To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You gotta spin me aroundso I can enter the code. -Here's the thing. There are no explosive devicesin this place. If there were, I would have found 'em. So, you keep saying, "Believe me,"but you keep lying to me, Lieberman. Bravo, Frank, you got it.No explosives. No fire. Spin me around. Let me show you something. Spin me around! Come on!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
You gotta spin me around so I can enter the code
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
Here's the thing
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
There are no explosive devices in this place
00:00:06.256 --> 00:00:08.466
If there were I would have found 'em
00:00:08.055 --> 00:00:12.001
So you keep saying Believe me but you keep lying to me Lieberman
00:00:12.137 --> 00:00:16.141
Bravo Frank you got it No explosives
00:00:16.224 --> 00:00:17.851
No fire
00:00:17.934 --> 00:00:19.978
Spin me around Let me show you something
00:00:21.098 --> 00:00:24.149
Spin me around Come on
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
أدرني لأستطيع إدخال الرمز السري
00:00:03.002 --> 00:00:04.002
إليك الأمر
00:00:04.028 --> 00:00:06.002
ليست هناك متفجرات في هذا المكان
00:00:06.028 --> 00:00:08.052
لو كانت موجودة لوجدتها
00:00:08.006 --> 00:00:12.008
تكرر قول صدقني لكنك تستمر في الكذب علي
00:00:12.016 --> 00:00:16.016
أحسنت يا فرانك لقد فهمت ليست هناك متفجرات
00:00:16.024 --> 00:00:17.088
ليست هناك نار
00:00:17.096 --> 00:00:20.000
أدرني دعني أريك شيئا
00:00:22.000 --> 00:00:24.016
أدرني هيا
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
ঘ র ও আম য় য ত ক ডট ল খত প র
00:00:03.168 --> 00:00:04.229
সমস য ত এট ই
00:00:04.253 --> 00:00:06.171
এখ ন ক ন ব স ফ রক ল গ ন ন ই
00:00:06.255 --> 00:00:08.465
থ কল আম প য় য ত ম
00:00:08.548 --> 00:00:12.052
ত ব রব র ত ম ক ব শ ব স করত বলছ ক ন ত ঠ ই ম থ য বল চল ছ ল ব রম য ন
00:00:12.136 --> 00:00:16.014
স ব ব স ফ র ঙ ক ত ম ব ঝ গ ছ ক ন ব স ফ রক ল গ ন ন ই
00:00:16.223 --> 00:00:17.085
ক ন আগ ন য় স ত র ন ই
00:00:17.933 --> 00:00:19.977
ঘ র ও আম য় ত ম য় একট জ ন স দ খ ই
00:00:21.979 --> 00:00:24.148
ঘ র ও চল
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
把我轉過去好讓我能輸入密碼
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
這就是重點
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
這個地方沒有炸藥
00:00:06.256 --> 00:00:08.508
如果有 我會找到
00:00:08.591 --> 00:00:12.001
你一直叫我相信你 可是你都是騙我的
00:00:12.137 --> 00:00:16.141
厲害 法蘭克 你知道了 沒有炸藥
00:00:16.224 --> 00:00:17.851
沒有砲火
00:00:17.934 --> 00:00:19.978
把我轉過去 我讓你看些東西
00:00:21.098 --> 00:00:24.149
把我轉過去 快點
00:00:01.000 --> 00:00:06.046
Musíš mě otočit abych zadal kód Žádný výbušniny tady nejsou
00:00:06.013 --> 00:00:08.034
Kdyby tady byly už bych je našel
00:00:08.424 --> 00:00:12.999
Chceš abych ti věřil ale pořád mi lžeš Liebermane
00:00:12.999 --> 00:00:15.806
Bravo Franku Už ti to došlo Žádný výbušniny
00:00:16.064 --> 00:00:17.474
Žádnej oheň
00:00:17.933 --> 00:00:19.435
Otoč mě Něco ti ukážu
00:00:21.854 --> 00:00:23.731
Otoč mě Dělej
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Drej mig rundt så jeg kan taste koden ind
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
Nu skal du høre
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
Der findes ingen sprængstoffer her
00:00:06.256 --> 00:00:08.508
Hvis der var havde jeg fundet dem
00:00:08.591 --> 00:00:12.001
Du bliver ved med at gentage Tro mig men du lyver for mig
00:00:12.137 --> 00:00:16.141
Bravo Frank du har ret Her er ingen sprængstoffer
00:00:16.224 --> 00:00:17.851
Ingen våben
00:00:17.934 --> 00:00:19.978
Drej mig rundt så skal jeg vise dig noget
00:00:21.098 --> 00:00:24.149
Drej mig rundt Gør det nu
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Draai me om dan kan ik de code invoeren Luister
00:00:04.254 --> 00:00:08.508
Er zijn hier geen explosieven Anders had ik ze wel gevonden
00:00:08.591 --> 00:00:12.001
Je zegt wel steeds 'Geloof me' maar je blijft tegen me liegen
00:00:12.137 --> 00:00:16.141
Goed zo Je hebt het geraden Geen explosieven
00:00:16.224 --> 00:00:17.851
Geen brand
00:00:17.934 --> 00:00:19.978
Draai me om dan laat ik je iets zien
00:00:21.098 --> 00:00:24.149
Draai me nou om Vooruit
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Käännä minut niin voin antaa koodin
00:00:03.169 --> 00:00:06.172
Yksi juttu Täällä ei ole räjähteitä
00:00:06.256 --> 00:00:08.508
Jos olisi olisin löytänyt ne
00:00:08.591 --> 00:00:12.001
Pyydät koko ajan uskomaan sinuun mutta valehtelet minulle
00:00:12.137 --> 00:00:16.141
Bravo Frank Sinä tajusit Ei ole räjähteitä
00:00:16.224 --> 00:00:17.851
Ei tulta
00:00:17.934 --> 00:00:19.978
Käännä minut Anna minun näyttää jotain
00:00:21.098 --> 00:00:24.149
Käännä minut ympäri
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Retourne moi que je saisisse le code
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
Oui mais voilà
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
Y a aucun explosif ici
00:00:06.256 --> 00:00:08.508
Sinon je les aurais trouvés
00:00:08.591 --> 00:00:12.001
Tu me dis de te croire mais tu n'arrêtes pas de me mentir
00:00:12.137 --> 00:00:16.141
Bravo Frank tu as trouvé Aucun explosif
00:00:16.224 --> 00:00:17.851
Pas de feu
00:00:17.934 --> 00:00:19.978
Retourne moi que je te montre un truc
00:00:21.098 --> 00:00:24.149
Retourne moi Allez
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Dreh mich um dann gebe ich den Code ein
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
Die Sache ist die
00:00:04.254 --> 00:00:08.508
An diesem Ort gibt es keinen Sprengstoff Sonst hätte ich ihn gefunden
00:00:08.591 --> 00:00:12.001
Du sagst ständig Glaub mir aber du lügst mich an
00:00:12.137 --> 00:00:17.851
Bravo du hast es verstanden Kein Sprengstoff Kein Feuer
00:00:17.934 --> 00:00:19.978
Dreh mich um Ich zeige dir etwas
00:00:21.098 --> 00:00:24.149
Dreh mich um Komm schon
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Πρέπει να με γυρίσεις για να εισάγω τον κωδικό
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
Άκου να δεις
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
δεν υπάρχουν εκρηκτικά εδώ
00:00:06.256 --> 00:00:08.508
Αν υπήρχαν θα τα είχα βρει
00:00:08.591 --> 00:00:12.001
Μου ζητάς συνεχώς να σε πιστέψω αλλά εξακολουθείς να μου λες ψέματα
00:00:12.137 --> 00:00:16.141
Μπράβο Φρανκ Το βρήκες Δεν υπάρχουν εκρηκτικά
00:00:16.224 --> 00:00:17.851
Δεν θα εκραγούμε
00:00:17.934 --> 00:00:19.978
Γύρισέ με από την άλλη να σου δείξω κάτι
00:00:21.098 --> 00:00:24.149
Έλα γύρισέ με από την άλλη
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Fordíts meg beírom a kódot Figyelj
00:00:04.017 --> 00:00:08.257
Itt nincs robbanószer mert már megtaláltam volna
00:00:08.507 --> 00:00:11.969
Azt hajtogatod hogy higgyek neked de folyton hazudsz
00:00:12.001 --> 00:00:15.806
Bravó rájöttél nincs robbanószer
00:00:16.682 --> 00:00:19.685
Tűz sincs Fordíts meg mutatok valamit
00:00:21.896 --> 00:00:24.023
Fordíts már meg
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Kau harus memutarku agar aku bisa masukkan kode
00:00:03.168 --> 00:00:04.169
Ini masalahnya
00:00:04.254 --> 00:00:06.171
Tak ada alat peledak di tempat ini
00:00:06.256 --> 00:00:08.466
Jika ada aku pasti menemukannya
00:00:08.549 --> 00:00:12.052
Kau berkata Percayalah tapi kau bohong Lieberman
00:00:12.136 --> 00:00:16.014
Bravo Frank kau benar Tak ada bahan peledak
00:00:16.223 --> 00:00:17.085
Tak ada api
00:00:17.933 --> 00:00:19.977
Putar aku Biar kutunjukkan sesuatu
00:00:21.979 --> 00:00:24.148
Putar aku Ayolah
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Girami così posso inserire il codice
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
Ecco come stanno le cose
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
Non ci sono esplosivi in questo posto
00:00:06.256 --> 00:00:08.508
Se ci fossero li avrei già trovati
00:00:08.591 --> 00:00:12.001
Mi ripeti che devo crederti eppure continui a mentirmi
00:00:12.137 --> 00:00:16.141
Bravo Frank l'hai capito Non ci sono esplosivi
00:00:16.224 --> 00:00:17.851
Niente fuoco
00:00:17.934 --> 00:00:19.978
Girami Lascia che ti mostri una cosa
00:00:21.098 --> 00:00:24.149
Girami Andiamo
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
後ろを向かせてくれ
00:00:03.252 --> 00:00:08.341
この部屋に爆発物はない あれば俺には分かる
00:00:08.466 --> 00:00:12.999
信じろ と言い ウソをつき続けてる
00:00:12.999 --> 00:00:13.763
その通りだよ
00:00:14.555 --> 00:00:17.433
爆発物はない 安全だ
00:00:17.808 --> 00:00:19.081
見せたいものがある
00:00:21.937 --> 00:00:23.856
後ろを向かせろ
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
암호 넣어야 하니까 의자 돌려줘
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
그게 말이지
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
여기 폭탄은 없는 게 분명해
00:00:06.256 --> 00:00:08.508
있으면 못 찾았을 리가 없어
00:00:08.591 --> 00:00:12.001
계속 믿어달라면서 계속 거짓말만 하잖아
00:00:12.137 --> 00:00:16.141
축하해 드디어 알았군 폭탄은 없어
00:00:16.224 --> 00:00:17.851
폭발 안 해
00:00:17.934 --> 00:00:19.978
보여줄 게 있으니까 의자 돌려줘
00:00:21.098 --> 00:00:24.149
빨리 돌려
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Snu meg slik at jeg kan legge inn koden
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
Her er saken
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
Det er ikke noe sprengstoff her
00:00:06.256 --> 00:00:08.508
I så fall ville jeg funnet dem
00:00:08.591 --> 00:00:12.001
Du sier tro meg hele tiden men du lyver
00:00:12.137 --> 00:00:16.141
Bravo Frank Du skjønte det Ikke noe sprengstoff
00:00:16.224 --> 00:00:17.851
Ingen ild
00:00:17.934 --> 00:00:19.978
Snu meg Jeg skal vise deg noe
00:00:21.098 --> 00:00:24.149
Snu meg Kom igjen
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Odwróć mnie żebym mógł wpisać kod
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
Posłuchaj
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
Nie ma tu materiałów wybuchowych
00:00:06.256 --> 00:00:08.508
Gdyby były znalazłbym je
00:00:08.591 --> 00:00:12.001
Ciągle powtarzasz Uwierz mi a nadal kłamiesz
00:00:12.137 --> 00:00:16.141
Brawo Frank Rozgryzłeś mnie Nie ma materiałów wybuchowych
00:00:16.224 --> 00:00:17.851
Nie będzie eksplozji
00:00:17.934 --> 00:00:19.978
Odwróć mnie Coś ci pokażę
00:00:21.098 --> 00:00:24.149
Odwróć mnie
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Me vire pra eu inserir o código
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
O problema é o seguinte
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
Não há explosivos aqui
00:00:06.256 --> 00:00:08.508
Se estivessem aqui eu os teria encontrado
00:00:08.591 --> 00:00:12.001
Fica dizendo Acredite em mim mas continua mentindo
00:00:12.137 --> 00:00:16.141
Parabéns Frank é isso aí Não há explosivos
00:00:16.224 --> 00:00:17.851
Não há fogo
00:00:17.934 --> 00:00:19.978
Me vire Deixe me lhe mostrar uma coisa
00:00:21.098 --> 00:00:24.149
Me vire Vamos
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Întoarce mă să introduc codul
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
Uite care i chestia
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
Nu sunt explozibili aici
00:00:06.256 --> 00:00:08.508
Dacă erau i aș fi găsit
00:00:08.591 --> 00:00:12.001
Tot spui crede mă dar mă minți întruna
00:00:12.137 --> 00:00:16.141
Bravo Frank te ai prins Nu sunt explozibili
00:00:16.224 --> 00:00:17.851
Nu e niciun foc
00:00:17.934 --> 00:00:19.978
Întoarce mă să ți arăt ceva
00:00:21.098 --> 00:00:24.149
Întoarce mă Hai
00:00:01.000 --> 00:00:03.009
Меня надо развернуть чтобы я мог ввести код
00:00:03.017 --> 00:00:04.017
Дело вот в чем
00:00:04.026 --> 00:00:06.017
Тут нет никаких взрывных устройств
00:00:06.026 --> 00:00:08.047
Если бы были я бы нашел
00:00:08.055 --> 00:00:12.006
Ты всё твердишь Верь мне но не перестаешь мне врать Либерман
00:00:12.014 --> 00:00:16.014
Браво Фрэнк ты понял Взрывчатки нет
00:00:16.023 --> 00:00:17.085
Огня нет
00:00:17.094 --> 00:00:19.098
Разверни меня Я тебе кое что покажу
00:00:21.098 --> 00:00:24.015
Разверни меня Ну же
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Otoč ma aby som mohol zadať heslo
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
Niečo ti poviem
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
Žiadne výbušniny tu nie sú
00:00:06.256 --> 00:00:08.508
Ak by tu boli našiel by som ich
00:00:08.591 --> 00:00:12.001
Takže síce hovoríš Ver mi aj tak mi stále klameš
00:00:12.137 --> 00:00:16.141
Bravo Frank prišiel si na to Žiadne výbušniny
00:00:16.224 --> 00:00:17.851
Žiadny oheň
00:00:17.934 --> 00:00:19.978
Otoč ma Niečo ti ukážem
00:00:21.098 --> 00:00:24.149
Otoč ma No tak
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Gírame para que ingrese el código
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
Escucha
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
No hay explosivos en este lugar
00:00:06.256 --> 00:00:08.508
Si los hubiera los habría encontrado
00:00:08.591 --> 00:00:12.001
Insistes en que te crea pero no dejas de mentirme
00:00:12.137 --> 00:00:16.141
Bravo Frank lo entendiste No hay explosivos
00:00:16.224 --> 00:00:17.851
No hay fuego
00:00:17.934 --> 00:00:19.978
Gírame Déjame mostrarte algo
00:00:21.098 --> 00:00:24.149
Gírame Vamos
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Vänd på mig så att jag kan ange koden
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
Saken är den
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
att det inte finns några sprängmedel här
00:00:06.256 --> 00:00:08.508
I så fall hade jag hittat dem
00:00:08.591 --> 00:00:12.001
Du tjatar om att jag ska tro på dig men ändå fortsätter du att ljuga
00:00:12.137 --> 00:00:16.141
Bra Frank du har fattat Inga sprängmedel
00:00:16.224 --> 00:00:17.851
Ingen eld
00:00:17.934 --> 00:00:19.978
Vänd på mig så ska jag visa dig nåt
00:00:21.098 --> 00:00:24.149
Vänd på mig Kom igen
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Döndür de şifreyi gireyim
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
Sorun şu ki
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
burada hiç patlayıcı yok
00:00:06.256 --> 00:00:08.508
Olsa onları bulurdum
00:00:08.591 --> 00:00:12.001
Sürekli sana inanmamı istiyorsun ama durmadan yalan söylüyorsun
00:00:12.137 --> 00:00:16.141
Bravo Frank çakmışsın Patlayıcı yok
00:00:16.224 --> 00:00:17.851
Yangın çıkmayacak
00:00:17.934 --> 00:00:19.978
Döndür beni Bir şey göstereceğim
00:00:21.098 --> 00:00:24.149
Döndür hadi
Available in 25 languages
Duration
26 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:26:43
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
3
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".