To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What is that?-Shit! Okay. Okay, this place is rigged. What do you mean it's rigged?What is that? It means I don't type a codeinto the central terminal, then... kaboom. That alarm, that meansthat we've got three minutes before it gets awful warm in here. -Ah, no. That's bullshit.-Do I look like I'm lying to you? -You really wanna take that risk?-What's the password? Only takes a retinal scan. What? You really wanna die together?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
What is that Shit
00:00:05.462 --> 00:00:06.588
Okay
00:00:08.716 --> 00:00:10.592
Okay this place is rigged
00:00:10.676 --> 00:00:13.137
What do you mean it's rigged What is that
00:00:13.022 --> 00:00:16.932
It means I don't type a code into the central terminal then
00:00:18.142 --> 00:00:19.351
kaboom
00:00:19.935 --> 00:00:21.562
That alarm that means that we've got three minutes
00:00:21.645 --> 00:00:23.272
before it gets awful warm in here
00:00:25.001 --> 00:00:28.001
Ah no That's bullshit Do I look like I'm lying to you
00:00:28.152 --> 00:00:30.904
You really wanna take that risk What's the password
00:00:30.988 --> 00:00:32.656
Only takes a retinal scan
00:00:33.699 --> 00:00:35.117
What You really wanna die together
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
ــ ما هذا ــ تبا
00:00:05.044 --> 00:00:06.056
حسنا
00:00:08.072 --> 00:00:10.006
هذا المكان موصول بمتفجرات
00:00:10.068 --> 00:00:13.016
ماذا تعني بأنه موصول بمتفجرات ما هذا
00:00:13.024 --> 00:00:16.092
هذا يعني إن لم أدخل رمزا في الموزع الرئيسي عندها
00:00:18.012 --> 00:00:21.056
سيحدث إنفجار المؤقت يعني أن أمامنا 3 دقائق
00:00:21.064 --> 00:00:23.028
قبل أن ينفجر المكان
00:00:25.000 --> 00:00:27.044
ــ هذا هراء ــ أيبدو أنني أكذب عليك
00:00:28.016 --> 00:00:30.088
ــ أتود المخاطرة بذلك ــ ما الكلمة السرية
00:00:30.096 --> 00:00:32.064
لا يمكن سوى استخدام ماسح لشبكية العين
00:00:33.068 --> 00:00:35.012
أتود أن نموت معا
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
ওট ক স র ছ
00:00:05.462 --> 00:00:06.588
ব শ
00:00:08.715 --> 00:00:10.592
শ ন এখ ন ব স ফ রক ল গ ন আছ
00:00:10.676 --> 00:00:13.137
ব স ফ রক ল গ ন আছ ম ন ঝ ড় ক শ
00:00:13.022 --> 00:00:16.932
এর ম ন স ন ট র ল ট র ম ন ল ক ড ন দ ল
00:00:18.142 --> 00:00:19.351
ক ল ল ফত
00:00:19.935 --> 00:00:23.272
আওয় জট হচ ছ ত ন ম ন ট র মধ য জ য়গ 'ট ব স ফ র ত হওয় র সতর কব ণ
00:00:25.001 --> 00:00:28.999
ন ব জ কথ আম য় দ খ ক কথ 'ট ম থ য বল মন হচ ছ
00:00:28.152 --> 00:00:30.904
আসল ই ঝ ক 'ট ন ত চ ইছ প সওয় র ড'ট বল
00:00:30.987 --> 00:00:32.656
ক বল র ট ন স ক য ন করল ই বন ধ হব
00:00:33.699 --> 00:00:35.139
ক সত য ই একস থ মরত চ ইছ
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
什麼事 頂
00:00:05.462 --> 00:00:06.588
好
00:00:08.716 --> 00:00:10.592
好 這個地方被做了手腳
00:00:10.676 --> 00:00:13.178
被做了手腳是什麼意思 什麼事
00:00:13.262 --> 00:00:16.932
意思是 我沒有在中央終端機輸入密碼 然後
00:00:18.142 --> 00:00:21.562
砰 這個警報表示我們只有三分鐘
00:00:21.645 --> 00:00:23.272
在這裡變溫暖之前
00:00:25.001 --> 00:00:28.001
胡說 我看起來像在騙你嗎
00:00:28.152 --> 00:00:30.904
你要冒這個險嗎 密碼是什麼
00:00:30.988 --> 00:00:32.656
只能用視網膜掃瞄
00:00:33.699 --> 00:00:35.117
你想一起死嗎
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Co je to Sakra
00:00:05.255 --> 00:00:06.089
Dobře
00:00:08.633 --> 00:00:12.512
Nastražil jsem past Jakou past Co je to
00:00:13.096 --> 00:00:16.766
Jestli do hlavního terminálu nezadám kód
00:00:18.999 --> 00:00:18.852
Bum
00:00:19.811 --> 00:00:23.106
Ten alarm znamená že se tady za tři minuty upečeme
00:00:25.108 --> 00:00:27.443
Kecáš Ty si myslíš že lžu
00:00:28.236 --> 00:00:30.738
Fakt to chceš riskovat Jaký máš heslo
00:00:31.999 --> 00:00:32.049
Je to sken sítnice
00:00:33.007 --> 00:00:34.951
Ty tady chceš umřít
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Hvad er det Pis
00:00:08.716 --> 00:00:10.592
Stedet her er tilrigget
00:00:10.676 --> 00:00:13.178
Hvad mener du Hvad er det
00:00:13.262 --> 00:00:16.932
Det betyder at hvis jeg ikke taster en kode ind i hovedterminalen så
00:00:18.142 --> 00:00:21.562
bang Alarmen betyder at vi har tre minutter
00:00:21.645 --> 00:00:23.272
før der bliver varmt herinde
00:00:25.001 --> 00:00:28.001
Du lyver Ser jeg sådan ud
00:00:28.152 --> 00:00:30.904
Vil du løbe risikoen Hvad er adgangskoden
00:00:30.988 --> 00:00:32.656
Det kræver en øjenscanning
00:00:33.699 --> 00:00:35.117
Vil du dø sammen
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Wat is dat
00:00:08.716 --> 00:00:13.178
De tent zit vol explosieven Wat bedoel je daarmee Wat is dat
00:00:13.262 --> 00:00:16.932
Als ik geen code invoer in de centrale computer dan
00:00:18.142 --> 00:00:21.562
Boem Dat alarm betekent dat we nog drie minuten hebben
00:00:21.645 --> 00:00:23.272
voor de boel affikt
00:00:25.001 --> 00:00:28.001
Gelul Ziet het eruit alsof ik lieg
00:00:28.152 --> 00:00:30.904
Wil je dat risico nemen Wat is het wachtwoord
00:00:30.988 --> 00:00:32.656
Het werkt alleen met retinascans
00:00:33.699 --> 00:00:35.117
Moeten we samen sterven
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Mitä tuo on Paska
00:00:08.716 --> 00:00:13.178
Tämä paikka on ansoitettu Miten niin ansoitettu Mikä se on
00:00:13.262 --> 00:00:16.932
Se tarkoittaa että jos en laita koodia keskuspäätteeseen
00:00:18.142 --> 00:00:21.562
Tuo hälytys kertoo että meillä on kolme minuuttia
00:00:21.645 --> 00:00:23.272
ennen kuin täällä tulee kuuma
00:00:25.001 --> 00:00:28.001
Puppua Näytänkö valehtelevan
00:00:28.152 --> 00:00:30.904
Haluatko ottaa sen riskin Mikä salasana on
00:00:30.988 --> 00:00:32.656
Vain verkkokalvoskannaus käy
00:00:33.699 --> 00:00:35.117
Haluatko kuolla yhdessä
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
C'est quoi Merde
00:00:08.716 --> 00:00:10.592
Ce lieu est bourré d'explosifs
00:00:10.676 --> 00:00:13.178
Comment ça bourré d'explosifs
00:00:13.262 --> 00:00:16.932
Si je ne saisis pas un code dans l'ordinateur central alors
00:00:18.142 --> 00:00:21.562
Boum L'alarme signifie qu'on a trois minutes
00:00:21.645 --> 00:00:23.272
avant que ça chauffe pour de bon
00:00:25.001 --> 00:00:28.001
Conneries J'ai l'air de te mentir
00:00:28.152 --> 00:00:30.904
Tu veux prendre le risque Quel est le mot de passe
00:00:30.988 --> 00:00:32.656
Un scan de la rétine
00:00:33.699 --> 00:00:35.117
Tu veux qu'on meure ensemble
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Was ist das Scheiße
00:00:08.716 --> 00:00:10.592
Dieser Ort ist präpariert
00:00:10.676 --> 00:00:13.178
Was meinst du damit Was ist das
00:00:13.262 --> 00:00:16.932
Das heißt wenn ich keinen Code ins zentrale Terminal eingebe dann
00:00:18.142 --> 00:00:21.562
bumm Der Alarm bedeutet dass uns drei Minuten bleiben
00:00:21.645 --> 00:00:23.272
bevor es hier drin warm wird
00:00:25.001 --> 00:00:28.001
Das ist Blödsinn Sehe ich aus als ob ich lüge
00:00:28.152 --> 00:00:30.904
Willst du das Risiko eingehen Wie ist das Passwort
00:00:30.988 --> 00:00:32.656
Geht nur mit Netzhauterkennung
00:00:33.699 --> 00:00:35.117
Willst du zusammen sterben
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Τι είναι αυτό Να πάρει
00:00:05.462 --> 00:00:06.588
Εντάξει
00:00:08.716 --> 00:00:10.592
Ο χώρος είναι καλωδιωμένος
00:00:10.676 --> 00:00:13.178
Τι εννοείς καλωδιωμένος Τι είναι αυτό
00:00:13.262 --> 00:00:16.932
Αν δεν πληκτρολογήσω έναν κωδικό στο κεντρικό τερματικό τότε
00:00:18.142 --> 00:00:21.562
Θα εκραγεί Αυτός ο συναγερμός σημαίνει ότι έχουμε τρία λεπτά
00:00:21.645 --> 00:00:23.272
μέχρι να γίνει η έκρηξη
00:00:25.001 --> 00:00:28.001
Ανοησίες Σου φαίνομαι να λέω ψέματα
00:00:28.152 --> 00:00:30.904
Θες πραγματικά να το ρισκάρεις Ποιος είναι ο κωδικός
00:00:30.988 --> 00:00:32.656
Χρειάζεται σάρωση του αμφιβληστροειδούς
00:00:33.699 --> 00:00:35.117
Θες να πεθάνουμε μαζί
00:00:01.000 --> 00:00:02.711
Mi az A fenébe
00:00:05.046 --> 00:00:05.922
Na jó
00:00:08.055 --> 00:00:12.303
A hely be van drótozva Hogy érted Mi ez
00:00:12.846 --> 00:00:16.641
Ha nem gépelek be egy kódot a központi terminálba akkor
00:00:17.892 --> 00:00:18.977
bumm
00:00:19.686 --> 00:00:22.981
Ez azt jelzi hogy három perc múlva forró lesz a levegő
00:00:24.733 --> 00:00:27.277
Duma Úgy nézek én ki mint aki hazudik
00:00:28.153 --> 00:00:30.572
Vállalod a kockázatot Mi a jelszó
00:00:30.864 --> 00:00:32.365
Retinaszkenner van hozzá
00:00:33.575 --> 00:00:34.826
Együtt haljunk meg
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Apa itu Sial
00:00:05.462 --> 00:00:06.589
Baik
00:00:08.716 --> 00:00:10.593
Tempat ini dipasangi jebakan
00:00:10.677 --> 00:00:13.137
Apa maksudmu jebakan Apa itu
00:00:13.022 --> 00:00:16.933
Artinya jika aku tak mengetikkan kode ke terminal pusat
00:00:18.142 --> 00:00:19.351
Kaboom
00:00:19.936 --> 00:00:23.272
Alarm itu berarti kita punya tiga menit sebelum di sini jadi panas
00:00:25.001 --> 00:00:28.999
Tidak Omong kosong Kau kira aku berbohong
00:00:28.152 --> 00:00:30.905
Kau berani ambil risiko Apa sandinya
00:00:30.988 --> 00:00:32.657
Hanya menerima scan retina
00:00:33.007 --> 00:00:35.117
Kau ingin mati bersama
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Che cos'è Merda
00:00:05.462 --> 00:00:06.588
Ok
00:00:08.716 --> 00:00:10.592
Ok questo posto è pronto a esplodere
00:00:10.676 --> 00:00:13.178
Che significa Che cos'è quello
00:00:13.262 --> 00:00:16.932
Significa che se non inserisco il codice giusto nel terminal centrale allora
00:00:18.142 --> 00:00:21.562
bum Quell'allarme ci segnala che abbiamo tre minuti
00:00:21.645 --> 00:00:23.272
prima che l'atmosfera si riscaldi
00:00:25.001 --> 00:00:28.001
Cazzate Ti sembra che ti stia mentendo
00:00:28.152 --> 00:00:30.904
Vuoi correre questo rischio Qual è la password
00:00:30.988 --> 00:00:32.656
È sufficiente una scansione della retina
00:00:33.699 --> 00:00:35.117
Vuoi morire insieme a me
00:00:01.000 --> 00:00:01.751
何だ
00:00:01.876 --> 00:00:02.835
クソ
00:00:05.171 --> 00:00:06.214
マズい
00:00:08.382 --> 00:00:10.259
装置が作動した
00:00:10.468 --> 00:00:12.386
どういうことだ
00:00:13.012 --> 00:00:16.682
解除コードを 入力しないと
00:00:17.934 --> 00:00:19.143
爆発する
00:00:19.727 --> 00:00:23.648
アラームの3分後に 炎に包まれる
00:00:24.857 --> 00:00:25.817
ウソだ
00:00:25.942 --> 00:00:29.362
ウソじゃない 後悔したいのか
00:00:29.654 --> 00:00:30.696
コードは
00:00:31.001 --> 00:00:32.448
網膜スキャンだ
00:00:33.699 --> 00:00:34.867
死にたいか
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
뭐야 젠장
00:00:05.462 --> 00:00:06.588
있잖아
00:00:08.716 --> 00:00:10.592
장치를 해뒀거든
00:00:10.676 --> 00:00:13.178
장치라니 뭐야 뭐냐고
00:00:13.262 --> 00:00:16.932
중앙 단말기에 암호 입력 안 하면
00:00:18.142 --> 00:00:21.562
펑 경보 울리고 3분 지나면
00:00:21.645 --> 00:00:23.272
엄청 따뜻해질 거야
00:00:25.001 --> 00:00:28.001
헛소리하지 마 헛소리하는 것 같아
00:00:28.152 --> 00:00:30.904
모험 한번 해보게 비밀번호가 뭐야
00:00:30.988 --> 00:00:32.656
망막 스캔 해야 해
00:00:33.699 --> 00:00:35.117
같이 죽잔 거야
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Hva er det Pokker
00:00:05.462 --> 00:00:06.588
Greit
00:00:08.716 --> 00:00:10.592
Stedet er rigget
00:00:10.676 --> 00:00:13.178
Hva mener du med det Hva er det
00:00:13.262 --> 00:00:16.932
Om jeg ikke skriver inn en kode i hovedmaskinen
00:00:18.142 --> 00:00:21.562
Pang Alarmen betyr at vi har tre minutter
00:00:21.645 --> 00:00:23.272
før det blir varmt her inne
00:00:25.001 --> 00:00:28.001
Pisspreik Ser det ut som jeg lyver
00:00:28.152 --> 00:00:30.904
Vil du ta sjansen Hva er passordet
00:00:30.988 --> 00:00:32.656
Den godtar bare netthinnegjenkjenning
00:00:33.699 --> 00:00:35.117
Vil du at vi skal dø sammen
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Co to Szlag
00:00:08.716 --> 00:00:10.592
To miejsce to tykająca bomba
00:00:10.676 --> 00:00:13.178
Tykająca bomba Co to znaczy
00:00:13.262 --> 00:00:16.932
Że jeśli nie wpiszę kodu w głównym terminalu to
00:00:18.142 --> 00:00:21.562
bum Ten alarm oznacza że mamy trzy minuty
00:00:21.645 --> 00:00:23.272
zanim zrobi się gorąco
00:00:25.001 --> 00:00:28.001
Ściemniasz A wygląda jakbym ściemniał
00:00:28.152 --> 00:00:30.904
Chcesz zaryzykować Podaj hasło
00:00:30.988 --> 00:00:32.656
Wystarczy zeskanować siatkówkę
00:00:33.699 --> 00:00:35.117
Chcesz tu zginąć
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
O que é aquilo Merda
00:00:05.462 --> 00:00:06.588
Certo
00:00:08.716 --> 00:00:10.592
O lugar está armado
00:00:10.676 --> 00:00:13.178
Como assim armado O que é aquilo
00:00:13.262 --> 00:00:16.932
Significa que se eu não digitar um código no terminal central então
00:00:18.142 --> 00:00:21.562
cabum O alarme significa que temos três minutos
00:00:21.645 --> 00:00:23.272
antes de esquentar por aqui
00:00:25.001 --> 00:00:28.001
É mentira Pareço estar mentindo pra você
00:00:28.152 --> 00:00:30.904
Quer se arriscar Qual é a senha
00:00:30.988 --> 00:00:32.656
Só aceita escaneamento de retina
00:00:33.699 --> 00:00:35.117
Você quer morrer aqui comigo
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Ce i asta Băga mi aș
00:00:05.462 --> 00:00:06.588
Bine
00:00:08.716 --> 00:00:10.592
E o capcană
00:00:10.676 --> 00:00:13.178
Cum adică Ce i asta
00:00:13.262 --> 00:00:16.932
Dacă nu introduc un cod în terminalul central
00:00:18.142 --> 00:00:21.562
bum Alarma spune că mai avem trei minute
00:00:21.645 --> 00:00:23.272
înainte să se încingă situația
00:00:25.001 --> 00:00:28.001
Minți Ți se pare că mint
00:00:28.152 --> 00:00:30.904
Îți asumi riscul ăsta Care e parola
00:00:30.988 --> 00:00:32.656
E nevoie de scanarea retinei
00:00:33.699 --> 00:00:35.117
Vrei să murim împreună
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Что это Черт
00:00:05.046 --> 00:00:06.058
Ладно
00:00:08.071 --> 00:00:10.059
Слушай это место заминировано
00:00:10.067 --> 00:00:13.013
Что значит заминировано Что это
00:00:13.022 --> 00:00:16.093
Это значит что если я не введу код в центральный терминал то
00:00:18.014 --> 00:00:19.035
Бум
00:00:19.093 --> 00:00:23.027
Сигнал означает что у нас есть 3 минуты пока здесь не стало очень жарко
00:00:25.002 --> 00:00:28.999
Нет Это брехня Похоже что я вру
00:00:28.015 --> 00:00:30.009
Ты правда хочешь рискнуть Какой пароль
00:00:30.098 --> 00:00:32.065
Нужно сканирование сетчатки глаза
00:00:33.069 --> 00:00:35.011
Что Хочешь чтобы мы оба здесь сдохли
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Čo je to Do riti
00:00:05.462 --> 00:00:06.588
Okej
00:00:08.716 --> 00:00:10.592
Dobre je to tu zabezpečené
00:00:10.676 --> 00:00:13.178
Ako zabezpečené Čo to je
00:00:13.262 --> 00:00:16.932
Ak nezadám heslo do centrálneho terminálu tak
00:00:18.142 --> 00:00:21.562
to tu buchne Alarm znamená že máme tri minúty
00:00:21.645 --> 00:00:23.272
kým tu bude naozaj horúco
00:00:25.001 --> 00:00:28.001
To je blbosť Vyzerám že klamem
00:00:28.152 --> 00:00:30.904
Naozaj to chceš risknúť Aké je heslo
00:00:30.988 --> 00:00:32.656
Potrebuje to sken sietnice
00:00:33.699 --> 00:00:35.117
Chceš tu zomrieť
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Qué es eso Mierda
00:00:05.462 --> 00:00:06.588
De acuerdo
00:00:08.716 --> 00:00:10.592
Este lugar está amañado
00:00:10.676 --> 00:00:13.178
Qué significa que está amañado Qué es eso
00:00:13.262 --> 00:00:16.932
Significa que si no ingreso un código en la terminal
00:00:18.142 --> 00:00:21.562
bum Esa alarma significa que tenemos tres minutos
00:00:21.645 --> 00:00:23.272
antes de que esto se ponga caliente
00:00:25.001 --> 00:00:28.001
Puras mentiras Parece que te estoy mintiendo
00:00:28.152 --> 00:00:30.904
Quieres arriesgarte Cuál es la contraseña
00:00:30.988 --> 00:00:32.656
Solo acepta un escaneo de retina
00:00:33.699 --> 00:00:35.117
Quieres que muramos juntos
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Vad är det Jävlar
00:00:05.462 --> 00:00:06.588
Okej
00:00:08.716 --> 00:00:10.592
Stället är riggat
00:00:10.676 --> 00:00:13.178
Vad menar du med det
00:00:13.262 --> 00:00:16.932
Om jag inte anger en kod i systemet så
00:00:18.142 --> 00:00:21.562
pang Larmet betyder att vi har tre minuter på oss
00:00:21.645 --> 00:00:23.272
innan det blir varmt här inne
00:00:25.001 --> 00:00:28.001
Skitsnack Ser jag ut att ljuga
00:00:28.152 --> 00:00:30.904
Vill du chansa Vad är det för kod
00:00:30.988 --> 00:00:32.656
Det krävs en ögonskanning
00:00:33.699 --> 00:00:35.117
Vill du dö tillsammans
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
O ne Siktir
00:00:05.462 --> 00:00:06.588
Tamam
00:00:08.716 --> 00:00:10.592
Burada bir düzenek kurulu
00:00:10.676 --> 00:00:13.178
Ne düzeneği Bu ne şimdi
00:00:13.262 --> 00:00:16.932
Ana bilgisayara bir şifre girmezsem
00:00:18.142 --> 00:00:21.562
havaya uçarız Üç dakikaya şifreyi girmezsem
00:00:21.645 --> 00:00:23.272
burası aşırı sıcak olacak
00:00:25.001 --> 00:00:28.001
Hadi be oradan Yalan söylüyor gibi bir hâlim mi var
00:00:28.152 --> 00:00:30.904
Bu riski aldığına değer mi Şifre ne
00:00:30.988 --> 00:00:32.656
Retina taraması lazım
00:00:33.699 --> 00:00:35.117
Beraber ölelim mi
Available in 25 languages
Duration
37 seconds
Views
38
Timestamp in Movie
00:01:45
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
3
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".