To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Mr. Wormwood:
I'm great! I'm incredible! Michael, pencil and paper, in the kitchen.Mrs. Wormwood:Did we sell some cars today, honeydew?Mr. Wormwood: Did we!Mrs. Wormwood:Does that mean I can get that new TV?Mr. Wormwood:Yeah.Mr. Wormwood:Son, one day, you're gonna have to earn your own living. It's time you learned the family business. Sit down. Write this down. All right. The first car your brilliant father sold cost $320. I sold it for $1,158. The second one cost $512. I sold it for $2,269.Michael:Wait, Dad, you're going too fast.Mr. Wormwood:Just write. The 3rd cost $68. I sold it for $999. And the 4th cost $1,100. I sold it for $7,839 big American boffo's.Mrs. Wormwood:Oh, Harry!Mr. Wormwood: What was my profit for the day?Michael:Could you repeat the last one?
I'm great! I'm incredible! Michael, pencil and paper, in the kitchen.Mrs. Wormwood:Did we sell some cars today, honeydew?Mr. Wormwood: Did we!Mrs. Wormwood:Does that mean I can get that new TV?Mr. Wormwood:Yeah.Mr. Wormwood:Son, one day, you're gonna have to earn your own living. It's time you learned the family business. Sit down. Write this down. All right. The first car your brilliant father sold cost $320. I sold it for $1,158. The second one cost $512. I sold it for $2,269.Michael:Wait, Dad, you're going too fast.Mr. Wormwood:Just write. The 3rd cost $68. I sold it for $999. And the 4th cost $1,100. I sold it for $7,839 big American boffo's.Mrs. Wormwood:Oh, Harry!Mr. Wormwood: What was my profit for the day?Michael:Could you repeat the last one?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:07.169
I'm great I'm incredibIe MichaeI penciI and paper
00:00:07.034 --> 00:00:11.029
Did we seII some cars today Did we
00:00:11.469 --> 00:00:14.719
Can I get that new TV Yeah
00:00:14.889 --> 00:00:21.639
It's time you Iearned the famiIy business Write this down
00:00:21.813 --> 00:00:30.651
The first car I sold cost 320 I soId it for 1 158
00:00:30.822 --> 00:00:38.568
The second one cost 512 I soId it for 2 269
00:00:38.746 --> 00:00:43.408
You're going too fast Just write The third cost 68
00:00:43.585 --> 00:00:50.916
I soId it for 999 The fourth cost 1 100
00:00:51.999 --> 00:00:58.174
I soId it for 7 839 big American boffos
00:00:58.349 --> 00:01:04.001
What was my profit for the day 10 265
00:01:06.649 --> 00:01:10.999
Check it if you don't beIieve me
00:01:13.999 --> 00:01:18.999
You saw the paper From aII the way over here
00:00:01.000 --> 00:00:07.169
أنا رائع أنا لا أ صدق مايكل ورقة وقلم رصاص
00:00:07.034 --> 00:00:11.289
هل بعت بعض السيارات اليوم فعلت
00:00:11.469 --> 00:00:14.719
هل يمكن أن أحصل على تلفاز جديد أجل
00:00:14.889 --> 00:00:21.638
حان الوقت لتتعلم عمل الاسرة أكتب هذا
00:00:21.812 --> 00:00:30.065
أول سيارة كلفتني 320دولارا بعتها بمبلغ 1158 دولارا
00:00:30.821 --> 00:00:38.567
الثانية بتكلفة 512 دولار وبعتها بمبلغ 2269 دولار
00:00:38.745 --> 00:00:43.407
إنك تسرع أ كتب الثالثة بتكلفة 68 دولارا
00:00:43.584 --> 00:00:50.915
بعتها بمبلغ 999 دولار الرابعة بتكلفة 1100 دولار
00:00:51.001 --> 00:00:58.173
وبعتها بـ 7839 دولار لمكتب امريكي كبير
00:00:58.348 --> 00:01:04.386
كم يكون ربحي هذا اليوم عشرة آلاف ومئتين وخمس وستين دولارا
00:01:06.648 --> 00:01:10.348
تحقق من ذلك إن لم تصدقني
00:01:13.446 --> 00:01:18.571
رأيتي الورقة من كل هذه المسافة
00:00:01.000 --> 00:00:07.169
Je suis génial Je suis incroyable Michael un crayon et du papier
00:00:07.034 --> 00:00:11.291
On a vendu des autos aujourd'hui Oui
00:00:11.469 --> 00:00:14.072
Je peux acheter une autre télé Ouais
00:00:14.889 --> 00:00:21.064
Il est temps que tu apprennes le commerce Assieds toi et écris
00:00:21.813 --> 00:00:30.651
Ma première auto a coûté 320 Je l'ai vendue pour 1158
00:00:30.822 --> 00:00:38.569
La deuxième a coûté 512 Je l'ai vendue pour 2269
00:00:38.746 --> 00:00:43.408
Tu vas trop vite Écris La troisième a coûté 68
00:00:43.584 --> 00:00:50.916
Je l'ai vendue pour 999 La quatrième a coûté 1100
00:00:51.999 --> 00:00:58.175
Je l'ai vendue pour 7839 gros dollars américains
00:00:58.349 --> 00:01:04.001
J'ai fait combien de bénéfice 10265 dollars
00:01:06.649 --> 00:01:10.351
Vérifie si tu ne me crois pas
00:01:13.999 --> 00:01:18.999
Tu as lorgné sur le papier D'aussi loin
00:00:01.000 --> 00:00:07.169
Ich bin großartig Unglaublich Michael Stift und Papier
00:00:07.034 --> 00:00:11.029
Haben wir ein paar Autos verkauft Und ob
00:00:11.469 --> 00:00:14.719
Krieg ich den neuen Fernseher Ja
00:00:14.889 --> 00:00:21.639
Sohn es ist Zeit für dich das Familiengeschäft zu erlernen
00:00:21.813 --> 00:00:30.651
Das erste Auto kostete 320 Ich habe es für 1 158 verscherbelt
00:00:30.822 --> 00:00:38.568
Das zweite kostete 512 Ich habe es für 2 269 verscherbelt
00:00:38.746 --> 00:00:43.408
Du bist zu schnell Schreib Das dritte kostete 68
00:00:43.584 --> 00:00:50.916
Ich habe es für 999 verkauft Das vierte kostete 1 100
00:00:51.999 --> 00:00:58.174
Ich habe es für 7 839 amerikanische Mäuse verscherbelt
00:00:58.349 --> 00:01:04.001
Was war mein heutiger Gewinn 10 265
00:01:06.649 --> 00:01:10.999
Rechne nach wenn du es nicht glaubst
00:01:13.999 --> 00:01:18.999
Du hast meinen Zettel gesehen Von hier drüben
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
क उसक प स क स तरह क शक त थ ज सस व अ ज न थ
00:00:04.042 --> 00:00:06.756
म मह न ह म श नद र ह
00:00:07.173 --> 00:00:09.259
म इकल रस ई म क गज और प स ल ल आओ
00:00:09.801 --> 00:00:12.262
क य हमन आज क छ ग ड य ब च ज न मन
00:00:12.553 --> 00:00:13.429
क य हमन ब च
00:00:14.013 --> 00:00:15.932
इसक मतलब म व नय ट व ल सकत ह
00:00:16.099 --> 00:00:19.269
ह ब ट एक द न त म ह अपन ल ए प स कम न ह ग
00:00:19.435 --> 00:00:21.145
प र व र क ध ध क स खन क यह समय ह
00:00:21.688 --> 00:00:23.314
ब ठ ज ओ य ल ख
00:00:24.524 --> 00:00:29.237
ठ क ह त म ह र अक लम द प त न पहल क र 320 ड लर म खर द थ
00:00:29.779 --> 00:00:33.116
म न उस 1 158 ड लर म ब च
00:00:33.616 --> 00:00:36.016
द सर व ल क क मत 512 ड लर थ
00:00:36.327 --> 00:00:41.291
म न उस 2 269 ड लर म ब च थ
00:00:41.541 --> 00:00:43.876
र क ए ड ड आप बह त त ज ब ल रह ह बस ल ख
00:00:44.168 --> 00:00:49.034
त सर व ल क क मत थ 68 ड लर म न 999 ड लर म ब च
00:00:49.674 --> 00:00:53.678
और च थ व ल क क मत 1 100 ड लर थ
00:00:53.845 --> 00:00:59.767
म न इस 7 839 म बड अम र कन क सफ लत स ब च
00:00:59.934 --> 00:01:02.437
ह र द न क म र फ यद क य थ
00:01:02.604 --> 00:01:06.998
क य आप आख र व ल द हर सकत ह 10 265 ड लर
00:01:09.527 --> 00:01:11.154
अगर म झ पर भर स नह ह त ज च ल
00:01:16.001 --> 00:01:18.998
त म छ ट ध ख ब ज त मन क गज द ख ल ए
00:01:18.494 --> 00:01:19.001
यह स
00:00:01.000 --> 00:00:03.585
Bahwa dia memiliki kekuatan yang bahkan tak dia sadari
00:00:04.042 --> 00:00:07.047
Aku hebat Aku luar biasa
00:00:07.172 --> 00:00:09.003
Michael bawa pensil dan kertas ke dapur
00:00:09.925 --> 00:00:12.428
Kita berhasil menjual mobil hari ini Sayang
00:00:12.553 --> 00:00:13.387
Tentu saja
00:00:14.013 --> 00:00:15.806
Apa berarti aku bisa mendapatkan TV baru itu
00:00:15.931 --> 00:00:19.031
Ya Nak suatu hari kau harus mencari penghasilanmu sendiri
00:00:19.435 --> 00:00:21.312
Ini saatnya kau mempelajari bisnis keluarga
00:00:21.562 --> 00:00:23.314
Duduklah Tulis ini
00:00:24.398 --> 00:00:29.057
Baiklah Mobil pertama yang dijual ayah pintarmu berharga 320 dolar
00:00:29.695 --> 00:00:33.407
Ayah menjualnya seharga 1 158 dolar
00:00:33.532 --> 00:00:35.868
Mobil kedua berharga 512 dolar
00:00:36.285 --> 00:00:41.248
Ayah menjualnya seharga 2 269 dolar
00:00:41.373 --> 00:00:44.999
Tunggu Ayah terlalu cepat Tulis saja
00:00:44.418 --> 00:00:49.506
Mobil ketiga berharga 68 dolar Ayah menjualnya seharga 999 dolar
00:00:49.632 --> 00:00:53.677
Dan mobil keempat berharga 1 100 dolar
00:00:53.802 --> 00:00:59.683
Ayah menjualnya seharga 7 839 dolar Amerika
00:00:59.808 --> 00:01:02.561
Harry Berapa keuntungan Ayah hari ini
00:01:02.895 --> 00:01:06.273
Bisakah Ayah ulangi yang terakhir 10 265 dolar
00:01:09.061 --> 00:01:11.111
Periksa saja jika Ayah tak percaya padaku
00:01:16.367 --> 00:01:18.997
Dasar curang Kau melihat kertasnya
00:01:18.016 --> 00:01:19.087
Dari jarak sejauh ini
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
自分という強い味方に
00:00:04.336 --> 00:00:06.797
やった おれは天才だ
00:00:07.047 --> 00:00:09.999
マイケル ペンと紙をくれ
00:00:09.967 --> 00:00:12.303
車が売れたのね ダーリン
00:00:12.428 --> 00:00:13.512
そうだ
00:00:14.013 --> 00:00:16.181
新しいテレビ買って
00:00:16.432 --> 00:00:21.228
やがて跡を継ぐんだ 今から商売を覚えろ
00:00:21.478 --> 00:00:23.048
座ってメモしろ
00:00:24.044 --> 00:00:29.486
やり手のお父さんは 320ドルで仕入れた車を
00:00:29.612 --> 00:00:33.324
1158ドルで客に売りました
00:00:33.449 --> 00:00:35.909
次に512ドルの車を
00:00:36.201 --> 00:00:41.029
これまた2269ドルで 売りつけたのです
00:00:41.498 --> 00:00:42.791
待ってよ
00:00:42.791 --> 00:00:43.917
早く書け
00:00:44.999 --> 00:00:49.506
3台目は68ドルで買い 999ドルで売りとばしました
00:00:49.632 --> 00:00:53.594
4台目は1100ドルで 仕入れたけど
00:00:53.719 --> 00:00:57.931
7839ドルで ドアホに つかませました
00:00:58.182 --> 00:00:59.683
丸儲けです
00:00:59.683 --> 00:01:00.851
ステキ
00:01:00.851 --> 00:01:02.436
今日の利益は
00:01:03.228 --> 00:01:06.357
合計10 265ドルよ
00:01:09.568 --> 00:01:11.236
確かめてみて
00:01:16.241 --> 00:01:18.998
答えを見たな
00:01:18.202 --> 00:01:19.001
この場所から
00:00:01.000 --> 00:00:03.877
Que ela tinha uma força que desconhecia
00:00:04.042 --> 00:00:07.002
Sou ótimo Sou incrível
00:00:07.173 --> 00:00:09.634
Michael lápis e papel na cozinha
00:00:09.801 --> 00:00:12.387
Vendemos algum carro hoje
00:00:12.553 --> 00:00:13.093
Se vendemos
00:00:14.097 --> 00:00:15.932
Posso comprar uma TV nova
00:00:16.099 --> 00:00:19.268
Sim Filho um dia você vai ter que ganhar a vida
00:00:19.435 --> 00:00:21.521
É hora de aprender o negócio da família
00:00:21.687 --> 00:00:24.107
Sente se Anote
00:00:24.774 --> 00:00:29.612
Muito bem O primeiro carro que vendi custou US 320
00:00:29.779 --> 00:00:33.449
Vendi por US 1158
00:00:33.616 --> 00:00:36.016
O segundo custou US 512
00:00:36.369 --> 00:00:41.541
Vendi por US 2269
00:00:41.749 --> 00:00:44.767
Espere aí pai Está rápido demais Escreva
00:00:44.168 --> 00:00:49.507
O terceiro custou US 68 Vendi por US 999
00:00:49.674 --> 00:00:53.678
E o quarto custou US 1100
00:00:53.845 --> 00:00:59.767
Vendi por US 7839
00:00:59.934 --> 00:01:02.437
Harry Qual foi meu lucro de hoje
00:01:02.603 --> 00:01:06.816
Pode repetir o último US 10 265
00:01:09.061 --> 00:01:11.863
Calcule se não acredita em mim
00:01:16.001 --> 00:01:18.369
Sua trapaceira Viu o papel
00:01:18.536 --> 00:01:20.163
Daqui de longe
00:00:01.000 --> 00:00:03.585
Că avea o putere de care nici nu era conștientă
00:00:04.042 --> 00:00:07.047
Sunt fantastic Sunt incredibil
00:00:07.172 --> 00:00:09.003
Michael hârtie și creion la bucătărie
00:00:09.925 --> 00:00:12.428
Am vândut niște mașini azi scumpule
00:00:12.553 --> 00:00:13.387
Am vândut
00:00:14.013 --> 00:00:15.806
Atunci primesc televizorul acela nou
00:00:15.931 --> 00:00:19.031
Da Fiule într o zi va trebui să ți câștigi existența
00:00:19.435 --> 00:00:21.312
E timpul să te inițiez în afacerile familiei
00:00:21.562 --> 00:00:23.314
Stai jos și scrie
00:00:24.398 --> 00:00:29.057
Prima mașină pe care a vândut o minunatul tău tată a costat 320
00:00:29.695 --> 00:00:33.407
Am vândut o cu 1158
00:00:33.532 --> 00:00:35.868
A doua a costat 512
00:00:36.285 --> 00:00:41.248
Am vândut o cu 2269
00:00:41.373 --> 00:00:44.999
Tati zici prea repede Tu scrie acolo
00:00:44.418 --> 00:00:49.506
A treia a costat 68 Am vândut o cu 999
00:00:49.632 --> 00:00:53.677
A patra a costat 1100
00:00:53.802 --> 00:00:59.683
Și am vândut o cu 7839 mari și lați
00:00:59.808 --> 00:01:02.561
Harry Ce profit am scos
00:01:02.895 --> 00:01:06.273
Repeți ultima Ai scos 10 265
00:01:09.061 --> 00:01:11.111
Verifică dacă nu crezi
00:01:16.367 --> 00:01:18.997
Trișoareo Ai văzut hârtia
00:01:18.016 --> 00:01:19.087
De aici
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
и что у неё есть особая сила о которой она даже не знала
00:00:04.504 --> 00:00:07.131
Я велик Я великолепен
00:00:07.131 --> 00:00:09.258
Майкл тащи на кухню бумагу и ручку
00:00:10.051 --> 00:00:12.595
Ты продал несколько машин дорогой
00:00:12.595 --> 00:00:13.596
А то
00:00:14.097 --> 00:00:16.001
Значит я могу купить новый телевизор
00:00:16.001 --> 00:00:19.394
Да Сынок когда нибудь тебе придётся зарабатывать на жизнь
00:00:19.394 --> 00:00:21.646
Пора тебе учиться семейному ремеслу
00:00:21.646 --> 00:00:23.398
Садись и пиши
00:00:24.482 --> 00:00:29.696
Первая машина которую продал твой мудрый отец стоила 320 долларов
00:00:29.696 --> 00:00:33.533
Я продал её за 1158 долларов
00:00:33.533 --> 00:00:36.285
Вторая стоила 512 долларов
00:00:36.285 --> 00:00:41.499
Я продал её за 2269 долларов
00:00:41.499 --> 00:00:44.001
Папа я не успеваю Пиши давай
00:00:44.001 --> 00:00:49.059
Третья стоила 68 долларов Я продал её за 999 долларов
00:00:49.059 --> 00:00:53.803
Четвертая стоила 1100 долларов
00:00:53.803 --> 00:00:59.642
Я продал её за 7839 зеленых
00:00:59.642 --> 00:01:02.645
Гарри Сколько я заработал за день
00:01:02.645 --> 00:01:06.274
Повтори последнюю цифру 10 265 долларов
00:01:09.061 --> 00:01:11.999
Проверь если не веришь
00:01:16.367 --> 00:01:18.494
Ах ты маленькая плутовка Подглядывала
00:01:18.494 --> 00:01:20.163
Как бы я отсюда увидела
00:00:01.000 --> 00:00:03.594
Tenía una fuerza que no conocía
00:00:04.269 --> 00:00:05.497
Soy lo máximo
00:00:05.671 --> 00:00:06.935
Soy increíble
00:00:07.107 --> 00:00:09.598
Michael trae papel y lápiz a la cocina
00:00:09.843 --> 00:00:12.277
Hoy vendimos algunos autos meloncito
00:00:12.446 --> 00:00:13.604
Que si vendimos
00:00:13.845 --> 00:00:15.677
Puedo comprar una tele nueva
00:00:16.349 --> 00:00:19.181
Hijo algún día tendrás que ganarte la vida
00:00:19.351 --> 00:00:21.116
Te voy a enseñar el negocio
00:00:21.287 --> 00:00:23.688
Siéntate Escribe esto
00:00:24.357 --> 00:00:26.951
El primer auto que tu brillante padre vendió
00:00:27.359 --> 00:00:29.294
costó 320 dólares
00:00:29.462 --> 00:00:32.364
Lo vendí en 1 158
00:00:33.367 --> 00:00:35.858
El segundo costó 512 dólares
00:00:36.135 --> 00:00:38.127
Lo vendí en
00:00:38.372 --> 00:00:41.205
2 269
00:00:41.375 --> 00:00:44.208
Papá vas muy rápido Tú escribe
00:00:44.378 --> 00:00:46.207
El tercero costó 68
00:00:46.813 --> 00:00:49.997
Lo vendí en 999
00:00:49.482 --> 00:00:51.212
Y el cuarto
00:00:52.319 --> 00:00:53.378
me costó 1 100 dólares
00:00:53.555 --> 00:00:54.715
Lo vendí
00:00:54.889 --> 00:00:57.879
en 7 839
00:00:58.058 --> 00:01:00.549
dolarotes norteamericanos
00:01:00.827 --> 00:01:02.729
Cuánto gané
00:01:03.231 --> 00:01:04.994
10 265
00:01:09.999 --> 00:01:11.325
Verifícalo si no me crees
00:01:16.176 --> 00:01:18.005
Hiciste trampa Viste el papel
00:01:18.178 --> 00:01:19.999
Desde aquí
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Що вона володіє силою про яку навіть не здогадувалася
00:00:04.378 --> 00:00:07.002
Я крутий Я неймовірний
00:00:07.131 --> 00:00:09.258
Майкле олівець і папір на кухню
00:00:09.926 --> 00:00:12.428
Солоденький ми що продали машини
00:00:12.553 --> 00:00:13.387
Ми продали
00:00:13.971 --> 00:00:15.765
Це означає що я можу купити телик
00:00:15.089 --> 00:00:19.031
Так Сину одного дня ти будеш сам заробляти собі на життя
00:00:19.435 --> 00:00:21.312
Настав час всьому тебе навчити
00:00:21.562 --> 00:00:23.272
Сідай Пиши це
00:00:24.398 --> 00:00:29.487
Гаразд Вартість першої автівки яку мав продати твій батько була 320 баксів
00:00:29.612 --> 00:00:33.366
Я продав її за 1158 баксів
00:00:33.366 --> 00:00:35.785
Друга коштувала 512 баксів
00:00:36.244 --> 00:00:41.165
Я продав за 2269
00:00:41.029 --> 00:00:44.767
Зачекай тату занадто швидко Просто пиши
00:00:44.335 --> 00:00:49.423
Третя коштувала 68 баксів Я продав її за 999 баксів
00:00:49.059 --> 00:00:53.636
А четверта коштувала 1100 баксів
00:00:53.761 --> 00:00:59.642
Я продав її за 7839 американських доларів
00:00:59.642 --> 00:01:02.052
Гаррі І який мій прибуток за день
00:01:02.812 --> 00:01:06.232
Можеш повторити останній 10265 доларів
00:01:09.485 --> 00:01:11.006
Перевір якщо мені не віриш
00:01:16.001 --> 00:01:17.952
Ти махлювала Бачила що написано
00:01:18.998 --> 00:01:19.745
З цього боку стола
00:00:01.000 --> 00:00:03.585
Rằng cô bé có sức mạnh cô bé cũng không biết
00:00:04.042 --> 00:00:07.047
Tôi tuyệt vời Tôi phi thường
00:00:07.172 --> 00:00:09.003
Michael bút và giấy đem vào bếp
00:00:09.925 --> 00:00:12.428
Hôm nay bán được xe à anh yêu
00:00:12.553 --> 00:00:13.387
Đúng thế
00:00:14.013 --> 00:00:15.806
Nghĩa là được mua ti vi mới
00:00:15.931 --> 00:00:19.031
Ừ Con trai có một ngày con sẽ phải tự kiếm tiền
00:00:19.435 --> 00:00:21.312
Đến lúc con học kinh doanh rồi
00:00:21.562 --> 00:00:23.314
Ngồi xuống Ghi lại
00:00:24.398 --> 00:00:29.057
Rồi Chiếc xe đầu tiên ông bố xuất sắc của con bán có giá gốc 320 đô la
00:00:29.695 --> 00:00:33.407
Bố bán với giá 1 158 đô la
00:00:33.532 --> 00:00:35.868
Chiếc thứ hai giá gốc 512 đô la
00:00:36.285 --> 00:00:41.248
Bố bán với giá 2 269 đô la
00:00:41.373 --> 00:00:44.999
Đợi đã bố bố nói nhanh quá Cứ ghi đi
00:00:44.418 --> 00:00:49.506
Chiếc thứ ba giá gốc 68 đô la Bố bán với giá 999 đô la
00:00:49.632 --> 00:00:53.677
Và chiếc thứ tư giá gốc 1 100 đô la
00:00:53.802 --> 00:00:59.683
Bố bán với giá 7 839 đô la siêu lợi nhuận
00:00:59.808 --> 00:01:02.561
Harry Lợi nhuận hôm nay là bao nhiêu
00:01:02.895 --> 00:01:06.273
Bố nhắc lại cái cuối Là 10 265 đô la
00:01:09.061 --> 00:01:11.111
Tính đi nếu không tin con
00:01:16.367 --> 00:01:18.997
Gian lận Mày thấy tờ giấy
00:01:18.016 --> 00:01:19.087
Từ tận bên này ấy ạ
Available in 13 languages
Duration
80 seconds
Views
1,381
Timestamp in Movie
00:09:17
Uploaded
Mar 09, 2026
Production
Jersey Films,TriStar Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
This film adaptation of a Roald Dahl work tells the story of Matilda Wormwood, a gifted girl forced to put up with a crude, distant father and mother.

