To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
We gotta cancel tonight. No, man.My cousin will think we pussied out. -I thought you needed the money. -I do.-Then let's do it, aight? We got nothing to worry about.Don't worry
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
We gotta cancel tonight
00:00:03.998 --> 00:00:05.546
No man My cousin will think we pussied out
00:00:05.629 --> 00:00:07.965
I thought you needed the money
00:00:08.799 --> 00:00:11.427
I do Then let's do it aight
00:00:11.051 --> 00:00:13.022
We got nothing to worry about Don't worry
00:00:01.000 --> 00:00:02.923
علينا الغاء مهمة الليلة
00:00:03.000 --> 00:00:05.571
لا يا رجل سيظن ابن عمي أننا جبناء
00:00:06.006 --> 00:00:09.683
ظننت أنك تحتاج الى المال انا أحتاج اليه
00:00:09.076 --> 00:00:11.444
إذن لنفعلها موافق
00:00:11.052 --> 00:00:13.249
لا داع للقلق
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
আজ র ত র পর কল পন ব দ দ ত হব
00:00:03.000 --> 00:00:05.054
ন দ স ত আম র খ ল ত ভ ই ভ বব আমর ক ট পড় ছ
00:00:05.063 --> 00:00:07.096
ভ ব ছ ল ম ত র ট ক র দরক র
00:00:08.008 --> 00:00:11.042
হ য দরক র ত হল ক জট স র ই ফ ল হ হ
00:00:11.051 --> 00:00:13.022
চ ন ত র ক ন ক রণ ন ই ভ ব স ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
今晚要取消
00:00:03.998 --> 00:00:05.546
不 我表親會以為我們無膽
00:00:06.589 --> 00:00:09.675
我以為你需要錢 是
00:00:09.758 --> 00:00:11.427
那我們就做吧 好不好
00:00:11.051 --> 00:00:13.022
我們沒什麼好擔心的
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Musíme ten kšeft zrušit
00:00:02.877 --> 00:00:05.421
Ne bratránek si bude myslet že jsi srab
00:00:06.631 --> 00:00:09.384
Myslel jsem že potřebuješ prachy To jo
00:00:09.926 --> 00:00:13.096
Tak jdeme do toho Nemáš se čeho bát
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Vi er nødt til at aflyse i aften
00:00:03.998 --> 00:00:05.546
Nej Så tror min fætter bare at vi ikke turde
00:00:06.589 --> 00:00:09.675
Jeg troede du skulle bruge pengene Ja
00:00:09.758 --> 00:00:11.427
Så lad os gøre det
00:00:11.051 --> 00:00:13.022
Der er intet at være bekymret for
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
We moeten de klus afzeggen
00:00:03.998 --> 00:00:05.546
Nee Dan denkt m'n neef dat we schijterds zijn
00:00:06.589 --> 00:00:09.675
Je hebt het geld toch nodig Ja
00:00:09.758 --> 00:00:13.022
Dan doen we het Je hoeft je nergens zorgen om te maken
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Tämäniltainen pitää perua
00:00:03.998 --> 00:00:05.546
Eikä Muuten serkkuni luulee meidän jänistävän
00:00:06.589 --> 00:00:09.675
Etkö tarvitsekaan rahaa Tarvitsen
00:00:09.758 --> 00:00:13.022
Tehdään se sitten Ei siitä tarvitse huolehtia
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Faut annuler pour ce soir
00:00:03.998 --> 00:00:05.546
Non Mon cousin va croire qu'on a la trouille
00:00:06.589 --> 00:00:09.675
Je croyais que t'avais besoin de fric Oui
00:00:09.758 --> 00:00:11.427
Alors on y va
00:00:11.051 --> 00:00:13.022
Y a pas à s'en faire
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Wir müssen das heute Abend absagen
00:00:03.998 --> 00:00:05.546
Nein Wir können nicht den Schwanz einziehen
00:00:06.589 --> 00:00:09.675
Ich dachte du brauchst das Geld Brauch ich auch
00:00:09.758 --> 00:00:13.022
Dann tun wir es ok Es gibt keinen Grund zur Sorge
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Πρέπει να ακυρώσουμε το αποψινό
00:00:03.998 --> 00:00:05.546
Όχι Ο ξάδελφός μου θα νομίσει ότι δειλιάσαμε
00:00:06.589 --> 00:00:09.676
Νόμιζα ότι χρειαζόσουν τα χρήματα Τα χρειάζομαι
00:00:09.759 --> 00:00:11.427
Ας το κάνουμε τότε
00:00:11.511 --> 00:00:13.221
Δεν υπάρχει λόγος ανησυχίας
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Le kell mondani az estét
00:00:03.998 --> 00:00:05.671
Nem az unokatesó azt fogja hinni betojtál
00:00:06.672 --> 00:00:09.633
Azt hittem kell a lóvé Kell
00:00:10.003 --> 00:00:13.178
Akkor csináljuk Nincs miért aggódni
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Kita harus batalkan malam ini
00:00:03.998 --> 00:00:05.546
Tidak Bung Sepupuku akan mengira kita pecundang
00:00:05.063 --> 00:00:07.965
Kupikir kau butuh uang
00:00:08.799 --> 00:00:11.427
Ya Kalau begitu mari kita lakukan ya
00:00:11.511 --> 00:00:13.221
Tak perlu khawatir Tenang saja
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Dobbiamo annullare per stasera
00:00:03.998 --> 00:00:05.546
No amico Mio cugino penserà che abbiamo avuto paura
00:00:06.589 --> 00:00:09.675
Credevo che i soldi ti servissero È così
00:00:09.758 --> 00:00:11.427
Allora facciamolo no
00:00:11.051 --> 00:00:13.022
Non abbiamo niente di cui preoccuparci
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
今夜は中止だ
00:00:02.961 --> 00:00:05.088
ダメだ ビビったと思われる
00:00:06.714 --> 00:00:08.999
金も要るだろ
00:00:08.758 --> 00:00:09.801
ああ
00:00:09.968 --> 00:00:13.179
なら やるしかねえ 心配するな
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
오늘 건은 취소해야겠네
00:00:03.998 --> 00:00:05.546
안 돼 겁나서 그러는 줄 알 거야
00:00:06.589 --> 00:00:09.676
돈 필요하다며 필요해
00:00:09.759 --> 00:00:11.427
그럼 해야지
00:00:11.511 --> 00:00:13.221
걱정할 거 없어
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Vi må avlyse i kveld
00:00:03.998 --> 00:00:05.546
Nei Da tror fetteren min at vi feiget ut
00:00:06.589 --> 00:00:09.675
Trodde du trengte pengene Jeg gjør det
00:00:09.758 --> 00:00:11.427
Da gjør vi det greit
00:00:11.051 --> 00:00:13.022
Vi har ikke noe å være redde for
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Odwołujemy dzisiejszą akcję
00:00:03.998 --> 00:00:05.546
Nie Kuzyn pomyśli że stchórzyliśmy
00:00:06.589 --> 00:00:09.676
Myślałem że potrzebujesz kasy Potrzebuję
00:00:09.759 --> 00:00:11.427
To to zróbmy
00:00:11.511 --> 00:00:13.221
Nie ma się czego obawiać
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Temos de cancelar o lance de hoje
00:00:03.998 --> 00:00:05.546
Não cara Meu primo vai achar que ficamos com medo
00:00:06.589 --> 00:00:09.676
Achei que precisava de grana Preciso
00:00:09.759 --> 00:00:11.427
Então vamos nessa
00:00:11.511 --> 00:00:13.221
Não temos com que nos preocupar
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Anulăm lovitura de diseară
00:00:03.998 --> 00:00:05.547
Nu vărul meu o să creadă că ne am speriat
00:00:06.589 --> 00:00:09.676
Parcă aveai nevoie de bani Am
00:00:09.759 --> 00:00:11.427
Atunci o facem bine
00:00:11.511 --> 00:00:13.221
N avem de ce să ne facem griji
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Нам нужно всё отменить
00:00:03.000 --> 00:00:05.054
Нет чувак Мой кузен подумает что мы зассали
00:00:05.063 --> 00:00:07.096
Я думал тебе нужны деньги
00:00:08.008 --> 00:00:11.042
Нужны Тогда давай сделаем это да
00:00:11.051 --> 00:00:13.022
Нам не о чём беспокоиться Не переживай
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Dnes večer to musíme zrušiť
00:00:03.998 --> 00:00:05.546
Nie Bratranec si pomyslí že sme posratí
00:00:06.589 --> 00:00:09.675
Myslel som že potrebuješ prachy To potrebujem
00:00:09.758 --> 00:00:11.427
Tak poďme do toho dobre
00:00:11.051 --> 00:00:13.022
Nemáme sa čoho báť
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Tenemos que cancelar esta noche
00:00:03.998 --> 00:00:05.546
No mi primo creerá que nos acobardamos
00:00:06.589 --> 00:00:09.675
Creí que necesitabas el dinero Sí
00:00:09.758 --> 00:00:11.427
Hagámoslo entonces
00:00:11.051 --> 00:00:13.022
No hay de qué preocuparse
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Vi måste ställa in stöten ikväll
00:00:03.998 --> 00:00:05.546
Nej Då tror min kusin att vi fegade ur
00:00:06.589 --> 00:00:09.675
Du behövde ju pengarna Ja
00:00:09.758 --> 00:00:11.427
Då gör vi det okej
00:00:11.051 --> 00:00:13.022
Vi har inget att oroa oss för
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Bu akşamki planı iptali etmeliyiz
00:00:03.998 --> 00:00:05.546
Olmaz Kuzenim tırstık zanneder
00:00:06.589 --> 00:00:09.676
Hani paraya sıkışmıştın Sıkıştım
00:00:09.759 --> 00:00:11.427
Yapalım madem
00:00:11.511 --> 00:00:13.221
Endişelenecek bir şey yok
Available in 25 languages
Duration
15 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:33:12
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
1
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".