To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Thanks for not teIIing.- Best friends don't teII. She can reaIIy dance. I'm gonna cIean up this mess.I'II be out there in a minute. - Miss Honey...- Yes. MatiIda? - I did it.- Did what? - I made the glass tip over.- Don't Iet her make you feeI bad. - It was an accident.- I did it with my eyes. Watch. It's wonderfuI you feeI so powerfuI.Many peopIe don't
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:06.016
Thanks for not teIIing Best friends don't teII
00:00:06.339 --> 00:00:09.957
She can reaIIy dance
00:00:10.134 --> 00:00:15.084
I'm gonna cIean up this mess I'II be out there in a minute
00:00:18.684 --> 00:00:21.436
Miss Honey Yes MatiIda
00:00:23.064 --> 00:00:27.144
I did it Did what
00:00:27.318 --> 00:00:32.941
I made the glass tip over Don't Iet her make you feeI bad
00:00:33.116 --> 00:00:40.494
It was an accident I did it with my eyes Watch
00:00:42.667 --> 00:00:49.063
It's wonderfuI you feeI so powerfuI Many peopIe don't
00:00:01.000 --> 00:00:06.016
شكرا لأنك لم تقولي شيء أفضل الأصدقاء لايقولون
00:00:06.338 --> 00:00:09.956
هي حقا تستطيع الرقص
00:00:10.134 --> 00:00:15.839
أنا ساقوم بتنظيف هذه الفوضى سأكون معكم خلال لحظات
00:00:18.684 --> 00:00:21.435
آنسة هوني نعم ماتيلدا
00:00:23.999 --> 00:00:27.143
أنا فعلت هذا فعلت ماذا
00:00:27.317 --> 00:00:32.094
أنا جعلت الوعاء ينقلب لاتدعيها تجعلك تشعرين بسوء حيال نفسك
00:00:33.114 --> 00:00:40.492
كان مجرد حادث أنا فعلت ذلك بعيني شاهدي هذا
00:00:42.665 --> 00:00:49.629
إنه أمر رائع إن كنت تشعرين بانك قوية الكثير من الناس لايشعرون بذلك
00:00:01.000 --> 00:00:06.016
Tu ne m'as pas trahie Merci C'est ça l'amitié
00:00:06.339 --> 00:00:09.957
Qu'est ce qu'elle peut danser
00:00:10.134 --> 00:00:15.841
Je vais ranger ce désordre Je suis à vous tout de suite
00:00:18.684 --> 00:00:21.437
Miss Honey Oui Matilda
00:00:23.064 --> 00:00:27.145
C'est moi qui l'a fait Fait quoi
00:00:27.318 --> 00:00:32.941
J'ai renversé le verre Tu n'es pas responsable
00:00:33.115 --> 00:00:40.495
C'était un accident Je l'ai fait avec mes yeux Tenez
00:00:42.667 --> 00:00:49.631
C'est magnifique de se sentir puissant Peu de gens ressentent ça
00:00:01.000 --> 00:00:06.016
Danke daß du nicht gepetzt hast Freundinnen halten zusammen
00:00:06.339 --> 00:00:09.957
Die kann richtig tanzen
00:00:10.134 --> 00:00:15.084
Ich bringe hier alles in Ordnung Dann komme ich raus zu euch
00:00:18.684 --> 00:00:21.436
Fräulein Honig Ja Matilda
00:00:23.064 --> 00:00:27.144
Ich war das Du warst was
00:00:27.318 --> 00:00:32.941
Ich habe das Glas umfallen lassen Laß dir das doch nicht einreden
00:00:33.115 --> 00:00:40.494
Das war ein Unfall Ich kann das mit den Augen machen
00:00:42.667 --> 00:00:49.063
Schön daß du dich so stark fühlst Viele trauen sich nichts zu
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
नह बत न क ल ए श क र य अच छ द स त नह बत त ह
00:00:06.506 --> 00:00:07.966
व सच म न च सकत ह
00:00:10.051 --> 00:00:11.219
म इस सबक ठ क कर द ग
00:00:11.219 --> 00:00:13.638
फ र आकर त म ल ग क च ड य क द न ड लन म मदद कर ग
00:00:13.763 --> 00:00:15.348
म एक म नट म ब हर आ ज ऊ ग
00:00:18.643 --> 00:00:20.353
म स हन ह मट ल ड
00:00:22.897 --> 00:00:25.358
म स हन य म न क य थ
00:00:26.234 --> 00:00:28.695
क य क य थ म न ग ल स क ग र य थ
00:00:29.112 --> 00:00:32.865
ओह प य र म स ट र च बल क ब त क इतन ग भ रत स मत ल
00:00:33.116 --> 00:00:34.784
क स न नह क य थ य एक द र घटन थ
00:00:35.118 --> 00:00:37.996
म न अपन आ ख स क य थ द ख ए म आपक स ब त कर द ग
00:00:42.625 --> 00:00:44.419
अच छ ह त म ह लगत ह इतन शक त श ल ह
00:00:45.712 --> 00:00:47.797
बह त स ल ग क शक त महस स ह नह ह त ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Terima kasih tak mengadu Teman baik tak mengadu
00:00:06.422 --> 00:00:07.715
Dia sungguh bisa menari
00:00:10.001 --> 00:00:13.679
Aku akan membereskan kekacauan ini lalu membantu memberi makan burung ya
00:00:13.804 --> 00:00:15.097
Aku akan segera keluar
00:00:18.643 --> 00:00:20.311
Ibu Honey Ya Matilda
00:00:23.998 --> 00:00:25.524
Ibu Honey aku yang melakukannya
00:00:26.359 --> 00:00:28.653
Melakukan apa Aku yang membuat gelasnya terbalik
00:00:28.986 --> 00:00:32.949
Sayang jangan biarkan Ibu Trunchbull membuatmu merasa seperti itu
00:00:33.998 --> 00:00:34.617
Tak ada yang melakukannya Itu sebuah kecelakaan
00:00:34.992 --> 00:00:37.828
Aku melakukannya dengan mataku Perhatikan akan kubuktikan padamu
00:00:42.625 --> 00:00:44.543
Luar biasa kau merasa sangat kuat
00:00:45.544 --> 00:00:47.505
Banyak orang merasa sama sekali tak memiliki kekuatan
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
ありがとう
00:00:02.502 --> 00:00:04.045
親友だもの
00:00:06.422 --> 00:00:07.924
あのダンス 見た
00:00:10.003 --> 00:00:15.139
ここを片づけるから 鳥小屋でエサをあげてて
00:00:18.643 --> 00:00:19.477
ミス ハニー
00:00:19.602 --> 00:00:20.561
どうしたの
00:00:23.106 --> 00:00:25.691
実は私がやったの
00:00:26.317 --> 00:00:27.011
何を
00:00:27.276 --> 00:00:28.861
コップを倒した
00:00:28.986 --> 00:00:33.996
校長に脅されて そう思い込んだのね
00:00:33.157 --> 00:00:34.826
あれは偶然よ
00:00:34.992 --> 00:00:38.204
目で倒したの 証拠を見せるわ
00:00:42.583 --> 00:00:47.797
いつも堂々としてるのね 小さいのに偉いわ
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Obrigada por não me denunciar Melhores amigas não denunciam
00:00:06.339 --> 00:00:08.758
Ela dança muito bem
00:00:10.384 --> 00:00:13.679
Vou limpar toda essa bagunça e ajudá los a alimentar os pássaros
00:00:13.846 --> 00:00:16.182
Já vou para lá
00:00:18.559 --> 00:00:21.312
Srta Honey Sim Matilda
00:00:23.998 --> 00:00:25.775
Srta Honey fui eu
00:00:26.317 --> 00:00:28.861
O quê Eu virei o copo
00:00:29.007 --> 00:00:33.996
Querida não se sinta culpada pelo que ela disse
00:00:33.199 --> 00:00:34.867
Ninguém é culpado Foi um acidente
00:00:35.999 --> 00:00:39.997
Fiz com os olhos Veja vou provar
00:00:42.541 --> 00:00:44.751
É maravilhoso que se sinta tão poderosa
00:00:45.628 --> 00:00:48.881
Muita gente não se sente assim
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Mersi că n ați spus Cei mai buni prieteni nu se pârăsc
00:00:06.422 --> 00:00:07.715
Ai văzut cum dansa
00:00:10.001 --> 00:00:13.679
Fac curat aici și apoi vă ajut să dați mâncare la păsări bine
00:00:13.804 --> 00:00:15.097
Vin și eu imediat
00:00:18.643 --> 00:00:20.311
Dră Honey Da Matilda
00:00:23.998 --> 00:00:25.524
Dră Honey eu am făcut o
00:00:26.359 --> 00:00:28.653
Ce ai făcut tu Eu am răsturnat cana
00:00:28.986 --> 00:00:32.949
Scumpa mea n o lăsa pe dra Trunchbull să te facă să te simți așa
00:00:33.998 --> 00:00:34.617
Nimeni n a făcut o A fost un accident
00:00:34.992 --> 00:00:37.828
Am făcut o cu ochii Priviți vă arăt
00:00:42.625 --> 00:00:44.543
E minunat că te simți atât de puternică
00:00:45.544 --> 00:00:47.505
Mulți nu se simt deloc puternici
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Спасибо за то что не выдала Друзей не выдают
00:00:06.422 --> 00:00:07.965
А она здорово танцует
00:00:09.925 --> 00:00:13.512
Я наведу здесь порядок а потом помогу вам наполнить кормушки
00:00:13.929 --> 00:00:15.018
Я скоро приду
00:00:18.559 --> 00:00:20.436
Мисс Хани Да Матильда
00:00:23.998 --> 00:00:25.441
Мисс Хани это я сделала
00:00:26.442 --> 00:00:29.999
Сделала что Перевернула стакан
00:00:29.999 --> 00:00:32.906
Солнышко не поддавайся внушениям мисс Транчбул
00:00:32.906 --> 00:00:35.117
Никто этого не делал Это вышло случайно
00:00:35.117 --> 00:00:38.579
Я сделала это глазами Смотрите я покажу
00:00:42.624 --> 00:00:44.835
Хорошо что ты чувствуешь себя такой сильной
00:00:45.627 --> 00:00:47.963
Многие люди такими себя не считают
00:00:01.000 --> 00:00:02.331
Gracias por no delatarme
00:00:02.568 --> 00:00:04.331
Una no acusa a su mejor amiga
00:00:06.337 --> 00:00:08.168
Baila muy bien
00:00:10.241 --> 00:00:13.576
Limpiaré esto y después les pondremos comida a los pájaros
00:00:13.846 --> 00:00:15.506
En un minuto salgo
00:00:18.517 --> 00:00:19.517
Srta Dulce
00:00:19.585 --> 00:00:20.846
Sí Matilda
00:00:22.922 --> 00:00:24.354
Srta Dulce
00:00:24.059 --> 00:00:25.717
yo fui
00:00:26.159 --> 00:00:27.159
Fuiste qué
00:00:27.327 --> 00:00:28.085
Yo tiré el vaso
00:00:29.999 --> 00:00:32.929
Corazón no dejes que la Srta Trunchbull te haga sentir así
00:00:33.999 --> 00:00:34.759
Fue un accidente
00:00:34.933 --> 00:00:38.427
Lo hice con mis ojos Mire se lo voy a demostrar
00:00:42.054 --> 00:00:44.701
Me alegro de que te sientas tan poderosa
00:00:45.061 --> 00:00:48.997
Mucha gente no se siente nada poderosa
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Дякую що не здала Кращі друзі не здають
00:00:06.038 --> 00:00:07.715
Вона вміє танцювати
00:00:10.001 --> 00:00:13.679
Я приберу а потім ви допоможете мені наповнити годівнички добре
00:00:13.804 --> 00:00:15.055
Я скоро буду
00:00:18.601 --> 00:00:20.227
Міс Хані Так Матильдо
00:00:22.938 --> 00:00:25.482
Міс Хані це була я
00:00:26.317 --> 00:00:28.569
Що Через мене перекинулась склянка
00:00:28.903 --> 00:00:32.865
Серденько не дозволяй міс Транчбул вселяти в себе такі думки
00:00:33.996 --> 00:00:34.533
Це був нещасний випадок
00:00:34.909 --> 00:00:37.745
Я зробила це поглядом Дивіться я доведу
00:00:42.541 --> 00:00:44.046
Гарно що ти відчуваєш таку силу
00:00:45.461 --> 00:00:47.421
Багато людей не відчувають її взагалі
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Cảm ơn vì không nói ra Bạn tốt là thế mà
00:00:06.422 --> 00:00:07.715
Mụ ấy biết nhảy thật
00:00:10.001 --> 00:00:13.679
Cô sẽ dọn đống bừa bộn này rồi sẽ giúp các em cho chim ăn nhé
00:00:13.804 --> 00:00:15.097
Cô sẽ ra ngay
00:00:18.643 --> 00:00:20.311
Cô Honey Ừ Matilda
00:00:23.998 --> 00:00:25.524
Cô Honey em đã làm ạ
00:00:26.359 --> 00:00:28.653
Làm gì Em đã lật cái cốc
00:00:28.986 --> 00:00:32.949
Ôi em yêu đừng để cô Trunchbull khiến em cảm thấy như vậy
00:00:33.998 --> 00:00:34.617
Không ai làm Là tai nạn
00:00:34.992 --> 00:00:37.828
Em dùng mắt Cô xem nhé em sẽ chứng minh
00:00:42.625 --> 00:00:44.543
Thật tốt vì em thấy mình mạnh mẽ
00:00:45.544 --> 00:00:47.505
Nhiều người không hề thấy vậy
Available in 13 languages
Duration
51 seconds
Views
58
Timestamp in Movie
00:51:51
Uploaded
Mar 09, 2026
Production
Jersey Films,TriStar Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
This film adaptation of a Roald Dahl work tells the story of Matilda Wormwood, a gifted girl forced to put up with a crude, distant father and mother.