
00:00:11.052 --> 00:00:14.555
A čakaj na posily ako vojak
00:00:15.265 --> 00:00:18.935
Čakaj čakaj čakaj ako vojak
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Recuerda que es una ruina huir de una lucha
00:00:07.757 --> 00:00:10.969
Así que abre la formación échate y no te muevas
00:00:11.052 --> 00:00:14.555
Y espera refuerzos como un soldado
00:00:15.265 --> 00:00:18.935
Espera espera como un soldado
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Kom ihåg att det är förgjort att fly från en strid
00:00:07.757 --> 00:00:10.969
Lyd order lägg dig ner och ligg lågt
00:00:11.052 --> 00:00:14.555
Och vänta på stöd som en soldat
00:00:15.265 --> 00:00:18.935
Vänta vänta som en soldat
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Unutma savaştan kaçmak yıkılıştır
00:00:07.757 --> 00:00:10.969
Emirlere uy yere yat ve kımıldama
00:00:11.052 --> 00:00:14.555
Asker gibi destek bekle
00:00:15.265 --> 00:00:18.935
Bekle asker gibi bekle
Available in 24 languages
Duration
20 seconds
Views
33
Timestamp in Movie
00:37:50
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
10
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".