To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Yeah, we're in the power station.There's no one here. I'm sure they were. It's a basement. They were living here,but there's no sign now. They've got a whole bunchof computers in here, too. Heavy-duty setup, it looks like. And there's some torture video and, uh... some countdown running. You want us to bring it all back? No. No, don't touch it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Yeah we're in the power station There's no one here
00:00:04.295 --> 00:00:05.546
I'm sure they were It's a basement
00:00:05.629 --> 00:00:07.059
They were living here but there's no sign now
00:00:08.257 --> 00:00:10.593
They've got a whole bunch of computers in here too
00:00:10.676 --> 00:00:12.636
Heavy duty setup it looks like
00:00:12.072 --> 00:00:15.097
And there's some torture video and uh
00:00:16.849 --> 00:00:18.309
some countdown running
00:00:18.392 --> 00:00:20.227
You want us to bring it all back
00:00:20.978 --> 00:00:22.688
No No don't touch it
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
نحن في محطة الطاقة لا أحد هنا
00:00:04.032 --> 00:00:05.056
أنا متأكد إنه قبو
00:00:05.064 --> 00:00:07.064
كانا يعيشان هنا لكن لا أثر لهما الآن
00:00:08.028 --> 00:00:10.006
لديهما حواسيب كثيرة أيضا
00:00:10.068 --> 00:00:12.064
تبدو تجهيزات عالية الجاهزية
00:00:12.072 --> 00:00:15.012
وهناك شريط فيديو لتعذيب
00:00:16.084 --> 00:00:18.032
ونظام عد تنازلي يعمل
00:00:18.004 --> 00:00:20.024
أتود أن تحضر كل هذه التجهيزات
00:00:20.096 --> 00:00:22.068
لا لا تلمسها
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
হ য আমর প ওয় র স ট শন রয় ছ এখ ন ক উ ন ই
00:00:04.295 --> 00:00:05.546
হ য ওর ছ ল এট একট ব সম ন ট
00:00:05.629 --> 00:00:07.059
ওর এখ ন ই ঘ ট প ত ছ ল তব এখন ক র চ হ ন দ খত প চ ছ ন
00:00:08.257 --> 00:00:10.593
ওর এখ ন ব শ ক ছ কম প উট রও ল গ য় র খ ছ
00:00:10.676 --> 00:00:12.636
দ খ মন হচ ছ ভ র ক জকর ম র স টআপ ল গ য় ছ
00:00:12.072 --> 00:00:15.097
আর ক ছ অত য চ র র ভ ড ও রয় ছ আর আহ
00:00:16.849 --> 00:00:18.309
কয় কট ঘড় ত ক উন টড উন হচ ছ
00:00:18.851 --> 00:00:20.352
সবক ছ ন য় আসব
00:00:20.978 --> 00:00:22.688
ন ন ওগ ল ছ য় ন
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
我們在發電廠 沒人在這裡
00:00:04.295 --> 00:00:05.546
是一個地下室
00:00:05.063 --> 00:00:07.059
他們住在這裡 但還沒有任何訊號
00:00:08.258 --> 00:00:10.593
他們還有很多電腦
00:00:10.677 --> 00:00:12.637
看起來像是重型設備
00:00:12.072 --> 00:00:15.001
還有些酷刑的片段跟
00:00:16.849 --> 00:00:18.309
在倒數著什麼
00:00:18.393 --> 00:00:20.228
你想我們帶回來
00:00:20.979 --> 00:00:22.689
不 別碰它
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Jsme u terminálu Nikdo tady není
00:00:04.017 --> 00:00:06.922
Je to sklep Bydleli tady ale už tady nejsou
00:00:08.132 --> 00:00:12.999
Je tady spousta počítačů Vypadají výkonně
00:00:12.928 --> 00:00:18.184
Běží tady video kde někoho mučí a nějakej odpočet
00:00:18.726 --> 00:00:22.563
Máme je přivézt Ne nesahejte na ně
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Vi er på elværket Her er ingen
00:00:04.295 --> 00:00:05.546
Det er en kælder
00:00:05.629 --> 00:00:07.059
De boede her men de er væk nu
00:00:08.257 --> 00:00:10.593
De har også en masse computere
00:00:10.676 --> 00:00:12.636
Kraftige ting ser det ud til
00:00:12.072 --> 00:00:15.097
Der er også en torturvideo og
00:00:16.849 --> 00:00:18.309
et nedtællingsapparat
00:00:18.392 --> 00:00:20.227
Skal vi tage det med tilbage
00:00:20.978 --> 00:00:22.688
Nej rør det ikke
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
We zijn in de krachtcentrale Er is niemand
00:00:04.295 --> 00:00:07.059
Het is een kelder Ze woonden hier maar nu is er niemand
00:00:08.257 --> 00:00:12.636
Het staat hier vol computers Hele systemen
00:00:12.072 --> 00:00:15.097
En een martelvideo en
00:00:16.849 --> 00:00:18.309
een aftelmechanisme
00:00:18.392 --> 00:00:22.688
Moeten we het meenemen Nee raak het niet aan
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Olemme voimalassa Täällä ei ole ketään
00:00:04.295 --> 00:00:07.059
Tämä on kellari He asuivat täällä mutta eivät enää
00:00:08.257 --> 00:00:12.636
Heillä on tietokoneitakin Vaativaan käyttöön tarkoitettuja
00:00:12.072 --> 00:00:15.097
Tässä on jokin kidutusvideo ja
00:00:16.849 --> 00:00:18.309
ajastin
00:00:18.392 --> 00:00:20.227
Kelaammeko sitä takaisinpäin
00:00:20.978 --> 00:00:22.688
Älkää koskeko siihen
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
On est à la centrale électrique Personne
00:00:04.295 --> 00:00:05.546
C'est un sous sol
00:00:05.629 --> 00:00:07.059
Ils vivaient là mais il n'y a plus personne
00:00:08.257 --> 00:00:10.593
Ils ont pas mal d'ordis
00:00:10.676 --> 00:00:12.636
Du lourd on dirait
00:00:12.072 --> 00:00:15.097
Et il y a une vidéo de torture
00:00:16.849 --> 00:00:18.309
avec un compte à rebours
00:00:18.392 --> 00:00:20.227
On rapporte tout ça
00:00:20.978 --> 00:00:22.688
Non Ne touchez à rien
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Wir sind im Kraftwerk Hier ist niemand
00:00:04.295 --> 00:00:05.546
Es ist ein Keller
00:00:05.629 --> 00:00:07.059
Sie waren hier aber jetzt keine Spur
00:00:08.257 --> 00:00:10.593
Sie haben einen Haufen Computer
00:00:10.676 --> 00:00:12.636
Schweres Geschütz so wie's aussieht
00:00:12.072 --> 00:00:15.097
Und da läuft ein Foltervideo und
00:00:16.849 --> 00:00:18.309
irgendein Countdown
00:00:18.392 --> 00:00:20.227
Sollen wir das mitbringen
00:00:20.978 --> 00:00:22.688
Nein nicht anfassen
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Είμαστε στον σταθμό Δεν είναι κανείς εδώ
00:00:04.295 --> 00:00:05.546
Ναι έχει ένα υπόγειο
00:00:05.629 --> 00:00:07.059
Ζούσαν εδώ αλλά δεν τους βρήκαμε
00:00:08.257 --> 00:00:10.593
Έχουν κι ένα σωρό υπολογιστές εδώ
00:00:10.676 --> 00:00:12.636
Για εντατική χρήση όπως φαίνεται
00:00:12.072 --> 00:00:15.097
Υπάρχει ένα βίντεο με βασανιστήρια και
00:00:16.849 --> 00:00:18.309
μια αντίστροφη μέτρηση
00:00:18.392 --> 00:00:20.227
Θες να τα πάρουμε μαζί μας
00:00:20.978 --> 00:00:22.688
Όχι μην τα αγγίξετε
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Az erőműben vagyunk nincs itt senki
00:00:04.087 --> 00:00:06.923
Itt laknak az alagsorban de nincs itt senki
00:00:08.132 --> 00:00:12.178
Egy csomó számítógép is van Nagy teljesítményű rendszernek tűnik
00:00:12.929 --> 00:00:15.223
Az egyiken egy kínzás felvétele megy
00:00:16.682 --> 00:00:18.226
a másikon visszaszámlálás
00:00:18.684 --> 00:00:20.228
Bevigyük mindet
00:00:20.812 --> 00:00:22.605
Ne ne nyúljanak hozzá
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Ya kami di gardu listrik Tak ada orang di sini
00:00:03.092 --> 00:00:05.546
Pasti Ini ruang bawah tanah
00:00:05.063 --> 00:00:07.715
Tadinya mereka di sini Tapi kini tidak lagi
00:00:08.257 --> 00:00:10.593
Mereka punya banyak komputer juga di sini
00:00:10.677 --> 00:00:12.636
Dirangkai untuk pekerjaan berat sepertinya
00:00:12.721 --> 00:00:15.001
Ada semacam video penyiksaan dan
00:00:16.085 --> 00:00:18.309
Semacam hitungan mundur
00:00:18.851 --> 00:00:20.353
Kau ingin kami membawa semua ini
00:00:20.979 --> 00:00:22.689
Tidak Jangan disentuh
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Siamo nella centrale elettrica Non c'è nessuno qui
00:00:04.295 --> 00:00:05.546
È un sotterraneo
00:00:05.629 --> 00:00:07.059
Vivevano qui ma non c'è traccia di loro
00:00:08.257 --> 00:00:10.593
Ci sono anche un bel po' di computer
00:00:10.676 --> 00:00:12.636
Roba seria da quel che sembra
00:00:12.072 --> 00:00:15.097
C'è il video di qualcuno che tortura qualcun altro e
00:00:16.849 --> 00:00:18.309
un conto alla rovescia
00:00:18.392 --> 00:00:20.227
Le portiamo tutto
00:00:20.978 --> 00:00:22.688
No Non toccate niente
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
発電所には誰もいません
00:00:04.128 --> 00:00:06.964
住んでいた形跡だけです
00:00:08.999 --> 00:00:12.303
パソコンが何台もあって 大がかりですね
00:00:12.929 --> 00:00:15.264
あとは拷問の映像と
00:00:16.808 --> 00:00:18.226
カウントダウン
00:00:18.768 --> 00:00:20.394
持ち帰ります
00:00:20.853 --> 00:00:22.605
いや 触るな
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
발전소에 왔는데 아무도 없습니다
00:00:04.295 --> 00:00:05.546
지하실이고
00:00:05.629 --> 00:00:07.059
흔적은 있는데 지금은 없어요
00:00:08.257 --> 00:00:10.593
컴퓨터가 엄청 많네요
00:00:10.676 --> 00:00:12.636
뭔가 대단한 장비들 같아요
00:00:12.072 --> 00:00:15.097
고문하는 영상이 재생되고 있고
00:00:16.849 --> 00:00:18.309
카운트다운 화면도 있어요
00:00:18.392 --> 00:00:20.227
다 가지고 갈까요
00:00:20.978 --> 00:00:22.688
아니 건드리지 마
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Vi er på kraftverket Det er ingen her
00:00:04.295 --> 00:00:05.546
Det er en kjeller
00:00:05.629 --> 00:00:07.059
De bodde her men det er ingen her nå
00:00:08.257 --> 00:00:10.593
De har masse datamaskiner også
00:00:10.676 --> 00:00:12.636
Skikkelig utstyr ser det ut som
00:00:12.072 --> 00:00:15.097
Og det er en torturvideo her og
00:00:16.849 --> 00:00:18.309
en nedtelling
00:00:18.392 --> 00:00:20.227
Skal vi ta dem med tilbake
00:00:20.978 --> 00:00:22.688
Nei Ikke rør dem
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Jesteśmy na miejscu Nikogo tu nie ma
00:00:04.295 --> 00:00:05.546
To jakaś piwnica
00:00:05.629 --> 00:00:07.059
Mieszkali tu ale nie ma po nich śladu
00:00:08.257 --> 00:00:10.593
Mają dużo komputerów
00:00:10.676 --> 00:00:12.636
Porządna instalacja
00:00:12.072 --> 00:00:15.097
Leci jakiś film z tortur i
00:00:16.849 --> 00:00:18.309
odliczanie
00:00:18.392 --> 00:00:20.227
Mamy ci to przynieść
00:00:20.978 --> 00:00:22.688
Nie Nie ruszajcie tego
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Estamos na usina Não tem ninguém
00:00:04.295 --> 00:00:05.546
É um porão
00:00:05.629 --> 00:00:07.059
Estavam morando aqui mas não há ninguém agora
00:00:08.257 --> 00:00:10.593
Também tem um monte de computadores
00:00:10.676 --> 00:00:12.636
Parece coisa pesada
00:00:12.072 --> 00:00:15.097
Tem um vídeo de torturas e
00:00:16.849 --> 00:00:18.309
uma contagem regressiva
00:00:18.392 --> 00:00:20.227
Quer que levemos tudo
00:00:20.978 --> 00:00:22.688
Não Não toquem em nada
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Suntem la centrala electrică Nu e nimeni aici
00:00:04.295 --> 00:00:05.546
E un subsol
00:00:05.629 --> 00:00:07.059
Au locuit aici dar au plecat
00:00:08.257 --> 00:00:10.593
Au mai multe computere
00:00:10.676 --> 00:00:12.636
Echipamente serioase
00:00:12.072 --> 00:00:15.097
Există un film cu o tortură și
00:00:16.849 --> 00:00:18.309
un cronometru care merge
00:00:18.392 --> 00:00:20.227
Vrei să le luăm cu noi
00:00:20.978 --> 00:00:22.688
Nu atingeți nimic
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Да мы на электростанции Здесь никого нет
00:00:04.003 --> 00:00:05.055
Уверен Это подвал
00:00:05.063 --> 00:00:07.059
Они здесь жили но сейчас их не видно
00:00:08.026 --> 00:00:10.006
Еще тут полно компьютеров
00:00:10.068 --> 00:00:12.064
Похоже сверхмощная установка
00:00:12.072 --> 00:00:15.001
И какое то видео с пытками и
00:00:16.085 --> 00:00:18.031
идет обратный отсчет
00:00:18.085 --> 00:00:20.035
Принести это все с собой
00:00:20.098 --> 00:00:22.069
Нет Нет не трогайте
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Sme v elektrárni Nikto tu nie je
00:00:04.295 --> 00:00:05.546
Je to suterén
00:00:05.063 --> 00:00:07.059
Boli tu ale teraz sme bez stopy
00:00:08.258 --> 00:00:10.593
Majú tu niekoľko počítačov
00:00:10.677 --> 00:00:12.637
Vyzerajú byť komplexne vybavené
00:00:12.072 --> 00:00:15.001
A ukazujú tu nejaké video s mučením a
00:00:16.849 --> 00:00:18.309
je spustený časovač
00:00:18.393 --> 00:00:20.228
Máme to všetko vziať so sebou
00:00:20.979 --> 00:00:22.689
Nie Nechytajte to
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Estamos en la central eléctrica No hay nadie
00:00:04.295 --> 00:00:05.546
Es un sótano
00:00:05.629 --> 00:00:07.059
Vivieron aquí pero no hay nada ahora
00:00:08.257 --> 00:00:10.593
Hay un montón de computadoras
00:00:10.676 --> 00:00:12.636
Parecen bien preparados
00:00:12.072 --> 00:00:15.097
Hay un video de torturas y
00:00:16.849 --> 00:00:18.309
una cuenta regresiva activa
00:00:18.392 --> 00:00:20.227
Llevamos todo
00:00:20.978 --> 00:00:22.688
No no lo toquen
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Vi är på kraftstationen Det finns ingen här
00:00:04.295 --> 00:00:05.546
Det är en källare
00:00:05.629 --> 00:00:07.059
De har nog bott här men stuckit
00:00:08.257 --> 00:00:10.593
Här finns ett helt gäng med datorer
00:00:10.676 --> 00:00:12.636
Riktigt tung utrustning verkar det som
00:00:12.072 --> 00:00:15.097
En tortyrvideo rullar och
00:00:16.849 --> 00:00:18.309
nån sorts nedräkning pågår
00:00:18.392 --> 00:00:20.227
Ska vi ta med oss allt
00:00:20.978 --> 00:00:22.688
Nej Rör inget
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Elektrik santralindeyiz Burada kimse yok
00:00:04.295 --> 00:00:05.546
Bodrum katı
00:00:05.629 --> 00:00:07.059
Burada yaşıyorlarmış ama şu an hiç iz yok
00:00:08.257 --> 00:00:10.593
Ayrıca birçok bilgisayar var
00:00:10.676 --> 00:00:12.636
Görünüşe göre sağlam bir düzenek kurmuşlar
00:00:12.072 --> 00:00:15.097
Bir işkence videosu dönüyor ve
00:00:16.849 --> 00:00:18.309
bir de geri sayım var
00:00:18.392 --> 00:00:20.227
Bunları toplayıp getirelim mi
00:00:20.978 --> 00:00:22.688
Hayır Dokunmayın
Available in 25 languages
Duration
24 seconds
Views
91
Timestamp in Movie
00:36:11
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
11
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".