To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Wait a second. Madani. -Yeah, Madani.-What do you mean, "Madani"? What? -No, that's how we fix---You gonna start talking about her ass? That's how we fix this.That's just... That's how we fix this. We've been hiding from herthis whole time. We don't need to hide from her.She wants the same things that we do. I have the video. You are the eyewitness.Don't you see? We give that to her. Lock and key. Lock and key. We give thatto Madani, she arrests Rawlins... -Whoa, whoa, whoa, whoa.-I go home. Boom! -Hey, stop that shit.-Done! I make sweet love with my wife. -Stop that shit. Stop that shit.-What? Rawlins dies, remember? Oh, that's right. Everybody dies. -You're goddamn right.-Yeah, that is right, huh? -Yeah.-Your family's dead. Anyone that ever looked at you sideways,they're dead. And you just keep on going, huh?You just keep on going. You're a psychopath. -That's right. Yeah. You done?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Wait a second
00:00:03.878 --> 00:00:04.963
Madani
00:00:06.589 --> 00:00:08.883
Yeah Madani What do you mean Madani What
00:00:08.967 --> 00:00:11.177
No that's how we fix You gonna start talking about her ass
00:00:11.261 --> 00:00:13.346
That's how we fix this That's just That's how we fix this
00:00:13.043 --> 00:00:15.181
We've been hiding from her this whole time
00:00:15.265 --> 00:00:18.476
We don't need to hide from her She wants the same things that we do
00:00:19.644 --> 00:00:23.898
I have the video You are the eyewitness Don't you see We give that to her
00:00:23.982 --> 00:00:29.007
Lock and key Lock and key We give that to Madani she arrests Rawlins
00:00:29.154 --> 00:00:31.197
Whoa whoa whoa whoa I go home Boom
00:00:31.281 --> 00:00:33.366
Hey stop that shit Done I make sweet love with my wife
00:00:33.045 --> 00:00:35.091
Stop that shit Stop that shit What
00:00:35.994 --> 00:00:37.996
Rawlins dies remember
00:00:39.122 --> 00:00:41.583
Oh that's right Everybody dies
00:00:41.666 --> 00:00:43.626
You're goddamn right Yeah that is right huh
00:00:43.071 --> 00:00:44.836
Yeah Your family's dead
00:00:44.919 --> 00:00:47.013
Anyone that ever looked at you sideways they're dead
00:00:47.213 --> 00:00:49.382
And you just keep on going huh You just keep on going
00:00:49.466 --> 00:00:50.592
You're a psychopath
00:00:50.675 --> 00:00:54.999
That's right Yeah
00:00:55.093 --> 00:00:57.001
You done
00:00:01.000 --> 00:00:02.024
مهلا
00:00:03.088 --> 00:00:04.096
مدني
00:00:06.056 --> 00:00:08.088
ــ أجل مدني ــ ماذا تقصد
00:00:08.096 --> 00:00:13.032
ــ هكذا سنصلح الأمر ــ أستبدأ بالتحدث عن مؤخرتها
00:00:13.004 --> 00:00:15.016
لقد كنا نختبئ منها
00:00:15.024 --> 00:00:18.044
لا حاجة بنا إلى ذلك فهي تريد نفس ما نريد
00:00:19.064 --> 00:00:23.088
لدي الشريط وأنت شاهد العيان سنعطيها ذلك
00:00:23.096 --> 00:00:29.999
كل المطلوب سنعطي ذلك لـ مدني وستعتقل رولنز
00:00:29.076 --> 00:00:33.036
فأعود إلى البيت إنتهينا وأضاجع زوجتي
00:00:33.044 --> 00:00:35.088
ــ توقف عن ذلك الهراء ــ ماذا
00:00:35.096 --> 00:00:38.000
سيموت رولنز أتتذكر
00:00:39.032 --> 00:00:41.056
صحيح سيموت الجميع
00:00:41.064 --> 00:00:43.006
ــ أنت محق تماما ــ صحيح
00:00:43.068 --> 00:00:44.084
ــ أجل ــ عائلتك ميتة
00:00:44.092 --> 00:00:47.012
أي واحد نظر إليك شزرا سيموت
00:00:47.002 --> 00:00:49.036
وستستمر بالمضي قدما
00:00:49.044 --> 00:00:50.056
أنت مريض نفسيا
00:00:52.002 --> 00:00:54.998
صحيح أجل
00:00:55.092 --> 00:00:57.000
هل انتهيت
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
একট অপ ক ষ কর
00:00:03.878 --> 00:00:04.963
ম দ ন
00:00:06.059 --> 00:00:08.883
হ য ম দ ন ম দ ন ম ন ক
00:00:08.967 --> 00:00:11.177
এট এভ ব ঠ ক করব ত র প ছ ন য় কথ বল
00:00:11.026 --> 00:00:13.346
এভ ব ই ঠ ক করব আমর এভ ব ই ঠ ক করব
00:00:13.043 --> 00:00:15.181
আমর ত র ক ছ থ ক ল ক য ছ
00:00:15.264 --> 00:00:18.477
ক ন ত ত র ক ন দরক র ন ই আমর য চ ই স ও ত ই চ য
00:00:19.644 --> 00:00:23.898
আম র ক ছ ভ ড ও আছ ত ম একজন প রত যক ষদর শ ত ক এট দ ব
00:00:23.982 --> 00:00:29.007
ভ ড ওট ম দ ন ক দ ল ও রল ন সক গ র ফত র করব
00:00:29.153 --> 00:00:31.197
আম ব ড চল য ব সব সমস য শ ষ
00:00:31.028 --> 00:00:33.366
ফ লত কথ বন ধ কর ব ড় ফ র বউয় র স থ চ ট য় প র ম করব
00:00:33.045 --> 00:00:35.091
এসব ফ লত কথ বন ধ কর ক
00:00:35.994 --> 00:00:37.996
রল ন সক মরত হব মন আছ
00:00:39.122 --> 00:00:41.583
হ য সব ইক ই মরত হব
00:00:41.666 --> 00:00:43.627
হ য ত ম ঠ কই বল ছ
00:00:43.071 --> 00:00:44.836
ত ম র পর ব র ম র গ ছ
00:00:44.919 --> 00:00:47.013
য র ত ম র দ ক চ খ ত ল ত ক য় ছ সব ই ম র গ ছ
00:00:47.213 --> 00:00:49.632
ত রপরও ত ম চলত ই আছ হ হ চলছ ত চলছ ই
00:00:49.716 --> 00:00:50.592
ত ম একট স ইক প য থ
00:00:50.675 --> 00:00:54.999
ত ঠ ক বল ছ হ য
00:00:55.093 --> 00:00:57.001
বল শ ষ ত ম র
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
等我一陣
00:00:03.878 --> 00:00:04.963
馬達尼
00:00:06.589 --> 00:00:08.883
是的 馬達尼 你是什麼意思
00:00:08.967 --> 00:00:13.346
這就是我們解決這個問題的方法 你要開始談論她了
00:00:13.043 --> 00:00:15.181
我們一直在躲著她
00:00:15.265 --> 00:00:18.476
我們不需要躲著她 她想要的東西和我們一樣
00:00:19.644 --> 00:00:23.898
我有視頻 你是目擊者 我們把那些給她
00:00:23.982 --> 00:00:29.007
鎖和鑰匙 我們把它交給馬達尼 她逮捕羅林斯
00:00:29.779 --> 00:00:33.366
我就能回家 都結束了 我和我的妻子做著甜蜜的愛
00:00:33.045 --> 00:00:35.091
別再說了 別鬧了 什麼
00:00:35.994 --> 00:00:37.996
羅林斯必須死 記得嗎
00:00:39.033 --> 00:00:41.583
對的 每個人都要死
00:00:41.666 --> 00:00:43.626
你說得對 這是對的
00:00:43.071 --> 00:00:44.836
是的 你的家人都死了
00:00:44.919 --> 00:00:47.013
全部睥睨過你的人都死了
00:00:47.213 --> 00:00:49.382
而你準備繼續這樣
00:00:49.466 --> 00:00:50.592
你是個精神病
00:00:52.218 --> 00:00:54.999
是呀 我是
00:00:55.093 --> 00:00:57.001
說完了
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Počkat
00:00:03.836 --> 00:00:04.092
Madani
00:00:06.797 --> 00:00:08.757
Jo Madani Co s Madani
00:00:08.924 --> 00:00:10.926
To je ono Něco s jejím zadkem
00:00:11.998 --> 00:00:13.178
Tak to napravíme
00:00:13.262 --> 00:00:16.515
Celou dobu se před ní schováváme Nemusíme se schovávat
00:00:16.598 --> 00:00:18.035
Chce to co my
00:00:19.685 --> 00:00:23.772
Já mám to video Ty můžeš svědčit Všechno jí to dáme
00:00:24.106 --> 00:00:29.194
Zámek a klíč Dáme to Madani a ta zatkne Rawlinse
00:00:29.695 --> 00:00:32.099
Půjdu domů a pomiluju se se svojí ženou Přestaň
00:00:33.073 --> 00:00:35.617
Nech toho Co je
00:00:35.868 --> 00:00:37.087
Rawlins musí zemřít vzpomínáš
00:00:39.163 --> 00:00:41.457
Jo vlastně Všichni musí zemřít
00:00:41.054 --> 00:00:43.834
To si piš Jo
00:00:43.917 --> 00:00:47.629
Tvoje rodina umřela Umřel každej kdo se na tebe křivě podíval
00:00:47.713 --> 00:00:50.758
A ty si vesele jedeš dál Jsi psychopat
00:00:52.134 --> 00:00:53.969
Přesně tak Jo
00:00:55.971 --> 00:00:56.093
Už jsi skončil
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Vent nu lidt
00:00:03.878 --> 00:00:04.963
Madani
00:00:06.589 --> 00:00:08.883
Ja Madani Hvad mener du
00:00:08.967 --> 00:00:13.346
Det er sådan vi fixer det her Vil du tale om hendes røv
00:00:13.043 --> 00:00:15.181
Vi har skjult os for hende
00:00:15.265 --> 00:00:18.476
Det er ikke nødvendigt Hun vil det samme som os
00:00:19.644 --> 00:00:23.898
Jeg har videoen Du er øjenvidnet Vi giver hende det
00:00:23.982 --> 00:00:29.007
Låsen og slåen Giver vi det til Madani anholder hun Rawlins
00:00:29.779 --> 00:00:33.366
Jeg tager hjem Bang Færdig Jeg elsker med min kone
00:00:33.045 --> 00:00:35.091
Hold nu kæft med det lort Hvad
00:00:35.994 --> 00:00:37.996
Rawlins dør husker du nok
00:00:39.033 --> 00:00:41.583
Ja Alle dør
00:00:41.666 --> 00:00:43.835
Fandeme ja Nemlig
00:00:43.918 --> 00:00:44.836
Din familie er død
00:00:44.919 --> 00:00:47.013
Alle der ser skævt på dig dør
00:00:47.213 --> 00:00:49.382
Og du bliver ved
00:00:49.466 --> 00:00:50.592
Du er psykopat
00:00:52.218 --> 00:00:54.999
Nemlig ja
00:00:55.093 --> 00:00:57.001
Er du færdig
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Wacht even
00:00:03.878 --> 00:00:04.963
Madani
00:00:06.589 --> 00:00:08.883
Ja Madani Hoe bedoel je
00:00:08.967 --> 00:00:13.346
Zo lossen we dit op Ga je over haar kont praten
00:00:13.043 --> 00:00:18.476
We verstoppen ons voor haar Dat hoeft niet Ze wil hetzelfde als wij
00:00:19.644 --> 00:00:23.898
Ik heb de video jij bent de getuige Dat geven we haar
00:00:23.982 --> 00:00:29.007
Het is duidelijk Dat geven we Madani zij arresteert Rawlins
00:00:29.779 --> 00:00:33.366
En ik ga naar huis Afgelopen Dan kan ik met m'n vrouw vrijen
00:00:33.045 --> 00:00:35.091
Hou op met die onzin
00:00:35.994 --> 00:00:37.996
Rawlins moet dood weet je nog
00:00:39.033 --> 00:00:41.583
O ja Iedereen gaat dood
00:00:41.666 --> 00:00:43.835
Nou en of Jazeker
00:00:43.918 --> 00:00:47.013
Je gezin is dood net als iedereen die je verkeerd aankeek
00:00:47.213 --> 00:00:50.592
En je gaat maar door Psychopaat dat je bent
00:00:52.218 --> 00:00:54.999
Dat dacht ik al ja
00:00:55.093 --> 00:00:57.001
Uitgepraat
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Madani
00:00:03.711 --> 00:00:06.999
Niin Madani Mitä tarkoitat
00:00:06.089 --> 00:00:10.468
Niin hoidamme tämän Alatko puhua hänen perseestään
00:00:10.552 --> 00:00:12.303
Olemme piileskelleet häntä
00:00:12.387 --> 00:00:15.598
Meidän ei tarvitse Hän haluaa samaa kuin me
00:00:16.766 --> 00:00:21.002
Video on minulla Olet todistaja Annetaan video hänelle
00:00:21.104 --> 00:00:26.192
Sillä selvä Annetaan video Madanille ja hän pidättää Rawlinsin
00:00:26.901 --> 00:00:30.488
Pääsen kotiin Se siitä Rakastelen ihanasti vaimoni kanssa
00:00:30.572 --> 00:00:33.996
Lopeta tuo paska Mitä
00:00:33.116 --> 00:00:35.118
Rawlins kuolee Kai muistat
00:00:36.452 --> 00:00:38.705
Ai niin Kaikki kuolevat
00:00:38.788 --> 00:00:40.748
Totta hitossa Niin
00:00:40.832 --> 00:00:41.958
Perheesi on kuollut
00:00:42.997 --> 00:00:44.252
Kaikki sinua mulkoilleet ovat kuolleet
00:00:44.335 --> 00:00:46.504
Mutta sinä vain jatkat
00:00:46.588 --> 00:00:47.714
Olet psykopaatti
00:00:49.034 --> 00:00:51.217
Sillä lailla
00:00:53.052 --> 00:00:54.137
Joko lopetit
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Attends
00:00:03.878 --> 00:00:04.963
Madani
00:00:06.589 --> 00:00:08.883
Oui Madani Comment ça
00:00:08.967 --> 00:00:13.346
C'est ça la solution Tu vas me parler de son cul
00:00:13.043 --> 00:00:15.181
On se cache d'elle
00:00:15.265 --> 00:00:18.476
C'est inutile Elle veut la même chose que nous
00:00:19.644 --> 00:00:23.898
J'ai la vidéo Tu es le témoin On lui donne tout ça
00:00:23.982 --> 00:00:29.007
Le cadenas et la clé On donne ça à Madani elle arrête Rawlins
00:00:29.779 --> 00:00:33.366
Je rentre chez moi Boum Réglé Je fais l'amour à ma femme
00:00:33.045 --> 00:00:35.091
Arrête tes conneries Quoi
00:00:35.994 --> 00:00:37.996
Rawlins doit mourir tu le sais non
00:00:39.033 --> 00:00:41.583
C'est vrai Tout le monde meurt
00:00:41.666 --> 00:00:43.626
Tu l'as dit C'est vrai
00:00:43.071 --> 00:00:44.836
Oui Ta famille est morte
00:00:44.919 --> 00:00:47.013
Ceux qui t'ont regardé de travers sont morts
00:00:47.213 --> 00:00:49.382
Et tu continues
00:00:49.466 --> 00:00:50.592
T'es un psychopathe
00:00:52.218 --> 00:00:54.999
C'est vrai Oui
00:00:55.093 --> 00:00:57.001
T'as fini
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Warte kurz
00:00:06.589 --> 00:00:08.883
Ja Madani Was meinst du
00:00:08.967 --> 00:00:13.346
So bringen wir das in Ordnung Sprichst du über ihren Arsch
00:00:13.043 --> 00:00:15.181
Wir haben uns vor ihr versteckt
00:00:15.265 --> 00:00:18.476
Das müssen wir nicht Sie will dasselbe wie wir
00:00:19.644 --> 00:00:23.898
Ich habe das Video Du bist der Augenzeuge Das geben wir ihr
00:00:23.982 --> 00:00:29.007
Schloss und Riegel Geben wir Madani das nimmt sie Rawlins fest
00:00:29.779 --> 00:00:33.366
Ich gehe nach Hause Bumm Fertig Und mache Liebe mit meiner Frau
00:00:33.045 --> 00:00:35.091
Hör auf mit dem Scheiß Was
00:00:35.994 --> 00:00:37.996
Rawlins stirbt weißt du noch
00:00:39.033 --> 00:00:41.583
Stimmt Jeder stirbt
00:00:41.666 --> 00:00:43.626
Da hast du verdammt noch mal recht Genau
00:00:43.071 --> 00:00:44.836
Ja Deine Familie ist tot
00:00:44.919 --> 00:00:47.013
Jeder der dich schief angesehen hat ist tot
00:00:47.213 --> 00:00:49.382
Und du machst einfach weiter
00:00:49.466 --> 00:00:50.592
Du bist ein Psychopath
00:00:52.218 --> 00:00:54.999
Genau Ja
00:00:55.093 --> 00:00:57.001
Bist du fertig
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Μισό λεπτό
00:00:03.878 --> 00:00:04.963
Η Μαντάνι
00:00:06.589 --> 00:00:08.883
Ναι η Μαντάνι Τι εννοείς
00:00:08.967 --> 00:00:13.346
Έτσι θα διορθώσουμε την κατάσταση Θα μιλήσεις και για τον δικό της κώλο
00:00:13.043 --> 00:00:15.181
Κρυβόμαστε από εκείνη
00:00:15.265 --> 00:00:18.476
Δεν χρειάζεται Θέλει τα ίδια πράγματα με μας
00:00:19.644 --> 00:00:23.898
Εγώ έχω το βίντεο Εσύ είσαι αυτόπτης μάρτυρας Ας της το δώσουμε
00:00:23.982 --> 00:00:29.007
Θα τον κλείσει στη φυλακή Αν της το δώσουμε θα συλλάβει τον Ρόλινς
00:00:29.779 --> 00:00:33.366
κι εγώ θα πάω σπίτι μου Τελειώσαμε Θα κάνω έρωτα στη γυναίκα μου
00:00:33.045 --> 00:00:35.091
Σταμάτα να λες αηδίες Τι
00:00:35.994 --> 00:00:37.996
Δεν είπαμε ότι ο Ρόλινς θα πεθάνει
00:00:39.033 --> 00:00:41.583
Σωστά Θα πεθάνουν όλοι
00:00:41.666 --> 00:00:43.626
Αυτό ακριβώς Σωστά
00:00:43.071 --> 00:00:44.836
Η οικογένειά σου πέθανε
00:00:44.919 --> 00:00:47.013
Όποιος σε κοίταξε στραβά πέθανε
00:00:47.213 --> 00:00:49.382
Κι εσύ συνεχίζεις
00:00:49.466 --> 00:00:50.592
Είσαι ψυχοπαθής
00:00:52.218 --> 00:00:54.999
Αυτό ακριβώς
00:00:55.093 --> 00:00:57.001
Τελείωσες
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Várj egy kicsit
00:00:03.836 --> 00:00:04.092
Madani
00:00:06.755 --> 00:00:08.799
Ja Madani Mi van vele
00:00:08.924 --> 00:00:13.022
Így fogjuk helyrehozni így Most az ő segge következik
00:00:13.345 --> 00:00:18.035
Bujkáltunk előle de minek Ugyanazt akarja amit mi
00:00:19.643 --> 00:00:23.772
Nálam van a felvétel te vagy a szemtanú Átadunk neki mindent
00:00:24.064 --> 00:00:29.999
Kész passz minden klappol Szólunk Madaninak letartóztatja Rawlinst
00:00:29.653 --> 00:00:33.365
én hazamegyek kész vége szeretkezhetek a feleségemmel
00:00:33.449 --> 00:00:35.576
Hagy már ezt a hülyeséget Miért
00:00:35.868 --> 00:00:37.087
Rawlins meghal Emlékszel
00:00:39.121 --> 00:00:40.205
Ja persze
00:00:40.581 --> 00:00:42.166
Mindenki meghal Meg
00:00:42.416 --> 00:00:47.003
Ja mert meghalt a családod és aki ferde szemmel néz rád az meghal
00:00:47.171 --> 00:00:50.549
és te nem állsz le mert pszichopata vagy
00:00:52.999 --> 00:00:54.997
Úgy van Igen
00:00:55.971 --> 00:00:56.972
Befejezted
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Tunggu sebentar
00:00:03.877 --> 00:00:04.963
Madani
00:00:06.589 --> 00:00:08.882
Ya Madani Apa maksudmu Madani Apa
00:00:08.967 --> 00:00:11.177
Itu dia Kita mau bicarakan bokongnya
00:00:11.026 --> 00:00:13.346
Begitulah cara kita memperbaikinya
00:00:13.429 --> 00:00:15.181
Selama ini kita bersembunyi darinya
00:00:15.264 --> 00:00:18.476
Kita tak perlu bersembunyi darinya Dia menginginkan hal yang sama
00:00:19.643 --> 00:00:23.897
Aku punya videonya Kau saksi mata Kau lihat Kita berikan kepadanya
00:00:23.982 --> 00:00:29.007
Gembok dan kunci Gembok dan kunci Kita beri ke Madani dia tangkap Rawlins
00:00:29.153 --> 00:00:31.197
Whoa whoa Aku pulang Boom
00:00:31.028 --> 00:00:33.366
Hentikan itu Aku bercinta dengan istriku
00:00:33.449 --> 00:00:35.909
Hentikan itu Hentikan itu Apa
00:00:35.994 --> 00:00:37.996
Rawlins mati ingat
00:00:39.122 --> 00:00:41.582
Oh itu benar Semua orang mati
00:00:41.665 --> 00:00:43.626
Kau benar sekali Ya benar ya
00:00:43.709 --> 00:00:44.835
Ya Keluargamu mati
00:00:44.918 --> 00:00:47.013
Siapa pun yang pernah melihatmu mereka mati
00:00:47.213 --> 00:00:49.632
Kau terus saja ya Kau terus saja begitu
00:00:49.715 --> 00:00:50.591
Kau psikopat
00:00:50.674 --> 00:00:54.999
Betul Ya
00:00:55.929 --> 00:00:57.001
Kau sudah selesai
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Aspetta un secondo
00:00:03.878 --> 00:00:04.963
Madani
00:00:06.589 --> 00:00:08.883
Sì Madani Che significa
00:00:08.967 --> 00:00:13.346
È così che rimettiamo le cose a posto Vuoi iniziare a parlare del suo culo
00:00:13.043 --> 00:00:15.181
Ci stiamo nascondendo da lei
00:00:15.265 --> 00:00:18.476
Non dobbiamo farlo Vuole le stesse cose che vogliamo noi
00:00:19.644 --> 00:00:23.898
Ho il video Tu sei un testimone oculare Possiamo darle tutto
00:00:23.982 --> 00:00:29.007
Il lucchetto e la chiave Diamo tutto alla Madani lei arresta Rawlins
00:00:29.779 --> 00:00:33.366
Torno a casa Bum Fatto E faccio l'amore con mia moglie
00:00:33.045 --> 00:00:35.091
Smettila di dire cazzate Cosa
00:00:35.994 --> 00:00:37.996
Rawlins deve morire ricordi
00:00:39.033 --> 00:00:41.583
Giusto Tutti muoiono
00:00:41.666 --> 00:00:43.626
Hai proprio ragione Giusto
00:00:43.071 --> 00:00:44.836
Sì La tua famiglia è morta
00:00:44.919 --> 00:00:47.013
Chiunque ti abbia guardato storto è morto
00:00:47.213 --> 00:00:49.382
E non la smetti mai
00:00:49.466 --> 00:00:50.592
Sei uno psicopatico
00:00:52.218 --> 00:00:54.999
Giusto Sì
00:00:55.093 --> 00:00:57.001
Hai finito
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
そうだよ
00:00:03.878 --> 00:00:05.087
マダニだ
00:00:06.797 --> 00:00:07.715
彼女だ
00:00:07.798 --> 00:00:08.841
マダニ
00:00:08.924 --> 00:00:13.262
この状況から 俺たちが抜け出す方法だ
00:00:13.387 --> 00:00:18.392
彼女から隠れる必要はない 狙いは俺たちと同じだ
00:00:19.685 --> 00:00:23.814
証拠のビデオと 証人のあんたを渡す
00:00:24.001 --> 00:00:29.195
それでマダニは ローリンズを逮捕できる
00:00:29.695 --> 00:00:32.865
俺は帰って サラと愛し合える
00:00:32.948 --> 00:00:34.617
バカ言うな
00:00:34.742 --> 00:00:35.826
何だと
00:00:35.951 --> 00:00:37.912
奴には死んでもらう
00:00:39.998 --> 00:00:41.415
皆 死ぬんだよな
00:00:41.499 --> 00:00:42.208
そうだ
00:00:42.416 --> 00:00:46.921
あんたの家族も バカにした奴も死んだ
00:00:47.999 --> 00:00:48.422
続けるんだよな
00:00:48.589 --> 00:00:50.633
サイコパスだ
00:00:52.004 --> 00:00:54.261
ほらな キレた
00:00:56.998 --> 00:00:57.139
終わりか
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
잠깐만
00:00:03.878 --> 00:00:04.963
마다니
00:00:06.589 --> 00:00:08.883
마다니였어 뭔 소리야
00:00:08.967 --> 00:00:13.346
그 여자 엉덩이 얘기하게 마다니가 열쇠였다고
00:00:13.043 --> 00:00:15.181
계속 마다니를 피했는데
00:00:15.265 --> 00:00:18.476
그럴 필요가 없었어 우리랑 목표가 같잖아
00:00:19.644 --> 00:00:23.898
내 동영상과 네 증언 그걸 제공하는 거야
00:00:23.982 --> 00:00:29.007
자물쇠와 열쇠를 주면 롤린스를 체포할 수 있고
00:00:29.779 --> 00:00:33.366
난 집에 가는 거야 아내랑 사랑도 나눌 수 있어
00:00:33.045 --> 00:00:35.091
닥쳐 닥치라고 왜
00:00:35.994 --> 00:00:37.996
롤린스는 죽이기로 했잖아
00:00:39.033 --> 00:00:41.583
맞다 다 죽는 거지
00:00:41.666 --> 00:00:43.626
바로 그거야 맞아
00:00:43.071 --> 00:00:44.836
그래 네 가족이 죽었으니까
00:00:44.919 --> 00:00:47.013
눈만 마주치면 죽이겠다고
00:00:47.213 --> 00:00:49.382
계속 그럴 거야
00:00:49.466 --> 00:00:50.592
사이코패스 자식
00:00:52.218 --> 00:00:54.999
그래 아주 잘한다
00:00:55.093 --> 00:00:57.001
얘기 끝났냐
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Vent litt
00:00:03.878 --> 00:00:04.963
Madani
00:00:06.589 --> 00:00:08.883
Ja Madani Hva mener du
00:00:08.967 --> 00:00:13.346
Det er sånn vi skal fikse det Skal du snakke om ræva hennes
00:00:13.043 --> 00:00:15.181
Vi har skjult oss for henne
00:00:15.265 --> 00:00:18.476
Det trenger vi ikke Hun vil det samme som oss
00:00:19.644 --> 00:00:23.898
Jeg har videoen Du er øyenvitnet Vi gir det til henne
00:00:23.982 --> 00:00:29.007
Klappet og klart Gir vi det til Madani arresterer hun Rawlins
00:00:29.779 --> 00:00:33.366
Og jeg får dra hjem Ferdig arbeid Jeg får elske med kona mi
00:00:33.045 --> 00:00:35.091
Kutt ut Hva er det
00:00:35.994 --> 00:00:37.996
Rawlins skal dø husker du vel
00:00:39.033 --> 00:00:41.583
Ja Alle skal dø
00:00:41.666 --> 00:00:43.835
Visst pokker Ja
00:00:43.918 --> 00:00:44.836
Familien din er død
00:00:44.919 --> 00:00:47.013
Alle som har sett rart på deg er døde
00:00:47.213 --> 00:00:49.382
Og du bare fortsetter
00:00:49.466 --> 00:00:50.592
Du er psykopat
00:00:52.218 --> 00:00:54.999
Ja
00:00:55.093 --> 00:00:57.001
Er du ferdig
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Madani
00:00:03.711 --> 00:00:06.999
No tak Madani Co chcesz powiedzieć
00:00:06.089 --> 00:00:10.468
Tak to naprawimy Zaczniesz gadać o jej tyłku
00:00:10.552 --> 00:00:12.303
Ukrywamy się przed nią
00:00:12.387 --> 00:00:15.598
A przecież nie musimy Ona chce tego samego co my
00:00:16.766 --> 00:00:21.002
Mam nagranie Ty jesteś świadkiem Damy jej to
00:00:21.104 --> 00:00:26.192
Przekażemy je Madani a ona przymknie Rawlinsa
00:00:26.901 --> 00:00:30.488
Ja wrócę do domu i bum Będę kochał się z żoną
00:00:30.572 --> 00:00:33.996
Przestań Co
00:00:33.116 --> 00:00:35.118
Rawlins ma zginąć pamiętasz
00:00:36.452 --> 00:00:38.705
Racja Wszyscy mają zginąć
00:00:38.788 --> 00:00:40.748
Dokładnie tak No tak
00:00:40.832 --> 00:00:41.958
Twoja rodzina zginęła
00:00:42.997 --> 00:00:44.252
Ginie każdy kto na ciebie krzywo spojrzy
00:00:44.335 --> 00:00:46.504
A ty dalej zabijasz
00:00:46.588 --> 00:00:47.714
Jesteś psychopatą
00:00:49.034 --> 00:00:51.217
Otóż to
00:00:53.052 --> 00:00:54.137
Skończyłeś
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Espere aí
00:00:03.878 --> 00:00:04.963
Madani
00:00:06.589 --> 00:00:08.883
Sim Madani Como assim
00:00:08.967 --> 00:00:13.346
É como consertamos isso Vai falar da bunda dela
00:00:13.043 --> 00:00:15.181
Estivemos nos escondendo dela
00:00:15.265 --> 00:00:18.476
Não precisamos nos esconder Ela quer o mesmo que nós
00:00:19.644 --> 00:00:23.898
Tenho o vídeo Você é testemunha Daremos isso a ela
00:00:23.982 --> 00:00:29.007
Em segurança Damos isso pra Madani ela prende o Rawlins
00:00:29.779 --> 00:00:33.366
eu vou pra casa Bum Pronto Faço amor gostoso com minha esposa
00:00:33.045 --> 00:00:35.091
Pare com isso O quê
00:00:35.994 --> 00:00:37.996
Rawlins vai morrer lembra
00:00:39.033 --> 00:00:41.583
Isso mesmo Todo mundo morre
00:00:41.666 --> 00:00:43.626
Tem razão Isso mesmo
00:00:43.071 --> 00:00:44.836
É Sua família está morta
00:00:44.919 --> 00:00:47.013
Quem olhar torto pra você morre
00:00:47.213 --> 00:00:49.382
E você continua
00:00:49.466 --> 00:00:50.592
Você é um psicopata
00:00:52.218 --> 00:00:54.999
Isso mesmo É
00:00:55.093 --> 00:00:57.001
Acabou
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Stai puțin
00:00:03.878 --> 00:00:04.963
Madani
00:00:06.589 --> 00:00:08.883
Da Madani Cum adică
00:00:08.967 --> 00:00:13.346
Așa o rezolvăm O să vorbești despre fundul ei
00:00:13.043 --> 00:00:15.181
Ne ascundem de ea
00:00:15.265 --> 00:00:18.476
Dar n avem de ce Și ea vrea aceleași lucruri ca și noi
00:00:19.644 --> 00:00:23.898
Am filmul Tu ești martorul Îi dăm înregistrarea
00:00:23.982 --> 00:00:29.007
Avem probele I le dăm lui Madani îl arestează pe Rawlins
00:00:29.779 --> 00:00:33.366
Eu mă duc acasă Și gata Fac dragoste cu soția mea
00:00:33.045 --> 00:00:35.091
Termină cu tâmpeniile Ce e
00:00:35.994 --> 00:00:37.996
Rawlins o să moară ai uitat
00:00:39.033 --> 00:00:41.583
Da Toată lumea moare
00:00:41.666 --> 00:00:43.626
Ai dreptate Așa e
00:00:43.071 --> 00:00:44.836
Da Familia ta a murit
00:00:44.919 --> 00:00:47.013
Oricine te a privit strâmb a murit
00:00:47.213 --> 00:00:49.382
Dar tu mergi mai departe
00:00:49.466 --> 00:00:50.592
Ești psihopat
00:00:52.218 --> 00:00:54.999
Exact
00:00:55.093 --> 00:00:57.001
Ai terminat
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Секундочку
00:00:03.088 --> 00:00:04.096
Мадани
00:00:06.059 --> 00:00:08.088
Да Мадани Что Мадани Что такое
00:00:08.097 --> 00:00:11.018
Так мы исправим Поговорим о её заднице
00:00:11.026 --> 00:00:13.035
Так мы всё исправим Так мы всё исправим
00:00:13.043 --> 00:00:15.018
Мы постоянно от неё прятались
00:00:15.027 --> 00:00:18.048
Мы не должны прятаться от неё Она хочет того же что и мы
00:00:19.065 --> 00:00:23.009
У меня есть видео Ты сам видел Разве нет Мы отдадим ей видео
00:00:23.098 --> 00:00:29.007
Замок и ключ Замок и ключ Отдадим видео она арестует Роулинса
00:00:29.015 --> 00:00:31.002
И я еду домой Бум
00:00:31.028 --> 00:00:33.037
Прекрати Я займусь любовью со своей женой
00:00:33.045 --> 00:00:35.091
Хватит этого дерьма Хорош Что
00:00:36.000 --> 00:00:38.000
Роулинс умрёт помнишь
00:00:39.012 --> 00:00:41.058
Верно Все умирают
00:00:41.067 --> 00:00:43.063
Ты чертовски прав Да всё верно так
00:00:43.071 --> 00:00:44.084
Да Твоя семья мертва
00:00:44.092 --> 00:00:47.013
Все кто смотрел на тебя искоса мертвы
00:00:47.021 --> 00:00:49.063
А ты всё не уймешься да Ты всё не уймешься
00:00:49.072 --> 00:00:50.059
Ты психопат
00:00:50.068 --> 00:00:54.001
Всё верно Да
00:00:55.093 --> 00:00:57.003
Закончил
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Počkaj
00:00:03.878 --> 00:00:04.963
Madaniová
00:00:06.589 --> 00:00:08.883
Áno Madaniová Čo tým myslíš
00:00:08.967 --> 00:00:13.346
Takto to vyriešime Začneš hovoriť o jej zadku
00:00:13.043 --> 00:00:15.181
Pred ňou sa schovávame
00:00:15.265 --> 00:00:18.476
Nemusíme sa Chce to isté ako my
00:00:19.644 --> 00:00:23.898
Mám video Ty si svedok Dáme jej to
00:00:23.982 --> 00:00:29.007
Zámok a kľúč Dáme to Madaniovej nech zatkne Rawlinsa
00:00:29.779 --> 00:00:33.366
Ja pôjdem domov A bum hotovo Pomilujem sa so svojou ženou
00:00:33.045 --> 00:00:35.091
Prestaň s tými sračkami Čo
00:00:35.994 --> 00:00:37.996
Rawlins musí zomrieť pamätáš
00:00:39.033 --> 00:00:41.583
To je pravda Všetci zomrieme
00:00:41.666 --> 00:00:43.626
To máš pravdu To je pravda
00:00:43.071 --> 00:00:44.836
Rodinu máš mŕtvu
00:00:44.919 --> 00:00:47.013
Každý kto sa na teba pozrie zomrie
00:00:47.213 --> 00:00:49.382
A ty ideš ďalej
00:00:49.466 --> 00:00:50.592
Si psychopat
00:00:52.218 --> 00:00:54.999
Tak je to
00:00:55.093 --> 00:00:57.001
Už si skončil
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Espera un poco
00:00:03.878 --> 00:00:04.963
Madani
00:00:06.589 --> 00:00:08.883
Sí Madani De qué hablas
00:00:08.967 --> 00:00:13.346
Esa es la forma de resolverlo Vas a empezar a hablar de su cola
00:00:13.043 --> 00:00:15.181
Estuvimos ocultándonos de ella
00:00:15.265 --> 00:00:18.476
No es necesario Ella quiere lo mismo que nosotros
00:00:19.644 --> 00:00:23.898
Yo tengo el video Tú eres el testigo ocular Le damos eso
00:00:23.982 --> 00:00:29.007
El paquete completo Se lo damos a Madani ella arresta a Rawlins
00:00:29.779 --> 00:00:33.366
Me voy a casa Bum Hecho Le hago el amor dulcemente a mi esposa
00:00:33.045 --> 00:00:35.091
Basta de idioteces Qué
00:00:35.994 --> 00:00:37.996
Rawlins muere te acuerdas
00:00:39.033 --> 00:00:41.583
Claro Todos mueren
00:00:41.666 --> 00:00:43.626
Eso mismo Es cierto
00:00:43.071 --> 00:00:44.836
Sí Tu familia murió
00:00:44.919 --> 00:00:47.013
Todos los que te miraron mal murieron
00:00:47.213 --> 00:00:49.382
Y tú sigues adelante
00:00:49.466 --> 00:00:50.592
Eres un psicópata
00:00:52.218 --> 00:00:54.999
Eso es Sí
00:00:55.093 --> 00:00:57.001
Terminaste
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Vänta lite
00:00:03.878 --> 00:00:04.963
Madani
00:00:06.589 --> 00:00:08.883
Ja Vad menar du
00:00:08.967 --> 00:00:13.346
Det är så vi kan fixa allt Ska du prata om hennes rumpa nu
00:00:13.043 --> 00:00:15.181
Vi har gömt oss från henne
00:00:15.265 --> 00:00:18.476
Det behöver vi inte Hon vill ju samma sak som vi
00:00:19.644 --> 00:00:23.898
Jag har videon och du är ögonvittne Vi ger det till henne
00:00:23.982 --> 00:00:29.007
Sen är det klart Då griper hon Rawlins
00:00:29.779 --> 00:00:33.366
och jag kan åka hem Klart Jag kan älska med min fru igen
00:00:33.045 --> 00:00:35.091
Sluta snacka skit nu Va
00:00:35.994 --> 00:00:37.996
Rawlins ska dö
00:00:39.033 --> 00:00:41.583
Just det Alla ska dö
00:00:41.666 --> 00:00:43.626
Det har du helt jävla rätt i Precis
00:00:43.071 --> 00:00:44.836
Ja Din familj är död
00:00:44.919 --> 00:00:47.013
Alla som ens har tittat snett på er ska dö
00:00:47.213 --> 00:00:49.382
Du bara fortsätter
00:00:49.466 --> 00:00:50.592
Du är en psykopat
00:00:52.218 --> 00:00:54.999
Ja precis
00:00:55.093 --> 00:00:57.001
Är du klar
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Bir saniye
00:00:03.878 --> 00:00:04.963
Madani
00:00:06.589 --> 00:00:08.883
Evet ya Madani Ne geveliyorsun
00:00:08.967 --> 00:00:13.346
Bu işi böyle çözeceğiz Sıra onun kalçalarında mı
00:00:13.043 --> 00:00:15.181
Ondan saklanıp duruyoruz
00:00:15.265 --> 00:00:18.476
Buna gerek yok O da bizimle aynı şeyi istiyor
00:00:19.644 --> 00:00:23.898
Video elimde Sen görgü tanığısın Görüntüleri ona vereceğiz
00:00:23.982 --> 00:00:29.007
Kilit ve anahtar Görüntüyü verdik mi Rawlins'i tutuklar
00:00:29.779 --> 00:00:33.366
Ben de evime giderim Güm Oldubitti Karımla tatlı tatlı sevişirim
00:00:33.045 --> 00:00:35.091
Kes şu saçmalığı Ne saçmalığı
00:00:35.994 --> 00:00:37.996
Rawlins ölecek unuttun mu
00:00:39.033 --> 00:00:41.583
Doğru ya Herkes ölecek
00:00:41.666 --> 00:00:43.626
Aynen öyle Doğru
00:00:43.071 --> 00:00:44.836
Evet Ailen öldü
00:00:44.919 --> 00:00:47.013
Sana yan bakan herkes öldü
00:00:47.213 --> 00:00:49.382
Aynen böyle devam edeceksin
00:00:49.466 --> 00:00:50.592
Psikopatın tekisin
00:00:52.218 --> 00:00:54.999
Aynen busun işte
00:00:55.093 --> 00:00:57.001
Bitti mi
Available in 25 languages
Duration
58 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
00:32:01
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
8
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".