To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
This goddamn guy. He's crazy, Lance.What are you gonna do? Hey, what's the story with you, man? Here early, here late. You know if they don't ask you to workextra, they don't pay you for it, right? -Right?-But you knew that, right? You got a tongue in your head? I don't know what your deal is, man. I'm guessing, uh, "elevator don't goup to the penthouse" type thing. -Hey, whatever, right? But this shit you do, that's hurting us. Because of you,we're getting less overtime. Kick his ass, Lance.Maybe he'd understand that. Wise up, window licker. -All right. All right. -Shit, there go the PB and Js.-There he is
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
This goddamn guy
00:00:02.794 --> 00:00:04.837
He's crazy Lance What are you gonna do
00:00:04.921 --> 00:00:06.589
Hey what's the story with you man
00:00:07.966 --> 00:00:09.759
Here early here late
00:00:11.052 --> 00:00:14.018
You know if they don't ask you to work extra they don't pay you for it right
00:00:14.264 --> 00:00:16.599
Right But you knew that right
00:00:18.393 --> 00:00:19.769
You got a tongue in your head
00:00:19.852 --> 00:00:22.522
I don't know what your deal is man
00:00:22.605 --> 00:00:25.009
I'm guessing uh elevator don't go up to the penthouse type thing
00:00:25.984 --> 00:00:28.403
Hey whatever right
00:00:28.486 --> 00:00:32.782
But this shit you do that's hurting us
00:00:33.533 --> 00:00:35.702
Because of you we're getting less overtime
00:00:35.785 --> 00:00:37.087
Kick his ass Lance Maybe he'd understand that
00:00:37.954 --> 00:00:39.872
Wise up window licker
00:00:39.956 --> 00:00:42.125
All right All right
00:00:44.961 --> 00:00:48.999
Shit there go the PB and Js There he is
00:00:01.000 --> 00:00:02.047
يا له من لعين
00:00:02.012 --> 00:00:04.168
انه مجنون ماذا ستقعل
00:00:04.024 --> 00:00:05.924
ما خطبك
00:00:07.032 --> 00:00:09.084
تأتي مبكرا وتغادر متأخرا
00:00:10.004 --> 00:00:14.246
ان لم يطلبوا منك العمل الإضافي لن يدفعوا لك
00:00:14.032 --> 00:00:15.924
لكنك تعرف ذلك صحيح
00:00:17.072 --> 00:00:19.131
ايمكنك الكلام
00:00:19.068 --> 00:00:21.205
لا ادري ماخطبك يا رجل
00:00:21.096 --> 00:00:25.248
أخمن أنك مخبول
00:00:26.998 --> 00:00:27.073
لا يهم صحيح
00:00:27.084 --> 00:00:32.129
لكن ماتفعله يؤذينا
00:00:32.088 --> 00:00:35.002
اننا نحصل على فرص أقل للعمل الإضافي
00:00:35.012 --> 00:00:37.202
اضربه ربما سيفهم ذلك
00:00:37.028 --> 00:00:39.442
تعقل أيها المتخلف
00:00:39.056 --> 00:00:41.449
حسنا
00:00:44.028 --> 00:00:47.443
تبا سيتصرف القذر ها هو
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
আজব ল ক ত
00:00:02.079 --> 00:00:04.083
ওর ম থ য় সমস য ল য ন স ক ই ব করব
00:00:04.092 --> 00:00:06.058
এই ত র ক হ ন ট ক ভ ই
00:00:07.096 --> 00:00:09.075
দ ন র ত এখ ন ই পড় থ ক স
00:00:11.001 --> 00:00:14.018
জ ন স ত য ওর ন বল সত ত ব ও ব ড়ত ক জ করল এর জন য ত ই ক ন ট ক প ব ন
00:00:14.026 --> 00:00:16.059
ঠ ক ন তব ত ই স ট জ ন স ত ই ন
00:00:18.039 --> 00:00:19.076
ত ই কথ বলত প র স ত ন ক
00:00:20.035 --> 00:00:22.052
ত র ক হ ন আম ব ঝ ন ভ ই
00:00:22.006 --> 00:00:25.009
ম ল ল র দ ড় মসজ দ পর যন ত এরকম ক ছ হয়ত
00:00:25.098 --> 00:00:28.004
আচ ছ য ইহ ক ঠ ক বল ছ ক ন
00:00:28.048 --> 00:00:32.078
ক ন ত ত র এই অক জ র জন য আম দ র ক ষত হচ ছ
00:00:33.053 --> 00:00:35.007
ত র ক রণ আমর ত মন ওভ রট ইম প চ ছ ন
00:00:35.078 --> 00:00:37.087
ওক উদ ম ক য ল ন দ ল য ন স ত হল হয়ত কথ ব ঝব
00:00:37.095 --> 00:00:39.087
স বধ ন হয় য ব দ ধ প রত বন ধ
00:00:39.095 --> 00:00:42.012
ঠ ক আছ খ ল দ খ চ ছ
00:00:44.096 --> 00:00:48.998
য হ ত র স য ন ডউইচট গ ল এইত হ শ ফ র ছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
這個混蛋
00:00:02.126 --> 00:00:04.169
他是瘋子 你要怎麼辦
00:00:04.253 --> 00:00:05.921
你到底怎麼了
00:00:07.298 --> 00:00:09.999
早來 遲走
00:00:10.384 --> 00:00:14.221
要是他們沒叫你加班 你不會收到錢
00:00:14.305 --> 00:00:15.931
但你知道 是吧
00:00:17.725 --> 00:00:19.101
你不是啞的吧
00:00:19.184 --> 00:00:21.854
我不知道你到底是怎樣
00:00:21.937 --> 00:00:25.232
我猜就是 以為 升降機去不到頂樓 那種蠢人
00:00:26.999 --> 00:00:27.735
算了吧
00:00:27.818 --> 00:00:32.114
但你做這種蠢事會損害我們
00:00:32.865 --> 00:00:35.999
我們的加班會減少
00:00:35.117 --> 00:00:37.202
打爆他 可能他就會明白
00:00:37.286 --> 00:00:39.455
放聰明點 低能仔
00:00:39.538 --> 00:00:41.457
好了
00:00:44.293 --> 00:00:47.421
糟了 沒有三文治了 他有反應了
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
To je exot Je to magor Co s ním chceš dělat
00:00:04.295 --> 00:00:05.963
Co je to s tebou
00:00:07.298 --> 00:00:09.001
Jsi tady od rána do večera
00:00:10.551 --> 00:00:15.348
Oni o přesčasy nestojí Ani ti je neproplatí To doufám víš
00:00:18.309 --> 00:00:21.479
Jsi němej Nechápu o co ti jde
00:00:22.999 --> 00:00:25.233
Někomu asi ruplo v bedně
00:00:26.567 --> 00:00:32.115
To je jedno Ale to co tady vyvádíš je na škodu
00:00:32.949 --> 00:00:37.245
Máme kvůli tobě míň přesčasů Nakopej mu prdel Třeba to pomůže
00:00:37.328 --> 00:00:38.996
Dávej pozor trotle
00:00:39.058 --> 00:00:41.457
Dobrá
00:00:44.293 --> 00:00:47.463
Sakra a má po svačince No vidíš že to jde
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
For helvede
00:00:02.126 --> 00:00:04.169
Han er sgu skør Hvad kan man gøre
00:00:04.253 --> 00:00:05.921
Hvad er der med dig
00:00:07.298 --> 00:00:09.999
Du er her både tidligt og sent
00:00:10.384 --> 00:00:14.221
Beder de dig ikke om at arbejde over får du ikke penge for det
00:00:14.305 --> 00:00:15.931
Men det vidste du godt ikke
00:00:17.725 --> 00:00:19.101
Har du en tunge
00:00:19.184 --> 00:00:21.854
Jeg ved ikke hvad dit problem er
00:00:21.937 --> 00:00:25.232
Han er vist ikke den stiveste pik i saunaen
00:00:26.999 --> 00:00:27.735
Det er også lige meget
00:00:27.818 --> 00:00:32.114
Men det lort du laver skader os
00:00:32.865 --> 00:00:35.999
Vi får mindre overarbejde
00:00:35.117 --> 00:00:37.202
Spark ham i røven Måske forstår han det
00:00:37.286 --> 00:00:39.455
Tag dig sammen din spasser
00:00:44.293 --> 00:00:47.421
Pis der røg madpakken Der har vi ham
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
Moet je hem zien Hij is gek Niks aan te doen
00:00:04.253 --> 00:00:05.921
Hoe zit het nou eigenlijk
00:00:07.298 --> 00:00:09.999
Je bent hier de hele dag
00:00:10.384 --> 00:00:14.221
Als ze je niet vragen om overuren te maken krijg je ze niet uitbetaald
00:00:14.305 --> 00:00:15.931
Dat weet je toch
00:00:17.725 --> 00:00:19.101
Heb je geen tong
00:00:19.184 --> 00:00:25.232
Ik weet niet wat je mankeert Je bent duidelijk de snuggerste niet
00:00:26.999 --> 00:00:27.735
Mij een zorg
00:00:27.818 --> 00:00:32.114
Maar wat je hier doet daar heb je ons mee
00:00:32.865 --> 00:00:35.999
Door jou krijgen wij minder overuren
00:00:35.117 --> 00:00:37.202
Sla hem verrot misschien begrijpt hij dat
00:00:37.286 --> 00:00:39.455
Wees verstandig randdebiel
00:00:44.293 --> 00:00:47.421
Daar gaan z'n boterhammen Eindelijk een reactie
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
Helvetin kundi Hän on hullu Minkäpä sille voi
00:00:04.253 --> 00:00:05.921
Mikä sinun juttusi on
00:00:07.298 --> 00:00:09.999
Aloitat varhain ja viivyt myöhään
00:00:10.384 --> 00:00:14.221
Jos he eivät pyydä ylitöihin he eivät maksa siitä
00:00:14.305 --> 00:00:15.931
Mutta sinähän tiesit jo sen
00:00:17.725 --> 00:00:19.101
Osaatko puhua
00:00:19.184 --> 00:00:21.854
En tiedä millainen oikein olet
00:00:21.937 --> 00:00:25.232
Varmaankin lepakoita vintillä tyyppi
00:00:26.999 --> 00:00:27.735
Ihan sama
00:00:27.818 --> 00:00:32.114
Mutta tämä puuhasi tekee meille vahinkoa
00:00:32.865 --> 00:00:37.202
Saamme vähemmän ylitöitä Potkaise perseeseen Ehkä hän tajuaa sen
00:00:37.286 --> 00:00:39.455
Ryhdistäydy ikkunan nuolija
00:00:44.293 --> 00:00:47.421
Paska Siinä meni voileipä No niin
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Ce fichu type
00:00:02.126 --> 00:00:04.169
Il est fou Qu'est ce que tu veux faire
00:00:04.253 --> 00:00:05.921
C'est quoi ton problème
00:00:07.298 --> 00:00:09.999
Tu viens tôt tu pars tard
00:00:10.384 --> 00:00:14.221
Si on te demande pas de faire des heures sup t'es pas payé
00:00:14.305 --> 00:00:15.931
Tu le sais non
00:00:17.725 --> 00:00:19.101
T'as pas de langue
00:00:19.184 --> 00:00:21.854
Je sais pas ce que tu as mec
00:00:21.937 --> 00:00:25.232
Tu dois avoir une araignée au plafond
00:00:26.999 --> 00:00:27.735
Comme tu veux d'accord
00:00:27.818 --> 00:00:32.114
Sauf que ce que tu fous là ça se retourne contre nous
00:00:32.865 --> 00:00:35.999
On se fait moins d'heures sup
00:00:35.117 --> 00:00:37.202
Frappe le Il comprendra peut être
00:00:37.286 --> 00:00:39.455
Fais gaffe abruti
00:00:39.538 --> 00:00:41.457
D'accord
00:00:44.293 --> 00:00:47.421
Merde le sandwich maison Le voilà
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Dieser Scheißkerl
00:00:02.126 --> 00:00:04.169
Er ist irre Was soll man machen
00:00:04.253 --> 00:00:05.921
Was ist mit dir
00:00:07.298 --> 00:00:09.999
Von früh bis spät hier
00:00:10.384 --> 00:00:14.221
Wenn sie keine Überstunden verlangen wirst du nicht dafür bezahlt
00:00:14.305 --> 00:00:15.931
Aber das wusstest du oder
00:00:17.725 --> 00:00:19.101
Hast du eine Zunge
00:00:19.184 --> 00:00:21.854
Ich weiß nicht was mit dir los ist
00:00:21.937 --> 00:00:25.232
Wahrscheinlich fährt der Fahrstuhl nicht ins Oberstübchen
00:00:26.999 --> 00:00:27.735
Ist auch egal oder
00:00:27.818 --> 00:00:32.114
Aber diese Scheiße die du machst schadet uns
00:00:32.865 --> 00:00:35.999
Wir kriegen weniger Überstunden
00:00:35.117 --> 00:00:37.202
Vielleicht versteht er einen Arschtritt
00:00:37.286 --> 00:00:39.455
Werd endlich klug du Schwachkopf
00:00:39.538 --> 00:00:41.457
Na schön
00:00:44.293 --> 00:00:47.421
Scheiße das war's dann Na also
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Πανάθεμά τον
00:00:02.126 --> 00:00:04.017
Τι να κάνεις Είναι τρελός
00:00:04.253 --> 00:00:05.922
Τι τρέχει με σένα
00:00:07.298 --> 00:00:09.001
Είσαι συνέχεια εδώ
00:00:10.385 --> 00:00:14.222
Αν δεν σου ζητήσουν να κάνεις υπερωρίες δεν θα τις πληρωθείς
00:00:14.305 --> 00:00:15.932
Αλλά το ήξερες αυτό σωστά
00:00:17.725 --> 00:00:19.102
Μπορείς να μιλήσεις
00:00:19.185 --> 00:00:21.854
Δεν ξέρω τι πρόβλημα έχεις φίλε
00:00:21.938 --> 00:00:25.233
Υποθέτω ότι δεν είσαι ιδιαίτερα έξυπνος
00:00:26.067 --> 00:00:27.735
Δεν πειράζει
00:00:27.819 --> 00:00:32.115
Αυτό όμως που κάνεις μας βλάπτει
00:00:32.865 --> 00:00:35.999
Εξαιτίας σου κάνουμε λιγότερες υπερωρίες
00:00:35.118 --> 00:00:37.203
Πλάκωσέ τον Λανς Μπορεί έτσι να καταλάβει
00:00:37.286 --> 00:00:39.455
Βάλε μυαλό καθυστερημένε
00:00:39.539 --> 00:00:41.457
Εντάξει λοιπόν
00:00:44.293 --> 00:00:47.422
Άρχισαν τα όργανα Ορίστε
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Ez a rohadék Bolond Mit akarsz csinálni vele
00:00:04.337 --> 00:00:05.963
Mi a sztorid haver
00:00:07.423 --> 00:00:09.216
Korán jössz későn mész
00:00:10.509 --> 00:00:15.389
Senki sem kér tőled túlórát nem is fizetik ki De te ezt tudod nem
00:00:17.085 --> 00:00:19.143
Van nyelved
00:00:19.685 --> 00:00:21.395
Nem tudom mi bajod van
00:00:21.854 --> 00:00:25.274
Gondolom van egy kis zűr odafent
00:00:26.108 --> 00:00:27.061
Figyi mindegy nem
00:00:27.943 --> 00:00:31.947
De ez a hülyeség amit csinálsz árt nekünk
00:00:32.099 --> 00:00:37.286
Miattad kevesebb a túlóránk Rúgd szét a seggét abból ért
00:00:37.037 --> 00:00:39.246
Gondolkodj már hígagyú
00:00:39.622 --> 00:00:41.499
Jól van
00:00:44.335 --> 00:00:47.463
A francba ennyit a szendvicséről Na tessék
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Si sialan ini
00:00:02.794 --> 00:00:04.837
Dia gila Lance Apa yang akan kau lakukan
00:00:04.921 --> 00:00:06.588
Hei kau ini kenapa Bung
00:00:07.965 --> 00:00:09.759
Datang lebih awal pulang terlambat
00:00:11.052 --> 00:00:14.018
Kau tahu mereka tidak membayar lembur jika mereka tidak minta kan
00:00:14.263 --> 00:00:16.598
Ya kan Tapi kau tahu itu kan
00:00:18.392 --> 00:00:19.769
Apa kau bisu
00:00:20.352 --> 00:00:22.521
Aku tak tahu kau ini kenapa Bung
00:00:22.604 --> 00:00:25.009
Kutebak kau ini orang dengan IQ jongkok atau semacamnya
00:00:25.983 --> 00:00:28.402
Hei benar kan
00:00:28.485 --> 00:00:32.782
Tapi gara gara yang kau lakukan ini kami jadi rugi
00:00:33.532 --> 00:00:35.701
Karenamu waktu lembur kami berkurang
00:00:35.785 --> 00:00:37.087
Hajar dia Lance Mungkin dia akan mengerti
00:00:37.954 --> 00:00:39.872
Jangan macam macam dasar penjilat
00:00:39.956 --> 00:00:42.124
Baiklah Baiklah
00:00:44.961 --> 00:00:48.999
Nah lenyap sudah roti selainya Itu dia
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Questo disgraziato
00:00:02.126 --> 00:00:04.169
È pazzo Che vuoi farci
00:00:04.253 --> 00:00:05.921
Che storia è amico
00:00:07.298 --> 00:00:09.999
Arrivi presto te ne vai tardi
00:00:10.384 --> 00:00:14.221
Se non ti chiedono di fare straordinario non te lo pagano
00:00:14.305 --> 00:00:15.931
Ma questo già lo sapevi vero
00:00:17.725 --> 00:00:19.101
Ce l'hai la lingua
00:00:19.184 --> 00:00:21.854
Non so quale sia il tuo problema amico
00:00:21.937 --> 00:00:25.232
Non credo che il sangue si prenda la briga di arrivargli al cervello
00:00:26.999 --> 00:00:27.735
Ehi ma che importa no
00:00:27.818 --> 00:00:32.114
Ma questo tuo modo di fare da stronzo ci sta danneggiando
00:00:32.865 --> 00:00:35.999
Ci danno meno straordinari
00:00:35.117 --> 00:00:37.202
Fagli il culo Così forse capirà
00:00:37.286 --> 00:00:39.455
Fatti furbo deficiente
00:00:39.538 --> 00:00:41.457
Va bene
00:00:44.293 --> 00:00:47.421
Merda addio al mio panino Eccolo
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
クソめ
00:00:02.251 --> 00:00:04.128
イカれた野郎だ
00:00:04.337 --> 00:00:06.999
お前 何だよ
00:00:07.506 --> 00:00:09.508
早く来て遅くまで
00:00:10.551 --> 00:00:14.263
勝手に多く働いても 残業代は出ない
00:00:14.388 --> 00:00:16.182
分かってるよな
00:00:18.001 --> 00:00:19.143
だんまりか
00:00:19.685 --> 00:00:21.604
意味 分かんねえ
00:00:21.854 --> 00:00:25.274
俺たちの話が 理解できないのか
00:00:26.192 --> 00:00:27.526
まあ いい
00:00:27.943 --> 00:00:32.156
だが お前がやってることは 迷惑なんだ
00:00:33.996 --> 00:00:35.999
俺たちの仕事が減る
00:00:35.159 --> 00:00:37.203
ランス 痛めつけろ
00:00:37.328 --> 00:00:39.205
賢くなれ マヌケめ
00:00:39.538 --> 00:00:41.499
そうか いいさ
00:00:44.001 --> 00:00:46.002
サンドイッチだぜ
00:00:46.017 --> 00:00:47.546
やっと やめた
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
저 자식 또 저러네
00:00:02.126 --> 00:00:04.017
돌았는데 어쩌겠어
00:00:04.253 --> 00:00:05.922
너 대체 뭐야
00:00:07.298 --> 00:00:09.001
일찍 출근 늦게 퇴근
00:00:10.385 --> 00:00:14.222
시켜서 하는 거 아니면 잔업 수당도 안 줘
00:00:14.305 --> 00:00:15.932
그건 알고 있겠지
00:00:17.725 --> 00:00:19.102
말할 줄 몰라
00:00:19.185 --> 00:00:21.854
뭔지 알 것 같네
00:00:21.938 --> 00:00:25.233
머리는 그냥 장식으로 달고 다니는 거지
00:00:26.067 --> 00:00:27.735
뭐든 상관없는데
00:00:27.819 --> 00:00:32.115
그런데 너 하는 짓거리 때문에 우리가 고생해
00:00:32.865 --> 00:00:35.999
너 때문에 잔업이 줄어들잖아
00:00:35.118 --> 00:00:37.203
좀 당하면 알아들을지도 몰라
00:00:37.286 --> 00:00:39.455
정신 차려 반푼이
00:00:39.539 --> 00:00:41.457
그래 그렇지
00:00:44.293 --> 00:00:47.422
저런 샌드위치 떨어졌네 이제 돌아보는군
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Den pokkers fyren
00:00:02.126 --> 00:00:04.169
Han er sprø Hva kan man gjøre
00:00:04.253 --> 00:00:05.921
Hva er det med deg
00:00:07.298 --> 00:00:09.999
Du er her både sent og tidlig
00:00:10.384 --> 00:00:14.221
Om de ikke ber deg jobbe ekstra får du ikke betalt
00:00:14.305 --> 00:00:15.931
Men det visste du vel
00:00:17.725 --> 00:00:19.101
Har du tunge
00:00:19.184 --> 00:00:21.854
Jeg vet ikke hva det er med deg
00:00:21.937 --> 00:00:25.232
Heisen går vel ikke opp til toppetasjen
00:00:26.999 --> 00:00:27.735
Samma det
00:00:27.818 --> 00:00:32.114
Men denne dritten du gjør rammer oss
00:00:32.865 --> 00:00:35.999
Vi får mindre overtid
00:00:35.117 --> 00:00:37.202
Bank ham Kanskje han forstår det
00:00:37.286 --> 00:00:39.455
Ta deg sammen vindusslikker
00:00:39.538 --> 00:00:41.457
Greit
00:00:44.293 --> 00:00:47.421
Pokker Det var det smørbrødet Der er han
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Sukinkot
00:00:02.126 --> 00:00:04.017
To wariat Co poradzisz
00:00:04.253 --> 00:00:05.922
O co z tobą chodzi co
00:00:07.298 --> 00:00:09.001
Siedzisz tu całymi dniami
00:00:10.385 --> 00:00:14.222
Jak nie każą ci zostać po godzinach i tak nie zarobisz
00:00:14.305 --> 00:00:15.932
Wiesz o tym prawda
00:00:17.725 --> 00:00:19.102
Umiesz mówić
00:00:19.185 --> 00:00:21.854
Nie wiem co z tobą nie tak
00:00:21.938 --> 00:00:25.233
Chyba nie należysz do orłów
00:00:26.067 --> 00:00:27.735
Nic do ciebie nie mam
00:00:27.819 --> 00:00:32.115
Ale twoje zachowanie godzi w nas wszystkich
00:00:32.865 --> 00:00:35.999
Przez ciebie dostajemy mniej nadgodzin
00:00:35.118 --> 00:00:37.203
Dokop mu Może to zrozumie
00:00:37.286 --> 00:00:39.455
Ogarnij to głąbie
00:00:39.539 --> 00:00:41.457
W porządku
00:00:44.293 --> 00:00:47.422
I po kanapeczkach No wreszcie
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Cara maldito
00:00:02.126 --> 00:00:04.017
Ele é louco O que fazer
00:00:04.253 --> 00:00:05.922
Qual é a sua história
00:00:07.298 --> 00:00:09.001
Chega cedo sai tarde
00:00:10.385 --> 00:00:14.222
Se não pedem pra fazer hora extra não será pago por isso
00:00:14.305 --> 00:00:15.932
Mas sabia disso né
00:00:17.725 --> 00:00:19.102
Sabe falar
00:00:19.185 --> 00:00:21.854
Não sei qual é o seu lance cara
00:00:21.938 --> 00:00:25.233
Acho que o Tico e o Teco não estão em casa
00:00:26.067 --> 00:00:27.735
Que seja certo
00:00:27.819 --> 00:00:32.115
Mas isso que está fazendo está nos prejudicando
00:00:32.865 --> 00:00:35.999
Estamos tendo menos horas extras
00:00:35.118 --> 00:00:37.203
Dê uma surra nele Talvez ele entenda o recado
00:00:37.286 --> 00:00:39.455
Fique esperto puxa saco
00:00:39.539 --> 00:00:41.457
Muito bem
00:00:44.293 --> 00:00:47.422
Merda seu almoço já era Aí está
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Tipul ăsta nenorocit
00:00:02.126 --> 00:00:04.017
E nebun Ce poți să faci
00:00:04.254 --> 00:00:05.922
Care i treaba cu tine
00:00:07.298 --> 00:00:09.001
Vii devreme pleci târziu
00:00:10.385 --> 00:00:14.222
Dacă nu te pun să faci ore suplimentare nu ți le plătesc
00:00:14.305 --> 00:00:15.932
Dar știai asta nu
00:00:17.725 --> 00:00:19.102
Ai limbă
00:00:19.185 --> 00:00:21.854
Nu știu ce e cu tine
00:00:21.938 --> 00:00:25.233
Cred că liftul nu ajunge până la ultimul etaj la tine
00:00:26.067 --> 00:00:27.735
Mă rog
00:00:27.819 --> 00:00:32.115
Dar ce faci tu ne afectează pe toți
00:00:32.865 --> 00:00:35.999
Primim mai puține ore suplimentare
00:00:35.118 --> 00:00:37.203
Ia l la omor poate așa pricepe
00:00:37.287 --> 00:00:39.455
Deșteaptă te imbecilule
00:00:39.539 --> 00:00:41.457
Bine bine
00:00:44.294 --> 00:00:47.422
S a dus sendvișul Uite l
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Этот недоносок
00:00:02.079 --> 00:00:04.083
Он сумасшедший Лэнс Что ты будешь делать
00:00:04.092 --> 00:00:06.058
Эй да что с тобой чувак
00:00:07.096 --> 00:00:09.075
Ты здесь с утра до вечера
00:00:11.001 --> 00:00:14.018
Ты в курсе что если тебя не просят задерживаться не заплатят за это
00:00:14.026 --> 00:00:16.059
В курсе Ты ведь знаешь это да
00:00:18.039 --> 00:00:19.076
Ты что язык проглотил
00:00:20.035 --> 00:00:22.052
Не понимаю что с тобой мужик
00:00:22.006 --> 00:00:25.009
Мне кажется у тебя лифт на верхний этаж не едет
00:00:25.098 --> 00:00:28.004
Ладно это неважно
00:00:28.048 --> 00:00:32.078
Но эта хрень что ты творишь нам вредит
00:00:33.053 --> 00:00:35.007
Из за тебя мы реже работаем сверхурочно
00:00:35.078 --> 00:00:37.087
Надери ему зад Лэнс Может тогда до него дойдет
00:00:37.095 --> 00:00:39.087
Поумней уже мудак
00:00:39.095 --> 00:00:42.012
Ладно ладно
00:00:44.096 --> 00:00:48.998
Черт сейчас будет жара Наконец то
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Prekliaty chlap
00:00:02.126 --> 00:00:04.169
Je šialený Čo chceš robiť
00:00:04.253 --> 00:00:05.921
Čo je to s tebou
00:00:07.298 --> 00:00:09.999
Si tu neustále
00:00:10.384 --> 00:00:14.221
Nadčasy ti nezaplatia ak ťa o ne nežiadajú
00:00:14.305 --> 00:00:15.931
Ale to vieš však
00:00:17.725 --> 00:00:19.101
Nemáš jazyk
00:00:19.184 --> 00:00:21.854
Neviem o čo ti ide človeče
00:00:21.937 --> 00:00:25.232
Myslím že ti trochu straší vo veži
00:00:26.999 --> 00:00:27.735
Hej to je jedno však
00:00:27.818 --> 00:00:32.114
Ale to čo robíš nám škodí
00:00:32.865 --> 00:00:35.999
Dostávame kvôli tebe menej nadčasov
00:00:35.117 --> 00:00:37.202
Kopni ho do riti Možno pochopí
00:00:37.286 --> 00:00:39.455
Maj rozum kretén
00:00:39.538 --> 00:00:41.457
Dobre V poriadku
00:00:44.293 --> 00:00:47.421
Doriti je po sendviči Tak tu ťa máme
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Este infeliz
00:00:02.126 --> 00:00:04.169
Está loco Qué puedes hacer
00:00:04.253 --> 00:00:05.921
Qué pasa contigo
00:00:07.298 --> 00:00:09.999
Llegas temprano te vas tarde
00:00:10.384 --> 00:00:14.221
Si no te piden horas extra no te las pagan
00:00:14.305 --> 00:00:15.931
Pero ya sabías eso no
00:00:17.725 --> 00:00:19.101
Sabes hablar
00:00:19.184 --> 00:00:21.854
No sé qué te pasa viejo
00:00:21.937 --> 00:00:25.232
Será que se le zafó un tornillo
00:00:26.999 --> 00:00:27.735
Lo que sea no
00:00:27.818 --> 00:00:32.114
Pero esta mierda que haces nos perjudica
00:00:32.865 --> 00:00:35.999
Están dándonos menos horas extra
00:00:35.117 --> 00:00:37.202
Dale una paliza Quizá entienda eso
00:00:37.286 --> 00:00:39.455
Abre los ojos imbécil
00:00:39.538 --> 00:00:41.457
Está bien
00:00:44.293 --> 00:00:47.421
Mierda se cayó el sándwich Ahí está
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Jävla kille
00:00:02.126 --> 00:00:04.169
Han är galen Vad ska man göra
00:00:04.253 --> 00:00:05.921
Vad är det med dig
00:00:07.298 --> 00:00:09.999
Du kommer tidigt och går sent
00:00:10.384 --> 00:00:14.221
Du får inte betalt för det om de inte ber dig jobba över
00:00:14.305 --> 00:00:15.931
Men det vet du va
00:00:17.725 --> 00:00:19.101
Har du mål i mun
00:00:19.184 --> 00:00:21.854
Jag vet inte vad det är med dig
00:00:21.937 --> 00:00:25.232
Jag gissar att hissen inte går ända upp
00:00:26.999 --> 00:00:27.735
Sak samma
00:00:27.818 --> 00:00:32.114
Men den här skiten är inte bra för oss
00:00:32.865 --> 00:00:35.999
Vi får jobba mindre övertid på grund av dig
00:00:35.117 --> 00:00:37.202
Ge honom stryk Det kanske han förstår
00:00:37.286 --> 00:00:39.455
Skärp dig stolle
00:00:39.538 --> 00:00:41.457
Okej då
00:00:44.293 --> 00:00:47.421
Fan där rök mackorna Där är han ju
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Şu manyağa bak
00:00:02.126 --> 00:00:04.017
Adam hasta Elden bir şey gelmez
00:00:04.253 --> 00:00:05.922
Olayın ne birader
00:00:07.298 --> 00:00:09.001
Erken gelirsin geç gidersin
00:00:10.385 --> 00:00:14.222
Mesaiye kal demedikleri sürece ek ücret yok demektir
00:00:14.305 --> 00:00:15.932
Ama sen bunu biliyorsun
00:00:17.725 --> 00:00:19.102
Dilin var mı
00:00:19.185 --> 00:00:21.854
Olayını çözemedim arkadaş
00:00:21.938 --> 00:00:25.233
Sanırım elemanın jetonu köşeli
00:00:26.067 --> 00:00:27.735
Orası beni ilgilendirmez
00:00:27.819 --> 00:00:32.115
Ama senin böyle hiç durmadan çalışmanın ucu bize dokunuyor
00:00:32.865 --> 00:00:35.999
Senin yüzünden daha az mesaiye çağrılıyoruz
00:00:35.118 --> 00:00:37.203
Göster ona gününü Belki ondan anlar
00:00:37.286 --> 00:00:39.455
Akıllansana mankafa
00:00:39.539 --> 00:00:41.457
Peki sen bilirsin
00:00:44.293 --> 00:00:47.422
Hop gitti güzelim sandviçler Bak uyandı
Available in 25 languages
Duration
49 seconds
Views
29
Timestamp in Movie
00:09:46
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
1
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".