To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You wanted to see me? I want you to track downthe whereabouts of all these men. This have something to dowith the missing guns? It's a list of soldierswho might have been in the room when Ahmad Zubair was executed. I narrowed it down as best I could. The operation in Kandaharwas off the books, so there's no record of the teamactually being there. But since they were there, it means there's also no record of thembeing anywhere else. Frank Castle, Edward Drogin,Gunner Henderson. Who names their kid Gunner? There's gotta be 20 names on here. Yeah, and I'm banking on one of themknowing something
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
You wanted to see me
00:00:03.336 --> 00:00:06.547
I want you to track down the whereabouts of all these men
00:00:09.133 --> 00:00:11.511
This have something to do with the missing guns
00:00:12.047 --> 00:00:14.472
It's a list of soldiers who might have been in the room
00:00:14.555 --> 00:00:16.307
when Ahmad Zubair was executed
00:00:16.039 --> 00:00:17.934
I narrowed it down as best I could
00:00:18.999 --> 00:00:20.998
The operation in Kandahar was off the books
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
so there's no record of the team actually being there
00:00:22.897 --> 00:00:23.898
But since they were there
00:00:23.981 --> 00:00:26.004
it means there's also no record of them being anywhere else
00:00:28.444 --> 00:00:33.282
Frank Castle Edward Drogin Gunner Henderson
00:00:33.366 --> 00:00:35.952
Who names their kid Gunner
00:00:37.012 --> 00:00:39.539
There's gotta be 20 names on here
00:00:39.622 --> 00:00:41.666
Yeah and I'm banking on one of them knowing something
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
هل أردت رؤيتي
00:00:03.335 --> 00:00:06.546
أود أن تبحث عن مكان وجود هؤلاء الرجال
00:00:09.133 --> 00:00:12.467
ألهذا علاقة بالأسلحة المفقودة
00:00:12.469 --> 00:00:16.388
ربما كان هؤلاء الجنود في الغرفة التي ق تل فيها أحمد زبير
00:00:16.039 --> 00:00:18.001
لقد حصرت البحث و توصلت إليهم
00:00:18.999 --> 00:00:20.001
لم تكن عملية قندهار موثقة رسميا
00:00:20.102 --> 00:00:22.895
لذا ليس هناك سجل للفريق الذي كان هناك
00:00:22.897 --> 00:00:23.979
لكنهم كانوا هناك
00:00:23.981 --> 00:00:26.004
و لهذا ليس هناك سجل يوضح وجودهم في أي مكان آخر
00:00:28.443 --> 00:00:33.363
فرانك كاسل إدوارد دروغن غانر هندرسون
00:00:33.365 --> 00:00:35.951
من قد يسمي ابنه باسم غانر
00:00:37.119 --> 00:00:38.996
ثمة 20 اسما هنا
00:00:39.622 --> 00:00:41.666
آمل أن يعرف أحدهم شيئا
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
আম র স থ দ খ করত চ য় ছ ল
00:00:03.336 --> 00:00:06.547
আম চ ই ত ম এদ র ঠ ক ন খ জ ব র কর
00:00:09.133 --> 00:00:11.928
উধ ও হওয় বন দ কগ ল র স থ এর ক ন য গস ত র রয় ছ
00:00:12.047 --> 00:00:16.307
এই ল স ট থ ক স ন যদ র আহম দ জ ব য় র র হত য র সময় স ই র ম উপস থ ত থ ক র সম ভবন রয় ছ
00:00:16.391 --> 00:00:17.933
ল স টট যতট সম ভব হয় ছ ছ ট কর ছ
00:00:18.999 --> 00:00:20.998
ক ন দ হ র অপ র শন আধ ক র কভ ব নথ ভ ক ত কর হয়ন
00:00:20.103 --> 00:00:22.813
ত ই স খ ন থ ক ট ম র ব য প র ক ন র কর ড ন ই
00:00:22.897 --> 00:00:23.937
তব য হ ত ত র স খ ন ছ ল
00:00:23.981 --> 00:00:26.401
ম ন ত দ র অন য ক থ ও থ ক রও ক ন র কর ড ন ই
00:00:28.444 --> 00:00:33.283
ফ র ঙ ক ক য স ল এডওয় র ড ড র গ ন গ ন র হ ন ড রসন
00:00:33.366 --> 00:00:35.951
ন জ র সন ত ন র ন ম গ ন র ক র খ
00:00:37.012 --> 00:00:38.996
এখ ন ২০ জন র ন ম রয় ছ
00:00:39.622 --> 00:00:41.666
আশ করছ এদ র মধ য ক উ ক ছ ত জ ন ই
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
你想見我
00:00:03.336 --> 00:00:06.547
我要你追查這些人的下落
00:00:09.133 --> 00:00:11.511
這與丟失的槍械有關嗎
00:00:12.047 --> 00:00:16.307
他們可能是祖貝爾被處決時 在房間裡的士兵
00:00:16.039 --> 00:00:20.998
我縮小了範圍 坎大哈的行動沒有登記
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
所以沒有團隊在那裡的記錄
00:00:22.897 --> 00:00:26.004
但他們在那裡 所以沒有他們在其他任何地方的記錄
00:00:28.444 --> 00:00:33.282
法蘭克卡索 愛德德羅金 岡納亨德森
00:00:34.045 --> 00:00:35.952
誰會叫自己孩子岡納
00:00:37.012 --> 00:00:39.539
這裡有20個名字
00:00:39.622 --> 00:00:41.666
我希望他們中的一個知道些什麼
00:00:01.000 --> 00:00:06.013
Chtěla jsi mě vidět Chci abys našel tyhle lidi
00:00:09.133 --> 00:00:11.677
Týká se to těch ukradených zbraní
00:00:12.511 --> 00:00:16.223
Je to seznam vojáků kteří možná byli u popravy Ahmada Zubaira
00:00:16.039 --> 00:00:19.935
Zúžila jsem ho jak to šlo Ta operace probíhala načerno
00:00:20.998 --> 00:00:22.073
takže o jejích členech není žádný záznam
00:00:22.813 --> 00:00:26.108
Ale protože tam byli není o nich záznam nikde jinde
00:00:28.444 --> 00:00:31.697
Frank Castle Edward Drogin
00:00:32.114 --> 00:00:35.785
Gunner Henderson Co je to za jméno
00:00:37.161 --> 00:00:41.582
Máš tady aspoň 20 jmen Aspoň jeden z nich by měl něco vědět
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Du ville tale med mig
00:00:03.336 --> 00:00:06.547
Du skal finde ud af hvor de her mænd opholder sig
00:00:09.133 --> 00:00:11.511
Har det noget at gøre med de forsvundne våben
00:00:12.047 --> 00:00:16.307
De er soldater der kan have været i rummet hvor Zubair blev henrettet
00:00:16.039 --> 00:00:20.998
Jeg har indsnævret det Operation i Kandahar var hemmelig
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
så der findes ingen optegnelser om teamet
00:00:22.897 --> 00:00:26.004
Men de var der så der er ingen optegnelser om dem andre steder
00:00:28.444 --> 00:00:33.282
Frank Castle Edward Drogin Gunner Henderson
00:00:34.045 --> 00:00:35.952
Hvem kalder deres barn Gunner
00:00:37.012 --> 00:00:39.539
Der står mindst 20 navne
00:00:39.622 --> 00:00:41.666
Jeg håber en af dem ved noget
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Je wilde me spreken
00:00:03.336 --> 00:00:06.547
Je moet deze mannen voor me opsporen
00:00:09.133 --> 00:00:11.511
Heeft het iets met de gestolen wapens te maken
00:00:12.047 --> 00:00:16.307
Het zijn soldaten die erbij kunnen zijn geweest toen Zubair werd vermoord
00:00:16.039 --> 00:00:20.998
Ik heb de lijst ingekort De operatie in Kandahar was geheim
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
dus er zijn geen gegevens dat het team daar was
00:00:22.897 --> 00:00:26.004
Maar er zijn dus ook geen gegevens dat ze ergens anders waren
00:00:28.444 --> 00:00:33.282
Frank Castle Edward Drogin Gunner Henderson
00:00:34.045 --> 00:00:35.952
Wie noemt z'n kind nou Gunner
00:00:37.012 --> 00:00:41.666
Dit zijn wel 20 namen Hopelijk weet een van hen iets
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Halusitko tavata
00:00:03.336 --> 00:00:06.547
Jäljitä näiden miesten olinpaikka
00:00:09.133 --> 00:00:11.511
Liittyykö tämä kadonneisiin aseisiin
00:00:12.047 --> 00:00:16.307
Nämä sotilaat olivat ehkä läsnä kun Zubair teloitettiin
00:00:16.039 --> 00:00:20.998
Yritin rajata joukkoa Kandaharin operaatio oli epävirallinen
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
joten ryhmästä ei ole tietoja
00:00:22.897 --> 00:00:26.004
Mutta he olivat siellä Heistä ei ole tietoja muualla
00:00:28.444 --> 00:00:33.282
Frank Castle Edward Drogin Gunner Henderson
00:00:34.045 --> 00:00:35.952
Kuka nimeää lapsensa Gunneriksi
00:00:37.012 --> 00:00:39.539
Tässä on varmaan 20 nimeä
00:00:39.622 --> 00:00:41.666
Toivottavasti joku tietää jotain
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Tu voulais me voir
00:00:03.336 --> 00:00:06.547
Je veux que tu retrouves ces hommes
00:00:09.133 --> 00:00:11.511
C'est en rapport avec les armes disparues
00:00:12.047 --> 00:00:16.307
Des soldats qui ont peut être assisté à l'exécution de Zubair
00:00:16.039 --> 00:00:20.998
Je les ai identifiés L'opération de Kandahar était secrète
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
il n'y a donc aucune trace de l'équipe sur place
00:00:22.897 --> 00:00:23.856
Mais vu qu'ils y étaient
00:00:23.094 --> 00:00:26.004
il n'y a aucune trace de leur présence autre part
00:00:28.444 --> 00:00:33.282
Frank Castle Edward Drogin Gunner Henderson
00:00:34.045 --> 00:00:35.952
Qui appellerait son gamin Gunner
00:00:37.012 --> 00:00:39.539
Il y a 20 noms
00:00:39.622 --> 00:00:41.666
J'espère que l'un d'eux sait quelque chose
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Sie wollten mich sprechen
00:00:03.336 --> 00:00:06.547
Finden Sie heraus wo sich diese Männer aufhalten
00:00:09.133 --> 00:00:11.511
Hat das mit den verschwundenen Waffen zu tun
00:00:12.047 --> 00:00:16.307
Das sind Soldaten die vielleicht anwesend waren als Zubair getötet wurde
00:00:16.039 --> 00:00:20.998
Ich habe es eingeengt Die Operation in Kandahar war inoffiziell
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
daher gibt es keine Aufzeichnungen dass das Team da war
00:00:22.897 --> 00:00:26.004
Aber sie waren da es gibt keine Aufzeichnungen dass sie anderswo waren
00:00:28.444 --> 00:00:33.282
Frank Castle Edward Drogin Gunner Henderson
00:00:34.045 --> 00:00:35.952
Wer nennt sein Kind Gunner
00:00:37.012 --> 00:00:39.539
Da stehen 20 Namen
00:00:39.622 --> 00:00:41.666
Ich hoffe einer von ihnen weiß etwas
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Ζήτησες να με δεις
00:00:03.336 --> 00:00:06.547
Θέλω να εντοπίσεις αυτούς τους άνδρες
00:00:09.133 --> 00:00:11.511
Έχει κάποια σχέση με τα κλεμμένα όπλα
00:00:12.047 --> 00:00:16.307
Είναι μια λίστα στρατιωτών που ίσως ήταν στο δωμάτιο όταν εκτελέστηκε ο Ζουμπέρ
00:00:16.039 --> 00:00:20.998
Την περιόρισα όσο μπορούσα Η επιχείρηση δεν ήταν καταγεγραμμένη
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
Η παρουσία της ομάδας δεν επιβεβαιώνεται πουθενά
00:00:22.897 --> 00:00:26.004
Αφού όμως ήταν εκεί δεν θα έχουν καταγραφεί και σε κανένα άλλο μέρος
00:00:28.444 --> 00:00:33.282
Φρανκ Καστλ Έντουαρντ Ντρόγκιν Γκάνερ Χέντερσον
00:00:34.045 --> 00:00:35.952
Ποιος ονομάζει το παιδί του Γκάνερ
00:00:37.012 --> 00:00:39.539
Η λίστα περιέχει 20 ονόματα
00:00:39.622 --> 00:00:41.666
Ελπίζω κάποιος από αυτούς να γνωρίζει κάτι
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Hívattál
00:00:03.377 --> 00:00:06.013
Derítsd ki hol vannak ezek az emberek
00:00:09.999 --> 00:00:11.469
Van ennek köze az eltűnt fegyverekhez
00:00:12.428 --> 00:00:17.767
Ők azok a katonák akik jelen lehettek Zubair kivégzésénél Leszűkítettem
00:00:17.892 --> 00:00:22.772
A kandahári művelet titkos volt nincs feljegyzés arról hogy ott voltak
00:00:22.855 --> 00:00:26.108
De mivel ott voltak máshol sem lehettek
00:00:28.402 --> 00:00:33.024
Frank Castle Edward Drogin Gunner Henderson
00:00:34.408 --> 00:00:35.091
Ki ad ilyen nevet
00:00:37.003 --> 00:00:38.829
Ez vagy 20 név
00:00:39.058 --> 00:00:41.624
Igen hátha az egyik tud valamit
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Kau ingin menemuiku
00:00:03.335 --> 00:00:06.546
Aku ingin kau melacak keberadaan semua orang ini
00:00:09.133 --> 00:00:11.927
Ini ada hubungannya dengan senjata yang hilang
00:00:12.469 --> 00:00:14.597
Itu daftar tentara yang mungkin ada di ruangan itu
00:00:14.068 --> 00:00:16.307
saat Ahmad Zubair dieksekusi
00:00:16.039 --> 00:00:17.933
Aku mempersempitnya sebaik mungkin
00:00:18.999 --> 00:00:20.998
Operasi di Kandahar itu tidak tercatat
00:00:20.102 --> 00:00:22.813
jadi tak ada catatan bahwa mereka benar benar di sana
00:00:22.897 --> 00:00:23.898
Tapi karena mereka ada di sana
00:00:23.981 --> 00:00:26.775
berarti tak ada catatan bahwa mereka berada di tempat lain
00:00:28.443 --> 00:00:33.282
Frank Castle Edward Drogin Gunner Henderson
00:00:33.365 --> 00:00:35.951
Siapa yang menamai anaknya Gunner
00:00:37.119 --> 00:00:38.996
Pasti ada sekitar 20 nama di sini
00:00:39.622 --> 00:00:41.666
Ya Menurutku salah satunya tahu sesuatu
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Volevi vedermi
00:00:03.336 --> 00:00:06.547
Voglio che rintracci gli spostamenti di questi uomini
00:00:09.133 --> 00:00:11.511
Ha a che fare con le armi scomparse
00:00:12.047 --> 00:00:16.307
Sono soldati che forse erano presenti all'esecuzione di Zubair
00:00:16.039 --> 00:00:20.998
Ho ristretto la lista L'operazione a Kandahar era ufficiosa
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
quindi nessun documento prova la loro presenza
00:00:22.897 --> 00:00:26.004
Ma se erano là significa che non potevano essere altrove
00:00:28.444 --> 00:00:33.282
Frank Castle Edward Drogin Gunner Henderson
00:00:34.045 --> 00:00:35.952
Chi chiama un figlio Gunner
00:00:37.012 --> 00:00:39.539
Qui ci sono 20 nomi
00:00:39.622 --> 00:00:41.666
Spero che uno di loro sappia qualcosa
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
呼んだ
00:00:03.419 --> 00:00:06.422
この男たちの所在を調べて
00:00:09.133 --> 00:00:11.844
消えた武器と関係が
00:00:12.553 --> 00:00:17.085
アーマッド殺害現場に いたかもしれない兵士たちよ
00:00:17.933 --> 00:00:22.073
カンダハールの作戦は 非公式で名簿が存在しない
00:00:22.813 --> 00:00:26.442
他の部隊の名簿に 載ってない者よ
00:00:28.444 --> 00:00:31.864
フランク キャッスル エドワード ドロギン
00:00:32.999 --> 00:00:36.118
グンナー ヘンダーソン 変な名前だな
00:00:37.161 --> 00:00:38.954
リストに約20人
00:00:39.622 --> 00:00:41.624
誰かが何か知ってる
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
부르셨습니까
00:00:03.336 --> 00:00:06.547
이 사람들 현재 상황 알아봐
00:00:09.133 --> 00:00:11.511
도난당한 총과 관련된 일입니까
00:00:12.047 --> 00:00:16.307
주바이르 살해 현장에 함께 있었을 거야
00:00:16.039 --> 00:00:20.998
최대한 추려본 거야 비공식 작전이었기 때문에
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
대원들이 거기 갔었다는 기록 자체가 없어
00:00:22.897 --> 00:00:26.004
물론 당시 다른 곳에 투입됐던 기록도 전혀 없지
00:00:28.444 --> 00:00:33.282
프랭크 캐슬 에드워드 드로긴 거너 헨더슨
00:00:34.045 --> 00:00:35.952
이름이 거너라니
00:00:37.012 --> 00:00:39.539
20명은 되겠네요
00:00:39.622 --> 00:00:41.666
뭔가 아는 사람이 하나쯤은 있겠지
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Ville du treffe meg
00:00:03.336 --> 00:00:06.547
Du skal finne disse mennene
00:00:09.133 --> 00:00:11.511
Har det noe å gjøre med de savnede våpnene
00:00:12.047 --> 00:00:16.307
Det er soldater som kan ha vært i rommet da Zubair ble henrettet
00:00:16.039 --> 00:00:20.998
Jeg innsnevret det Operasjonen i Kandahar var hemmelig
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
så det finnes ingen papirer på at teamet var der
00:00:22.897 --> 00:00:26.004
Men de var der så det finnes ikke papirer på at de var andre steder
00:00:28.444 --> 00:00:33.282
Frank Castle Edward Drogin Gunner Henderson
00:00:34.045 --> 00:00:35.952
Hvem kaller ungen sin Gunner
00:00:37.012 --> 00:00:39.539
Det står 20 navn her
00:00:39.622 --> 00:00:41.666
Jeg håper én av dem vet noe
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Chciałaś mnie widzieć
00:00:03.336 --> 00:00:06.547
Namierz tych ludzi
00:00:09.133 --> 00:00:11.511
To ma związek z zaginioną bronią
00:00:12.047 --> 00:00:16.307
To żołnierze którzy mogli być obecni przy egzekucji Zubaira
00:00:16.039 --> 00:00:20.998
Zawęziłam listę Operacji z Kandaharu nie ma w aktach
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
więc nie ma dowodów że tam byli
00:00:22.897 --> 00:00:26.004
Ale nie ma też dowodów że byli wtedy gdzie indziej
00:00:28.444 --> 00:00:33.282
Frank Castle Edward Drogin Gunner Henderson
00:00:34.045 --> 00:00:35.952
Kto daje tak na imię dziecku
00:00:37.012 --> 00:00:39.539
Jest tu ze 20 nazwisk
00:00:39.622 --> 00:00:41.666
Mam nadzieję że któryś z nich coś wie
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Queria me ver
00:00:03.336 --> 00:00:06.547
Quero que descubra o paradeiro destes homens
00:00:09.133 --> 00:00:11.511
Tem a ver com as armas sumidas
00:00:12.047 --> 00:00:16.307
São soldados que podem ter estado no local quando Zubair foi executado
00:00:16.039 --> 00:00:20.998
Tentei reduzir o que eu pude A operação em Kandahar foi confidencial
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
então não há registro da equipe estando lá
00:00:22.897 --> 00:00:26.004
Mas se estavam lá significa que não há registro em nenhum outro lugar
00:00:28.444 --> 00:00:33.282
Frank Castle Edward Drogin Gunner Henderson
00:00:34.045 --> 00:00:35.952
Quem dá o nome ao filho de Gunner
00:00:37.012 --> 00:00:39.539
Há 20 nomes aqui
00:00:39.622 --> 00:00:41.666
Espero que um deles saiba alguma coisa
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
M ai căutat
00:00:03.336 --> 00:00:06.547
Vreau să îi găsești pe oamenii ăștia
00:00:09.133 --> 00:00:11.511
Au vreo legătură cu armele dispărute
00:00:12.047 --> 00:00:16.307
Sunt soldați care s ar putea să fi fost de față când a fost executat Zubair
00:00:16.039 --> 00:00:20.998
Am redus numărul suspecților Operațiunea din Kandahar era secretă
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
așa că nu există informații despre prezența echipei acolo
00:00:22.897 --> 00:00:26.004
Dar erau acolo așa că nu apar ca fiind în altă parte
00:00:28.444 --> 00:00:33.282
Frank Castle Edward Drogin Gunner Henderson
00:00:34.045 --> 00:00:35.952
Cine își botează copilul Gunner
00:00:37.012 --> 00:00:39.539
Sunt 20 de nume aici
00:00:39.622 --> 00:00:41.666
Sper că unul dintre ei știe ceva
00:00:01.000 --> 00:00:02.038
Хотела меня видеть
00:00:03.034 --> 00:00:06.055
Хочу чтобы ты отследил местонахождение этих людей
00:00:09.013 --> 00:00:11.093
Это имеет отношение к пропавшему оружию
00:00:12.047 --> 00:00:14.006
Это список солдат которые могли находиться в комнате
00:00:14.068 --> 00:00:16.031
во время казни Ахмада Зубайра
00:00:16.039 --> 00:00:17.093
Я сократила список как могла
00:00:18.002 --> 00:00:20.002
Операция в Кандагаре была неофициальной
00:00:20.001 --> 00:00:22.081
так что записи того что отряд был там нет
00:00:22.009 --> 00:00:23.009
Но если они были там
00:00:23.098 --> 00:00:26.004
значит нет записей что они были где то ещё
00:00:28.044 --> 00:00:33.028
Фрэнк Касл Эдвард Дрогин Ганнер Хендерсон
00:00:33.037 --> 00:00:35.095
Кто назовёт своего ребёнка Ганнером
00:00:37.012 --> 00:00:39.000
Здесь около 20 имён
00:00:39.062 --> 00:00:41.067
Да Ставлю на то что хотя бы один из них что то знает
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Chcela si ma vidieť
00:00:03.336 --> 00:00:06.547
Chcem aby si vystopoval týchto mužov
00:00:09.133 --> 00:00:11.511
Súvisí to s ukradnutými zbraňami
00:00:12.047 --> 00:00:16.307
Sú to vojaci ktorí tam mohli byť keď zabili Zubaira
00:00:16.039 --> 00:00:20.998
Zúžila som to Operácia v Kandaháre bola mimo záznam
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
takže neexistuje záznam o tíme ktorý tam bol
00:00:22.897 --> 00:00:26.004
Boli však tam čiže neexistuje záznam že boli inde
00:00:28.444 --> 00:00:33.282
Frank Castle Edward Drogin Gunner Henderson
00:00:34.045 --> 00:00:35.952
Kto dá decku meno Gunner
00:00:37.012 --> 00:00:39.539
Tu musí byť 20 mien
00:00:39.622 --> 00:00:41.666
Dúfam že niekto niečo vie
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Querías verme
00:00:03.336 --> 00:00:06.547
Quiero que averigües el paradero de estos hombres
00:00:09.133 --> 00:00:11.511
Esto tiene relación con las armas desaparecidas
00:00:12.047 --> 00:00:16.307
Son soldados que quizá estaban presentes cuando ejecutaron a Zubair
00:00:16.039 --> 00:00:20.998
La reduje todo lo posible La operación en Kandahar fue extraoficial
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
No hay registro de que el equipo haya estado ahí
00:00:22.897 --> 00:00:26.004
Pero estuvieron ahí así que no hay registro de que estuvieran en otra parte
00:00:28.444 --> 00:00:33.282
Frank Castle Edward Drogin Gunner Henderson
00:00:34.045 --> 00:00:35.952
Quién le pone Gunner a su hijo
00:00:37.012 --> 00:00:39.539
Son como 20 nombres
00:00:39.622 --> 00:00:41.666
Tengo la esperanza de que alguno sepa algo
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Ville du träffa mig
00:00:03.336 --> 00:00:06.547
Jag vill att du spårar de här männen
00:00:09.133 --> 00:00:11.511
Har det med vapnen att göra
00:00:12.047 --> 00:00:16.307
De är soldater som kan ha varit med när Zubair avrättades
00:00:16.039 --> 00:00:20.998
Jag har uteslutit en del Operationen i Kandahar var hemlig
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
så det finns inga uppgifter om teamet
00:00:22.897 --> 00:00:26.004
men eftersom de var där finns det inga uppgifter om dem nån annanstans
00:00:28.444 --> 00:00:33.282
Frank Castle Edward Drogin Gunner Henderson
00:00:34.045 --> 00:00:35.952
Vem döper sin unge till Gunner
00:00:37.012 --> 00:00:39.539
Det måste vara 20 namn
00:00:39.622 --> 00:00:41.666
Jag hoppas att nån av dem vet nåt
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Beni mi görmek istedin
00:00:03.336 --> 00:00:06.547
Bu adamların yerini bulmanı istiyorum
00:00:09.133 --> 00:00:11.511
Bunun kayıp silahlarla bir alakası var mı
00:00:12.047 --> 00:00:16.307
Zübeyir öldürüldüğünde odada olma ihtimali bulunan askerler
00:00:16.039 --> 00:00:20.998
Listeyi daralttım Kandahar'daki operasyon kayıt dışıydı
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
bu yüzden timin orada olduğunu belirten rapor yok
00:00:22.897 --> 00:00:26.004
Ama orada oldukları için başka yerde olduklarını belirten kayıt da yok
00:00:28.444 --> 00:00:33.282
Frank Castle Edward Drogin Gunner Henderson
00:00:34.045 --> 00:00:35.952
Kim çocuğuna Gunner adını koyar ki
00:00:37.012 --> 00:00:39.539
Burada 20 isim var
00:00:39.622 --> 00:00:41.666
İçlerinden biri belki bir şey biliyordur
Available in 25 languages
Duration
43 seconds
Views
32
Timestamp in Movie
00:15:54
Uploaded
Mar 14, 2026
Season
1
Episode
5
Production
Unidis,Jolly Film,Produzione D.S. (Dario Sabatello),Gallus Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his revenge on those who murdered his family, aimless Marine veteran Frank Castle finds a new meaning in life as a vigilante known as "The Punisher".