To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Where's Frank? So what?You gonna kill me with my own gun? Nah. I'll probably just shoot you inyour good leg a bunch until you tell me
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Where's Frank
00:00:04.087 --> 00:00:06.422
So what You gonna kill me with my own gun
00:00:08.466 --> 00:00:09.425
Nah
00:00:10.093 --> 00:00:13.012
I'll probably just shoot you in your good leg a bunch until you tell me
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
أين فرانك
00:00:04.087 --> 00:00:06.422
ماذا أستقتلني بمسدسي
00:00:08.466 --> 00:00:09.425
لا
00:00:10.093 --> 00:00:13.012
سأطلق النار على ساقك السليمة إلى أن تخبرني
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
ক থ য় ফ র ঙ ক
00:00:04.087 --> 00:00:06.422
ন বলল আম র প স তল দ য় আম ক ই ম রব
00:00:08.466 --> 00:00:09.466
ন
00:00:10.093 --> 00:00:13.012
যতক ষণ অব ধ বলব ন ততক ষণ ত র স স থ প 'ট ত গ ল চ ল ত থ কব
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
法蘭克在哪裡
00:00:04.087 --> 00:00:06.422
所以呢 你要用我自己的槍殺了我
00:00:08.466 --> 00:00:09.425
不是
00:00:10.093 --> 00:00:13.012
我可能只會朝你的腿開槍 以讓你告訴我
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Kde je Frank
00:00:04.001 --> 00:00:06.297
Takže mě sejmeš mou vlastní pistolí
00:00:08.424 --> 00:00:12.072
Ne Budu tě střílet do zdravé nohy dokud mi to neřekneš
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Hvor er Frank
00:00:04.087 --> 00:00:06.422
Vil du dræbe mig med mit eget våben
00:00:10.093 --> 00:00:13.012
Jeg skyder dig i dit gode ben indtil du siger det
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Waar is Frank
00:00:04.087 --> 00:00:06.422
Ga je me met m'n eigen wapen doden
00:00:10.093 --> 00:00:13.012
Ik schiet je in je goede been tot je het zegt
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Missä Frank on
00:00:04.087 --> 00:00:06.422
Tapatko minut omalla aseellani
00:00:10.093 --> 00:00:13.012
Ammuskelen tervettä jalkaasi kunnes kerrot
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Où est Frank
00:00:04.087 --> 00:00:06.422
Quoi Tu vas me tuer avec mon flingue
00:00:08.466 --> 00:00:09.425
Non
00:00:10.093 --> 00:00:13.012
Je tirerai sur ta bonne jambe jusqu'à ce que tu me le dises
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Wo ist Frank
00:00:04.087 --> 00:00:06.422
Und jetzt Tötest du mich mit meiner Waffe
00:00:08.466 --> 00:00:09.425
Nein
00:00:10.093 --> 00:00:13.012
Ich schieße dir nur in dein gesundes Bein bis du redest
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Πού είναι ο Φρανκ
00:00:04.087 --> 00:00:06.422
Τι θα κάνεις Θα με σκοτώσεις με το όπλο μου
00:00:08.466 --> 00:00:09.425
Όχι
00:00:10.093 --> 00:00:13.012
Θ' αρχίσω να πυροβολώ το καλό σου πόδι μέχρι να μου πεις
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hol van Frank
00:00:04.044 --> 00:00:06.296
Mi az Megölsz a saját fegyveremmel
00:00:08.424 --> 00:00:12.636
Nem Inkább addig lövök a jó lábadba amíg el nem mondod
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Di mana Frank
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
Lalu apa Kau akan membunuhku pakai pistolku sendiri
00:00:08.465 --> 00:00:09.424
Tidak
00:00:10.001 --> 00:00:13.012
Mungkin aku akan menembak kaki sehatmu sampai kau beritahu aku
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Dov'è Frank
00:00:04.087 --> 00:00:06.422
Quindi vuoi uccidermi con la mia stessa pistola
00:00:08.466 --> 00:00:09.425
No
00:00:10.093 --> 00:00:13.012
Ti sparerò nella gamba buona finché non me lo dirai
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
奴はどこだ
00:00:04.086 --> 00:00:06.338
答えないと殺すか
00:00:08.466 --> 00:00:13.054
いや 答えるまで 残ってる方の脚を撃つ
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
프랭크 어디 있지
00:00:04.087 --> 00:00:06.422
내 총으로 날 죽이려고
00:00:08.466 --> 00:00:09.425
아니
00:00:10.093 --> 00:00:13.012
말할 때까지 멀쩡한 다리를 쏠 거야
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Hvor er Frank
00:00:04.087 --> 00:00:06.422
Skal du drepe meg med min egen pistol
00:00:08.466 --> 00:00:09.425
Niks
00:00:10.093 --> 00:00:13.012
Jeg skyter deg i det gode beinet helt til du sier det
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Gdzie Frank
00:00:04.087 --> 00:00:06.422
I co Zabijesz mnie moją własną bronią
00:00:08.466 --> 00:00:09.425
Skąd
00:00:10.093 --> 00:00:13.012
Będę strzelał w twoją zdrową nogę aż w końcu mi powiesz
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Cadê o Frank
00:00:04.087 --> 00:00:06.422
E o quê Vai me matar com minha própria arma
00:00:08.466 --> 00:00:09.425
Não
00:00:10.093 --> 00:00:13.012
Vou atirar na sua perna boa até que me diga
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Unde i Frank
00:00:04.087 --> 00:00:06.422
O să mă omori cu arma mea
00:00:08.466 --> 00:00:09.425
Nu
00:00:10.093 --> 00:00:13.012
O să te împușc în piciorul bun până îmi spui
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Где Фрэнк
00:00:04.008 --> 00:00:06.042
И что Ты убьешь меня моим же пистолетом
00:00:08.046 --> 00:00:09.042
Не
00:00:10.009 --> 00:00:13.998
Пожалуй я буду стрелять в твою здоровую ногу пока ты не скажешь мне
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Kde je Frank
00:00:04.087 --> 00:00:06.422
Čo Zabiješ ma mojou vlastnou zbraňou
00:00:08.466 --> 00:00:09.425
Nie
00:00:10.093 --> 00:00:13.012
Budem ti strieľať do zdravej nohy kým nezaspievaš
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Dónde está Frank
00:00:04.087 --> 00:00:06.422
Vas a matarme con mi propia pistola
00:00:08.466 --> 00:00:09.425
No
00:00:10.093 --> 00:00:13.012
Voy a dispararte en la pierna buena hasta que me lo digas
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Var är Frank
00:00:04.087 --> 00:00:06.422
Vadå Ska du döda mig med mitt eget vapen
00:00:08.466 --> 00:00:09.425
Nej
00:00:10.093 --> 00:00:13.012
Jag ska skjuta dig i ditt friska ben tills du berättar
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Frank nerede
00:00:04.087 --> 00:00:06.422
Ne yani Beni kendi silahımla öldürecek misin
00:00:08.466 --> 00:00:09.425
Yok
00:00:10.093 --> 00:00:13.012
Frank'in yerini söyleyene dek sağlam bacağına ateş edeceğim
Available in 25 languages
Duration
14 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
00:18:10
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
13
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".