To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You gotta earn my trust first. So... what now?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
You gotta earn my trust first
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
So
00:00:07.673 --> 00:00:08.883
what now
00:00:01.000 --> 00:00:02.604
عليك كسب ثقتي أولا
00:00:04.096 --> 00:00:06.086
إذن
00:00:07.068 --> 00:00:08.886
ماذا سنفعل الآن
00:00:01.000 --> 00:00:02.058
আগ ত ম ক আম র আস থ অর জন করত হব
00:00:04.096 --> 00:00:06.009
ত
00:00:07.067 --> 00:00:08.088
এখন ক করব
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
你要先贏得我的信任
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
所以
00:00:07.673 --> 00:00:08.883
現在要怎樣
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Důvěru si musíš zasloužit
00:00:05.254 --> 00:00:08.757
Takže Co teď
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Du skal først opnå min tillid
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
Så
00:00:07.673 --> 00:00:08.883
hvad nu
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Eerst m'n vertrouwen winnen
00:00:07.673 --> 00:00:08.883
Wat doen we
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Ansaitse ensin luottamukseni
00:00:07.673 --> 00:00:08.883
Entä nyt
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Faut d'abord gagner ma confiance
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
Alors
00:00:07.673 --> 00:00:08.883
que fait on
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Verdienen Sie sich erst mein Vertrauen
00:00:05.045 --> 00:00:06.171
Also
00:00:07.756 --> 00:00:08.966
was jetzt
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Πρέπει να κερδίσεις την εμπιστοσύνη μου
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
Οπότε
00:00:07.673 --> 00:00:08.882
τι κάνουμε τώρα
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Érdemeld ki a bizalmamat
00:00:05.212 --> 00:00:06.172
Szóval
00:00:07.756 --> 00:00:08.883
most mi legyen
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Buktikan dulu kau bisa dipercaya
00:00:04.962 --> 00:00:06.089
Jadi
00:00:07.674 --> 00:00:08.883
sekarang bagaimana
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Prima devi guadagnarti la mia fiducia
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
Quindi
00:00:07.673 --> 00:00:08.883
adesso che si fa
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
僕の信用を得て
00:00:05.013 --> 00:00:06.172
今から
00:00:07.799 --> 00:00:08.883
どうする
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
제 믿음부터 얻으셔야죠
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
자
00:00:07.673 --> 00:00:08.882
이제 뭘 할까요
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Du må gjøre deg fortjent til tillit
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
Så
00:00:07.673 --> 00:00:08.883
hva nå
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Najpierw zdobądź moje zaufanie
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
A zatem
00:00:07.673 --> 00:00:08.882
Co teraz
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Tem de ganhar minha confiança primeiro
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
Então
00:00:07.673 --> 00:00:08.882
e agora
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Mai întâi câștigă mi încrederea
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
Și
00:00:07.673 --> 00:00:08.883
acum ce facem
00:00:01.000 --> 00:00:02.058
Сначала ты должна заслужить моё доверие
00:00:04.096 --> 00:00:06.009
Ну так
00:00:07.067 --> 00:00:08.088
что теперь
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Musíte si prv získať moju dôveru
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
Takže
00:00:07.673 --> 00:00:08.883
čo teraz
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Primero gánate mi confianza
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
Entonces
00:00:07.673 --> 00:00:08.883
ahora qué
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Först får du förtjäna min tillit
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
Jaha
00:00:07.673 --> 00:00:08.883
Vad gör vi nu
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Önce güvenimi kazanmalısın
00:00:04.962 --> 00:00:06.088
E
00:00:07.673 --> 00:00:08.882
şimdi ne yapıyoruz
Available in 25 languages
Duration
10 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:27:09
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
1
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".