To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
FREDDIE:Ah! Will, hi. It's, uh... It's sogood to see you again. The office isn'tthe same without you. One minute you were thererunning everythingand everyone, and the next, well,it's, uh, it's justnot the same. It's kind of youto say so, Freddie. Ah! Uh...Louisa Clark,Freddie Foster. Yes! Yes,I saw you at the church. Life isn't all bad then, eh? Will.I.Am. Anyway, anyway, must mingle. It's good to see you, Will. And you, Miss Clark. He's a nice guy. He fancies you. He needs glasses. WILL:Don't do that. You look beautiful. Well, you don't lookso shabby yourself. Ladies and gentlemen. I give youthe bride and groom,Mr. and Mrs. Rupert Collins!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.999
FREDDIE Ah
00:00:02.672 --> 00:00:04.463
Will hi
00:00:04.498 --> 00:00:06.872
It's uh It's so good to see you again
00:00:06.907 --> 00:00:08.841
The office isn't the same without you
00:00:08.876 --> 00:00:10.909
One minute you were there running everything and everyone
00:00:10.944 --> 00:00:13.472
and the next well it's uh it's just not the same
00:00:13.507 --> 00:00:15.098
It's kind of you to say so Freddie CHUCKLES
00:00:16.001 --> 00:00:18.983
Ah Uh Louisa Clark Freddie Foster
00:00:19.001 --> 00:00:21.183
Yes Yes I saw you at the church
00:00:21.218 --> 00:00:22.657
Life isn't all bad then eh
00:00:22.692 --> 00:00:24.417
Will I Am CHUCKLES
00:00:24.452 --> 00:00:25.099
Anyway anyway must mingle
00:00:26.999 --> 00:00:27.189
It's good to see you Will
00:00:27.224 --> 00:00:29.257
And you Miss Clark
00:00:31.195 --> 00:00:32.733
He's a nice guy
00:00:32.768 --> 00:00:33.899
He fancies you
00:00:33.934 --> 00:00:35.067
SCOFFS He needs glasses
00:00:35.705 --> 00:00:37.199
WILL Don't do that
00:00:38.202 --> 00:00:39.432
You look beautiful
00:00:41.106 --> 00:00:43.678
Well you don't look so shabby yourself
00:00:43.713 --> 00:00:45.003
LOU CHUCKLES
00:00:45.997 --> 00:00:47.176
Ladies and gentlemen CHUCKLES
00:00:47.211 --> 00:00:52.999
I give you the bride and groom Mr and Mrs Rupert Collins
00:00:52.003 --> 00:00:53.998
GUESTS CHEERING
00:00:54.383 --> 00:00:55.822
ROMANTIC MUSIC PLAYING
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
مرحبا يا ويل
00:00:02.793 --> 00:00:05.996
من الجيد رؤيتك مجددا
00:00:05.212 --> 00:00:06.672
المكتب لم يعد كما كان بدونك
00:00:06.088 --> 00:00:08.841
كنت هناك تدير كل شيء والجميع
00:00:09.999 --> 00:00:11.635
وبعد ذلك لم يعد الحال كما كان
00:00:11.844 --> 00:00:13.721
لطف منك قول هذا يا فريدي
00:00:15.472 --> 00:00:17.999
هذه لويزا كلارك هذا فريدي فوستر
00:00:17.308 --> 00:00:19.001
أجل رأيتك في الكنيسة
00:00:19.056 --> 00:00:20.811
ليست الحياة كلها سيئة صحيح
00:00:21.002 --> 00:00:22.313
ويل الرائع
00:00:22.896 --> 00:00:24.189
على كل حال سأختلط بالناس
00:00:24.398 --> 00:00:25.482
من الجيد رؤيتك يا ويل
00:00:25.691 --> 00:00:27.651
وأنت يا آنسة كلارك
00:00:29.486 --> 00:00:31.001
إنه رجل لطيف
00:00:31.238 --> 00:00:32.197
إنه منجذب إليك
00:00:32.406 --> 00:00:33.741
إنه لا يرى جيدا
00:00:33.991 --> 00:00:35.492
لا تقللي من قيمة نفسك
00:00:36.535 --> 00:00:37.745
تبدين جميلة
00:00:39.413 --> 00:00:41.498
أنت لا تبدو بحال مزرية
00:00:43.167 --> 00:00:45.169
سيداتي سادتي
00:00:45.377 --> 00:00:47.978
أقدم لكم العروس والعريس
00:00:47.212 --> 00:00:50.257
السيد والسيدة روبرت كولينز
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
威爾 嗨
00:00:02.793 --> 00:00:05.087
真高興再見到你
00:00:05.254 --> 00:00:06.755
辦公室少了你失色不少
00:00:06.922 --> 00:00:08.924
前一分鐘你還在那裡指揮調度
00:00:09.999 --> 00:00:11.677
然後 一切都不一樣了
00:00:11.844 --> 00:00:13.721
你真是太過獎了 佛萊迪
00:00:15.472 --> 00:00:17.141
露薏莎克拉克 佛萊迪佛斯特
00:00:17.308 --> 00:00:19.101
對 我剛剛在教堂有看到妳
00:00:19.056 --> 00:00:20.853
看來你還是挺行的
00:00:21.002 --> 00:00:22.313
萬人迷
00:00:22.896 --> 00:00:24.273
我得去跟別人打招呼了
00:00:24.044 --> 00:00:25.524
很高興見到你 威爾
00:00:25.691 --> 00:00:27.651
妳也是 克拉克小姐
00:00:29.486 --> 00:00:31.002
他是個好人
00:00:31.238 --> 00:00:32.239
他很哈妳
00:00:32.406 --> 00:00:33.824
他需要眼鏡
00:00:33.991 --> 00:00:35.492
不要這樣
00:00:36.535 --> 00:00:37.786
妳看起來很美
00:00:39.455 --> 00:00:41.498
你自己也不差
00:00:43.167 --> 00:00:45.252
各位女士先生
00:00:45.419 --> 00:00:50.299
請掌聲歡迎新人 魯柏柯林斯夫婦
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Will hallo
00:00:02.793 --> 00:00:06.756
Wat goed je weer te zien De zaak is zo anders zonder jou
00:00:06.922 --> 00:00:08.924
Het ene moment runde je alles
00:00:09.999 --> 00:00:11.677
en nu is alles zo anders
00:00:11.844 --> 00:00:13.721
Wat aardig van je Freddie
00:00:15.473 --> 00:00:17.141
Louisa Clark Freddie Foster
00:00:17.308 --> 00:00:19.101
Ja ik zag je in de kerk
00:00:19.056 --> 00:00:22.313
Niet het hele leven is slecht hè Will I Am
00:00:22.897 --> 00:00:25.524
Ik ga weer verder Goed je te zien Will
00:00:25.691 --> 00:00:27.651
en u Miss Clark
00:00:29.487 --> 00:00:31.999
Aardige vent
00:00:31.238 --> 00:00:32.239
Hij vindt je leuk
00:00:32.406 --> 00:00:33.824
Hij heeft een bril nodig
00:00:33.991 --> 00:00:35.493
Niet doen
00:00:36.535 --> 00:00:37.787
Je ziet er beeldschoon uit
00:00:39.455 --> 00:00:41.499
Jij ziet er ook niet slecht uit
00:00:43.167 --> 00:00:45.252
Dames en heren
00:00:45.419 --> 00:00:50.299
Hier zijn de bruid en bruidegom Mr en Mrs Rupert Collins
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Tere Will
00:00:02.752 --> 00:00:05.087
Hea sind jälle näha
00:00:05.254 --> 00:00:06.756
Kontor pole sinuta endine
00:00:06.923 --> 00:00:08.925
Alles sa juhtisid meil kõike ja kõiki
00:00:09.999 --> 00:00:11.677
ja siis Miski pole enam endine
00:00:11.844 --> 00:00:13.721
Väga kena sinust
00:00:15.431 --> 00:00:17.099
Louisa Clark Freddie Foster
00:00:17.266 --> 00:00:19.101
Jah ma nägin teid kirikus
00:00:19.056 --> 00:00:20.853
Elul pole väga vigagi
00:00:21.002 --> 00:00:22.271
Will I Am
00:00:22.897 --> 00:00:24.273
Lähen suhtlema
00:00:24.044 --> 00:00:25.525
Tore on sind jälle näha
00:00:25.691 --> 00:00:27.061
Ja teidki prl Clark
00:00:29.445 --> 00:00:31.999
Ta on tore
00:00:31.239 --> 00:00:32.024
Sa meeldid talle
00:00:32.406 --> 00:00:33.783
Tal on prille vaja
00:00:33.095 --> 00:00:35.451
Ära ütle nii
00:00:36.536 --> 00:00:37.787
Sa oled kaunis
00:00:39.455 --> 00:00:41.457
Sul endalgi pole viga
00:00:43.126 --> 00:00:45.253
Daamid ja härrad
00:00:45.419 --> 00:00:47.001
Teie ees on pruut ja peig
00:00:47.255 --> 00:00:50.299
hr ja pr Rupert Collins
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Will salut
00:00:02.794 --> 00:00:05.996
Ça fait plaisir de te revoir
00:00:05.171 --> 00:00:06.673
Le bureau n'est pas le même sans toi
00:00:06.084 --> 00:00:08.842
Tu dirigeais tout et tout le monde
00:00:09.991 --> 00:00:11.636
et d'un seul coup ce n'est plus pareil
00:00:11.845 --> 00:00:13.068
C'est gentil Freddie
00:00:15.473 --> 00:00:17.001
Louisa Clark Freddie Foster
00:00:17.308 --> 00:00:19.001
Oui je vous ai vue à l'église
00:00:19.519 --> 00:00:20.812
Tout ne va pas si mal alors
00:00:21.002 --> 00:00:22.313
Will I Am
00:00:22.856 --> 00:00:24.019
Je dois prendre un bain de foule
00:00:24.357 --> 00:00:25.483
Ravi de t'avoir vu Will
00:00:25.692 --> 00:00:27.652
Et vous Mlle Clark
00:00:29.487 --> 00:00:30.989
Il est gentil
00:00:31.197 --> 00:00:32.157
Tu lui plais
00:00:32.365 --> 00:00:33.783
Il a besoin de lunettes
00:00:33.992 --> 00:00:35.493
Ne fais pas ça
00:00:36.494 --> 00:00:37.704
Tu es superbe
00:00:39.372 --> 00:00:41.499
Tu n'es pas mal non plus
00:00:43.168 --> 00:00:45.017
Mesdames et messieurs
00:00:45.378 --> 00:00:46.963
Le marié et la mariée
00:00:47.172 --> 00:00:50.216
M et Mme Rupert Collins
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Ah
00:00:02.877 --> 00:00:04.462
Will Hi
00:00:04.067 --> 00:00:06.881
Es ist äh es ist so gut dich wiederzusehen
00:00:07.089 --> 00:00:08.507
Im Büro ist es nicht mehr dasselbe ohne dich
00:00:08.716 --> 00:00:10.926
Grade warst du noch da hattest alle Fäden in der Hand
00:00:11.135 --> 00:00:13.512
und im nächsten Moment ist es einfach nicht mehr dasselbe
00:00:13.721 --> 00:00:15.089
Es ist nett dass du das sagst Freddie
00:00:16.999 --> 00:00:17.099
Ah Äh
00:00:17.035 --> 00:00:18.976
Louisa Clark Freddie Foster
00:00:19.185 --> 00:00:20.936
Ja ja ich hab Sie in der Kirche gesehen
00:00:21.395 --> 00:00:22.688
Dann ist das Leben nicht nur schlecht huh
00:00:22.897 --> 00:00:24.106
Will I Am
00:00:24.044 --> 00:00:26.999
Wie dem auch sei ich muss mich unter die Leute mischen
00:00:26.233 --> 00:00:27.234
Schön dich zu sehen Will
00:00:27.401 --> 00:00:29.445
und und Sie Miss Clark
00:00:31.364 --> 00:00:32.074
Er ist ein netter Kerl
00:00:32.949 --> 00:00:33.095
Er steht auf Sie
00:00:34.116 --> 00:00:35.066
Hat er was an den Augen
00:00:35.868 --> 00:00:37.037
Sagen Sie das nicht
00:00:38.371 --> 00:00:39.622
Sie sehen wunderschön aus
00:00:41.029 --> 00:00:43.334
Na ja Sie sehen auch gar nicht so übel aus
00:00:45.997 --> 00:00:46.879
Ladies und Gentlemen
00:00:47.001 --> 00:00:52.004
ich präsentiere Ihnen Braut und Bräutigam Mr und Mrs Rupert Collins
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Γουίλ γεια σου
00:00:02.793 --> 00:00:05.087
Χαίρομαι που σε ξαναβλέπω
00:00:05.254 --> 00:00:06.756
Το γραφείο δεν είναι το ίδιο χωρίς εσένα
00:00:06.922 --> 00:00:11.677
Τη μια στιγμή ήσουν εκεί και διοικούσες τα πάντα και μετά Δεν είναι το ίδιο
00:00:11.844 --> 00:00:13.721
Ευχαριστώ πολύ Φρέντι
00:00:15.473 --> 00:00:17.141
Λουίζα Κλαρκ ο Φρέντι Φόστερ
00:00:17.308 --> 00:00:19.101
Ναι σας είδα στην εκκλησία
00:00:19.056 --> 00:00:22.313
Η ζωή δεν είναι τόσο άσχημη τελικά Will I Am
00:00:22.897 --> 00:00:24.019
Λοιπόν ας πηγαίνω
00:00:24.356 --> 00:00:27.651
Χάρηκα που σε είδα Γουίλ Και εσάς δις Κλαρκ
00:00:29.487 --> 00:00:31.999
Είναι καλό παιδί
00:00:31.238 --> 00:00:33.824
Του αρέσεις Χρειάζεται γυαλιά
00:00:33.991 --> 00:00:35.493
Μην το κάνεις αυτό
00:00:36.535 --> 00:00:37.787
Είσαι όμορφη
00:00:39.455 --> 00:00:41.499
Κι εσύ δεν είσαι κακός
00:00:43.167 --> 00:00:45.252
Κυρίες και κύριοι
00:00:45.419 --> 00:00:50.299
σας παρουσιάζω τον γαμπρό και τη νύφη τον κύριο και την κυρία Ρούπερτ Κόλινς
00:00:01.000 --> 00:00:02.684
Hei Will
00:00:02.084 --> 00:00:05.081
Senang melihatmu lagi
00:00:05.024 --> 00:00:06.076
Kantor tak sama tanpamu
00:00:06.084 --> 00:00:09.127
Ketika kau di sana melakukan segalanya
00:00:09.032 --> 00:00:11.687
dan sekarang tidak sama lagi
00:00:11.084 --> 00:00:14.081
Kau baik sekali Freddie
00:00:15.052 --> 00:00:17.204
Louisa Clark Freddie Foster
00:00:17.036 --> 00:00:19.124
Ya aku melihatmu di gereja
00:00:19.056 --> 00:00:22.046
Hidupmu tidak terlalu buruk ya Will i am
00:00:22.008 --> 00:00:24.211
Aku harus mengobrol dengan yang lain
00:00:24.036 --> 00:00:25.044
Senang melihatmu Will
00:00:25.056 --> 00:00:27.608
Dan kau Nn Clark
00:00:29.052 --> 00:00:30.965
Dia pria baik
00:00:31.012 --> 00:00:32.121
Dia naksir padamu
00:00:32.028 --> 00:00:33.884
Dia butuh kacamata
00:00:34.999 --> 00:00:35.565
Jangan lakukan itu
00:00:36.056 --> 00:00:37.008
Kau terlihat cantik
00:00:39.048 --> 00:00:41.528
Kau juga lumayan
00:00:43.002 --> 00:00:45.999
Para hadirin
00:00:45.024 --> 00:00:50.028
sambutlah kedua mempelai Tuan dan Nyonya Rupert Collins
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Will ciao
00:00:02.793 --> 00:00:05.996
Che piacere rivederti
00:00:05.212 --> 00:00:06.063
L'ufficio non è lo stesso senza di te
00:00:06.839 --> 00:00:09.999
eri lì che comandavi tutto e tutti
00:00:09.258 --> 00:00:11.635
e un attimo dopo non è più lo stesso
00:00:11.844 --> 00:00:14.013
Sei gentile a dirlo Freddie
00:00:14.221 --> 00:00:15.222
Ah
00:00:15.473 --> 00:00:17.099
Louisa Clark Freddie Foster
00:00:17.308 --> 00:00:19.001
Sì l'ho vista in chiesa
00:00:19.518 --> 00:00:20.811
La vita non è così male
00:00:21.002 --> 00:00:22.229
eh Will I Am
00:00:22.772 --> 00:00:24.148
Devo fare gli onori di casa
00:00:24.356 --> 00:00:25.357
Piacere di averti visto
00:00:25.524 --> 00:00:27.568
e anche lei Miss Clark
00:00:29.487 --> 00:00:30.863
È simpatico
00:00:31.999 --> 00:00:32.073
Gli piaci
00:00:32.239 --> 00:00:33.783
Deve mettersi gli occhiali
00:00:33.991 --> 00:00:35.493
Non fare così
00:00:36.494 --> 00:00:37.745
Sei bellissima
00:00:39.413 --> 00:00:41.457
Neanche tu sei così male
00:00:43.167 --> 00:00:45.024
Signore e signori
00:00:45.211 --> 00:00:50.216
ecco a voi gli sposi Mr e Mrs Collins
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
やあ ウィル
00:00:02.668 --> 00:00:05.212
再会できて嬉しいよ
00:00:05.379 --> 00:00:06.672
職場は激変した
00:00:06.839 --> 00:00:11.719
ワンマンの君がいた頃とは 何もかもが違う
00:00:11.886 --> 00:00:13.846
親切だな フレディ
00:00:15.514 --> 00:00:17.999
ルー フレディだ
00:00:17.224 --> 00:00:19.001
教会で見かけた
00:00:19.518 --> 00:00:22.001
人生は そう悪くないな
00:00:22.855 --> 00:00:27.067
他を回ってくるよ 会えてよかった
00:00:29.528 --> 00:00:32.198
君を気に入ったようだ
00:00:32.698 --> 00:00:33.741
目が悪いのね
00:00:33.908 --> 00:00:35.001
謙遜はよせ
00:00:36.577 --> 00:00:37.745
君は綺麗だ
00:00:39.413 --> 00:00:41.415
あなたも悪くない
00:00:43.025 --> 00:00:44.877
ご来場の皆さん
00:00:45.377 --> 00:00:50.001
新郎新婦の ルパート コリンズ夫妻
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
윌 안녕
00:00:02.794 --> 00:00:05.088
다시 만나 반가워
00:00:05.255 --> 00:00:06.756
네가 없으니 회사가 예전만 못해
00:00:06.923 --> 00:00:08.925
알아서 다 책임지고 일하던 사람이
00:00:09.001 --> 00:00:11.636
갑자기 사라졌으니
00:00:11.803 --> 00:00:13.068
고마워 프레디
00:00:15.431 --> 00:00:17.001
여긴 루이자 클라크 이쪽은 프레디
00:00:17.267 --> 00:00:19.999
아까 식장에서 봤어요
00:00:19.519 --> 00:00:20.812
좋은 일도 있군
00:00:20.979 --> 00:00:22.272
인기 스타 같으니
00:00:22.856 --> 00:00:24.232
이제 가 봐야겠다
00:00:24.399 --> 00:00:25.483
만나서 반가웠어
00:00:25.065 --> 00:00:27.061
클라크 씨도요
00:00:29.445 --> 00:00:31.001
사람은 좋아요
00:00:31.197 --> 00:00:32.198
당신이 마음에 들었나 봐
00:00:32.365 --> 00:00:33.783
안경 쓰셔야겠네
00:00:33.095 --> 00:00:35.451
자학하지 말아요
00:00:36.494 --> 00:00:37.829
당신 예뻐요
00:00:39.497 --> 00:00:41.541
당신도 봐줄 만해요
00:00:43.209 --> 00:00:45.253
하객 여러분
00:00:45.042 --> 00:00:50.341
신랑 신부를 소개합니다
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Vil sveiks
00:00:02.752 --> 00:00:05.087
Kāds prieks tevi atkal redzēt
00:00:05.254 --> 00:00:06.756
Birojā bez tevis ir citādāk
00:00:06.923 --> 00:00:08.925
Tikko tu vēl tur biji un visu vadīji
00:00:09.999 --> 00:00:11.677
bet tad pēkšņi viss ir citādāk
00:00:11.844 --> 00:00:13.721
Tu esi ļoti laipns Fredij
00:00:15.431 --> 00:00:17.099
Lūisa Klārka Fredijs Fosters
00:00:17.266 --> 00:00:19.101
Jā redzēju tevi baznīcā
00:00:19.056 --> 00:00:20.853
Dzīvei nav ne vainas
00:00:21.002 --> 00:00:22.271
Will i am
00:00:22.897 --> 00:00:24.273
Nu ko došos tālāk
00:00:24.044 --> 00:00:25.525
Prieks bija tevi satikt Vil
00:00:25.691 --> 00:00:27.061
un tevi mis Klārka
00:00:29.445 --> 00:00:31.999
Viņš ir jauks puisis
00:00:31.239 --> 00:00:32.024
Tu viņam patīc
00:00:32.406 --> 00:00:33.783
Viņam vajag brilles
00:00:33.095 --> 00:00:35.451
Tā nesaki
00:00:36.536 --> 00:00:37.787
Tu esi skaista
00:00:39.455 --> 00:00:41.457
Arī tu neizskaties nošņurcis
00:00:43.126 --> 00:00:45.253
Dāmas un kungi
00:00:45.419 --> 00:00:50.299
Sagaidiet jaunlaulātos Kolinsu pāri
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Labas Vilai
00:00:02.752 --> 00:00:05.087
Labai smagu tave matyti
00:00:05.254 --> 00:00:06.756
Be tavęs darbe viskas kitaip
00:00:06.923 --> 00:00:08.925
Vieną dieną tu visiems ir viskam vadovavai
00:00:09.999 --> 00:00:11.677
o kitą viskas staiga pasikeitė
00:00:11.844 --> 00:00:13.721
Malonu tai iš tavęs išgirsti Fredi
00:00:15.431 --> 00:00:17.099
Luiza Klark Fredis Fosteris
00:00:17.266 --> 00:00:19.101
Taip mačiau jus bažnyčioje
00:00:19.056 --> 00:00:20.853
Visai neblogai gyveni tiesa
00:00:21.002 --> 00:00:22.271
Vil Ai Emai
00:00:22.897 --> 00:00:24.273
Ką gi eisiu pabendrauti su kitais
00:00:24.044 --> 00:00:25.525
Smagu tave matyti Vilai
00:00:25.691 --> 00:00:27.061
Ir jus panele Klark
00:00:29.445 --> 00:00:31.999
Jis mielas vaikinas
00:00:31.239 --> 00:00:32.024
Tu jam patinki
00:00:32.406 --> 00:00:33.783
Jam reikia akinių
00:00:33.095 --> 00:00:35.451
Nesielk taip
00:00:36.536 --> 00:00:37.787
Gražiai atrodai
00:00:39.455 --> 00:00:41.457
Ir tu pusėtinai atrodai
00:00:43.126 --> 00:00:45.253
Ponios ir ponai
00:00:45.419 --> 00:00:50.299
Pristatau jums nuotaką ir jaunikį poną Rupertą Kolinsą su žmona
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Will oi
00:00:02.793 --> 00:00:05.087
Que ótimo rever você
00:00:05.254 --> 00:00:06.756
O escritório não é o mesmo
00:00:06.923 --> 00:00:08.925
Uma hora você estava lá comandando todos
00:00:09.999 --> 00:00:11.677
e de repente Bem não é a mesma coisa
00:00:11.844 --> 00:00:13.721
É gentileza sua Freddie
00:00:15.473 --> 00:00:17.141
Louisa Clark Freddie Foster
00:00:17.308 --> 00:00:19.101
Eu vi você na igreja
00:00:19.056 --> 00:00:20.853
A vida não vai nada mal hein
00:00:21.002 --> 00:00:22.313
Will I Am
00:00:22.897 --> 00:00:24.273
Bom vou circular
00:00:24.044 --> 00:00:25.524
Bom ver você Will
00:00:25.691 --> 00:00:27.652
E você Srta Clark
00:00:29.487 --> 00:00:31.999
É um cara legal
00:00:31.239 --> 00:00:32.024
Ele gostou de você
00:00:32.406 --> 00:00:33.824
Precisa de óculos
00:00:33.991 --> 00:00:35.493
Não faça assim
00:00:36.535 --> 00:00:37.787
Você está linda
00:00:39.455 --> 00:00:41.499
Você também não está nada mal
00:00:43.167 --> 00:00:45.253
Senhoras e senhores
00:00:45.419 --> 00:00:50.299
Com vocês a noiva e o noivo Sr e Sra Rupert Collins
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Привет Уилл
00:00:02.835 --> 00:00:05.087
Приятно видеть тебя снова
00:00:05.254 --> 00:00:06.755
В конторе все не так без тебя
00:00:06.922 --> 00:00:08.924
Только что ты был здесь управляя всем и всеми
00:00:09.999 --> 00:00:11.677
и тут же все по другому
00:00:11.844 --> 00:00:13.721
Очень любезно с твоей стороны Фредди
00:00:15.514 --> 00:00:17.182
Луиза Кларк Фредди Фостер
00:00:17.349 --> 00:00:19.101
Да я видел вас в церкви
00:00:19.056 --> 00:00:20.853
Жизнь не так уж плоха да
00:00:21.002 --> 00:00:22.354
Старина Уилл Ай Эм
00:00:22.897 --> 00:00:24.273
Как бы ни было надо общаться
00:00:24.044 --> 00:00:25.524
Приятно повидать тебя Уилл
00:00:25.691 --> 00:00:27.693
и вас мисс Кларк
00:00:29.528 --> 00:00:31.002
Он хороший парень
00:00:31.238 --> 00:00:32.239
Ты ему понравилась
00:00:32.406 --> 00:00:33.866
Ему очки нужны
00:00:34.001 --> 00:00:35.534
Не делай этого
00:00:36.535 --> 00:00:37.786
Ты хорошо выглядишь
00:00:39.455 --> 00:00:41.054
Ты и сам недурен
00:00:43.209 --> 00:00:45.252
Дамы и господа
00:00:45.419 --> 00:00:50.299
Встречайте невесту и жениха чету Коллинзов
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Will živjo Lepo te je spet videti
00:00:05.254 --> 00:00:08.925
V pisarni ni več isto brez tebe V enem trenutku si vodil vse
00:00:09.999 --> 00:00:13.721
v naslednjem pa Ni več enako Lepo je da to rečeš
00:00:15.431 --> 00:00:19.101
Louisa Clark Freddie Foster Videl sem vas v cerkvi
00:00:19.056 --> 00:00:22.271
Življenje ni tako slabo kaj Will I Am
00:00:22.897 --> 00:00:25.525
Moram malce med družbo Lepo te je videti Will
00:00:25.691 --> 00:00:27.944
In vas gdč Clark
00:00:29.445 --> 00:00:32.024
Prijeten fant je Všeč si mu
00:00:32.406 --> 00:00:35.451
Očala potrebuje Ne govori tega
00:00:36.536 --> 00:00:41.457
Lepa si Tudi ti nisi slab
00:00:43.126 --> 00:00:45.253
Gospe in gospodje
00:00:45.419 --> 00:00:50.299
Nevesta in ženin gospod in gospa Rupert Collins
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Will hola
00:00:02.794 --> 00:00:05.088
Qué bueno volver a verte
00:00:05.254 --> 00:00:06.756
La oficina no es lo mismo sin ti
00:00:06.923 --> 00:00:08.925
Estabas allí a cargo de todos y de todo
00:00:09.001 --> 00:00:11.678
y de golpe Bueno no es lo mismo
00:00:11.844 --> 00:00:13.721
Te agradezco que me lo digas Freddie
00:00:15.473 --> 00:00:17.141
Louisa Clark Freddie Foster
00:00:17.308 --> 00:00:19.102
Sí la vi en la iglesia
00:00:19.056 --> 00:00:20.853
La vida no es tan mala entonces no
00:00:21.002 --> 00:00:22.313
Will I Am
00:00:22.897 --> 00:00:24.273
Debo ir a saludar
00:00:24.044 --> 00:00:25.525
Un gusto verte Will
00:00:25.692 --> 00:00:27.652
y a usted Srta Clark
00:00:29.487 --> 00:00:31.999
Es un buen tipo
00:00:31.239 --> 00:00:32.024
Le gustas
00:00:32.407 --> 00:00:33.825
Necesita anteojos
00:00:33.992 --> 00:00:35.493
No hagas eso
00:00:36.536 --> 00:00:37.787
Te ves hermosa
00:00:39.455 --> 00:00:41.499
Tú no te ves mal tampoco
00:00:43.167 --> 00:00:45.253
Damas y caballeros
00:00:45.042 --> 00:00:50.003
les presento a los novios el Sr Rupert Collins y señora
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
ว ล หว ดด
00:00:02.793 --> 00:00:05.087
ด ใจท ได เจอก นอ ก
00:00:05.254 --> 00:00:06.755
ท ออฟฟ ศเปล ยนไปมากเม อไม ม ค ณ
00:00:06.922 --> 00:00:08.924
ตอนท ค ณเคยอย บร หารจ ดการท กคน ท กเร อง
00:00:09.999 --> 00:00:11.677
แล วจ ๆ ม นก ไม เหม อนเด มแล ว
00:00:11.844 --> 00:00:13.721
ขอบค ณนะ เฟรดด
00:00:15.472 --> 00:00:17.141
ล อ ซา คลาร ก น เฟรดด ฟอสเตอร
00:00:17.308 --> 00:00:19.101
ใช แล ว ผมเห นค ณในโบสถ
00:00:19.056 --> 00:00:20.853
ช ว ตไม ได แย ไปซะหมด จร งม ย
00:00:21.002 --> 00:00:22.313
ว ล ไอ แอม
00:00:22.896 --> 00:00:24.273
เอาละๆ ต องขอต ว
00:00:24.044 --> 00:00:25.524
ด ใจท ได เจอนะ ว ล
00:00:25.691 --> 00:00:27.651
และค ณ ค ณคลาร ก
00:00:29.486 --> 00:00:31.002
เขาน ส ยด
00:00:31.238 --> 00:00:32.239
เขาปล มค ณนะ
00:00:32.406 --> 00:00:33.824
คงต องหาแว นใส แล วละ
00:00:33.991 --> 00:00:35.492
อย าถ อมต ว
00:00:36.535 --> 00:00:37.786
ค ณสวยออก
00:00:39.455 --> 00:00:41.498
ค ณก ไม ข ร วเหม อนก น
00:00:43.167 --> 00:00:45.252
ท านส ภาพสตร และบ ร ษ
00:00:45.419 --> 00:00:50.299
เช ญพบก บเจ าบ าวและเจ าสาว นายและนางร เพ ร ท คอลล นส
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Will merhaba
00:00:02.794 --> 00:00:05.088
Seni tekrar görmek çok güzel
00:00:05.254 --> 00:00:06.756
Ofis sensiz bir şeye benzemiyor
00:00:06.923 --> 00:00:08.925
Bir ara orada her şeyi ve herkesi yönetirken
00:00:09.001 --> 00:00:11.678
bir anda her şey değişiverdi
00:00:11.844 --> 00:00:13.721
Bunu söylemen çok hoş Freddie
00:00:15.473 --> 00:00:17.141
Louisa Clark Freddie Foster
00:00:17.308 --> 00:00:19.102
Evet sizi kilisede gördüm
00:00:19.056 --> 00:00:20.853
Hayat o kadar da kötü değil ha
00:00:21.002 --> 00:00:22.313
Will I Am
00:00:22.897 --> 00:00:24.273
Neyse kalabalığa karışayım
00:00:24.044 --> 00:00:25.525
Seni görmek çok güzeldi Will
00:00:25.692 --> 00:00:27.652
sizi de Bayan Clark
00:00:29.487 --> 00:00:31.999
İyi bir adam
00:00:31.239 --> 00:00:32.024
Senden hoşlanıyor
00:00:32.407 --> 00:00:33.825
Gözlük takmalı
00:00:33.992 --> 00:00:35.493
Yapma bunu
00:00:36.536 --> 00:00:37.787
Çok güzel görünüyorsun
00:00:39.455 --> 00:00:41.499
Sen de fena değilsin yani
00:00:43.167 --> 00:00:45.253
Bayanlar ve baylar
00:00:45.042 --> 00:00:50.003
Karşınızda gelin ve damat Bay ve Bayan Rupert Collins
Available in 20 languages
Duration
57 seconds
Views
43
Timestamp in Movie
01:10:22
Uploaded
Feb 12, 2026
Production
New Line Cinema,Sunswept Entertainment,Metro-Goldwyn-Mayer
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A girl in a small town forms an unlikely bond with a recently-paralyzed man she's taking care of.