To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Why didn't you kill me?-Oh, my God, man. You didn't listen to anything that I said? Oh, my God.You gotta be the most stubborn... Why didn't I kill you? Jesus. -The codes.-Turned that off. You know, it's like you said.Routines, right? Patterns. Jesus Christ. They lull us into a sense of,uh, normality, a false sense of security. We cease to question. -Even somebody like you.-You're an asshole. You know, these men that, uh,tried to kill us, they have patterns. Patterns that don't, uh,involve you and me
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Why didn't you kill me Oh my God man
00:00:04.546 --> 00:00:06.464
You didn't listen to anything that I said
00:00:08.633 --> 00:00:10.969
Oh my God You gotta be the most stubborn
00:00:11.052 --> 00:00:13.805
Why didn't I kill you Jesus
00:00:13.888 --> 00:00:16.891
The codes Turned that off
00:00:17.809 --> 00:00:20.052
You know it's like you said Routines right Patterns
00:00:20.603 --> 00:00:21.896
Jesus Christ
00:00:21.098 --> 00:00:25.859
They lull us into a sense of uh normality a false sense of security
00:00:25.942 --> 00:00:27.735
We cease to question
00:00:27.819 --> 00:00:29.946
Even somebody like you You're an asshole
00:00:31.573 --> 00:00:35.827
You know these men that uh tried to kill us they have patterns
00:00:37.203 --> 00:00:40.582
Patterns that don't uh involve you and me
00:00:01.000 --> 00:00:02.048
لماذا لم تقتلني
00:00:02.056 --> 00:00:03.064
رباه
00:00:04.056 --> 00:00:06.048
ألم تستمع إلى شيء قلته
00:00:08.064 --> 00:00:10.096
لا بد من أنك أعند
00:00:12.044 --> 00:00:13.008
لماذا لم أقتلك
00:00:13.088 --> 00:00:16.088
ــ الرموز السرية ــ لقد أطفأت ذلك
00:00:17.008 --> 00:00:20.052
كما قلت الروتين صحبح الأنماط المعتادة
00:00:20.006 --> 00:00:21.008
رباه
00:00:21.088 --> 00:00:25.088
إنها تعطينا الإحساس بالوضع الطبيعي شعور كاذب بالأمان
00:00:25.096 --> 00:00:28.008
فنتوقف عن التشكيك حتى بالنسبة إلى شخص مثلك
00:00:28.088 --> 00:00:29.096
أنت وغد
00:00:31.056 --> 00:00:35.084
الرجال الذين حاولوا قتلنا يتبعون أنماطا
00:00:37.002 --> 00:00:40.006
أنماطا لا تشملنا أنا وأنت
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
আম য় ম রল ন ক ন ওর ম গ ম ভ য়
00:00:04.546 --> 00:00:06.465
আম র কথ গ ল ক শ ন ন
00:00:08.633 --> 00:00:10.969
উফ ত ম বড ড জ দ ল ক
00:00:11.052 --> 00:00:13.805
ক ন ম রল ম ন ঈশ বর
00:00:13.888 --> 00:00:16.474
ক ড বন ধ কর দ য় ছ
00:00:17.809 --> 00:00:20.052
য মনট ত ম বল ছ ল র ট ন ঠ ক প য ট র ন
00:00:20.604 --> 00:00:21.896
ঈশ বর
00:00:21.098 --> 00:00:25.859
ওগ ল আম দ র স ব ভ ব কত র ভ বন য় ভ রম ত কর স রক ষ র ম থ য ভ বন ত
00:00:25.942 --> 00:00:27.736
আমর প রশ ন কর বন ধ কর দ ই
00:00:27.819 --> 00:00:29.946
এমনক ক উ ত ম র মত হল ও ত ম একট ব ক চ দ
00:00:31.573 --> 00:00:35.827
আসল য র আম দ র ম রত চ য় ছ ল ত দ র ক ছ একট প য ট র ন আছ
00:00:37.203 --> 00:00:40.582
য প য ট র ন ত ম র আর আম র ওপর খ ট ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
你怎麼不殺了我
00:00:02.544 --> 00:00:03.628
天 老兄
00:00:04.546 --> 00:00:06.464
你沒聽到我說的話嗎
00:00:08.633 --> 00:00:10.969
你是最固執的
00:00:12.429 --> 00:00:13.805
為什麼我不殺了你
00:00:13.888 --> 00:00:16.891
密碼 關掉了
00:00:17.809 --> 00:00:20.052
正如你說過的 常規 對吧 模式
00:00:20.603 --> 00:00:21.813
天
00:00:21.896 --> 00:00:25.859
騙我們產生一種正常的感覺 一種虛假的安全感
00:00:25.942 --> 00:00:28.778
我們不再發問 就算你這樣的人
00:00:28.862 --> 00:00:29.946
你是個混蛋
00:00:31.573 --> 00:00:35.827
那些想要殺死我們的人 他們都有模式
00:00:37.203 --> 00:00:40.582
不涉及你和我的模式
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Proč jsi mě nezabil Proboha
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
Ty jsi mě neposlouchal
00:00:09.001 --> 00:00:10.927
Ježiši Jsi paličatej jak
00:00:12.047 --> 00:00:13.763
Proč jsem tě nezabil
00:00:14.138 --> 00:00:16.557
Kódy Vypnul jsem je
00:00:17.934 --> 00:00:21.771
Jak jsi řekl Pravidelnost Rytmy Ježišikriste
00:00:22.438 --> 00:00:25.817
Vyvolávají falešnej pocit bezpečí
00:00:25.009 --> 00:00:29.904
Nepřemýšlíme o nich Ani někdo jako ty Jsi kretén
00:00:31.656 --> 00:00:35.118
Lidi co se nás pokusili zabít taky mají svoje rytmy
00:00:37.203 --> 00:00:40.415
Nás ale nezahrnujou
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Hvorfor dræbte du mig ikke
00:00:02.544 --> 00:00:03.628
Hold nu op
00:00:04.546 --> 00:00:06.464
Hørte du slet ikke hvad jeg sagde
00:00:08.633 --> 00:00:10.969
Du må være den mest stædige
00:00:12.429 --> 00:00:13.805
Hvorfor jeg ikke dræbte dig
00:00:13.888 --> 00:00:16.891
Koderne Jeg slukkede
00:00:17.809 --> 00:00:20.052
Det var ligesom du sagde Rutiner ikke Mønstre
00:00:20.603 --> 00:00:21.813
For helvede
00:00:21.896 --> 00:00:25.859
De luller os ind i en følelse af normalitet en falsk tryghed
00:00:25.942 --> 00:00:28.778
Vi holder op med at stille spørgsmål Selv folk som dig
00:00:28.862 --> 00:00:29.946
Du er et røvhul
00:00:31.573 --> 00:00:35.827
De mænd der prøvede at dræbe os har mønstre
00:00:37.203 --> 00:00:40.582
Mønstre der ikke involverer dig og mig
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Waarom leef ik nog
00:00:02.544 --> 00:00:06.464
Jezus Heb je nou echt helemaal niet geluisterd
00:00:08.633 --> 00:00:10.969
Je bent echt de koppigste
00:00:12.429 --> 00:00:13.805
'Waarom leef ik nog '
00:00:13.888 --> 00:00:16.891
De codes Heb ik uitgezet
00:00:17.809 --> 00:00:20.052
Het is wat jij zei Routines patronen
00:00:21.896 --> 00:00:25.859
Ze wekken de illusie dat alles normaal is en dat we veilig zijn
00:00:25.942 --> 00:00:28.778
Dan twijfelen we niet meer Zelfs iemand als jij niet
00:00:28.862 --> 00:00:29.946
Hufter
00:00:31.573 --> 00:00:35.827
De mannen die ons wilden vermoorden hebben ook patronen
00:00:37.203 --> 00:00:40.582
Patronen waar jij en ik buiten vallen
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Mikset tappanut minua
00:00:02.544 --> 00:00:03.628
Voi hyvä ihme
00:00:04.546 --> 00:00:06.464
Etkö kuunnellut yhtään
00:00:08.633 --> 00:00:10.969
Olet varmaan itsepäisin
00:00:12.429 --> 00:00:13.805
Miksen tappanut sinua
00:00:13.888 --> 00:00:16.891
Koodit Sammutin sen
00:00:17.809 --> 00:00:21.813
Kuten sanoit Rutiinit Toimintatavat Voi jeesus
00:00:21.896 --> 00:00:25.859
Ne saavat uskomaan että kaikki on normaalia ja turvallista
00:00:25.942 --> 00:00:29.946
Lakkaamme epäilemästä Jopa kaltaisesi Olet kusipää
00:00:31.573 --> 00:00:35.827
Ne jotka yrittivät tappaa meidät toimivat tietyllä tavalla
00:00:37.203 --> 00:00:40.582
Ne toimintatavat eivät liity meihin
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Pourquoi tu m'as pas tué
00:00:02.544 --> 00:00:03.628
Bon sang de bonsoir
00:00:04.546 --> 00:00:06.464
T'as rien écouté de ce que j'ai dit
00:00:08.633 --> 00:00:10.969
T'es le mec le plus têtu
00:00:12.429 --> 00:00:13.805
Pourquoi je t'ai pas tué
00:00:13.888 --> 00:00:16.891
Les codes J'ai tout éteint
00:00:17.809 --> 00:00:20.052
Comme tu l'as dit La routine les repères
00:00:20.603 --> 00:00:21.813
Bon sang
00:00:21.896 --> 00:00:25.859
Ça nous donne un sens de normalité on est faussement rassurés
00:00:25.942 --> 00:00:28.778
On arrête de se poser des questions Même un type comme toi
00:00:28.862 --> 00:00:29.946
T'es un enfoiré
00:00:31.573 --> 00:00:35.827
Les hommes qui ont voulu nous tuer ils suivent une routine
00:00:37.203 --> 00:00:40.582
Dans laquelle toi et moi ne sommes pas
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Warum hast du mich nicht getötet
00:00:02.544 --> 00:00:03.628
Oh mein Gott
00:00:04.546 --> 00:00:06.464
Hast du mir nicht zugehört
00:00:08.633 --> 00:00:10.969
Du musst echt der dickköpfigste
00:00:12.429 --> 00:00:13.805
Warum ich dich nicht tötete
00:00:13.888 --> 00:00:16.891
Die Codes Ich habe es abgeschaltet
00:00:17.809 --> 00:00:20.052
Wie du gesagt hast Routine Muster
00:00:20.603 --> 00:00:21.813
Herrgott
00:00:21.896 --> 00:00:25.859
Sie geben uns ein Gefühl von Normalität ein falsches Gefühl von Sicherheit
00:00:25.942 --> 00:00:28.778
Wir hören auf zu hinterfragen Sogar jemand wie du
00:00:28.862 --> 00:00:29.946
Du bist ein Arschloch
00:00:31.573 --> 00:00:35.827
Diese Männer die uns töten wollten Die haben Muster
00:00:37.203 --> 00:00:40.582
Muster die uns beide nicht einschließen
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Γιατί δεν με σκότωσες
00:00:02.544 --> 00:00:03.628
Έλεος ρε φίλε
00:00:04.546 --> 00:00:06.464
Δεν άκουσες τίποτα απ' όσα είπα
00:00:08.633 --> 00:00:10.969
Πρέπει να είσαι ο πιο ξεροκέφαλος
00:00:12.429 --> 00:00:13.805
Γιατί δεν σε σκότωσα Έλεος
00:00:13.888 --> 00:00:16.891
Οι κωδικοί Το έκλεισα
00:00:17.809 --> 00:00:20.052
Είναι όπως ακριβώς είπες Προγράμματα και ακολουθίες
00:00:20.603 --> 00:00:21.813
Χριστέ μου
00:00:21.896 --> 00:00:25.859
Οδηγούν σε μια αίσθηση ομαλότητας Μια λανθασμένη αίσθηση ασφάλειας
00:00:25.942 --> 00:00:28.778
Παύουμε να αμφιβάλλουμε Ακόμη και κάποιος σαν εσένα
00:00:28.862 --> 00:00:29.946
Είσαι κόπανος
00:00:31.573 --> 00:00:35.827
Ακολουθίες έχουν και οι άνδρες που προσπάθησαν να μας σκοτώσουν
00:00:37.203 --> 00:00:40.582
Οι ακολουθίες αυτές όμως δεν μας περιλαμβάνουν
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Miért nem öltél meg
00:00:02.502 --> 00:00:06.172
Jaj anyám semmit sem hallottál abból amit mondtam
00:00:08.591 --> 00:00:10.927
Te vagy a legfafejűbb
00:00:12.345 --> 00:00:13.763
Miért nem öltelek meg
00:00:14.097 --> 00:00:16.516
A kód Kikapcsoltam
00:00:17.767 --> 00:00:21.771
Úgy van ahogy mondtad a minták Jézusom
00:00:22.438 --> 00:00:27.193
Azok hamis normalitásérzetet adnak nem tesszük fel többé a kérdéseket
00:00:27.693 --> 00:00:29.904
Még te sem Seggfej vagy
00:00:31.614 --> 00:00:35.118
Akik meg akartak ölni minket nekik is vannak szokásaik
00:00:37.161 --> 00:00:40.415
Szokások amiben te és én nem szerepelünk
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Kenapa kau tak membunuhku Astaga Bung
00:00:04.545 --> 00:00:06.464
Kau tak mendengarkan yang kukatakan
00:00:08.632 --> 00:00:10.969
Ya Tuhan Kau pasti orang paling keras kepala
00:00:11.052 --> 00:00:13.804
dan selalu berpikir Kenapa aku tak membunuhmu
00:00:13.888 --> 00:00:16.474
Kodenya Sudah kumatikan
00:00:17.808 --> 00:00:20.519
Seperti yang kau katakan Rutinitas bukan Pola
00:00:20.603 --> 00:00:21.895
Astaga
00:00:21.098 --> 00:00:25.858
Mereka membuat kita terbiasa dengan uh normalitas rasa aman palsu
00:00:25.942 --> 00:00:27.735
Kita berhenti bertanya
00:00:27.818 --> 00:00:29.946
Bahkan orang sepertimu Bajingan
00:00:31.572 --> 00:00:35.826
Orang orang yang mencoba membunuh kita mereka punya pola
00:00:37.203 --> 00:00:40.581
Pola yang tidak eh melibatkanmu dan aku
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Perché non mi hai ucciso
00:00:02.544 --> 00:00:03.628
Oh mio Dio amico
00:00:04.546 --> 00:00:06.464
Non hai ascoltato niente di quello che ho detto
00:00:08.633 --> 00:00:10.969
Devi essere il più testardo
00:00:12.429 --> 00:00:13.805
Perché non ti ho ucciso
00:00:13.888 --> 00:00:16.891
I codici Li ho disattivati
00:00:17.809 --> 00:00:20.052
È come hai detto tu La routine giusto Gli schemi
00:00:20.603 --> 00:00:21.813
Cristo santo
00:00:21.896 --> 00:00:25.859
Ti danno un senso di normalità una falsa sicurezza
00:00:25.942 --> 00:00:28.778
Smettiamo di farci domande Persino tu
00:00:28.862 --> 00:00:29.946
Sei uno stronzo
00:00:31.573 --> 00:00:35.827
Anche gli uomini che hanno cercato di ucciderci hanno degli schemi
00:00:37.203 --> 00:00:40.582
Schemi che non riguardano me e te
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
なぜ殺さない
00:00:02.668 --> 00:00:06.505
おい 何も 聞いてなかったのか
00:00:09.999 --> 00:00:11.998
本当に強情だな
00:00:12.511 --> 00:00:13.846
殺さないさ
00:00:14.054 --> 00:00:15.181
コードは
00:00:15.848 --> 00:00:16.932
切ったよ
00:00:17.892 --> 00:00:20.352
繰り返しの話をしてたろ
00:00:20.478 --> 00:00:21.896
クソ
00:00:22.188 --> 00:00:27.443
繰り返すことで 油断するし 疑わなくなる
00:00:27.693 --> 00:00:28.777
あんたでも
00:00:28.861 --> 00:00:29.987
クソッタレ
00:00:31.655 --> 00:00:35.993
俺たちを狙った奴らにも パターンがある
00:00:37.244 --> 00:00:40.831
俺たちは 死んだと思われてるから
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
왜 안 죽인 거지
00:00:02.544 --> 00:00:03.628
진짜 너무하는군
00:00:04.546 --> 00:00:06.464
내 말 하나도 안 들었어
00:00:08.633 --> 00:00:10.969
고집 진짜 끝내주는군
00:00:12.429 --> 00:00:13.805
왜 안 죽였냐고
00:00:13.888 --> 00:00:16.891
암호는 해제했어
00:00:17.809 --> 00:00:20.052
네 말이 맞아 규칙이라든가 패턴
00:00:20.603 --> 00:00:21.813
미치겠군
00:00:21.896 --> 00:00:25.859
패턴이 있으면 평범한 듯 안정된 기분을 느끼게 되고
00:00:25.942 --> 00:00:28.778
의문도 갖지 않게 되지 너도 마찬가지야
00:00:28.862 --> 00:00:29.946
이런 개자식
00:00:31.573 --> 00:00:35.827
우릴 죽이려는 자들은 패턴이 있어
00:00:37.203 --> 00:00:40.582
그 패턴에 우린 포함되지 않지
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Hvorfor drepte du meg ikke
00:00:02.544 --> 00:00:03.628
Herregud
00:00:04.546 --> 00:00:06.464
Hørte du ikke noe jeg sa
00:00:08.633 --> 00:00:10.969
Du må være den staeste
00:00:12.429 --> 00:00:13.805
Hvorfor drepte jeg deg ikke
00:00:13.888 --> 00:00:16.891
Kodene Skrudde det av
00:00:17.809 --> 00:00:20.052
Det er som du sa Vaner ikke sant Mønster
00:00:20.603 --> 00:00:21.813
Herregud
00:00:21.896 --> 00:00:25.859
De gir oss en følelse av normalitet en falsk følelse av trygghet
00:00:25.942 --> 00:00:28.778
Vi slutter å stille spørsmål Selv en som deg
00:00:28.862 --> 00:00:29.946
Du er en drittsekk
00:00:31.573 --> 00:00:35.827
Mennene som prøvde å drepe oss de har mønster
00:00:37.203 --> 00:00:40.582
Mønster som ikke involverer deg og meg
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Czemu mnie nie zabiłeś
00:00:02.544 --> 00:00:03.628
O rany
00:00:04.546 --> 00:00:06.464
W ogóle mnie nie słuchałeś
00:00:08.633 --> 00:00:10.969
Aleś ty uparty
00:00:12.429 --> 00:00:13.805
Czemu cię nie zabiłem
00:00:13.888 --> 00:00:16.891
Kody Wyłączyłem to
00:00:17.809 --> 00:00:20.052
Sam mówiłeś Rutyna Schematy
00:00:20.603 --> 00:00:21.813
Jezu Chryste
00:00:21.896 --> 00:00:25.859
Dają nam złudzenie normalności fałszywe poczucie bezpieczeństwa
00:00:25.942 --> 00:00:28.778
Nie kwestionujemy ich Nawet ty
00:00:28.862 --> 00:00:29.946
Dupek
00:00:31.573 --> 00:00:35.827
Ci którzy próbowali nas zabić też mają swoje schematy
00:00:37.203 --> 00:00:40.582
Dla nas nie ma w nich miejsca
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Por que não me matou
00:00:02.544 --> 00:00:03.628
Meu Deus cara
00:00:04.546 --> 00:00:06.464
Não ouviu nada do que eu disse
00:00:08.633 --> 00:00:10.969
Deve ser o cara mais teimoso
00:00:12.429 --> 00:00:13.805
Por que eu não matei você
00:00:13.888 --> 00:00:16.891
Os códigos Desliguei
00:00:17.809 --> 00:00:20.052
Como você disse Rotinas certo Padrões
00:00:20.603 --> 00:00:21.813
Minha nossa
00:00:21.896 --> 00:00:25.859
Eles nos dão uma sensação de normalidade um falso senso de segurança
00:00:25.942 --> 00:00:28.778
Paramos de questionar Até alguém como você
00:00:28.862 --> 00:00:29.946
Você é um cretino
00:00:31.573 --> 00:00:35.827
Esses homens que tentaram nos matar eles têm padrões
00:00:37.203 --> 00:00:40.582
Padrões que não envolvem você e eu
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
De ce nu m ai ucis
00:00:02.544 --> 00:00:03.628
Doamne
00:00:04.546 --> 00:00:06.464
Nu ai ascultat nimic din ce am spus
00:00:08.633 --> 00:00:10.969
Cred că ești cel mai încăpățânat
00:00:12.429 --> 00:00:13.805
De ce nu te am ucis
00:00:13.888 --> 00:00:16.891
Codurile L am oprit
00:00:17.809 --> 00:00:20.052
E cum ai spus Rutină nu Tipare
00:00:20.603 --> 00:00:21.813
Iisuse
00:00:21.896 --> 00:00:25.859
Ne dau un fals sentiment de normalitate de siguranță
00:00:25.942 --> 00:00:28.778
Nu mai punem întrebări Nici măcar cineva ca tine
00:00:28.862 --> 00:00:29.946
Ești un bou
00:00:31.573 --> 00:00:35.827
Oamenii ăștia care au încercat să ne ucidă au tiparele lor
00:00:37.203 --> 00:00:40.582
Tipare care nu ne includ
00:00:01.000 --> 00:00:03.063
Почему ты не убил меня О господи
00:00:04.055 --> 00:00:06.047
Ты вообще меня не слушал
00:00:08.063 --> 00:00:10.097
О боже Ты наверно самый упрямый
00:00:11.001 --> 00:00:13.081
Почему я тебя не убил Господи
00:00:13.089 --> 00:00:16.048
Коды Отключил
00:00:17.081 --> 00:00:20.052
Знаешь как ты и сказал Рутина да Шаблоны
00:00:20.061 --> 00:00:21.009
Господи
00:00:21.098 --> 00:00:25.086
Они усыпляют нас чувством нормальности ложным чувством безопасности
00:00:25.094 --> 00:00:27.074
Мы перестаем сомневаться
00:00:27.082 --> 00:00:29.095
Даже такие как ты Ты придурок
00:00:31.057 --> 00:00:35.083
Знаешь у тех людей что пытались убить нас есть шаблоны
00:00:37.002 --> 00:00:40.058
Шаблоны которые не связаны с нами
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Prečo si ma nezabil
00:00:02.544 --> 00:00:03.628
Bože človeče
00:00:04.546 --> 00:00:06.464
Vôbec si ma nepočúval
00:00:08.633 --> 00:00:10.969
Prečo si len taký tvrdohlavý
00:00:12.429 --> 00:00:13.805
Prečo som ťa nezabil
00:00:13.888 --> 00:00:16.891
To heslo Vypol som to
00:00:17.809 --> 00:00:20.052
Ako si povedal Rutina však Vzorce
00:00:20.603 --> 00:00:21.813
Ježišikriste
00:00:21.896 --> 00:00:25.859
Vyvolávajú v nás pocit falošného bezpečia
00:00:25.942 --> 00:00:28.778
Prestávame si klásť otázky Dokonca aj ty
00:00:28.862 --> 00:00:29.946
Si kretén
00:00:31.573 --> 00:00:35.827
Aj tí čo nás skúšali zabiť sa riadia vzorcami
00:00:37.203 --> 00:00:40.582
Vzorcami ktoré sa nás dvoch netýkajú
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Por qué no me mataste
00:00:02.544 --> 00:00:03.628
Dios mío
00:00:04.546 --> 00:00:06.464
No escuchaste nada de lo que dije
00:00:08.633 --> 00:00:10.969
Debes ser el tipo más terco
00:00:12.429 --> 00:00:13.805
Por qué no te maté
00:00:13.888 --> 00:00:16.891
Los códigos Desactivé eso
00:00:17.809 --> 00:00:20.052
Es lo que dijiste Rutinas no Pautas
00:00:20.603 --> 00:00:21.813
Dios mío
00:00:21.896 --> 00:00:25.859
Nos dan una sensación de normalidad un falso sentido de seguridad
00:00:25.942 --> 00:00:28.778
Dejamos de hacer preguntas Incluso alguien como tú
00:00:28.862 --> 00:00:29.946
Eres un imbécil
00:00:31.573 --> 00:00:35.827
Estos hombres que intentaron matarnos tienen pautas
00:00:37.203 --> 00:00:40.582
Pautas que no nos involucran
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Varför dödade du mig inte
00:00:02.544 --> 00:00:03.628
Men herregud
00:00:04.546 --> 00:00:06.464
har du inte lyssnat på mig alls
00:00:08.633 --> 00:00:10.969
Du måste vara den mest tjurskalliga
00:00:12.429 --> 00:00:13.805
Varför dödade jag dig inte
00:00:13.888 --> 00:00:16.891
Koderna Jag har inaktiverat dem
00:00:17.809 --> 00:00:20.052
Det är som du sa Rutiner Mönster
00:00:20.603 --> 00:00:21.813
Herregud
00:00:21.896 --> 00:00:25.859
De invaggar oss i en falsk trygghetskänsla
00:00:25.942 --> 00:00:28.778
Vi slutar ifrågasätta Till och med en sån som du
00:00:28.862 --> 00:00:29.946
Vilken skit du är
00:00:31.573 --> 00:00:35.827
De som försökte döda oss de följer också mönster
00:00:37.203 --> 00:00:40.582
Mönster som inte inbegriper dig och mig
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Neden beni öldürmedin
00:00:02.544 --> 00:00:03.628
Birader sen benim söylediklerimi
00:00:04.546 --> 00:00:06.464
dinlemiyor musun Tanrı aşkına
00:00:08.633 --> 00:00:10.969
Hayatımda gördüğüm en inatçı
00:00:12.429 --> 00:00:13.805
Neden seni öldürmemişim
00:00:13.888 --> 00:00:16.891
Şifre Onu kapattım
00:00:17.809 --> 00:00:20.052
Dediğin gibi Bir rutin düzen olacak
00:00:20.603 --> 00:00:21.813
Tanrım
00:00:21.896 --> 00:00:25.859
Bizi normalleştirerek sahte bir güvenlik duygusuyla uyuşturuyorlar
00:00:25.942 --> 00:00:28.778
Sorgulamayı bırakıyoruz Senin gibi biri bile
00:00:28.862 --> 00:00:29.946
Seni göt
00:00:31.573 --> 00:00:35.827
Bizi öldürmeye çalışan bu adamların da bir düzeni var
00:00:37.203 --> 00:00:40.582
İçinde senin ve benim olmadığım bir düzen
Available in 25 languages
Duration
42 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
00:41:41
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
3
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".