To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
He's in a good mood. He told me all about youoffering him the pasta withgreen gravy. I've... I've neverhad pesto sauce before. No, whatever. It's all good. It's a long time sincehe's laughed at anything
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.264
He's in a good mood
00:00:03.299 --> 00:00:06.399
He told me all about you offering him the pasta with green gravy LAUGHS
00:00:06.434 --> 00:00:09.908
I've LAUGHS I've never had pesto sauce before
00:00:09.943 --> 00:00:12.603
No whatever It's all good
00:00:12.638 --> 00:00:15.815
It's a long time since he's laughed at anything
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
إنه بمزاج جيد
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
أخبرني عن عرضك بعمل المعكرونة بمرق الخضروات
00:00:07.089 --> 00:00:09.675
أنا لم أتناول صلصة البيستو من قبل
00:00:09.925 --> 00:00:12.047
لا يهم كلها لذيذة
00:00:12.678 --> 00:00:15.514
لقد مر وقت طويل منذ أن ضحك على أي شيء
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
他心情很好
00:00:03.043 --> 00:00:06.297
他跟我說妳問他要不要吃綠麵
00:00:07.089 --> 00:00:09.758
我以前從沒吃過羅勒青醬
00:00:09.925 --> 00:00:12.469
沒關係 這樣很好
00:00:12.636 --> 00:00:15.514
他很久沒因為任何事發笑了
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Hij is in een goede bui
00:00:03.044 --> 00:00:06.297
Hij vertelde me over die pasta met groene jus
00:00:07.089 --> 00:00:09.759
Ik had nog nooit pesto gegeten
00:00:09.926 --> 00:00:12.047
Boeit niet Het is goed
00:00:12.637 --> 00:00:15.515
Het is lang geleden dat hij ergens om lachte
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Ta on heas tujus
00:00:03.998 --> 00:00:06.297
Sa olla pakkunud pastat rohelise kastmega
00:00:07.048 --> 00:00:09.717
Ma polnud iial pestot proovinud
00:00:09.884 --> 00:00:12.047
Pole tähtis Kõik on kombes
00:00:12.637 --> 00:00:15.515
Ta pole ammu millegi üle naernud
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Il est de bonne humeur
00:00:03.044 --> 00:00:06.297
Il m'a parlé de tes pâtes à la sauce verte
00:00:07.048 --> 00:00:09.675
Je n'avais jamais mangé de pesto
00:00:09.884 --> 00:00:12.428
Pas de souci C'est très bien
00:00:12.637 --> 00:00:15.515
Il n'avait plus ri depuis longtemps
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Er hat ja gute Laune
00:00:03.044 --> 00:00:06.214
Er hat mir grade von Ihrer Pasta mit grüner Soße erzählt
00:00:06.422 --> 00:00:09.717
Ich ich hab ich hab eben noch nie Pesto gegessen
00:00:09.926 --> 00:00:12.428
Nein Wie dem auch sei Das ist gut
00:00:12.637 --> 00:00:15.806
Es ist sehr lange her dass er überhaupt mal gelacht hat
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Έχει καλή διάθεση
00:00:03.998 --> 00:00:06.255
Μου είπε ότι του πρόσφερες τα ζυμαρικά με την πράσινη σάλτσα
00:00:07.048 --> 00:00:09.717
Δεν έχω ξαναφάει πέστο
00:00:09.884 --> 00:00:12.428
Δεν πειράζει Όλα είναι καλά
00:00:12.595 --> 00:00:15.515
Πάει πολύς καιρός που έχει να γελάσει με κάτι
00:00:01.000 --> 00:00:02.889
Suasana hatinya sedang bagus
00:00:03.004 --> 00:00:06.283
Dia bilang kau membuatkannya pasta dengan saus hijau
00:00:06.044 --> 00:00:09.762
Dia tak pernah makan saus pesto
00:00:09.092 --> 00:00:12.491
Tidak apa apa
00:00:12.064 --> 00:00:15.849
Sudah lama dia tak tertawa begini
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
È di buon umore
00:00:03.044 --> 00:00:06.214
Mi ha detto che gli hai offerto la pasta con la salsa verde
00:00:06.422 --> 00:00:09.717
Non avevo mai mangiato il pesto
00:00:09.926 --> 00:00:12.428
Comunque va benissimo
00:00:12.637 --> 00:00:15.806
Era molto tempo che non lo vedevo ridere
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
ご機嫌だ
00:00:03.998 --> 00:00:06.339
君の 緑のパスタ の 話をしてた
00:00:06.672 --> 00:00:09.425
バジルソースは初めてで
00:00:09.592 --> 00:00:11.844
いいことだよ
00:00:12.511 --> 00:00:15.999
彼が笑ったのは久々だ
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
기분이 좋네요
00:00:03.044 --> 00:00:06.255
당신 '녹색 소스' 파스타 얘길 하던데
00:00:07.089 --> 00:00:09.759
페스토 소스를 모를 수도 있지
00:00:09.926 --> 00:00:12.428
괜찮아요 괜찮아
00:00:12.595 --> 00:00:15.515
윌이 저렇게 웃는 거 오랜만이거든요
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Viņš ir labā omā
00:00:03.998 --> 00:00:06.297
Tu viņam esot piedāvājusi pastu ar zaļo mērci
00:00:07.048 --> 00:00:09.717
Es nekad nebiju ēdusi pesto
00:00:09.884 --> 00:00:12.047
Nekas Ir jau labi
00:00:12.637 --> 00:00:15.515
Viņš sen ne par ko nebija smējies
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Jis geros nuotaikos
00:00:03.998 --> 00:00:06.297
Papasakojo kad siūlei jam makaronų su žaliu padažu
00:00:07.048 --> 00:00:09.717
Nebuvau ragavusi pesto padažo
00:00:09.884 --> 00:00:12.047
Viskas gerai
00:00:12.637 --> 00:00:15.515
Smagu girdėti jį juokiantis
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Ele está de bom humor
00:00:03.998 --> 00:00:06.255
Contou que você lhe ofereceu macarrão com molho verde
00:00:07.048 --> 00:00:09.717
Eu nunca tinha comido pesto
00:00:09.884 --> 00:00:12.428
Não faz mal Tudo bem
00:00:12.595 --> 00:00:15.515
Fazia tempo que ele não ria de nada
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Он в хорошем настроении
00:00:03.043 --> 00:00:06.297
Вы ему предложили макароны с зеленым соусом
00:00:07.089 --> 00:00:09.758
Я никогда не ела песто раньше
00:00:09.925 --> 00:00:12.469
Ничего Все хорошо
00:00:12.636 --> 00:00:15.514
Давно он не смеялся хоть над чем нибудь
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Dobre volje je
00:00:03.998 --> 00:00:06.297
Povedal mi je da si mu ponudila testenine z zeleno omako
00:00:07.048 --> 00:00:12.047
Še nikoli nisem jedla pesta Vseeno vse je v redu
00:00:12.637 --> 00:00:15.681
Že dolgo se ni ničemur nasmejal
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Está de buen humor
00:00:03.998 --> 00:00:06.255
Me dijo que le ofreciste pasta con salsa verde
00:00:07.048 --> 00:00:09.717
Nunca comí pesto antes
00:00:09.884 --> 00:00:12.428
No importa Está bien
00:00:12.595 --> 00:00:15.515
Hace mucho que no se ríe de algo
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
เขาอารมณ ด
00:00:03.044 --> 00:00:06.297
เขาบอกผมว าค ณเสนอ พาสต าราดเกรว ส เข ยวให เขา
00:00:07.089 --> 00:00:09.759
ฉ นไม เคยก นซอสเพสโต มาก อนนะ
00:00:09.925 --> 00:00:12.047
อะไรก ช าง ม นด หมดแหละ
00:00:12.636 --> 00:00:15.514
เขาไม เคยห วเราะ ก บอะไรมานานแล ว
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Keyfi yerinde
00:00:03.998 --> 00:00:06.255
Ona yeşil soslu makarna önerdiğini anlattı
00:00:07.048 --> 00:00:09.717
Hiç fesleğenli makarna yememiştim
00:00:09.884 --> 00:00:12.428
Neyse işte Bunlar iyi
00:00:12.595 --> 00:00:15.515
Herhangi bir şeye güleli epey zaman oldu
Available in 20 languages
Duration
17 seconds
Views
38
Timestamp in Movie
00:29:06
Uploaded
Feb 12, 2026
Production
New Line Cinema,Sunswept Entertainment,Metro-Goldwyn-Mayer
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A girl in a small town forms an unlikely bond with a recently-paralyzed man she's taking care of.