To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
So... are we gonna warn Morty Bennettthat Frank Castle might be coming for him? Morty has the instincts of a ratand the courage of a rabbit. We tell him Castle is still living,one of two things happen. -He runs or he talks.-So why not just kill him, too? Not if we don't have to.Too many questions. We want Morty aliveand where we can find him. When Castle finally turns up,we're gonna save his life anyway. So what can he complain about?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
So
00:00:02.096 --> 00:00:07.506
are we gonna warn Morty Bennett that Frank Castle might be coming for him
00:00:08.591 --> 00:00:13.512
Morty has the instincts of a rat and the courage of a rabbit
00:00:14.263 --> 00:00:17.349
We tell him Castle is still living one of two things happen
00:00:17.433 --> 00:00:21.312
He runs or he talks So why not just kill him too
00:00:21.395 --> 00:00:24.189
Not if we don't have to Too many questions
00:00:24.273 --> 00:00:26.984
We want Morty alive and where we can find him
00:00:27.901 --> 00:00:30.863
When Castle finally turns up we're gonna save his life anyway
00:00:30.946 --> 00:00:32.781
So what can he complain about
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
إذن
00:00:02.096 --> 00:00:07.048
هل سنحذر مورتي بينيت من أن فرانك كاسل قد يسعى خلفه
00:00:08.056 --> 00:00:13.048
لا يتمتع مورتي بحدس دقيق أو شجاعة
00:00:14.024 --> 00:00:17.032
إن أخبرناه بأن كاسل حي سيحدث شيء من أمرين
00:00:17.004 --> 00:00:21.028
ــ إما أن يهرب أو يعترف ــ إذن لم لا تقتله هو أيضا
00:00:21.036 --> 00:00:24.016
لن نفعل إن لم نضطر إلى ذلك فذلك سيثير أسئلة كثيرة
00:00:24.024 --> 00:00:26.096
علينا إبقاء مورتي حيا وحيث يمكننا إيجاده
00:00:27.088 --> 00:00:30.084
عندما يظهر كاسل سننقذ حياته على أية حال
00:00:30.092 --> 00:00:32.076
فمم سيشكو
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
ত
00:00:02.096 --> 00:00:07.506
মর ট ব ন ট'ক ক সতর ক করব য ফ র ঙ ক ওর খ জ আসত প র
00:00:08.591 --> 00:00:13.512
মর ট র অন তদ ষ ট কম ক ন ত স হস ব শ
00:00:14.263 --> 00:00:17.349
ক য স ল র জ ব ত থ ক র কথ ওর ক ন ত লল দ ট র মধ য একট জ ন স ঘটব
00:00:17.432 --> 00:00:21.311
প ল ব নয়ত সব বল দ ব ত হল ওক ও ত ম র ফ লল ই হয়
00:00:21.395 --> 00:00:24.189
প রয় জন ব যত ত ত করত হব ন ত ত বহ প রশ ন র উদয় ঘটব
00:00:24.273 --> 00:00:26.984
মর ট ক আম দ র জ ব ত র খত হব আর স খ ন ই ওক প ওয় য ব
00:00:27.902 --> 00:00:30.863
অবশ ষ ক য স ল র যখন আগমন ঘটব এমন ত ও আমর ওক ই ব চ ব
00:00:30.946 --> 00:00:32.782
ত ও ক ন য় ই ব অভ য গ করব
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
所以
00:00:02.096 --> 00:00:07.506
我們會警告莫蒂班尼特 法蘭克卡索可能會來找他嗎
00:00:08.591 --> 00:00:13.512
莫蒂有老鼠的敏感和兔子的膽小
00:00:14.263 --> 00:00:17.349
我們告訴他卡索還活著 他只會有兩種反應
00:00:17.433 --> 00:00:21.312
他要麼逃跑 要麼招供 那為什麼不直接殺了他呢
00:00:21.395 --> 00:00:24.189
不到不得已別殺他 會引發太多問題
00:00:24.273 --> 00:00:26.984
我們希望莫蒂活著 我們可以在哪裡找到他
00:00:27.901 --> 00:00:30.863
當卡索出現時 無論如何我們都會救他的命
00:00:30.946 --> 00:00:32.781
那他抱怨什麼呢
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Hodláme Mortyho Bennetta varovat
00:00:04.462 --> 00:00:07.465
že si pro něj možná přijde Frank Castle
00:00:08.633 --> 00:00:13.346
Morty má instinkty krysy a odvahu králíka
00:00:14.222 --> 00:00:17.392
Jestli mu řekneme že je Castle naživu
00:00:17.475 --> 00:00:21.271
buď uteče nebo začne mluvit Proč ho prostě nezabijeme
00:00:21.354 --> 00:00:24.148
Radši ne Vyvolalo by to moc otázek
00:00:24.274 --> 00:00:27.235
Mortyho chceme naživu a někde kde ho najdeme
00:00:27.902 --> 00:00:32.074
Až se objeví Castle zachráníme mu život tak co by si stěžoval
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Så
00:00:02.096 --> 00:00:07.506
advarer vi Morty Bennett om at Frank Castle måske er efter ham
00:00:08.591 --> 00:00:13.512
Morty har en rottes instinkt og en hares mod
00:00:14.263 --> 00:00:17.349
Fortæller vi ham at Castle lever sker der en af to ting
00:00:17.433 --> 00:00:21.312
Han flygter eller taler Hvorfor ikke bare dræbe ham også
00:00:21.395 --> 00:00:24.189
Ikke hvis det ikke er nødvendigt For mange spørgsmål
00:00:24.273 --> 00:00:26.984
Morty skal være i live og et sted hvor vi kan finde ham
00:00:27.901 --> 00:00:30.863
Når Castle dukker op redder vi alligevel hans liv
00:00:30.946 --> 00:00:32.781
Hvad har han at beklage sig over
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Waarschuwen we Morty Bennett dat Castle achter hem aan kan komen
00:00:06.631 --> 00:00:11.552
Morty is zo instinctief als een rat en zo moedig als een konijn
00:00:12.303 --> 00:00:15.389
Als hij hoort dat Castle nog leeft zijn er twee opties
00:00:15.473 --> 00:00:19.352
Dan vlucht hij of praat hij Vermoord hem dan ook
00:00:19.435 --> 00:00:22.229
Alleen als het echt moet Ze gaan te veel vragen stellen
00:00:22.313 --> 00:00:25.001
Morty moet blijven leven en te vinden zijn
00:00:25.941 --> 00:00:30.821
Als Castle opduikt redden we z'n leven toch Hij heeft niks te klagen
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Varoitammeko Morty Bennettiä että Castle saattaa jahdata häntä
00:00:06.631 --> 00:00:11.552
Mortylla on rotan vaisto ja jäniksen rohkeus
00:00:12.303 --> 00:00:15.389
Jos kerromme hänelle Castlen elävän voi tapahtua kaksi asiaa
00:00:15.473 --> 00:00:19.352
Hän pakenee tai puhuu Miksi emme tapa häntäkin
00:00:19.435 --> 00:00:22.229
Emme jos ei ole pakko Siitä seuraa liikaa kysymyksiä
00:00:22.313 --> 00:00:25.001
Mortyn on pysyttävä elossa ja tavoitettavissa
00:00:25.941 --> 00:00:28.903
Kun Castle ilmestyy näkyviin pelastamme Mortyn hengen
00:00:28.986 --> 00:00:30.821
Mitä valittamista hänellä on
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Alors
00:00:02.096 --> 00:00:07.506
préviendrons nous Morty Bennett que Frank Castle va s'en prendre à lui
00:00:08.591 --> 00:00:13.512
Morty a l'instinct d'un rat et le courage d'un lapin
00:00:14.263 --> 00:00:17.349
Si on lui dit que Castle est vivant deux choses peuvent se produire
00:00:17.433 --> 00:00:21.312
Il prend la fuite ou il parle Pourquoi ne pas le tuer aussi
00:00:21.395 --> 00:00:24.189
Que si c'est nécessaire Il y aurait trop de questions
00:00:24.273 --> 00:00:26.984
On veut Morty vivant là où on peut le trouver
00:00:27.901 --> 00:00:30.863
Quand Castle se pointera on lui sauvera la vie de toute façon
00:00:30.946 --> 00:00:32.781
Alors de quoi peut il se plaindre
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Also
00:00:02.096 --> 00:00:07.506
warnen wir Morty Bennett dass Frank Castle hinter ihm her sein könnte
00:00:08.591 --> 00:00:13.512
Morty hat die Instinkte einer Ratte und den Mut eines Kaninchens
00:00:14.263 --> 00:00:17.349
Wenn wir ihm sagen dass Castle lebt gibt es zwei Möglichkeiten
00:00:17.433 --> 00:00:21.312
Er läuft fort oder er redet Warum töten wir nicht auch ihn
00:00:21.395 --> 00:00:24.189
Nur wenn wir müssen Zu viele Fragen
00:00:24.273 --> 00:00:26.984
Morty soll leben und an einem Ort sein wo wir ihn finden
00:00:27.901 --> 00:00:30.863
Wenn Castle auftaucht retten wir ihm trotzdem das Leben
00:00:30.946 --> 00:00:32.781
Worüber sollte er sich beschweren
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Λοιπόν
00:00:02.096 --> 00:00:07.506
θα προειδοποιήσουμε τον Μπένετ για την πιθανή επίθεση του Καστλ
00:00:08.591 --> 00:00:13.512
Ο Μόρτι έχει το ένστικτο του αρουραίου και το θάρρος ενός λαγού
00:00:14.263 --> 00:00:17.349
Αν του πούμε ότι ο Καστλ είναι ζωντανός υπάρχουν δύο ενδεχόμενα
00:00:17.433 --> 00:00:21.312
Να το βάλει στα πόδια ή να μιλήσει Γιατί δεν σκοτώνουμε κι αυτόν
00:00:21.395 --> 00:00:24.189
Μόνο αν χρειαστεί Θα προκύψουν πολλά ερωτήματα
00:00:24.273 --> 00:00:26.984
Θέλουμε να είναι ζωντανός και να ξέρουμε πού βρίσκεται
00:00:27.901 --> 00:00:30.863
Όταν εμφανιστεί ο Καστλ θα του σώσουμε τη ζωή
00:00:30.946 --> 00:00:32.781
οπότε δεν θα έχει παράπονο
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Szóval
00:00:02.096 --> 00:00:07.423
Figyelmeztessük Morty Bennettet hogy Frank Castle célba vette
00:00:08.632 --> 00:00:13.554
Morty ösztöne egy patkányéval bátorsága egy nyúléval vetekszik
00:00:14.305 --> 00:00:19.518
Ha megtudja hogy Castle él két dolog történhet elszökik vagy beszél
00:00:19.602 --> 00:00:21.312
Akkor miért nem öljük meg
00:00:21.395 --> 00:00:24.231
Ne ha nem muszáj Túl sok kérdést vetne fel
00:00:24.356 --> 00:00:27.026
Jobb ha él és tudjuk hol van
00:00:27.943 --> 00:00:32.823
Ha Castle felbukkan megmentjük az életét nem lesz miért panaszkodnia
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Jadi
00:00:02.096 --> 00:00:07.507
Apa kita peringatkan Morty Bennett bahwa Frank Castle mengincarnya
00:00:08.591 --> 00:00:13.513
Morty memiliki insting tikus dan keberanian seekor kelinci
00:00:14.264 --> 00:00:17.035
Kita beri tahu Castle masih hidup salah satu hal ini akan terjadi
00:00:17.433 --> 00:00:21.312
Dia kabur atau dia bicara Jadi kenapa tak membunuhnya juga
00:00:21.396 --> 00:00:24.019
Tidak jika kita tak perlu Terlalu banyak pertanyaan
00:00:24.274 --> 00:00:26.984
Kita ingin Morty hidup di tempat yang bisa kita temukan
00:00:27.902 --> 00:00:30.863
Saat Castle akhirnya muncul kita akan menyelamatkan nyawanya
00:00:30.946 --> 00:00:32.782
jadi apa yang dia keluhkan
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Allora
00:00:02.096 --> 00:00:07.506
avvertiremo Morty Bennett che Frank Castle potrebbe fargli visita
00:00:08.591 --> 00:00:13.512
Morty ha l'istinto di un ratto e il coraggio di un coniglio
00:00:14.263 --> 00:00:17.349
Se gli diciamo che Castle è vivo ci sono due opzioni
00:00:17.433 --> 00:00:21.312
O scappa o parla Quindi perché non lo uccidi e basta
00:00:21.395 --> 00:00:24.189
Non se non devo farlo Ci sarebbero troppe domande
00:00:24.273 --> 00:00:26.984
Morty ci serve vivo dove possiamo rintracciarlo
00:00:27.901 --> 00:00:30.863
Quando Castle si farà vivo lo salveremo comunque
00:00:30.946 --> 00:00:32.781
Di che può lamentarsi
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
ベネットに忠告するのか
00:00:04.462 --> 00:00:07.757
フランクに狙われるかもと
00:00:08.591 --> 00:00:13.596
あいつにあるのは ネズミの勘とウサギの度胸だ
00:00:14.018 --> 00:00:19.435
奴が生きてると知ったら 逃げるか 口を割るかだ
00:00:19.602 --> 00:00:21.271
なら殺せばいい
00:00:21.396 --> 00:00:27.151
とりあえずベネットは生かし 手元で泳がせておく
00:00:27.902 --> 00:00:33.996
奴が現れても命は守ってやる 文句は言えんだろ
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
프랭크 캐슬이 올 거라고 베넷한테 경고해줄까요
00:00:06.631 --> 00:00:11.552
모티는 쥐의 본능에 토끼의 배짱을 지닌 놈이야
00:00:12.303 --> 00:00:15.389
캐슬이 살아 있다는 걸 알면 둘 중 하나겠지
00:00:15.473 --> 00:00:19.352
도망치거나 나불대거나 그럼 그냥 죽이시죠
00:00:19.435 --> 00:00:22.229
그건 최후의 수단이야 의혹이 생길 테니까
00:00:22.313 --> 00:00:25.001
모티는 살려서 우리 시야 안에 둬야 해
00:00:25.941 --> 00:00:28.903
캐슬이 나타나도 우리가 구해줄 테니
00:00:28.986 --> 00:00:30.821
불평은 안 하겠지
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Så
00:00:02.096 --> 00:00:07.506
skal vi advare Morty Bennett om at Frank Castle kanskje kommer etter ham
00:00:08.591 --> 00:00:13.512
Morty har instinkter som ei rotte og motet til en kanin
00:00:14.263 --> 00:00:17.349
Sier vi at Castle lever skjer én av to ting
00:00:17.433 --> 00:00:21.312
Han stikker eller snakker Hvorfor ikke drepe ham også
00:00:21.395 --> 00:00:24.189
Ikke om vi ikke må For mange spørsmål
00:00:24.273 --> 00:00:26.984
Vi vil ha Morty i live og et sted der vi finner ham
00:00:27.901 --> 00:00:30.863
Når Castle kommer skal vi uansett redde livet hans
00:00:30.946 --> 00:00:32.781
Så hva kan han klage over
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Więc
00:00:02.096 --> 00:00:07.506
ostrzeżemy Morty'ego Bennetta że Frank Castle może chcieć go dopaść
00:00:08.591 --> 00:00:13.512
Morty ma odruchy szczura i odwagę królika
00:00:14.263 --> 00:00:17.349
Jeśli dowie się że Castle żyje są dwa wyjścia
00:00:17.433 --> 00:00:21.312
Ucieknie albo się wygada To może zabijemy i jego
00:00:21.395 --> 00:00:24.189
Tylko w razie konieczności To wzbudzi za dużo pytań
00:00:24.273 --> 00:00:26.984
Musimy mieć go żywego i w wiadomym miejscu
00:00:27.901 --> 00:00:30.863
Kiedy Castle się pojawi i tak uratujemy mu życie
00:00:30.946 --> 00:00:32.781
Więc na co miałby się skarżyć
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Então
00:00:02.096 --> 00:00:07.506
vamos avisar Morty Bennett que Frank Castle pode ir atrás dele
00:00:08.591 --> 00:00:13.512
Morty tem os instintos de um rato e a coragem de um coelho
00:00:14.263 --> 00:00:17.349
Se lhe dissermos que Castle está vivo fará uma dessas coisas
00:00:17.433 --> 00:00:21.312
Fugirá ou falará Então por que não o matamos também
00:00:21.395 --> 00:00:24.189
Só se for necessário Muitas perguntas
00:00:24.273 --> 00:00:26.984
Queremos Morty vivo e onde sabemos que o podemos encontrar
00:00:27.901 --> 00:00:30.863
Quando Castle aparecer vamos salvar a vida dele
00:00:30.946 --> 00:00:32.781
Então do que ele poderá reclamar
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Așadar
00:00:02.096 --> 00:00:07.506
îl avertizăm pe Morty Bennett că Frank Castle e pe urmele lui
00:00:08.591 --> 00:00:13.512
Morty are instincte de șobolan și curaj de iepure
00:00:14.263 --> 00:00:17.349
Dacă i spunem că trăiește Castle are două variante
00:00:17.433 --> 00:00:21.312
Fuge sau vorbește De ce să nu l ucidem atunci
00:00:21.395 --> 00:00:24.189
Doar dacă suntem obligați Apar prea multe întrebări
00:00:24.273 --> 00:00:26.984
Îl vrem pe Morty în viață și la dispoziția noastră
00:00:27.901 --> 00:00:30.863
Când apare Castle o să i salvăm viața oricum
00:00:30.946 --> 00:00:32.781
De ce s ar plânge
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Итак
00:00:02.096 --> 00:00:07.005
мы собираемся предупредить Морти Беннетта что Фрэнк Касл может прийти за ним
00:00:08.059 --> 00:00:13.051
У Морти инстинкты крысы и смелость зайца
00:00:14.026 --> 00:00:17.035
Мы скажем ему что Фрэнк все ещё жив и тогда одна из двух вещей произойдёт
00:00:17.043 --> 00:00:21.031
Он сбежит или он заговорит Тогда почему нам его тоже не убить
00:00:21.039 --> 00:00:24.019
Нет нет необходимости Слишком много вопросов
00:00:24.027 --> 00:00:26.098
Морти нужен нам живым и где мы можем его найти
00:00:27.009 --> 00:00:30.086
Когда Касл объявится мы сохраним ему жизнь в любом случае
00:00:30.094 --> 00:00:32.078
так что о чём ему тут жаловаться
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Takže
00:00:02.096 --> 00:00:07.506
upozorníme Mortyho Bennetta že Frank Castle po ňom ide
00:00:08.591 --> 00:00:13.512
Morty má inštinkty potkana a odvahu ako zajac
00:00:14.263 --> 00:00:17.349
Dozvie sa že Castle je živý a môžu sa stať dve veci
00:00:17.433 --> 00:00:21.312
Buď utečie alebo začne rozprávať Prečo nezabijeme aj jeho
00:00:21.395 --> 00:00:24.189
Vzbudilo by to prílišný záujem
00:00:24.273 --> 00:00:26.984
Mortyho chceme živého tam kde ho vieme nájsť
00:00:27.901 --> 00:00:30.863
Keď sa objaví Castle zachránime mu život
00:00:30.946 --> 00:00:32.781
Nemôže sa sťažovať
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Entonces
00:00:02.096 --> 00:00:07.506
vamos a advertirle a Morty Bennett de que Frank Castle podría ir por él
00:00:08.591 --> 00:00:13.512
Morty tiene el instinto de una rata y el coraje de un conejo
00:00:14.263 --> 00:00:17.349
Si le contamos que Castle sigue vivo pasará una de dos cosas
00:00:17.433 --> 00:00:21.312
Huirá o hablará Por qué no matarlo también entonces
00:00:21.395 --> 00:00:24.189
No si es innecesario Demasiadas preguntas
00:00:24.273 --> 00:00:26.984
Queremos a Morty con vida y localizable
00:00:27.901 --> 00:00:30.863
Vamos a salvarle la vida cuando Castle aparezca
00:00:30.946 --> 00:00:32.781
De qué puede quejarse
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Jaha
00:00:02.096 --> 00:00:07.506
Ska vi varna Morty Bennett att Frank Castle kanske är på väg
00:00:08.591 --> 00:00:13.512
Morty har en råttas instinkter och en hares mod
00:00:14.263 --> 00:00:17.349
Om han får veta att Castle lever händer en av två saker
00:00:17.433 --> 00:00:21.312
Han drar eller snackar Kan vi inte döda honom också
00:00:21.395 --> 00:00:24.189
Inte om det inte behövs För många frågor
00:00:24.273 --> 00:00:26.984
Vi vill ha Morty vid liv och där vi kan hitta honom
00:00:27.901 --> 00:00:32.781
När Castle dyker upp räddar vi hans liv Vad kan han då klaga på
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
E
00:00:02.096 --> 00:00:07.506
Morty Bennett'a Frank Castle'ın ensesinde olduğunu söyleyecek miyiz
00:00:08.591 --> 00:00:13.512
Morty'de sıçan gibi önsezi tavşan gibi de yürek vardır
00:00:14.263 --> 00:00:17.349
Castle'ın yaşadığını söylersek iki şey yapabilir
00:00:17.433 --> 00:00:21.312
Ya kaçar ya da öter Onu da öldür gitsin madem
00:00:21.395 --> 00:00:24.189
Gerekmedikçe öldürmeyeceğiz Dikkatleri üzerimize çekeriz
00:00:24.273 --> 00:00:26.984
Morty'yi bulabileceğimiz bir yerde canlı tutmalıyız
00:00:27.901 --> 00:00:30.863
Castle ortaya çıktığında zaten hayatını kurtaracağız
00:00:30.946 --> 00:00:32.781
Şikâyet edecek bahanesi kalmıyor
Available in 25 languages
Duration
34 seconds
Views
26
Timestamp in Movie
00:18:41
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
7
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".