To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You know, I've been... thinking about my son, Frankie. I remember, second to last deploymentended unexpectedly, right? So I got to come home, you know.Wanted to surprise them. I pull up in the drivewayand I hear all this shouting, this yelling from inside. I remember thinking, "Oh, boy.What'd the kid do now?" Right? I mean, he's barelyeight years old. How bad could it be?" But I walk in the house... and he's painted this marine on the wall. You know, he didn't draw it, Karen.He painted it. It's huge. You know, it takes up half the wall and... it was pretty good, too
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
You know I've been
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
thinking about my son Frankie
00:00:07.923 --> 00:00:12.428
I remember second to last deployment ended unexpectedly right
00:00:12.511 --> 00:00:15.064
So I got to come home you know Wanted to surprise them
00:00:16.766 --> 00:00:19.477
I pull up in the driveway and I hear all this shouting
00:00:19.056 --> 00:00:21.479
this yelling from inside
00:00:21.562 --> 00:00:23.898
I remember thinking Oh boy What'd the kid do now Right
00:00:23.981 --> 00:00:27.735
I mean he's barely eight years old How bad could it be
00:00:28.527 --> 00:00:30.446
But I walk in the house
00:00:31.947 --> 00:00:34.867
and he's painted this marine on the wall
00:00:35.868 --> 00:00:39.246
You know he didn't draw it Karen He painted it
00:00:40.956 --> 00:00:42.208
It's huge
00:00:42.291 --> 00:00:45.024
You know it takes up half the wall and
00:00:46.003 --> 00:00:48.997
it was pretty good too
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
لقد كنت
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
أفكر في ابني فرانكي
00:00:07.924 --> 00:00:12.051
أتذكر أن مهمتي قبل الأخيرة انتهت فجأة
00:00:12.512 --> 00:00:15.064
فسنحت لي الفرصة للعودة إلى الديار وأردت مفاجأتهم
00:00:16.766 --> 00:00:21.435
أوقفت السيارة في الممر و سمعت صراخا عاليا في الداخل
00:00:21.437 --> 00:00:23.979
و أتذكر أن ني فكرت ما الذي فعله الفتى الآن
00:00:23.981 --> 00:00:27.735
إنه بالكاد في الـ 8 ما مدى سوء الأمر
00:00:28.528 --> 00:00:30.447
لكنني دخلت إلى البيت
00:00:31.948 --> 00:00:34.867
ووجدته قد رسم جندي بحرية على الحائط
00:00:35.868 --> 00:00:39.247
لم يخطط لمجرد رسمة يا كارين بل رسم لوحة
00:00:40.957 --> 00:00:42.029
كانت لوحة كبيرة
00:00:42.292 --> 00:00:45.024
احتلت نصف الحائط
00:00:46.003 --> 00:00:48.997
و كانت متقنة أيضا
00:00:01.000 --> 00:00:06.839
জ ন আম র ছ ল ফ র ঙ ক র কথ ভ বছ ল ম
00:00:07.924 --> 00:00:12.378
অপ রত য শ তভ ব খতম হওয় শ ষ র আগ র ম শন'ট র কথ মন পড়
00:00:12.511 --> 00:00:15.064
ত ই ব ড় য ওয় র স য গ প য় ছ ল ম ব ঝত ই প রছ ওদ রক চমক দ ত চ য় ছ ল ম
00:00:16.766 --> 00:00:21.354
র স ত র প শ গ ড় ট প র ক কর ঘর র ভ তর থ ক জ র চ ৎক র র শব দ প ল ম
00:00:21.437 --> 00:00:23.898
আম ভ বছ ল ম ওহ ছ ল এখন আব র ক কর বসল ব ঝ ছ
00:00:23.981 --> 00:00:27.735
ম ন ওর বয়স ত আট বছরও হয়ন কতই ব দ ষ ট হত প র
00:00:28.527 --> 00:00:30.446
তব ঘর গ য় দ খল ম
00:00:31.948 --> 00:00:34.867
দ য় ল ও ম য র ন র ছব এ ক র খ ছ
00:00:35.868 --> 00:00:39.246
শ ধ আ ক ইন ক য র ন স ট রঙও কর ছ
00:00:40.957 --> 00:00:42.208
ব শ ল বড় ছ ল
00:00:42.291 --> 00:00:45.024
অর ধ ক দ য় ল জ ড় স ট ই ছ ল আর
00:00:46.003 --> 00:00:48.997
ভ র স ন দরও ছ ল
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
你知道 我一直
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
想著我的兒子法蘭基
00:00:07.923 --> 00:00:12.428
我記得 倒數第二次派駐結束得出人意料地快
00:00:12.511 --> 00:00:15.064
所以我必須回家 想給他們一個驚喜
00:00:16.766 --> 00:00:21.479
我把車停在車道上 我聽到裡面傳來喊叫聲
00:00:21.562 --> 00:00:23.898
我記得當時在想 孩子現在在做什麼
00:00:23.981 --> 00:00:27.735
我的意思是 他還不到八歲 能怎麼樣呢
00:00:28.527 --> 00:00:30.446
但我走進屋
00:00:31.947 --> 00:00:34.867
他在牆上畫了這個海軍陸戰隊員
00:00:35.868 --> 00:00:39.246
你知道 他不是繪 凱倫 他畫了它
00:00:40.956 --> 00:00:42.208
畫得很大
00:00:42.291 --> 00:00:45.024
它佔據了一半的牆 而且
00:00:46.462 --> 00:00:48.997
畫得很不錯
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Myslím
00:00:05.088 --> 00:00:06.714
na svýho syna Frankieho
00:00:07.799 --> 00:00:12.303
Moje předposlední mise skončila nečekaně
00:00:12.387 --> 00:00:15.306
Pustili mě domů Chtěl jsem je překvapit
00:00:16.891 --> 00:00:20.895
Zastavil jsem na příjezdové cestě a slyšel jsem křik
00:00:21.521 --> 00:00:23.773
Říkal jsem si Co zase vyvedl
00:00:23.856 --> 00:00:27.061
Je mu jenom osm Nemůže to být tak hrozný
00:00:28.695 --> 00:00:30.113
Vešel jsem dovnitř
00:00:31.948 --> 00:00:34.492
Namaloval na zeď mariňáka
00:00:35.868 --> 00:00:39.122
On ho nenakreslil Karen Namaloval ho
00:00:40.832 --> 00:00:44.586
Byl obří Táhl se přes půlku stěny
00:00:46.254 --> 00:00:47.505
Celkem se mu povedl
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Jeg har
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
tænkt på min søn Frankie
00:00:07.923 --> 00:00:12.428
Min næstsidste udsendelse blev afsluttet uventet ikke
00:00:12.511 --> 00:00:15.064
Så jeg tog hjem Jeg ville overraske dem
00:00:16.766 --> 00:00:21.479
Jeg kører ind i indkørslen og hører de råber indenfor
00:00:21.562 --> 00:00:23.898
Jeg tænkte Hvad har knægten nu gjort
00:00:23.981 --> 00:00:27.735
Han var knap otte år gammel Hvor slemt kunne det være
00:00:28.527 --> 00:00:30.446
Men jeg går ind i huset
00:00:31.947 --> 00:00:34.867
og han har malet en marinesoldat på væggen
00:00:35.868 --> 00:00:39.246
Han tegnede den ikke Han malede den
00:00:40.956 --> 00:00:42.208
Den var kæmpestor
00:00:42.291 --> 00:00:45.024
Den fyldte halvdelen af væggen og
00:00:46.462 --> 00:00:48.997
den var ret god
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Ik heb
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
nagedacht over m'n zoon Frankie
00:00:07.923 --> 00:00:12.428
M'n een na laatste missie liep onverwachts ten einde
00:00:12.511 --> 00:00:15.064
Dus ik mocht naar huis Ik wou ze verrassen
00:00:16.766 --> 00:00:21.479
Toen ik de auto parkeerde hoorde ik al het geschreeuw binnen
00:00:21.562 --> 00:00:23.898
Ik dacht wat heeft dat joch nu weer gedaan
00:00:23.981 --> 00:00:27.735
Hij is pas acht Hoe erg kan het zijn
00:00:28.527 --> 00:00:30.446
Maar toen kwam ik binnen
00:00:31.947 --> 00:00:34.867
Hij had een marinier op de muur geschilderd
00:00:35.868 --> 00:00:39.246
Niet getekend geschilderd
00:00:40.956 --> 00:00:45.024
Enorm groot De halve muur was ermee bedekt
00:00:46.462 --> 00:00:48.997
En best goed ook nog
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Tiedätkö Olen
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
ajatellut poikaani Frankietä
00:00:07.923 --> 00:00:12.428
Toiseksi viimeinen komennus päättyi yllättäen
00:00:12.511 --> 00:00:15.064
Pääsin kotiin Halusin yllättää heidät
00:00:16.766 --> 00:00:21.479
Kun ajoin pihatielle sisältä kuului huutoa
00:00:21.562 --> 00:00:23.898
Ajattelin Mitä se jannu nyt teki
00:00:23.981 --> 00:00:27.735
Hän ei ole vielä kahdeksanvuotias Miten paha asia voi olla
00:00:28.527 --> 00:00:30.446
Kun menin sisälle
00:00:31.947 --> 00:00:34.867
hän oli maalannut seinälle merisotilaan
00:00:35.868 --> 00:00:39.246
Hän ei piirtänyt sitä vaan maalasi sen
00:00:40.956 --> 00:00:42.208
Se oli valtava
00:00:42.291 --> 00:00:45.024
Puolen seinän kokoinen
00:00:46.462 --> 00:00:48.997
Se oli aika hyvä
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Je pense
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
pas mal à mon fils Frankie
00:00:07.923 --> 00:00:12.428
Mon avant dernière mission s'était finie en avance
00:00:12.511 --> 00:00:15.064
J'ai pu rentrer plus tôt J'ai voulu les surprendre
00:00:16.766 --> 00:00:21.479
Je suis arrivé devant la maison et j'en entendu crier à l'intérieur
00:00:21.562 --> 00:00:23.898
Je me suis dit Qu'a t il bien pu faire
00:00:23.981 --> 00:00:27.735
Il avait à peine huit ans ça pouvait pas être bien grave
00:00:28.527 --> 00:00:30.446
Je suis entré dans la maison
00:00:31.947 --> 00:00:34.867
et il était en train de peindre un marine sur le mur
00:00:35.868 --> 00:00:39.246
Pas dessiné Karen Peint
00:00:40.956 --> 00:00:42.208
Énorme
00:00:42.291 --> 00:00:45.024
Ça prenait la moitié du mur
00:00:46.462 --> 00:00:48.997
Et c'était pas mal en plus
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Weißt du ich habe
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
an meinen Sohn gedacht Frankie
00:00:07.923 --> 00:00:12.428
Ich weiß noch der vorletzte Einsatz endete unerwartet
00:00:12.511 --> 00:00:15.064
Also musste ich nach Hause kommen Ich wollte sie überraschen
00:00:16.766 --> 00:00:21.479
Ich fahre in die Einfahrt und höre Geschrei von drinnen
00:00:21.562 --> 00:00:23.898
Ich denke Was hat er jetzt wieder getan
00:00:23.981 --> 00:00:27.735
Er ist gerade mal acht Jahre alt Wie schlimm kann es schon sein
00:00:28.527 --> 00:00:30.446
Aber ich gehe ins Haus
00:00:31.947 --> 00:00:34.867
und er hat einen Marine an die Wand gemalt
00:00:35.868 --> 00:00:39.246
Er hat ihn nicht gezeichnet Er hat ihn gemalt
00:00:40.956 --> 00:00:45.024
Er ist riesig Er nimmt die halbe Wand ein und
00:00:46.462 --> 00:00:48.997
es war auch ziemlich gut
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Ξέρεις
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
σκέφτομαι τον γιο μου τον Φράνκι
00:00:07.923 --> 00:00:12.428
Θυμάμαι ότι η προτελευταία μου μετάθεση τελείωσε απρόσμενα
00:00:12.511 --> 00:00:15.064
Μπόρεσα να επιστρέψω και ήθελα να τους κάνω έκπληξη
00:00:16.766 --> 00:00:21.479
Την ώρα που πάρκαρα άκουσα φωνές από το εσωτερικό του σπιτιού
00:00:21.562 --> 00:00:23.898
Θυμάμαι ότι αναρωτήθηκα τι έκανε πάλι ο μικρός
00:00:23.981 --> 00:00:27.735
Ήταν οχτώ χρόνων Πόσο σοβαρό μπορούσε να είναι
00:00:28.527 --> 00:00:30.446
Όμως μπήκα στο σπίτι
00:00:31.947 --> 00:00:34.867
και είχε ζωγραφίσει έναν πεζοναύτη στον τοίχο
00:00:35.868 --> 00:00:39.246
Δεν το είχε απλά σχεδιάσει Κάρεν Το είχε ζωγραφίσει
00:00:40.956 --> 00:00:42.208
Ήταν τεράστιο
00:00:42.291 --> 00:00:45.024
Έπιανε τον μισό τοίχο και
00:00:46.462 --> 00:00:48.997
ήταν πολύ ωραίο
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Tudod én
00:00:04.963 --> 00:00:06.756
sokat gondolkodom a fiamon
00:00:07.757 --> 00:00:12.345
Az utolsó előtti bevetés váratlanul ért véget
00:00:12.428 --> 00:00:15.265
Hazajöttem meg akartam lepni őket
00:00:16.683 --> 00:00:21.104
Megálltam a ház előtt és iszonyatos ordibálást hallottam bentről
00:00:21.396 --> 00:00:25.108
Emlékszem arra gondoltam Mit csinált már megint ez a gyerek
00:00:25.191 --> 00:00:27.819
Alig nyolcéves mit művelhetett
00:00:28.057 --> 00:00:34.701
Beléptem és láttam hogy tengerészgyalogost festett a falra
00:00:35.827 --> 00:00:39.998
Nem csak rajzolta felfestette
00:00:40.079 --> 00:00:44.586
Hatalmasat Elfoglalta a fél falat
00:00:46.002 --> 00:00:47.063
És jól is nézett ki
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Kau tahu aku pernah
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
memikirkan putraku Frankie
00:00:07.924 --> 00:00:12.429
Aku ingat tugas kedua sebelum terakhir tak berakhir sesuai rencana kan
00:00:12.512 --> 00:00:15.064
Jadi aku sempat pulang kau tahu ingin mengejutkan mereka
00:00:16.766 --> 00:00:19.477
Aku parkir di jalan dan aku mendengar jeritan
00:00:19.561 --> 00:00:21.354
jeritan dari dalam rumah
00:00:21.437 --> 00:00:23.898
Aku berpikir Astaga Apa lagi ulahnya sekarang
00:00:23.981 --> 00:00:27.735
Maksudku dia baru delapan tahun Bisa senakal apa dia
00:00:28.528 --> 00:00:30.447
Saat aku masuk ke rumah
00:00:31.948 --> 00:00:34.867
dia melukis marinir ini di dinding
00:00:35.868 --> 00:00:39.247
Kau tahu dia tak menggambarnya Karen Dia melukisnya
00:00:40.957 --> 00:00:42.209
Cukup besar
00:00:42.292 --> 00:00:45.024
Sampai separuh dinding dan
00:00:46.003 --> 00:00:48.997
lukisannya juga bagus
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Sai continuo
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
a pensare a mio figlio Frankie
00:00:07.923 --> 00:00:12.428
Me lo ricordo la penultima missione terminò inaspettatamente
00:00:12.511 --> 00:00:15.064
Così tornai a casa Volevo fargli una sorpresa
00:00:16.766 --> 00:00:21.479
Parcheggiai nel vialetto e sentii le grida all'interno della casa
00:00:21.562 --> 00:00:23.898
Ricordo che pensai Che avrà combinato mio figlio
00:00:23.981 --> 00:00:27.735
A otto anni cosa poteva aver mai fatto di male
00:00:28.527 --> 00:00:30.446
Ma appena entrai in casa
00:00:31.947 --> 00:00:34.867
vidi che aveva dipinto un Marine sul muro
00:00:35.868 --> 00:00:39.246
Non l'aveva solo disegnato l'aveva proprio dipinto
00:00:40.956 --> 00:00:42.208
Era enorme
00:00:42.291 --> 00:00:45.024
Occupava metà parete e
00:00:46.462 --> 00:00:48.997
era anche fatto bene
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
息子のことを
00:00:04.092 --> 00:00:06.672
ずっと考えてる
00:00:07.715 --> 00:00:12.136
派遣期間が短くなって 早く帰国できた時
00:00:12.219 --> 00:00:15.639
家族を驚かそうと思ったんだ
00:00:16.682 --> 00:00:21.027
家の中から 妻が息子を叱る声が聞こえた
00:00:21.395 --> 00:00:24.815
こう思ったよ 一体 何してる
00:00:25.001 --> 00:00:27.943
8歳で もう悪ガキなのか
00:00:28.652 --> 00:00:30.529
中に入ったら
00:00:31.906 --> 00:00:34.007
壁に海兵隊員を描いてた
00:00:35.784 --> 00:00:39.455
スケッチじゃない 色まで塗ってた
00:00:40.706 --> 00:00:45.024
デカくて 壁の半分の高さまであったよ
00:00:46.128 --> 00:00:47.796
よく描けてた
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
요즘
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
아들 생각을 많이 해요
00:00:07.923 --> 00:00:12.428
마지막 바로 전 작전이 갑자기 중단됐었거든요
00:00:12.511 --> 00:00:15.064
집에 돌아와서 가족을 놀라게 해주려고 했죠
00:00:16.766 --> 00:00:21.479
주차하는데 집 안에서 고함이 들리더군요
00:00:21.562 --> 00:00:23.898
애가 또 무슨 일을 벌인 모양인데
00:00:23.981 --> 00:00:27.735
8살짜리가 저질러 봤자 별거 있겠나 싶었죠
00:00:28.527 --> 00:00:30.446
집에 들어가 보니까
00:00:31.947 --> 00:00:34.867
벽에 해병대원을 그려 놓은 거예요
00:00:35.868 --> 00:00:39.246
그냥 낙서가 아니라 제대로 그렸어요
00:00:40.956 --> 00:00:42.208
그것도 엄청 크게
00:00:42.291 --> 00:00:45.024
벽의 절반쯤을 차지했는데
00:00:46.462 --> 00:00:48.997
굉장히 잘 그렸더라고요
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Jeg har
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
tenkt på sønnen min Frankie
00:00:07.923 --> 00:00:12.428
Den nest siste turen min ble uventet avsluttet
00:00:12.511 --> 00:00:15.064
Så jeg fikk dra hjem Jeg ville overraske dem
00:00:16.766 --> 00:00:21.479
Jeg kjørte opp i oppkjørselen og hørte masse kjefting inne
00:00:21.562 --> 00:00:23.898
Jeg husker at jeg tenkte Hva har han gjort nå
00:00:23.981 --> 00:00:27.735
Han var knapt åtte år gammel Hvor ille kunne det være
00:00:28.527 --> 00:00:30.446
Men jeg gikk inn i huset
00:00:31.947 --> 00:00:34.867
og han hadde malt en marinekorpssoldat på veggen
00:00:35.868 --> 00:00:39.246
Han tegnet den ikke Karen Han malte den
00:00:40.956 --> 00:00:42.208
Den er diger
00:00:42.291 --> 00:00:45.024
Den tar opp halve veggen og
00:00:46.462 --> 00:00:48.997
den er ganske god også
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Ostatnio
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
często myślę o moim synu Frankie'em
00:00:07.923 --> 00:00:12.428
Moja przedostatnia misja skończyła się dość niespodziewanie
00:00:12.511 --> 00:00:15.064
Wróciłem do domu Chciałem zrobić im niespodziankę
00:00:16.766 --> 00:00:21.479
Podjechałem pod dom i usłyszałem krzyki
00:00:21.562 --> 00:00:23.898
Pomyślałem Co zrobił tym razem
00:00:23.981 --> 00:00:27.735
Ma ledwie osiem lat Cóż takiego mógł nabroić
00:00:28.527 --> 00:00:30.446
Wszedłem do domu
00:00:31.947 --> 00:00:34.867
i zobaczyłem że namalował na ścianie żołnierza marines
00:00:35.868 --> 00:00:39.246
Nie narysował Namalował
00:00:40.956 --> 00:00:42.208
Ogromny
00:00:42.291 --> 00:00:45.024
Zajmował pół ściany
00:00:46.462 --> 00:00:48.997
I był naprawdę niezły
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Sabe eu estive
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
pensando sobre meu filho Frankie
00:00:07.923 --> 00:00:12.428
Lembro que a penúltima missão terminou inesperadamente sabe
00:00:12.511 --> 00:00:15.064
Então voltei pra casa Queria surpreendê los
00:00:16.766 --> 00:00:21.479
Parei na entrada e ouvi uma gritaria lá dentro
00:00:21.562 --> 00:00:23.898
Lembro que pensei O que o garoto fez agora
00:00:23.981 --> 00:00:27.735
Ele mal tinha oito anos Quão ruim poderia ser
00:00:28.527 --> 00:00:30.446
Eu entrei em casa
00:00:31.947 --> 00:00:34.867
e ele tinha pintado um fuzileiro na parede
00:00:35.868 --> 00:00:39.246
Ele não desenhou Karen Ele pintou
00:00:40.956 --> 00:00:42.208
Enorme
00:00:42.291 --> 00:00:45.024
Pega metade da parede e
00:00:46.462 --> 00:00:48.997
era muito bom
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Știi m am
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
gândit la fiul meu Frankie
00:00:07.923 --> 00:00:12.428
Îmi amintesc că penultimul tur s a sfârșit pe neașteptate
00:00:12.511 --> 00:00:15.064
Așa că am venit acasă Voiam să i surprind
00:00:16.766 --> 00:00:21.479
Am parcat mașina și am auzit țipete în casă
00:00:21.562 --> 00:00:23.898
Mă gândeam Oare ce a mai făcut puștiul
00:00:23.981 --> 00:00:27.735
Are doar opt ani Cât de rău poate fi
00:00:28.527 --> 00:00:30.446
Dar am intrat în casă
00:00:31.947 --> 00:00:34.867
și pictase un pușcaș marin pe perete
00:00:35.868 --> 00:00:39.246
Nu l a desenat Karen L a pictat
00:00:40.956 --> 00:00:42.208
Era imens
00:00:42.291 --> 00:00:45.024
Ocupa jumătate de perete și
00:00:46.462 --> 00:00:48.997
era destul de reușit
00:00:01.000 --> 00:00:02.038
Знаешь я
00:00:05.005 --> 00:00:06.084
думал о своем сыне Фрэнки
00:00:07.093 --> 00:00:12.043
Помню что вторая и последняя отправка закончилась неожиданно да
00:00:12.051 --> 00:00:15.064
Поэтому я должен был вернуться домой Хотел сделать им сюрприз
00:00:16.077 --> 00:00:19.048
Подъехал к дому и услышал крик
00:00:19.056 --> 00:00:21.036
которой разносился изнутри
00:00:21.044 --> 00:00:23.009
Помню подумал Боже Ну что этот паренёк снова натворил
00:00:23.098 --> 00:00:27.074
Ему же всего 8 лет Насколько все плохо
00:00:28.053 --> 00:00:30.045
Но я вошел в дом
00:00:31.095 --> 00:00:34.087
а он нарисовал на стене морского пехотинца
00:00:35.087 --> 00:00:39.025
Знаешь Карен не просто карандашом Он раскрасил его
00:00:40.096 --> 00:00:42.021
Большой такой
00:00:42.029 --> 00:00:45.000
Знаешь почти на полстены
00:00:46.003 --> 00:00:48.997
Очень хорошо нарисовал
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Vieš
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
myslel som na syna Frankieho
00:00:07.923 --> 00:00:12.428
Pamätám si že posledné nasadenie skončilo skôr vieš
00:00:12.511 --> 00:00:15.064
Tak som šiel domov Chcel som ich prekvapiť
00:00:16.766 --> 00:00:21.479
Zastal som na ceste a zvnútra som započul krik
00:00:21.562 --> 00:00:23.898
Premýšľal som čo zase môj syn urobil
00:00:23.981 --> 00:00:27.735
Vtedy mal len osem rokov Čo tak strašné mohol spraviť
00:00:28.527 --> 00:00:30.446
Vošiel som dnu
00:00:31.947 --> 00:00:34.867
a uvidel som že na stenu namaľoval námorníka
00:00:35.868 --> 00:00:39.246
Nenačarbal to Karen Namaľoval
00:00:40.956 --> 00:00:42.208
Bolo to obrovské
00:00:42.291 --> 00:00:45.024
Zabralo to polku steny a
00:00:46.462 --> 00:00:48.997
bolo to fakt pekné
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Sabes Estuve
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
pensando en mi hijo Frankie
00:00:07.923 --> 00:00:12.428
Recuerdo que el antepenúltimo despliegue terminó de manera inesperada
00:00:12.511 --> 00:00:15.064
Pude volver a casa Quería sorprenderlos
00:00:16.766 --> 00:00:21.479
Paré en la entrada y oí gritos que venían de adentro
00:00:21.562 --> 00:00:23.898
Pensé Qué hizo el chico ahora
00:00:23.981 --> 00:00:27.735
Apenas tiene ocho años Qué tan grave puede ser
00:00:28.527 --> 00:00:30.446
Pero entré en la casa
00:00:31.947 --> 00:00:34.867
y él había pintado un Marine en la pared
00:00:35.868 --> 00:00:39.246
No lo dibujó Karen Lo pintó
00:00:40.956 --> 00:00:42.208
Era enorme
00:00:42.291 --> 00:00:45.024
Ocupaba la mitad de la pared
00:00:46.462 --> 00:00:48.997
y estaba muy bien hecho
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Jag har
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
tänkt på min son Frankie
00:00:07.923 --> 00:00:12.428
Min näst sista utplacering tog slut oväntat tidigt
00:00:12.511 --> 00:00:15.064
Jag fick åka hem Jag ville överraska dem
00:00:16.766 --> 00:00:21.479
Jag körde upp på uppfarten och hör dem skrika där inne
00:00:21.562 --> 00:00:23.898
Jag minns att jag tänkte Vad har han gjort nu
00:00:23.981 --> 00:00:27.735
Han är åtta år Hur illa kan det vara
00:00:28.527 --> 00:00:30.446
Men när jag gick in
00:00:31.947 --> 00:00:34.867
hade han målat en marinsoldat på väggen
00:00:35.868 --> 00:00:39.246
Han hade inte ritat utan målat
00:00:40.956 --> 00:00:45.024
Den var enorm Den tog upp halva väggen och
00:00:46.462 --> 00:00:48.997
den var ganska välgjord
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Bir süredir
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
oğlum Frankie'yi düşünüyorum da
00:00:07.923 --> 00:00:12.428
Hatırlıyorum da sondan bir önceki görevim erken bitmişti
00:00:12.511 --> 00:00:15.064
Ben de eve döndüm aileme sürpriz yapmak istedim
00:00:16.766 --> 00:00:21.479
Evin önünde durdum içeriden gelen bağırışları duyuyordum
00:00:21.562 --> 00:00:23.898
Şöyle düşünmüştüm Yine ne yaptı bu çocuk
00:00:23.981 --> 00:00:27.735
Daha yeni sekiz oldu Ne kadar kötü bir şey yapmış olabilir ki
00:00:28.527 --> 00:00:30.446
Eve girdim
00:00:31.947 --> 00:00:34.867
duvara bir deniz piyadesi çizmişti
00:00:35.868 --> 00:00:39.246
Kalemle çizmemişti Karen Boyamıştı
00:00:40.956 --> 00:00:42.208
Kocamandı
00:00:42.291 --> 00:00:45.024
Çizim duvarın yarısı kadar vardı ve
00:00:46.462 --> 00:00:48.997
çok da güzel olmuştu
Available in 25 languages
Duration
49 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
00:20:49
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
5
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".