To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
There was this, uh... There was this kid thereat the end of the night......and I had to hurt him
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
There was this uh
00:00:03.211 --> 00:00:06.631
There was this kid there at the end of the night
00:00:09.258 --> 00:00:10.076
and I had to hurt him
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
كان هناك
00:00:03.002 --> 00:00:06.064
فتى في نهاية الليلة
00:00:09.028 --> 00:00:10.076
واضطررت إلى إيذائه
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
ব র ন র আগ আহ
00:00:03.211 --> 00:00:06.631
একট ব চ চ ছ ল র স থ দ খ হয়
00:00:06.714 --> 00:00:08.466
আর
00:00:09.259 --> 00:00:10.076
ওক আম র আঘ ত করত হয় ছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
有這個
00:00:03.211 --> 00:00:06.631
晚上跑出來時有個孩子在那裡
00:00:09.258 --> 00:00:10.076
我不得不傷了他
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Narazil jsem
00:00:03.211 --> 00:00:06.214
Narazil jsem tam na jednoho kluka
00:00:07.715 --> 00:00:10.385
Musel jsem mu ublížit
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Der var en
00:00:03.211 --> 00:00:06.631
Der var en knægt til sidst
00:00:09.258 --> 00:00:10.076
som jeg var nødt til at såre
00:00:01.000 --> 00:00:06.631
Er was een knul aan het einde
00:00:09.258 --> 00:00:10.076
die ik moest verwonden
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Siellä oli
00:00:03.211 --> 00:00:06.631
Kohtasin sen lopussa yhden jannun
00:00:09.258 --> 00:00:10.076
ja jouduin satuttamaan häntä
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Il y avait
00:00:03.211 --> 00:00:06.631
Il y avait un gamin à la fin
00:00:09.258 --> 00:00:10.076
J'ai dû le blesser
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Da war dieser
00:00:03.211 --> 00:00:06.631
Da war dieser Junge am Ende der Nacht
00:00:09.258 --> 00:00:10.076
und ich musste ihm wehtun
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Συνάντησα έναν
00:00:03.211 --> 00:00:06.631
Συνάντησα έναν πιτσιρικά προς το τέλος της βραδιάς
00:00:09.258 --> 00:00:10.076
Αναγκάστηκα να του κάνω κακό
00:00:01.000 --> 00:00:06.339
Volt egy volt ott egy gyerek a végén
00:00:09.258 --> 00:00:10.551
Meg kellett lőnöm
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Tadi ada
00:00:03.021 --> 00:00:06.631
Ada anak ini di sana saat misi hampir selesai
00:00:06.714 --> 00:00:08.465
dan
00:00:09.258 --> 00:00:10.076
Aku harus melukainya
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
C'era questo
00:00:03.211 --> 00:00:06.631
C'era questo ragazzo all'ultimo
00:00:09.258 --> 00:00:10.076
e ho dovuto ferirlo
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
さっき
00:00:03.211 --> 00:00:06.339
逃げてくる時 若い兵士がいた
00:00:07.757 --> 00:00:10.593
仕方なく撃ったんだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
아까
00:00:03.211 --> 00:00:06.631
마지막에 어린 병사와 마주쳤는데
00:00:09.258 --> 00:00:10.076
쏠 수밖에 없었어
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Det var en
00:00:03.211 --> 00:00:06.631
Det var en guttunge der på slutten av kvelden
00:00:09.258 --> 00:00:10.076
og jeg måtte skade ham
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Ale pod koniec
00:00:03.211 --> 00:00:06.631
pojawił się chłopak
00:00:09.258 --> 00:00:10.076
musiałem zrobić mu krzywdę
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Teve um
00:00:03.211 --> 00:00:06.631
Teve um garoto no final da noite
00:00:09.258 --> 00:00:10.076
e tive de machucá lo
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Era
00:00:03.211 --> 00:00:06.631
Era un puști când am plecat de acolo
00:00:09.258 --> 00:00:10.076
și a trebuit să l rănesc
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Знаешь был
00:00:03.021 --> 00:00:06.063
был пацан
00:00:06.071 --> 00:00:08.047
и
00:00:09.026 --> 00:00:10.076
мне пришлось подстрелить его
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Bol tam
00:00:03.211 --> 00:00:06.631
Nakoniec tam bol chlapec
00:00:09.258 --> 00:00:10.076
a musel som mu ublížiť
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Había
00:00:03.211 --> 00:00:06.631
Había un muchacho ahí al final de todo
00:00:09.258 --> 00:00:10.076
Tuve que lastimarlo
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Det var en
00:00:03.211 --> 00:00:06.631
Det var en ung kille där i slutet
00:00:09.258 --> 00:00:10.076
Jag tvingades göra honom illa
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Üsten çıkarken
00:00:03.211 --> 00:00:06.631
Genç bir asker yoluma çıktı
00:00:09.258 --> 00:00:10.076
canını yakmak zorunda kaldım
Available in 25 languages
Duration
12 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:33:24
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
7
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".