To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Yeah, yeah. I got some plans. Billy the Beaut, huh?Some things don't change. You ever think about,maybe, quality over quantity? Pick a winner. Settle down. -God made me this way for a reason, bro. It'd be wrongnot to share the wealth, -you know what I'm saying?-"Share the wealth." -You know what we should do?-What's that? You know what we should do? Frank's gonna head homeand read his kids a bedtime story. At ease. Need you gentlemen for a briefing.Five minutes. Sir
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Yeah yeah I got some plans
00:00:02.877 --> 00:00:07.084
Billy the Beaut huh Some things don't change
00:00:07.924 --> 00:00:11.219
You ever think about maybe quality over quantity
00:00:11.302 --> 00:00:13.763
Pick a winner Settle down
00:00:13.846 --> 00:00:16.099
God made me this way for a reason bro
00:00:16.182 --> 00:00:18.309
It'd be wrong not to share the wealth
00:00:18.393 --> 00:00:20.645
you know what I'm saying Share the wealth
00:00:20.728 --> 00:00:22.355
You know what we should do What's that
00:00:22.438 --> 00:00:23.439
You know what we should do
00:00:23.523 --> 00:00:25.009
Frank's gonna head home and read his kids a bedtime story
00:00:25.983 --> 00:00:27.151
At ease
00:00:27.235 --> 00:00:29.362
Need you gentlemen for a briefing Five minutes
00:00:29.445 --> 00:00:30.697
Sir
00:00:01.000 --> 00:00:02.076
أجل لدي بعض الخطط
00:00:04.000 --> 00:00:07.084
بيلي الجميل صحيح ثمة أمور لا تتغير
00:00:07.092 --> 00:00:11.002
هل فكرت يوما في اختيار امرأة جيدة بدلا من الكثيرات
00:00:12.036 --> 00:00:16.998
ــ و أن تختار زوجة وتستقر ــ ثمة حكمة في خلقي على هذا النحو
00:00:16.016 --> 00:00:19.999
سيكون من الخطأ ألا أقتسم النعم أتفهم قصدي
00:00:19.012 --> 00:00:20.064
اقتسام النعم
00:00:20.072 --> 00:00:23.036
ــ أتعرف ما علينا فعله ــ ماذا
00:00:23.044 --> 00:00:27.012
سيعود فرانك إلى الديار ويقرأ لطفليه قبل النوم استريحوا
00:00:27.002 --> 00:00:29.044
أحتاج إليكما لغرض مقتضب بعد 5 دقائق
00:00:29.052 --> 00:00:30.068
حاضر سيدي
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
হ য হ য আছ ট কট ক
00:00:02.877 --> 00:00:07.841
স প র ষ ব ল হ হ ক ছ জ ন স আগ র মত ই থ ক
00:00:07.924 --> 00:00:11.219
কখন পর ম ণ র চ য় গ ণম ন র কথ ভ ব দ খ ছ স
00:00:11.302 --> 00:00:13.763
মন মত ক উক ব ছ ন ত র স থ ই স স র প ত
00:00:13.847 --> 00:00:16.099
ক ন ক রণবশতই ঈশ বর আম য় এমন ব ন য় ছ র ভ ই
00:00:16.182 --> 00:00:18.309
স ই আশ র ব দ ভ গ কর ন য় ঠ ক হব ন
00:00:18.392 --> 00:00:20.644
ক বলছ ব ঝছ স ত আশ র ব দ ভ গ কর ন য়
00:00:20.729 --> 00:00:22.414
আম দ র ক কর উচ ত জ ন স ওট ক
00:00:22.438 --> 00:00:23.439
জ ন স ক কর উচ ত
00:00:23.522 --> 00:00:25.009
ফ র ঙ ক র ব ড় গ য় ওর ব চ চ ক চ চ দ র গল প পড় ঘ ম প ড় ব
00:00:25.984 --> 00:00:27.151
ব শ র ম
00:00:27.235 --> 00:00:29.362
ন র দ শ বল 'র জন য ত ম দ র ল গব প চ ম ন ট চল এস
00:00:29.445 --> 00:00:30.697
স য র
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
有 我有節目
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
漂亮比利嗎 有些事不會改變
00:00:07.924 --> 00:00:11.219
你有沒有想過可能重質不重量
00:00:12.387 --> 00:00:16.099
選一個喜歡的 安頓下來 神把我造成這樣子是有原因的
00:00:16.182 --> 00:00:19.999
不分享財富是不對的 你知道嗎
00:00:19.143 --> 00:00:20.645
分享財富
00:00:20.728 --> 00:00:23.356
你知道我們要做什麼嗎 是什麼
00:00:23.439 --> 00:00:27.151
法蘭克會回家給孩子講睡前故事 真安逸
00:00:27.235 --> 00:00:29.445
準備簡報 五分鐘
00:00:29.529 --> 00:00:30.697
長官
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Jo něco jo
00:00:03.836 --> 00:00:07.423
Fešák Billy Některý věci se nezmění
00:00:07.882 --> 00:00:11.344
Nechceš se místo kvantity zaměřit na kvalitu
00:00:12.047 --> 00:00:16.558
Vybrat si a usadit se Bůh mě takhle nestvořil náhodou
00:00:16.641 --> 00:00:20.186
Musím rozsévat bohatství Rozsévat bohatství
00:00:20.077 --> 00:00:23.231
Víš co bysme měli udělat Co
00:00:23.314 --> 00:00:26.734
Frank musí děckám přečíst pohádku na dobrou noc Pohov
00:00:27.318 --> 00:00:30.029
Za pět minut máme brífink pánové Pane
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Ja jeg har planer
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Billy the Beaut hvad Visse ting ændrer sig aldrig
00:00:07.924 --> 00:00:11.219
Har du nogensinde overvejet kvalitet frem for kvantitet
00:00:12.387 --> 00:00:16.099
Vælge en vinder Slå sig til ro Gud skabte mig sådan af en årsag
00:00:16.182 --> 00:00:19.999
Det ville være forkert ikke at dele rigdommen
00:00:19.143 --> 00:00:20.645
Dele rigdommen
00:00:20.728 --> 00:00:23.356
Ved du hvad vi burde gøre Hvad
00:00:23.439 --> 00:00:27.151
Frank tager hjem og læser godnathistorie for sine børn Rør
00:00:27.235 --> 00:00:29.445
Jeg skal bruge jer til en briefing om fem
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Ik heb wel plannen ja
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Billy the Beaut Sommige dingen veranderen nooit
00:00:07.924 --> 00:00:11.219
Wil je niet liever kwaliteit in plaats van kwantiteit
00:00:12.387 --> 00:00:16.099
Kies een winnares en settel je Ik ben niet voor niks zo geschapen
00:00:16.182 --> 00:00:19.999
Het zou verkeerd zijn om de rijkdom niet te delen
00:00:19.143 --> 00:00:20.645
De rijkdom delen
00:00:20.728 --> 00:00:23.356
Weet je wat we moeten doen
00:00:23.439 --> 00:00:27.151
Frank gaat naar huis en leest z'n kids een verhaaltje voor Plaats rust
00:00:27.235 --> 00:00:29.445
Briefing over vijf minuten
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
On
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Billy the Beaut Jotkut asiat eivät muutu
00:00:07.924 --> 00:00:11.219
Oletko koskaan harkinnut laatua määrän sijasta
00:00:12.387 --> 00:00:16.099
Valitse paras Asetu aloillesi Jumala teki minusta tällaisen syystä
00:00:16.182 --> 00:00:19.999
Olisi väärin olla jakamatta tätä runsauden määrää
00:00:19.143 --> 00:00:20.645
Jakaa runsauden määrää
00:00:20.728 --> 00:00:23.356
Tiedätkö mitä meidän pitäisi tehdä No mitä
00:00:23.439 --> 00:00:27.151
Frank palaa kotiin ja lukee lapsilleen iltasadun Lepo
00:00:27.235 --> 00:00:29.445
Tarvitsen teidät palaveriin Viisi minuuttia
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Oui j'ai des plans de prévus
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Le beau Billy hein Y a des choses qui changent pas
00:00:07.924 --> 00:00:11.219
Tu ne songes jamais à préférer la qualité à la quantité
00:00:12.387 --> 00:00:16.099
Choisis une reine Range toi Dieu m'a fait ainsi pour une raison
00:00:16.182 --> 00:00:19.999
Ce serait dommage de ne pas partager le gâteau non
00:00:19.143 --> 00:00:20.645
Partager le gâteau
00:00:20.728 --> 00:00:23.356
Tu sais ce qu'on devrait faire Quoi
00:00:23.439 --> 00:00:27.151
Frank rentrera lire une histoire du soir à ses gamins Rompez
00:00:27.235 --> 00:00:29.445
J'ai besoin de vous pour un briefing Cinq minutes
00:00:29.529 --> 00:00:30.697
Chef
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Ja Ich habe einige Pläne
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Der hübsche Billy was Manches ändert sich nie
00:00:07.924 --> 00:00:11.219
Denkst du manchmal an Qualität statt Quantität
00:00:12.387 --> 00:00:16.099
Wähle eine aus Setz dich zur Ruhe Gott machte mich nicht grundlos so
00:00:16.182 --> 00:00:19.999
Es wäre falsch den Wohlstand nicht zu teilen
00:00:19.143 --> 00:00:20.645
Den Wohlstand teilen
00:00:20.728 --> 00:00:23.356
Weißt du was wir tun sollten Was denn
00:00:23.439 --> 00:00:27.151
Frank geht nach Hause und liest seinen Kindern eine Gutenachtgeschichte vor
00:00:27.235 --> 00:00:29.445
Ich brauch Sie für ein Briefing Fünf Minuten
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Ναι κάτι έχω κανονίσει
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Ο Μπίλι ο Όμορφος Μερικά πράγματα δεν αλλάζουν
00:00:07.924 --> 00:00:11.219
Σκέφτεσαι ποτέ να προτιμήσεις την ποιότητα αντί της ποσότητας
00:00:12.387 --> 00:00:16.099
Να βρεις την εκλεκτή Να νοικοκυρευτείς Ο Θεός δεν μ' έκανε τυχαία όμορφο
00:00:16.182 --> 00:00:19.999
Θα ήταν άδικο να μη μοιραστώ τον πλούτο
00:00:19.143 --> 00:00:20.645
Να μοιραστείς τον πλούτο
00:00:20.728 --> 00:00:23.356
Ξέρεις τι πρέπει να κάνουμε Τι
00:00:23.439 --> 00:00:27.151
Ο Φρανκ θα πάει να διαβάσει παραμύθια στα παιδιά του Ανάπαυση
00:00:27.235 --> 00:00:29.445
Σε πέντε λεπτά σας θέλω για ενημέρωση
00:00:29.529 --> 00:00:30.697
Μάλιστα
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Aha van tervem
00:00:03.836 --> 00:00:07.464
Billy a csajozós Van ami nem változik
00:00:07.923 --> 00:00:11.343
Nem akarod kipróbálni a minőséget a mennyiség helyett
00:00:12.553 --> 00:00:16.999
Válassz egyet állapodj meg Isten ilyennek teremtett
00:00:16.181 --> 00:00:19.001
Nem lenne szép nem adni belőlem másoknak is
00:00:19.184 --> 00:00:20.519
Belőled másoknak is
00:00:20.811 --> 00:00:23.147
Tudod mit csináljunk Mit
00:00:23.023 --> 00:00:26.734
Frank hazamegy mesét olvasni a gyerekeinek Pihenj
00:00:27.234 --> 00:00:30.195
Jöjjenek eligazításra Öt perc Igenis
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Ya Aku punya rencana
00:00:02.877 --> 00:00:07.841
Billy si Ganteng ya Beberapa hal tak berubah
00:00:07.924 --> 00:00:11.022
Kau pernah berpikir Mungkin kualitas melebihi kuantitas
00:00:11.303 --> 00:00:13.763
Pilih pemenang Jalin rumah tangga
00:00:13.847 --> 00:00:16.099
Tuhan membuatku seperti ini Bung
00:00:16.183 --> 00:00:18.031
Akan salah jika berkah ini tak dibagi
00:00:18.393 --> 00:00:20.645
tahu maksudku Berbagi berkah
00:00:20.729 --> 00:00:22.356
Kau tahu yang harus kita lakukan Apa
00:00:22.439 --> 00:00:23.044
Tahu yang harus kita lakukan
00:00:23.523 --> 00:00:25.009
Frank akan pulang dan bacakan kisah sebelum tidur
00:00:25.984 --> 00:00:27.151
Istirahat di tempat
00:00:27.236 --> 00:00:29.363
Perlu rapat dengan kalian Lima menit
00:00:29.446 --> 00:00:30.697
Siap
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Sì Ho dei progetti
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Billy il Bello Certe cose non cambiano mai
00:00:07.924 --> 00:00:11.219
Non provi mai a considerare la qualità invece della quantità
00:00:12.387 --> 00:00:16.099
Scegli quella giusta Sistemati Dio mi ha fatto così per una ragione
00:00:16.182 --> 00:00:19.999
Sarebbe un peccato non condividere le mie grazie sai
00:00:19.143 --> 00:00:20.645
Condividere le grazie
00:00:20.728 --> 00:00:23.356
Sai che dovremmo fare Che cosa
00:00:23.439 --> 00:00:27.151
Frank se ne va a casa a leggere fiabe della buonanotte ai suoi bambini Comodi
00:00:27.235 --> 00:00:29.445
Mi servite per un briefing Cinque minuti
00:00:29.529 --> 00:00:30.697
Signore
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
やることはある
00:00:03.836 --> 00:00:07.059
この色男め 相変わらずだな
00:00:07.923 --> 00:00:11.344
量より質だと思ったことは
00:00:12.511 --> 00:00:13.679
結婚とか
00:00:13.888 --> 00:00:18.934
この神の恵みを 皆と分け合わなきゃ罪だろ
00:00:19.001 --> 00:00:20.311
笑わせるな
00:00:20.811 --> 00:00:21.052
名案が
00:00:22.229 --> 00:00:23.189
帰ったら
00:00:23.314 --> 00:00:25.858
フランクは子供と遊ぶ
00:00:25.941 --> 00:00:26.984
休め
00:00:27.036 --> 00:00:29.362
5分後に来てくれ
00:00:29.487 --> 00:00:30.488
了解
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
계획이야 있지
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
빌리 더 뷰트 안 변하는 것도 있군
00:00:07.924 --> 00:00:11.219
양보다 질이라는 말 못 들어봤어
00:00:12.387 --> 00:00:16.099
제대로 골라서 정착해 신이 이렇게 만들어줬잖아
00:00:16.182 --> 00:00:19.999
좋은 건 나눠야 미덕이지 안 그래
00:00:19.143 --> 00:00:20.645
좋은 건 나눈다고
00:00:20.728 --> 00:00:23.356
좋은 생각이 있어 뭔데
00:00:23.439 --> 00:00:27.151
프랭크는 가서 애들 책 읽어줘야지 쉬어
00:00:27.235 --> 00:00:29.445
브리핑하게 나와 5분 후다
00:00:29.529 --> 00:00:30.697
알겠습니다
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Ja jeg har planer
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Billy the Beaut Noen ting forandrer seg aldri
00:00:07.924 --> 00:00:11.219
Har du noen gang vurdert kvalitet fremfor kvantitet
00:00:12.387 --> 00:00:16.099
Velg en vinner Slå deg til ro Gud laget meg sånn av en grunn
00:00:16.182 --> 00:00:19.999
Synd å ikke dele på rikdommen
00:00:19.143 --> 00:00:20.645
Dele på rikdommen
00:00:20.728 --> 00:00:23.356
Vet du hva vi burde gjøre Hva da
00:00:23.439 --> 00:00:27.151
Frank skal hjem og lese nattahistorie for barna sine På stedet hvil
00:00:27.235 --> 00:00:29.445
Dere må på brifing Fem minutter
00:00:29.529 --> 00:00:30.697
Sir
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Owszem mam
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Billy Piękniś co Niektóre rzeczy się nie zmieniają
00:00:07.924 --> 00:00:11.219
Myślałeś czasem żeby postawić na jakość a nie na ilość
00:00:12.387 --> 00:00:16.099
Znaleźć tę jedyną Ustatkować się Po coś otrzymałem ten dar od Boga
00:00:16.182 --> 00:00:19.999
Egoizmem byłoby z niego nie korzystać
00:00:19.143 --> 00:00:20.645
Dar od Boga
00:00:20.728 --> 00:00:23.356
Wiesz co powinniśmy zrobić Co
00:00:23.439 --> 00:00:27.151
Frank wróci do domu i przeczyta dzieciom bajkę na dobranoc Spocznij
00:00:27.235 --> 00:00:29.445
Odprawa Pięć minut
00:00:29.529 --> 00:00:30.697
Tak jest
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Sim Tenho
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Billy o Belo Algumas coisas não mudam
00:00:07.924 --> 00:00:11.219
Já parou pra pensar que talvez qualidade seja melhor que quantidade
00:00:12.387 --> 00:00:16.099
Escolha uma Sossegue Deus me fez assim por um motivo
00:00:16.182 --> 00:00:19.999
Seria errado não dividir o patrimônio sabe
00:00:19.143 --> 00:00:20.645
Dividir o patrimônio
00:00:20.728 --> 00:00:23.356
Sabe o que deveríamos fazer O quê
00:00:23.439 --> 00:00:27.151
Frank vai pra casa ler histórias pros filhos dormirem Na boa
00:00:27.235 --> 00:00:29.445
Preciso de vocês pra uma reunião Cinco minutos
00:00:29.529 --> 00:00:30.697
Senhor
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Da am planuri
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Billy Arătosul nu Unele lucruri nu se schimbă
00:00:07.924 --> 00:00:11.219
Te ai gândit să alegi calitatea nu cantitatea
00:00:12.387 --> 00:00:16.099
Alege pe cineva așază te la casa ta Dumnezeu m a făcut așa cu un motiv
00:00:16.182 --> 00:00:19.999
Ar fi o greșeală să nu împart din bogăție
00:00:19.143 --> 00:00:20.645
Să nu împart din bogăție
00:00:20.728 --> 00:00:23.356
Știi ce ar trebui să facem Ce
00:00:23.439 --> 00:00:27.151
Frank se va duce acasă să le citească povești copiilor Pe loc repaus
00:00:27.235 --> 00:00:29.445
Veniți la o ședință în cinci minute
00:00:29.529 --> 00:00:30.697
Domnule
00:00:01.000 --> 00:00:02.079
Да да Планы есть
00:00:02.088 --> 00:00:07.084
Красавчик Билли да Что то никогда не меняется
00:00:07.092 --> 00:00:11.022
Ты когда нибудь думал о том что качество лучше количества например
00:00:11.003 --> 00:00:13.076
Выбери одну Остепенись
00:00:13.085 --> 00:00:16.001
Бог создал меня таким не без причины бро
00:00:16.018 --> 00:00:18.031
Неправильно не делиться таким богатством
00:00:18.039 --> 00:00:20.064
если ты понимаешь о чём я Делиться богатством
00:00:20.073 --> 00:00:22.036
Ты знаешь что мы сделаем Что
00:00:22.044 --> 00:00:23.044
Знаешь что мы сделаем
00:00:23.052 --> 00:00:25.009
Фрэнк поедет домой и будет читать своим детям сказки на ночь
00:00:25.098 --> 00:00:27.015
В спокойствии
00:00:27.024 --> 00:00:29.036
Джентльмены жду вас на совещании Пять минут
00:00:29.045 --> 00:00:30.007
Сэр
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Áno jasné Mám plány
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Fešáčik Billy čo Niektoré veci sa nikdy nezmenia
00:00:07.924 --> 00:00:11.219
Napadlo ti niekedy že kvalita je lepšia ako kvantita
00:00:12.387 --> 00:00:16.099
Vybrať si tú najlepšiu Usadiť sa Boh ma stvoril takéhoto
00:00:16.182 --> 00:00:19.999
Bolo by nesprávne sa o tie dary nepodeliť vieš
00:00:19.143 --> 00:00:20.645
Nepodeliť sa o tie dary
00:00:20.728 --> 00:00:23.356
Vieš čo by sme mali spraviť Čo také
00:00:23.439 --> 00:00:27.151
Frank pôjde domov čítať rozprávky svojim deťom Pohov
00:00:27.235 --> 00:00:29.445
Chcem vás na brífingu Za päť minút
00:00:29.529 --> 00:00:30.697
Pane
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Sí tengo algunos planes
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Billy el Guapo Algunas cosas no cambian
00:00:07.924 --> 00:00:11.219
Alguna vez piensas en la calidad en lugar de la cantidad
00:00:12.387 --> 00:00:16.099
Elige a una ganadora y sienta cabeza Dios me hizo así por una razón
00:00:16.182 --> 00:00:19.999
Estaría mal no compartir las riquezas me entiendes
00:00:19.143 --> 00:00:20.645
Compartir las riquezas
00:00:20.728 --> 00:00:23.356
Sabes qué deberíamos hacer Qué
00:00:23.439 --> 00:00:27.151
Frank irá a su casa y les leerá a sus hijos cuentos para dormir
00:00:27.235 --> 00:00:29.445
Necesito darles instrucciones Cinco minutos
00:00:29.529 --> 00:00:30.697
Sí señor
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Ja det har jag
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Billy the Beaut Vissa saker förändras aldrig
00:00:07.924 --> 00:00:11.219
Tänker du aldrig på kvalitet före kvantitet
00:00:12.387 --> 00:00:16.099
Välj en vinnare Slå dig till ro Gud skapade mig sån här av en anledning
00:00:16.182 --> 00:00:19.999
Det skulle vara fel att inte dela med sig
00:00:19.143 --> 00:00:20.645
Dela med sig
00:00:20.728 --> 00:00:23.356
Vet du vad vi borde göra Vadå
00:00:23.439 --> 00:00:27.151
Frank ska åka hem och läsa en godnattsaga för sina barn Lediga
00:00:27.235 --> 00:00:29.445
Vi ska ha en genomgång om fem minuter
00:00:29.529 --> 00:00:30.697
Ja sir
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Evet Yaptım tabii
00:00:04.001 --> 00:00:07.084
Yakışıklı Bill öyle ya bazı şeyler hiç değişmiyor
00:00:07.924 --> 00:00:11.219
İnsan bir düşünür nitelik mi nicelik mi diye
00:00:12.387 --> 00:00:16.099
Seç birini Aile kur Tanrı beni boşuna böyle yaratmadı
00:00:16.182 --> 00:00:19.999
Bu zenginliği paylaşmamak Tanrı'nın gücüne gider
00:00:19.143 --> 00:00:20.645
Pabucumun zenginliği
00:00:20.728 --> 00:00:23.356
Bak aklıma ne geldi Ne geldi
00:00:23.439 --> 00:00:27.151
Frank evine gidip çocuklarına masal okuyacak Rahat
00:00:27.235 --> 00:00:29.445
Brifing var İkiniz de beş dakikaya gelin
00:00:29.529 --> 00:00:30.697
Emredersiniz
Available in 25 languages
Duration
32 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
00:43:30
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
3
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".