To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
This man is armedand extremely dangerous. If you see him, do not approach him. Call law enforcement authoritiesimmediately at the number below, or dial 911. His name is Frank Castle... Change the channel. It's on every channel. Mom, where do you think Pete is? His name's not Pete. Everything he told us was a lie.We're lucky he didn't kill us, too. Hey, the two of you, let it go.I'm not telling you again. You're the one who let him in. Maybe you're not the experton what we should do. Keeping our heads down,our mouths shut. That's what we do. If there's one thing your father left us,it's that lesson. Do you think Pete really didall those things that they said? -Do you?-I don't know, sweetheart
Full Transcript
00:00:01.989 --> 00:00:03.211
This man is armed and extremely dangerous
00:00:03.295 --> 00:00:05.505
If you see him do not approach him
00:00:05.589 --> 00:00:08.991
Call law enforcement authorities immediately at the number below
00:00:08.999 --> 00:00:09.926
or dial 911
00:00:10.998 --> 00:00:11.761
His name is Frank Castle
00:00:11.845 --> 00:00:13.054
Change the channel
00:00:13.138 --> 00:00:14.556
It's on every channel
00:00:16.475 --> 00:00:18.685
Mom where do you think Pete is
00:00:18.768 --> 00:00:20.103
His name's not Pete
00:00:20.854 --> 00:00:23.982
Everything he told us was a lie We're lucky he didn't kill us too
00:00:24.001 --> 00:00:26.776
Hey the two of you let it go I'm not telling you again
00:00:26.086 --> 00:00:27.903
You're the one who let him in
00:00:27.986 --> 00:00:30.078
Maybe you're not the expert on what we should do
00:00:30.864 --> 00:00:35.452
Keeping our heads down our mouths shut That's what we do
00:00:36.703 --> 00:00:39.289
If there's one thing your father left us it's that lesson
00:00:39.372 --> 00:00:42.209
Do you think Pete really did all those things that they said
00:00:45.999 --> 00:00:47.797
Do you I don't know sweetheart
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
خط تبليغ شرطة نيويورك
00:00:02.008 --> 00:00:05.048
هذا الرجل مسلح وخطر إن رأيتموه لا تقتربوا منه
00:00:05.056 --> 00:00:08.000
اتصلوا بالسلطات الأمنية على الرقم في الأسفل
00:00:08.056 --> 00:00:09.088
أو اتصلوا بالطوارئ
00:00:10.000 --> 00:00:11.076
اسمه فرانك كاسل
00:00:11.084 --> 00:00:13.999
غيرا القناة
00:00:13.012 --> 00:00:14.056
الخبر ي ذاع على كل القنوات
00:00:16.044 --> 00:00:18.068
أمي أين تظنين أن بيت موجود
00:00:18.076 --> 00:00:20.998
اسمه ليس بيت
00:00:20.084 --> 00:00:23.096
لقد كذب في كل ما قاله لنا نحن محظوظون لأنه لم يقتلنا
00:00:24.999 --> 00:00:26.076
لا تتحدثا في الأمر هذا آخر تنبيه لكما
00:00:26.084 --> 00:00:27.088
أنت سمحت له بالدخول
00:00:28.048 --> 00:00:30.008
ربما لست مناسبة لتحددي ما علينا فعله
00:00:32.000 --> 00:00:35.044
علينا الصمت وعدم التدخل
00:00:36.068 --> 00:00:39.028
لقد علمنا أبوكما هذا الدرس
00:00:39.084 --> 00:00:42.002
أتظنين أن بيت فعل كل ما قالوه
00:00:45.998 --> 00:00:47.008
ــ أتظنين هذا ــ لا أدري يا عزيزتي
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
এই ল কট সশস ত র আর অত যন ত হ স র
00:00:03.294 --> 00:00:05.337
দ খত প ল ত র স মন য ব ন ন
00:00:05.421 --> 00:00:08.997
ন চ দ য় আইন কত পক ষ র নম বর য গ য গ করব ন
00:00:08.009 --> 00:00:09.925
ক ব ৯১১ এ ফ ন করব ন
00:00:10.003 --> 00:00:11.761
অপর ধ র ন ম ফ র ঙ ক ক য স ল
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
চ য ন লট প ল ট
00:00:13.137 --> 00:00:14.555
সব চ য ন ল এট ই দ খ চ ছ
00:00:16.474 --> 00:00:18.684
ম প ট ক থ য় রয় ছ বল মন হয়
00:00:18.768 --> 00:00:20.102
ওর ন ম প ট নয়
00:00:20.853 --> 00:00:23.981
ও আম দ র সবট ই ম থ য বল ছ ভ গ য ভ ল য ও আম দ র ম র ফ ল ন
00:00:24.064 --> 00:00:26.776
ওই এই প রসঙ গ ন য় কথ বল বন ধ কর আর কব র বলব ন ক ন ত
00:00:26.859 --> 00:00:27.961
ত ম ই ওক ঘর এন ছ ল
00:00:27.985 --> 00:00:30.078
ত ই এ ব ষয় আম দ র জ ঞ ন ন দ ল ই মঙ গল হব
00:00:30.863 --> 00:00:35.045
আমর ম খ বন ধ র খ ঝ ম ল এড় য় চলব আম দ র এট ই করত হব
00:00:36.702 --> 00:00:39.288
ত দ র ব ব 'র থ ক ক ছ শ খ থ কল আমর এট ই শ খ ছ
00:00:39.788 --> 00:00:42.208
ত র য বলছ প ট স গ ল কর ছ বল মন হয়
00:00:45.001 --> 00:00:47.379
বল জ ন ন র ম
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
紐約警局舉報熱線
00:00:02.085 --> 00:00:05.505
這個男人持械 十分危險 請勿接近他
00:00:05.588 --> 00:00:08.997
用下方的電話號碼聯絡執法部門
00:00:08.999 --> 00:00:09.926
或致電911
00:00:10.003 --> 00:00:11.761
他的名字是法蘭克卡索
00:00:11.844 --> 00:00:13.054
轉台
00:00:13.137 --> 00:00:14.556
每個台都在講
00:00:16.474 --> 00:00:18.685
媽 你覺得彼特去哪裡了
00:00:18.768 --> 00:00:20.103
他的名字不是彼特
00:00:20.853 --> 00:00:23.982
所有東西都是假的 該慶幸他沒有殺我們
00:00:24.001 --> 00:00:26.776
嘿 別再講了 我不會再跟你們講
00:00:26.859 --> 00:00:27.902
你讓他進來
00:00:27.986 --> 00:00:30.822
或者你不了解我們該做什麼
00:00:32.999 --> 00:00:35.451
保持低調 什麼都不說 這就是我們要做的
00:00:36.703 --> 00:00:39.289
是你們爸爸留下來的教訓
00:00:39.372 --> 00:00:42.208
你覺得彼特真的做了他們說的所有事
00:00:45.999 --> 00:00:47.797
你覺得呢 我不知道 寶貝
00:00:01.000 --> 00:00:05.337
Je ozbrojený a extrémně nebezpečný Jestli ho uvidíte nepřibližujte se
00:00:05.421 --> 00:00:09.925
Zkontaktujte policii na tomto čísle nebo vytočte 911
00:00:10.003 --> 00:00:11.969
Jmenuje se Frank Castle Je to
00:00:12.052 --> 00:00:14.763
Přepni to Je to na všech stanicích
00:00:16.515 --> 00:00:20.102
Mami kde asi Pete je Nejmenuje se Pete
00:00:20.853 --> 00:00:23.981
Akorát nám lhal Máme štěstí že nás nezabil
00:00:24.064 --> 00:00:27.902
Nechte to být Nebudu se opakovat Ty jsi ho sem pustila
00:00:28.319 --> 00:00:30.779
Nejsi zrovna expert na rozhodování
00:00:32.198 --> 00:00:35.618
Nebudeme na sebe upozorňovat a budeme potichu
00:00:36.702 --> 00:00:39.163
Už jsme se poučili u táty
00:00:39.788 --> 00:00:42.208
Myslíš že to Pete vážně udělal
00:00:45.001 --> 00:00:47.379
Jo Já nevím broučku
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
RING TIL POLITIET
00:00:02.084 --> 00:00:05.504
Manden er bevæbnet og farlig Man skal ikke nærme sig ham
00:00:05.588 --> 00:00:08.997
Ring til politiet på nedenstående nummer
00:00:08.009 --> 00:00:09.925
eller ring til 911
00:00:10.003 --> 00:00:11.076
Han hedder Frank Castle
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
Skift kanal
00:00:13.137 --> 00:00:14.555
Det er på alle kanaler
00:00:16.474 --> 00:00:18.684
Mor hvor tror du Pete er
00:00:18.767 --> 00:00:20.102
Han hedder ikke Pete
00:00:20.853 --> 00:00:23.981
Det hele var en løgn Vi var heldige han ikke dræbte os
00:00:24.064 --> 00:00:26.775
Stop så Jeg siger det ikke igen
00:00:26.859 --> 00:00:27.902
Du lukkede ham ind
00:00:27.985 --> 00:00:30.821
Måske er du ikke ekspert i hvad vi bør gøre
00:00:32.999 --> 00:00:35.451
Vi bør holde lav profil og munden lukket
00:00:36.702 --> 00:00:39.288
Det lærte vi af jeres far
00:00:39.371 --> 00:00:42.208
Tror du Pete har gjort alle de ting de siger
00:00:45.001 --> 00:00:47.796
Tror du Jeg ved det ikke skat
00:00:01.000 --> 00:00:05.504
Deze man is gewapend en heel gevaarlijk Benader hem niet
00:00:05.588 --> 00:00:08.997
Bel de politie op het nummer op het scherm
00:00:08.009 --> 00:00:11.076
of bel 112 Hij heet Frank Castle
00:00:11.844 --> 00:00:14.555
Zet iets anders op Het is op elke zender
00:00:16.474 --> 00:00:20.102
Waar denk je dat Pete is Hij heet niet Pete
00:00:20.853 --> 00:00:23.981
Alles was gelogen We boffen dat hij ons niet vermoord heeft
00:00:24.064 --> 00:00:26.775
Laat het los Ik zeg het niet nog een keer
00:00:26.859 --> 00:00:30.821
Jij liet hem binnen Vertel ons maar niet wat we moeten doen
00:00:32.999 --> 00:00:35.451
We houden ons gedeisd en we zeggen niks
00:00:36.702 --> 00:00:39.288
Dat hebben we van je vader wel geleerd
00:00:39.371 --> 00:00:42.208
Zou Pete al die dingen echt gedaan hebben
00:00:45.001 --> 00:00:47.796
Denk je dat Ik weet het niet
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
VIHJEPUHELIN
00:00:02.084 --> 00:00:05.504
Tämä mies on aseistettu ja vaarallinen Älkää lähestykö häntä
00:00:05.588 --> 00:00:08.997
Soittakaa viranomaisille alla olevaan numeroon
00:00:08.009 --> 00:00:09.925
tai hätänumeroon
00:00:10.003 --> 00:00:11.076
Hänen nimensä on Frank Castle
00:00:11.844 --> 00:00:14.555
Vaihda kanavaa Se on joka kanavalla
00:00:16.474 --> 00:00:20.102
Missähän Pete on äiti Hänen nimensä ei ole Pete
00:00:20.853 --> 00:00:23.981
Kaikki oli valhetta Onneksi hän ei tappanut meitä
00:00:24.064 --> 00:00:26.775
Antakaa sen olla En enää kiellä uudestaan
00:00:26.859 --> 00:00:27.902
Päästit hänet tänne
00:00:27.985 --> 00:00:30.821
Ehkä et ole asiantuntija siinä mitä pitäisi tehdä
00:00:32.999 --> 00:00:35.451
Pidetään matalaa profiilia ja ollaan hiljaa
00:00:36.702 --> 00:00:39.288
Isänne jätti sen opetuksen
00:00:39.371 --> 00:00:42.208
Uskotko Peten tehneen kaiken mitä sanotaan
00:00:45.001 --> 00:00:47.796
Uskotko En tiedä kultapieni
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
LIGNE D'INFO POLICE
00:00:02.084 --> 00:00:05.504
Cet homme est armé et dangereux Ne vous en approchez pas
00:00:05.588 --> 00:00:08.997
Appelez le numéro ci dessous
00:00:08.009 --> 00:00:09.925
ou composez le 911
00:00:10.003 --> 00:00:11.076
Il s'appelle Frank Castle
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
Change de chaîne
00:00:13.137 --> 00:00:14.555
C'est sur toutes les chaînes
00:00:16.474 --> 00:00:18.684
Tu crois que Pete est où maman
00:00:18.767 --> 00:00:20.102
Il s'appelle pas Pete
00:00:20.853 --> 00:00:23.981
Que des mensonges On a du bol qu'il nous ait pas tués
00:00:24.064 --> 00:00:26.775
Arrêtez Je ne le redirai pas
00:00:26.859 --> 00:00:27.902
Tu l'as accueilli
00:00:27.985 --> 00:00:30.821
Tu n'es pas la mieux placée pour savoir ce qu'il faut faire
00:00:32.999 --> 00:00:35.451
On se fait discrets on se tait Voilà ce qu'on fait
00:00:36.702 --> 00:00:39.288
C'est ce que votre père nous a enseigné
00:00:39.371 --> 00:00:42.208
Tu crois que Pete a fait ce qu'ils disent
00:00:45.001 --> 00:00:47.796
Alors Je n'en sais rien
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
NYPD HINWEISNUMMER
00:00:02.084 --> 00:00:05.504
Dieser Mann ist bewaffnet und gefährlich Nähern Sie sich ihm nicht
00:00:05.588 --> 00:00:08.997
Rufen Sie die Polizei unter der angegebenen Nummer
00:00:08.009 --> 00:00:09.925
oder wählen Sie 112
00:00:10.003 --> 00:00:11.076
Sein Name ist Frank Castle
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
Schaltet um
00:00:13.137 --> 00:00:14.555
Es ist auf jedem Sender
00:00:16.474 --> 00:00:18.684
Mom was glaubst du wo ist Pete
00:00:18.767 --> 00:00:20.102
Sein Name ist nicht Pete
00:00:20.853 --> 00:00:23.981
Alles war eine Lüge Wir können froh sein dass wir noch leben
00:00:24.064 --> 00:00:26.775
Hey lasst das Das sage ich nur einmal
00:00:26.859 --> 00:00:27.902
Du hast ihn reingelassen
00:00:27.985 --> 00:00:30.821
Vielleicht solltest nicht du bestimmen was wir tun
00:00:32.999 --> 00:00:35.451
Wir verhalten uns ruhig halten die Klappe
00:00:36.702 --> 00:00:39.288
Diese Lektion hat euer Vater uns hinterlassen
00:00:39.371 --> 00:00:42.208
Glaubst du Pete hat getan was sie sagen
00:00:45.001 --> 00:00:47.796
Glaubst du es Ich weiß es nicht Schatz
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
ΓΡΑΜΜΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ
00:00:02.084 --> 00:00:05.504
Είναι οπλισμένος και επικίνδυνος Αν τον δείτε μην τον πλησιάσετε
00:00:05.588 --> 00:00:08.997
Καλέστε την αστυνομία στον παρακάτω αριθμό
00:00:08.009 --> 00:00:09.925
ή καλέστε το 100
00:00:10.003 --> 00:00:11.076
Το όνομά του είναι Φρανκ Καστλ
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
Άλλαξε κανάλι
00:00:13.137 --> 00:00:14.555
Όλα αυτό δείχνουν
00:00:16.474 --> 00:00:18.684
Πού πιστεύεις ότι είναι ο Πιτ μαμά
00:00:18.767 --> 00:00:20.102
Δεν τον λένε Πιτ
00:00:20.853 --> 00:00:23.981
Ήταν όλα ψέματα Ήμασταν τυχεροί που δεν μας σκότωσε
00:00:24.064 --> 00:00:26.775
Σταματήστε Δεν θα το πω άλλη φορά
00:00:26.859 --> 00:00:27.902
Τον έφερες εδώ
00:00:27.985 --> 00:00:30.821
Ίσως δεν είσαι η κατάλληλη να πεις τι θα κάνουμε
00:00:32.999 --> 00:00:35.451
Θα προσέχουμε και δεν θα μιλήσουμε πουθενά Αυτό θα κάνουμε
00:00:36.702 --> 00:00:39.288
Αυτό μας έμαθε ο πατέρας σας
00:00:39.371 --> 00:00:42.208
Πιστεύεις ότι ο Πιτ έκανε όλα όσα λένε
00:00:45.001 --> 00:00:47.796
Το πιστεύεις Δεν ξέρω γλυκιά μου
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
BEJELENTŐVONAL
00:00:01.917 --> 00:00:05.337
Fegyvere van rendkívül veszélyes Ne közelítsék meg
00:00:05.421 --> 00:00:07.965
Azonnal hívják az itt látható számot
00:00:08.466 --> 00:00:11.385
vagy a segélyhívó számot A neve Frank Castle
00:00:11.969 --> 00:00:14.068
Kapcsolj el Minden adón ez megy
00:00:16.474 --> 00:00:20.999
Szerinted hol van Pete Nem Pete nek hívják
00:00:20.686 --> 00:00:23.939
Végig hazudott Még jó hogy nem nyírt ki minket
00:00:24.023 --> 00:00:27.902
Hagyjátok abba Nem mondom még egyszer Te engedted be
00:00:28.277 --> 00:00:30.821
Szóval nem kellene adnod a nagyokost
00:00:32.114 --> 00:00:35.534
Lesütjük a szemünket befogjuk a szánkat Azt tesszük
00:00:36.066 --> 00:00:39.001
Apátok ezt hagyta ránk örökül
00:00:39.747 --> 00:00:42.208
Szerinted Pete csinálta ezt az egészet
00:00:45.997 --> 00:00:47.588
Szerinted igen Nem tudom drágám
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
an8 Pria ini bersenjata dan berbahaya
00:00:03.293 --> 00:00:05.337
an8 Jika kau melihatnya jangan mendekatinya
00:00:05.042 --> 00:00:08.002
Hubungi aparat penegak hukum melalui nomor di bawah ini
00:00:08.009 --> 00:00:09.924
Atau hubungi nomor 911
00:00:10.003 --> 00:00:11.076
Namanya Frank Castle
00:00:11.843 --> 00:00:13.001
Ubah salurannya
00:00:13.137 --> 00:00:14.554
Ada di setiap saluran
00:00:16.473 --> 00:00:18.683
Menurutmu siapa Pete sebenarnya
00:00:18.767 --> 00:00:20.102
Namanya bukan Pete
00:00:20.477 --> 00:00:23.981
Semua yang dia katakan adalah kebohongan Untung dia tidak membunuh kita
00:00:24.064 --> 00:00:26.608
Hei kalian berdua sudahlah Aku takkan memintamu lagi
00:00:26.692 --> 00:00:27.901
Kau mengizinkannya masuk
00:00:27.985 --> 00:00:30.779
Mungkin kau bukan ahli soal apa yang harus kita lakukan
00:00:30.862 --> 00:00:35.045
Menjaga perilaku menutup mulut kita itulah yang kita lakukan
00:00:36.576 --> 00:00:39.287
Jika ada hal yang diwariskan ayahmu adalah pelajaran itu
00:00:39.496 --> 00:00:42.207
Menurutmu Pete sungguh melakukan semua yang mereka katakan
00:00:45.001 --> 00:00:47.379
Menurutmu begitu Aku tak tahu Sayang
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
SEGNALAZIONI POLIZIA
00:00:02.084 --> 00:00:05.504
Quest'uomo è armato e pericoloso Non avvicinatelo
00:00:05.588 --> 00:00:08.997
Chiamate le forze dell'ordine al numero sottostante
00:00:08.009 --> 00:00:09.925
oppure chiamate il 911
00:00:10.003 --> 00:00:11.076
Si chiama Frank Castle
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
Cambiate canale
00:00:13.137 --> 00:00:14.555
È su tutti i canali
00:00:16.474 --> 00:00:18.684
Mamma dove credi che sia Pete
00:00:18.767 --> 00:00:20.102
Non si chiama Pete
00:00:20.853 --> 00:00:23.981
Era tutto una bugia Siamo fortunati che non ci ha uccisi
00:00:24.064 --> 00:00:26.775
Ehi voi due smettetela Non ve lo ripeterò
00:00:26.859 --> 00:00:27.902
Sei stata tu a farlo entrare
00:00:27.985 --> 00:00:30.821
Non sei l'esperta riguardo a ciò che dovremmo fare
00:00:32.999 --> 00:00:35.451
Teniamo la testa bassa e la bocca chiusa Ecco che dobbiamo fare
00:00:36.702 --> 00:00:39.288
È la lezione che ci ha insegnato vostro padre
00:00:39.371 --> 00:00:42.208
Credi che Pete abbia fatto tutto quello che dicono
00:00:45.001 --> 00:00:47.796
Ci credi Non lo so tesoro
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
NY市警 情報提供 電話番号
00:00:01.000 --> 00:00:05.255
この男は武装しており 非常に危険です
00:00:05.338 --> 00:00:09.926
見かけたら この番号か 911に通報を
00:00:10.003 --> 00:00:11.928
フランク キャッスル
00:00:12.999 --> 00:00:12.929
替えて
00:00:13.012 --> 00:00:14.931
他の局も同じだ
00:00:16.599 --> 00:00:18.601
ピートはどこに
00:00:18.685 --> 00:00:20.061
ピートじゃない
00:00:20.603 --> 00:00:23.857
全部ウソ 殺されてたかも
00:00:23.982 --> 00:00:26.776
ほら もうやめなさい
00:00:26.086 --> 00:00:31.156
だまされたくせに 指図する資格はないよ
00:00:32.157 --> 00:00:35.702
何もせず黙ってるの いいわね
00:00:36.661 --> 00:00:39.247
パパが残した教訓よ
00:00:39.664 --> 00:00:42.167
ピートがやったと思う
00:00:45.001 --> 00:00:45.837
思うの
00:00:46.212 --> 00:00:47.547
分からない
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
뉴욕 경찰 제보 전화
00:00:02.084 --> 00:00:05.504
무기가 있으며 위험한 자이니 절대 접근하지 마시고
00:00:05.588 --> 00:00:08.997
아래 번호로 전화하시거나
00:00:08.009 --> 00:00:09.925
911에 신고하십시오
00:00:10.003 --> 00:00:11.076
이름은 프랭크 캐슬
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
다른 데 틀어
00:00:13.137 --> 00:00:14.555
전부 이것만 나와요
00:00:16.474 --> 00:00:18.684
엄마 피트는 어디 있을까요
00:00:18.767 --> 00:00:20.102
피트가 아니야
00:00:20.853 --> 00:00:23.981
다 거짓말이었어 그 사람한테 안 죽은 게 다행이라고
00:00:24.064 --> 00:00:26.775
둘 다 그만해 또 그러면 혼날 거야
00:00:26.859 --> 00:00:27.902
엄마가 집에 들였잖아요
00:00:27.985 --> 00:00:30.821
우리한테 이럴 자격 없는 거 아니에요
00:00:32.999 --> 00:00:35.451
이목 끌지 말고 조용히 있어야 해
00:00:36.702 --> 00:00:39.288
아빠가 남긴 교훈이잖니
00:00:39.371 --> 00:00:42.208
피트가 정말 그런 짓을 했을까요
00:00:45.001 --> 00:00:47.796
그런 거예요 나도 모르겠다
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
TIPSTELEFON
00:00:02.084 --> 00:00:05.504
Han er bevæpnet og farlig Ikke gå nær ham
00:00:05.588 --> 00:00:08.997
Ring politiet på nummeret nedenfor
00:00:08.009 --> 00:00:09.925
eller ring nødnummeret
00:00:10.003 --> 00:00:11.076
Han heter Frank Castle
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
Bytt kanal
00:00:13.137 --> 00:00:14.555
Det er på alle kanaler
00:00:16.474 --> 00:00:18.684
Mamma hvor tror du Pete er
00:00:18.767 --> 00:00:20.102
Han heter ikke Pete
00:00:20.853 --> 00:00:23.981
Alt var løgn Det var flaks at han ikke drepte oss
00:00:24.064 --> 00:00:26.775
Glem det Jeg sier det ikke igjen
00:00:26.859 --> 00:00:27.902
Du slapp ham inn
00:00:27.985 --> 00:00:30.821
Kanskje du ikke er ekspert på det vi burde gjøre
00:00:32.999 --> 00:00:35.451
Vi holder en lav profil og tier stille Det er det vi gjør
00:00:36.702 --> 00:00:39.288
Faren deres lærte oss den leksen
00:00:39.371 --> 00:00:42.208
Tror du Pete gjorde alt de sa
00:00:45.001 --> 00:00:47.796
Gjør du Jeg vet ikke vennen
00:00:01.000 --> 00:00:05.504
Jest uzbrojony i niebezpieczny Nie zbliżajcie się do niego
00:00:05.588 --> 00:00:08.997
Powiadomcie policję dzwoniąc na poniższy numer
00:00:08.009 --> 00:00:09.925
lub pod 911
00:00:10.003 --> 00:00:11.076
Nazywa się Frank Castle
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
Przełączcie
00:00:13.137 --> 00:00:14.555
To leci wszędzie
00:00:16.474 --> 00:00:18.684
Jak myślisz gdzie jest Pete
00:00:18.767 --> 00:00:20.102
Nie nazywa się Pete
00:00:20.853 --> 00:00:23.981
Wszystko co mówił było kłamstwem Mamy szczęście że żyjemy
00:00:24.064 --> 00:00:26.775
Dajcie spokój Drugi raz nie powtórzę
00:00:26.859 --> 00:00:27.902
Wpuściłaś go tu
00:00:27.985 --> 00:00:30.821
Może nie powinnaś nam mówić co mamy robić
00:00:32.999 --> 00:00:35.451
Nie wychylamy się i siedzimy cicho
00:00:36.702 --> 00:00:39.288
Tego nas uczy historia taty
00:00:39.371 --> 00:00:42.208
Myślisz że Pete naprawdę to zrobił
00:00:45.001 --> 00:00:47.796
Tak Nie wiem kochanie
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
DISQUE DENÚNCIA DA POLÍCIA
00:00:02.084 --> 00:00:05.504
Este homem está armado e é perigoso Não o abordem
00:00:05.588 --> 00:00:08.997
Chamem a polícia no número abaixo
00:00:08.009 --> 00:00:09.925
ou liguem para a Emergência
00:00:10.003 --> 00:00:11.076
Seu nome é Frank Castle
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
Mude de canal
00:00:13.137 --> 00:00:14.555
Está em todos os canais
00:00:16.474 --> 00:00:18.684
Mãe onde acha que o Pete está
00:00:18.767 --> 00:00:20.102
O nome dele não é Pete
00:00:20.853 --> 00:00:23.981
Tudo era mentira Temos sorte que ele não nos matou
00:00:24.064 --> 00:00:26.775
Ei parem Não vou dizer de novo
00:00:26.859 --> 00:00:27.902
Você o deixou entrar
00:00:27.985 --> 00:00:30.821
Talvez não seja a melhor pessoa pra nos dizer o que fazer
00:00:32.999 --> 00:00:35.451
Manter as cabeças baixas e a boca calada É o que vamos fazer
00:00:36.702 --> 00:00:39.288
Seu pai nos deixou essa lição
00:00:39.371 --> 00:00:42.208
Acha que o Pete fez tudo isso que disseram
00:00:45.001 --> 00:00:47.796
Acha Não sei meu bem
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
LINIA DE INFORMARE A POLIȚIEI
00:00:02.084 --> 00:00:05.504
Bărbatul acesta e înarmat și periculos Nu l abordați
00:00:05.588 --> 00:00:08.997
Sunați la poliție la numărul de mai jos
00:00:08.009 --> 00:00:09.925
sau formați 911
00:00:10.003 --> 00:00:11.076
Îl cheamă Frank Castle
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
Schimbă postul
00:00:13.137 --> 00:00:14.555
E pe toate posturile
00:00:16.474 --> 00:00:18.684
Mamă unde crezi că e Pete
00:00:18.767 --> 00:00:20.102
Nu l cheamă Pete
00:00:20.853 --> 00:00:23.981
Totul a fost o minciună Am avut noroc că nu ne a ucis
00:00:24.064 --> 00:00:26.775
Terminați Nu o repet
00:00:26.859 --> 00:00:27.902
Tu l ai primit în casă
00:00:27.985 --> 00:00:30.821
Poate că nu ești experta în ce ar trebui să facem
00:00:32.999 --> 00:00:35.451
O să stăm cuminți și o să ne ținem gura
00:00:36.702 --> 00:00:39.288
Tatăl vostru ne a învățat asta
00:00:39.371 --> 00:00:42.208
Crezi că Pete chiar a făcut ce se spune
00:00:45.001 --> 00:00:47.796
Crezi Nu știu
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Этот человек вооружен и опасен
00:00:03.029 --> 00:00:05.034
Если вы его увидите не приближайтесь к нему
00:00:05.042 --> 00:00:08.998
Позвоните в полицию по номеру который вы увидите ниже
00:00:08.009 --> 00:00:09.093
или наберите 911
00:00:10.998 --> 00:00:11.076
Его зовут Фрэнк Касл
00:00:11.084 --> 00:00:13.001
Переключи
00:00:13.014 --> 00:00:14.056
Это идет по всем каналам
00:00:16.047 --> 00:00:18.068
Мам как ты думаешь где Пит
00:00:18.077 --> 00:00:20.001
Его зовут не Пит
00:00:20.085 --> 00:00:23.098
Все что он говорил было неправдой Нам повезло что он и нас не убил
00:00:24.999 --> 00:00:26.078
Так все забудьте об этом Я два раза повторять не буду
00:00:26.086 --> 00:00:27.009
Это ты его впустила
00:00:27.099 --> 00:00:30.078
Может ты не совсем не знаешь как нам себя вести
00:00:30.086 --> 00:00:35.045
Тише воды ниже травы Вот как нужно себя вести
00:00:36.007 --> 00:00:39.029
Если от вашего отца что то и осталось нам так это этот урок
00:00:39.079 --> 00:00:42.021
Думаешь Пит и вправду сделал все то о чем они сказали
00:00:45.003 --> 00:00:47.038
Да Не знаю милая
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
POLICAJNÁ LINKA
00:00:02.085 --> 00:00:05.505
Tento muž je ozbrojený a nebezpečný Nepristupujte k nemu
00:00:05.588 --> 00:00:08.997
Hláste ho policajným orgánom na číslo nižšie
00:00:08.999 --> 00:00:09.926
alebo vytočte 911
00:00:10.003 --> 00:00:11.761
Jeho meno je Frank Castle
00:00:11.844 --> 00:00:13.054
Prepni to
00:00:13.137 --> 00:00:14.556
Dávajú to všade
00:00:16.474 --> 00:00:18.685
Mami kde si myslíš že Pete je
00:00:18.768 --> 00:00:20.103
Nevolá sa Pete
00:00:20.853 --> 00:00:23.982
O všetkom klame Mali sme šťastie že náš nezabil
00:00:24.001 --> 00:00:26.776
Hej prestaňte Hovorím to naposledy
00:00:26.859 --> 00:00:27.902
Ty si ho priviedla
00:00:27.986 --> 00:00:30.822
Asi nie si odborník na to čo máme robiť
00:00:32.999 --> 00:00:35.451
Držať sa v úzadí a mať zavreté ústa To urobíme
00:00:36.703 --> 00:00:39.289
Jedna vec ktorú nás váš otec naučil
00:00:39.372 --> 00:00:42.208
Myslíš si že Pete to všetko urobil čo hovoria
00:00:45.999 --> 00:00:47.797
Myslíš Ja neviem zlatko
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
LÍNEA DE DENUNCIAS
00:00:02.084 --> 00:00:05.504
Está armado y es peligroso No se acerquen a él
00:00:05.588 --> 00:00:08.997
Llamen a las fuerzas de seguridad al número de abajo
00:00:08.009 --> 00:00:09.925
o marquen el 911
00:00:10.003 --> 00:00:11.076
Se llama Frank Castle
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
Cambia el canal
00:00:13.137 --> 00:00:14.555
Está en todos los canales
00:00:16.474 --> 00:00:18.684
Mamá dónde estará Pete
00:00:18.767 --> 00:00:20.102
No se llama Pete
00:00:20.853 --> 00:00:23.981
Nos mintió todo el tiempo Tuvimos suerte de que no nos matara
00:00:24.064 --> 00:00:26.775
Olvídenlo No voy a repetirlo
00:00:26.859 --> 00:00:27.902
Tú lo dejaste entrar
00:00:27.985 --> 00:00:30.821
Quizá no seas la experta en lo que deberíamos hacer
00:00:32.999 --> 00:00:35.451
Lo que nosotros hacemos es bajar la cabeza y cerrar la boca
00:00:36.702 --> 00:00:39.288
Su padre nos dejó esa lección
00:00:39.371 --> 00:00:42.208
Crees que Pete hizo todo eso que dicen
00:00:45.001 --> 00:00:47.796
Lo crees No sé querida
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
POLISENS TIPSLINJE
00:00:02.084 --> 00:00:05.504
Mannen är beväpnad och farlig Ta inte kontakt med honom
00:00:05.588 --> 00:00:08.997
Ring tipslinjen på numret nedan
00:00:08.009 --> 00:00:09.925
eller larmcentralen
00:00:10.003 --> 00:00:11.076
Han heter Frank Castle
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
Byt kanal
00:00:13.137 --> 00:00:14.555
Det är på alla kanaler
00:00:16.474 --> 00:00:18.684
Mamma var tror du att Pete är
00:00:18.767 --> 00:00:20.102
Han heter inte Pete
00:00:20.853 --> 00:00:23.981
Allt var lögn Det var tur att han inte dödade oss
00:00:24.064 --> 00:00:26.775
Sluta nu Jag vill inte behöva säga till igen
00:00:26.859 --> 00:00:27.902
Du bjöd in honom
00:00:27.985 --> 00:00:30.821
Du kanske inte är bäst på att avgöra vad vi borde göra
00:00:32.999 --> 00:00:35.451
Vi ska vara tysta och hålla låg profil Det är vad vi ska göra
00:00:36.702 --> 00:00:39.288
Det som hände er far lärde oss det
00:00:39.371 --> 00:00:42.208
Tror du att Pete har gjort allt det de påstår
00:00:45.001 --> 00:00:47.796
Gör du det Jag vet inte gumman
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
İHBAR HATTI
00:00:02.084 --> 00:00:05.504
Bu adam silahlı ve tehlikeli Ondan uzak durun
00:00:05.588 --> 00:00:08.997
Derhâl ya aşağıdaki polis hattını
00:00:08.009 --> 00:00:09.925
ya da 911'i arayın
00:00:10.003 --> 00:00:11.076
Adı Frank Castle
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
Kanalı değiştir
00:00:13.137 --> 00:00:14.555
Her kanalda bu var
00:00:16.474 --> 00:00:18.684
Anne sence Pete nerede
00:00:18.767 --> 00:00:20.102
Onun adı Pete değil
00:00:20.853 --> 00:00:23.981
Hepsi yalanmış Bizi öldürmediği için şanslıyız
00:00:24.064 --> 00:00:26.775
Yeter artık Bir daha söylemeyeceğim
00:00:26.859 --> 00:00:27.902
Onu evimize alan sensin
00:00:27.985 --> 00:00:30.821
Belki de ne yapacağımızı söyleme konusunda uzman değilsin
00:00:32.999 --> 00:00:35.451
Dikkat çekmeyip çenemizi kapalı tutacağız Yapacağımız şey bu
00:00:36.702 --> 00:00:39.288
Babanız bize bunu öğretti
00:00:39.371 --> 00:00:42.208
Sence Pete bu söylenenleri yaptı mı
00:00:45.001 --> 00:00:47.796
Öyle mi düşünüyorsun Bilmiyorum tatlım
Available in 25 languages
Duration
49 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:08:39
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
11
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".