To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Why don't you talk to the senator? Ask him what happened. -I intend to.-Good for you. When is the last timeyou talked with Frank Castle?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Why don't you talk to the senator
00:00:03.043 --> 00:00:04.253
Ask him what happened
00:00:04.336 --> 00:00:06.505
I intend to Good for you
00:00:06.589 --> 00:00:08.674
When is the last time you talked with Frank Castle
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
স ন টর র স থ ও ত কথ বল দ খত প র ন
00:00:03.044 --> 00:00:04.253
ত র ক ছ থ ক ঘটন 'ট শ ন ন ন
00:00:04.336 --> 00:00:06.505
এট ই কর র ইচ ছ আছ শ ভক মন রইল
00:00:06.588 --> 00:00:08.674
ফ র ঙ ক ক য স ল র স থ শ ষব র কব কথ হয় ছ ল
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
與參議員交談
00:00:03.043 --> 00:00:04.253
問他發生了什麼
00:00:04.336 --> 00:00:06.505
我正想去 做得好
00:00:06.589 --> 00:00:08.674
你上次和法蘭克卡索談話是何時
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Zavolejte si senátora Zeptejte se ho co se stalo
00:00:04.504 --> 00:00:06.381
Mám to v plánu Fajn
00:00:06.464 --> 00:00:08.591
Kdy jste naposledy mluvil s Castlem
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Tal med senatoren
00:00:03.043 --> 00:00:04.253
Spørg ham hvad der skete
00:00:04.336 --> 00:00:06.505
Det har jeg også i sinde Godt
00:00:06.589 --> 00:00:08.674
Hvornår talte du sidst med Frank Castle
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Vraag de senator maar wat er gebeurd is
00:00:04.336 --> 00:00:06.505
Dat zal ik zeker doen Goed zo
00:00:06.589 --> 00:00:08.674
Wanneer hebt u Castle nog gesproken
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Puhu senaattorille
00:00:03.043 --> 00:00:04.253
Kysy mitä tapahtui
00:00:04.336 --> 00:00:06.505
Aion tehdä niin Hyvä
00:00:06.589 --> 00:00:08.674
Milloin puhuit Castlelle viimeksi
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Parlez au sénateur
00:00:03.043 --> 00:00:04.253
Demandez lui ce qui s'est passé
00:00:04.336 --> 00:00:06.505
J'en ai l'intention Tant mieux
00:00:06.589 --> 00:00:08.674
Quand avez vous parlé à Castle la dernière fois
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Sprechen Sie mit dem Senator Fragen Sie ihn was passiert ist
00:00:04.336 --> 00:00:06.505
Das habe ich vor Schön für Sie
00:00:06.589 --> 00:00:08.674
Wann sprachen Sie das letzte Mal mit Castle
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Μιλήστε με τον γερουσιαστή
00:00:03.043 --> 00:00:04.253
Ρωτήστε εκείνον τι συνέβη
00:00:04.336 --> 00:00:06.505
Αυτό σκοπεύω να κάνω Μπράβο σας
00:00:06.589 --> 00:00:08.674
Πότε ήταν η τελευταία φορά που μιλήσατε με τον Καστλ
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Beszéljen a szenátorral Kérdezze meg tőle mi történt
00:00:04.504 --> 00:00:06.464
Az a tervem Helyes
00:00:06.548 --> 00:00:08.591
Mikor beszélt utoljára Castle lel
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Kenapa kau tak bicara saja dengan Pak Senator
00:00:03.294 --> 00:00:04.503
Tanyakan apa yang terjadi
00:00:04.587 --> 00:00:06.756
Memang itu yang mau kulakukan Baguslah
00:00:06.839 --> 00:00:08.925
Kapan terakhir kau bicara dengan Frank Castle
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Parli col senatore
00:00:03.043 --> 00:00:04.253
Gli chieda cos'è successo
00:00:04.336 --> 00:00:06.505
Intendo farlo Buon per lei
00:00:06.589 --> 00:00:08.674
Quando ha parlato con Frank Castle
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
何が起きたか 議員に聞いては
00:00:04.504 --> 00:00:05.588
そうする
00:00:05.713 --> 00:00:06.381
それがいい
00:00:06.464 --> 00:00:08.549
いつキャッスルと話を
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
의원 만나서
00:00:03.043 --> 00:00:04.253
어떻게 된 건지 물어보시든가요
00:00:04.336 --> 00:00:06.505
그럴 생각입니다 잘 생각하셨네요
00:00:06.589 --> 00:00:08.674
프랭크 캐슬과 마지막으로 얘기 나눈 게 언제죠
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Snakk med senatoren
00:00:03.043 --> 00:00:04.253
Spør hva som skjedde
00:00:04.336 --> 00:00:06.505
Det skal jeg Bra for deg
00:00:06.589 --> 00:00:08.674
Når snakket du med Frank Castle sist
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Proszę pomówić z senatorem
00:00:03.043 --> 00:00:04.253
Zapytać go co zaszło
00:00:04.336 --> 00:00:06.505
Mam taki zamiar To dobrze
00:00:06.589 --> 00:00:08.674
Kiedy ostatnio rozmawiał pan z Castle'em
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Fale com o senador
00:00:03.043 --> 00:00:04.253
Pergunte a ele o que aconteceu
00:00:04.336 --> 00:00:06.505
É minha intenção Bom pra você
00:00:06.589 --> 00:00:08.674
Quando foi a última vez que falou com Frank Castle
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Vorbește cu senatorul
00:00:03.043 --> 00:00:04.253
Întreabă l ce s a întâmplat
00:00:04.336 --> 00:00:06.505
Asta am de gând Bravo ție
00:00:06.589 --> 00:00:08.674
Când ați vorbit ultima oară cu Frank Castle
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Почему бы вам не поговорить с сенатором
00:00:03.004 --> 00:00:04.025
Спросите его о произошедшем
00:00:04.033 --> 00:00:06.005
Как раз собираюсь Рад за вас
00:00:06.059 --> 00:00:08.067
Когда вы в последний раз разговаривали с Фрэнком Каслом
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Opýtajte sa senátora
00:00:03.043 --> 00:00:04.253
Na to čo sa stalo
00:00:04.336 --> 00:00:06.505
Mám to v úmysle Fajn
00:00:06.589 --> 00:00:08.674
Kedy ste s Castlom boli naposledy
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Hable con el Senador
00:00:03.043 --> 00:00:04.253
Pregúntele qué pasó
00:00:04.336 --> 00:00:06.505
Eso planeo Bien por usted
00:00:06.589 --> 00:00:08.674
Cuándo habló con Castle por última vez
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Prata med senatorn
00:00:03.043 --> 00:00:04.253
Fråga honom vad som hände
00:00:04.336 --> 00:00:06.505
Det har jag tänkt Bra
00:00:06.589 --> 00:00:08.674
När talade du senast med Frank Castle
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Senatörle konuş
00:00:03.043 --> 00:00:04.253
Ne olduğunu ona sor
00:00:04.336 --> 00:00:06.505
Niyetim de bu Aferin
00:00:06.589 --> 00:00:08.674
Frank Castle'la en son ne zaman konuştun
Available in 24 languages
Duration
10 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:06:18
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
10
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".