To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
NATHAN: Oi! Sorry. Had to walk here. Took ages,the bloody weather, you know. How's things? Not great. He's in and outand he's not drunk anything. How long's he been like this? Maybe four or five hours. I tried to call.I did give him painkillers. Might as wellhave given him M&Ms. Well, he said hejust wanted to sleep. Yeah, it's in the folder, Lou. Will doesn'tsweat the way we do. If he gets evena slight chill,his temperature goes haywire. Yeah, but he said--Just go and get us a fan and a damp towel, real quick. Okay. Hey, buddy. You all right? Will? You all right? I got you, mate. Come on. Come on. Yeah. Here
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.131
DOOR OPENS
00:00:02.166 --> 00:00:03.803
NATHAN Oi
00:00:03.838 --> 00:00:05.805
Sorry Had to walk here
00:00:05.084 --> 00:00:07.543
Took ages the bloody weather you know
00:00:07.578 --> 00:00:09.281
How's things
00:00:09.316 --> 00:00:10.942
Not great He's in and out and he's not drunk anything
00:00:10.977 --> 00:00:12.108
How long's he been like this
00:00:12.143 --> 00:00:13.615
Maybe four or five hours
00:00:13.065 --> 00:00:15.144
I tried to call I did give him painkillers
00:00:15.179 --> 00:00:16.519
Might as well have given him M Ms
00:00:16.554 --> 00:00:18.147
Well he said he just wanted to sleep
00:00:18.182 --> 00:00:19.072
Yeah it's in the folder Lou
00:00:19.755 --> 00:00:21.788
Will doesn't sweat the way we do
00:00:21.823 --> 00:00:24.153
If he gets even a slight chill his temperature goes haywire
00:00:24.188 --> 00:00:25.858
Yeah but he said Just go and get us a fan
00:00:25.893 --> 00:00:27.002
and a damp towel real quick
00:00:27.235 --> 00:00:28.432
Okay
00:00:29.864 --> 00:00:31.567
Hey buddy You all right
00:00:31.602 --> 00:00:34.471
Will You all right
00:00:34.506 --> 00:00:35.868
I got you mate Come on
00:00:35.903 --> 00:00:37.342
Come on Yeah
00:00:37.377 --> 00:00:38.508
Here
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
أجل
00:00:02.335 --> 00:00:04.128
آسف اضطررت للسير إلى هنا
00:00:04.337 --> 00:00:05.838
استغرقت وقتا طويلا بسبب الطقس السيئ
00:00:06.999 --> 00:00:07.999
كيف الحال
00:00:07.173 --> 00:00:09.003
ليست بخير إنه يفقد وعيه ويستعيده ولم يشرب شي ا
00:00:09.508 --> 00:00:10.509
كم له على هذه الحال
00:00:10.675 --> 00:00:13.471
ربما ٤ أو ٥ ساعات حاولت الاتصال أعطيته مسكنات
00:00:13.679 --> 00:00:14.805
لن تنفعه بشيء
00:00:15.999 --> 00:00:16.474
قال إنه يريد النوم فحسب
00:00:16.682 --> 00:00:19.976
إنه في التعليمات يا لو ويل لا يتعرق مثلنا
00:00:20.186 --> 00:00:22.048
لو أصيب ببرد بسيط حرارته ترتفع بشكل كبير
00:00:22.688 --> 00:00:24.148
لكنه قال اذهبي وأحضري لنا مروحة فحسب
00:00:24.357 --> 00:00:26.858
ومنشفة مبللة بسرعة
00:00:28.036 --> 00:00:29.987
مرحبا يا صديقي هل أنت بخير
00:00:30.195 --> 00:00:32.197
ويل أنت بخير
00:00:32.949 --> 00:00:34.157
سأعتني بك يا صديقي هيا
00:00:34.367 --> 00:00:35.659
هيا أجل
00:00:35.867 --> 00:00:37.203
تفضل
00:00:01.000 --> 00:00:01.709
嗨
00:00:02.335 --> 00:00:04.017
抱歉 我得走路過來
00:00:04.337 --> 00:00:05.922
爛天氣害我走好久
00:00:06.088 --> 00:00:07.088
一切還好嗎
00:00:07.255 --> 00:00:09.342
不好 他不時陷入昏睡 也沒喝水
00:00:09.508 --> 00:00:10.593
他這樣多久了
00:00:10.076 --> 00:00:13.512
大概四 五小時 我試著打電話 我給了他止痛藥
00:00:13.679 --> 00:00:14.889
還不如給他巧克力
00:00:15.999 --> 00:00:16.514
他說他只想睡覺
00:00:16.682 --> 00:00:20.998
小露 手冊裡面有寫 威爾不能像我們那樣排汗
00:00:20.186 --> 00:00:22.521
要是稍微著涼 體溫調節能力會失控
00:00:22.688 --> 00:00:24.232
對 但他說 去拿電扇來
00:00:24.398 --> 00:00:26.943
還有濕毛巾 快點
00:00:28.036 --> 00:00:30.007
兄弟 你還好嗎
00:00:30.238 --> 00:00:32.024
威爾 你還好嗎
00:00:32.099 --> 00:00:34.242
有我在 兄弟 來吧
00:00:34.407 --> 00:00:35.701
來 對
00:00:35.867 --> 00:00:37.244
拿去
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Sorry ik moest lopen En het is echt rotweer
00:00:04.754 --> 00:00:05.754
Hoe gaat ie
00:00:05.922 --> 00:00:08.997
Niet goed Hij raakt steeds buiten westen
00:00:08.174 --> 00:00:09.258
Hoelang al
00:00:09.424 --> 00:00:12.178
Een uur of vijf Ik heb pijnstillers gegeven
00:00:12.345 --> 00:00:15.181
Dat helpt niks Maar hij wilde slapen
00:00:15.348 --> 00:00:18.683
Het staat in de map Lou Will kan niet zweten
00:00:18.085 --> 00:00:21.187
Bij een klein koutje slaat zijn temperatuur op hol
00:00:21.354 --> 00:00:25.607
Pak even een ventilator en een natte handdoek Snel
00:00:27.026 --> 00:00:28.736
Makker gaat ie
00:00:28.903 --> 00:00:30.904
Will Gaat ie
00:00:31.656 --> 00:00:34.366
Komt goed makker Kom op
00:00:34.533 --> 00:00:35.952
Hier
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Tere
00:00:02.335 --> 00:00:04.017
Vabandust Pidin jalgsi tulema
00:00:04.337 --> 00:00:05.088
Küll läks kaua Neetud ilm
00:00:06.047 --> 00:00:07.047
Kuidas läheb
00:00:07.214 --> 00:00:09.342
Kehvasti Vahel on teadvuseta pole joonud
00:00:09.509 --> 00:00:10.552
Kaua ta juba selline on
00:00:10.718 --> 00:00:13.513
4 5 tundi Helistasin Sai valuvaigisteid
00:00:13.068 --> 00:00:14.889
Samahästi võinuks kommi anda
00:00:15.999 --> 00:00:16.516
Ta ütles et tahab magada
00:00:16.683 --> 00:00:20.001
Kõik on kaustas Will ei higista nagu meie
00:00:20.185 --> 00:00:22.522
Külmetades läheb temperatuurinäit segi
00:00:22.689 --> 00:00:24.232
Ta ütles Too ventilaator
00:00:24.399 --> 00:00:26.901
ja märg rätik kiiresti
00:00:28.361 --> 00:00:30.002
Kõik hästi semu
00:00:30.238 --> 00:00:32.239
Will Kuidas enesetunne
00:00:32.949 --> 00:00:34.241
Olen siin Niimoodi
00:00:34.409 --> 00:00:35.701
Just nii Jah
00:00:35.868 --> 00:00:37.245
Võta
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Désolé J'ai dû venir à pied
00:00:03.998 --> 00:00:04.545
J'ai mis des heures Fichu Temps
00:00:04.754 --> 00:00:05.712
Comment va t il
00:00:05.922 --> 00:00:07.924
Pas très bien Il s'évanouit et il n'a rien bu
00:00:08.174 --> 00:00:09.217
Depuis combien de temps
00:00:09.424 --> 00:00:11.051
4 ou 5 heures J'ai appelé
00:00:11.026 --> 00:00:12.001
Je lui ai donné des antidouleurs
00:00:12.345 --> 00:00:13.513
Autant lui donner des M M's
00:00:13.721 --> 00:00:15.001
Il a dit qu'il voulait dormir
00:00:15.348 --> 00:00:16.598
C'est dans le dossier Lou
00:00:16.848 --> 00:00:18.006
Will ne transpire pas comme nous
00:00:18.085 --> 00:00:19.852
Au moindre frisson
00:00:20.999 --> 00:00:21.104
sa température monte en flèche
00:00:21.354 --> 00:00:22.855
Mais il a dit Va chercher un ventilateur
00:00:23.064 --> 00:00:25.607
et une serviette humide
00:00:27.026 --> 00:00:28.694
Mon pote Ça va
00:00:28.903 --> 00:00:30.904
Will Tu vas bien
00:00:31.614 --> 00:00:32.865
Je suis là Allez
00:00:33.998 --> 00:00:34.283
C'est ça Oui
00:00:34.533 --> 00:00:35.952
Voilà
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hey
00:00:02.668 --> 00:00:04.462
Tut mir leid Ich musste herlaufen
00:00:04.067 --> 00:00:06.213
Hat ewig gedauert bei dem Wetter wissen Sie
00:00:06.038 --> 00:00:07.038
Wie sieht's aus
00:00:07.059 --> 00:00:09.592
Nicht toll Er ist immer wieder weg und hat nichts getrunken
00:00:09.008 --> 00:00:10.801
Wie lange geht's ihm schon so
00:00:10.967 --> 00:00:12.999
4 5 Stunden
00:00:12.178 --> 00:00:14.013
Ich hab Sie nicht erreicht und hab ihm Schmerzmittel gegeben
00:00:14.179 --> 00:00:15.306
Da hätten Sie ihm auch M Ms geben können
00:00:15.473 --> 00:00:16.849
Aber er wollte einfach nur schlafen
00:00:17.998 --> 00:00:18.391
Ja es steht im Ordner Lou
00:00:18.601 --> 00:00:20.311
Will schwitzt nicht so wie wir es tun
00:00:20.518 --> 00:00:22.813
Bei der leichtesten Erkältung spielt seine Temperatur verrückt
00:00:23.998 --> 00:00:24.523
Ja aber er hat gesagt Holen Sie den Ventilator
00:00:24.069 --> 00:00:25.009
und ein feuchtes Handtuch Los schnell Schnell
00:00:26.001 --> 00:00:27.359
Oh ja
00:00:28.694 --> 00:00:30.237
Hey Buddy Alles klar
00:00:30.446 --> 00:00:32.572
Will Alles klar
00:00:33.324 --> 00:00:34.533
Ich bin da Kumpel
00:00:34.742 --> 00:00:35.993
Ok Ja
00:00:36.201 --> 00:00:37.328
Hier
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Συγγνώμη Ήρθα με τα πόδια ως εδώ
00:00:03.998 --> 00:00:05.754
Μου πήρε πολλή ώρα με τον καιρό Πώς πάνε τα πράγματα
00:00:05.921 --> 00:00:08.999
Όχι καλά Χάνει αισθήσεις και συνέρχεται και δεν έχει πιει τίποτα
00:00:08.258 --> 00:00:10.343
Πόση ώρα είναι έτσι Ίσως 4 ή 5 ώρες
00:00:10.051 --> 00:00:13.596
Τηλεφώνησα Του έδωσα παυσίπονα Είναι σαν να του έδωσες καραμέλες
00:00:13.763 --> 00:00:15.018
Είπε ότι ήθελε να κοιμηθεί
00:00:15.348 --> 00:00:18.685
Είναι στον φάκελο Λου Ο Γουίλ δεν ιδρώνει όπως εμείς
00:00:18.852 --> 00:00:21.187
Με το παραμικρό κρυολόγημα η θερμοκρασία του ανεβαίνει στα ύψη
00:00:21.354 --> 00:00:25.608
Μα είπε Φέρε ανεμιστήρα
00:00:27.026 --> 00:00:28.778
Φίλε είσαι καλά
00:00:28.945 --> 00:00:30.946
Γουίλ Είσαι καλά
00:00:31.656 --> 00:00:32.948
Ήρθα φίλε Έλα
00:00:34.533 --> 00:00:35.952
Ορίστε
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hei
00:00:02.068 --> 00:00:04.489
Maaf aku harus jalan kaki ke sini
00:00:04.068 --> 00:00:06.028
Cuaca tak mendukung untuk berjalan
00:00:06.004 --> 00:00:07.401
Bagaimana keadaannya
00:00:07.006 --> 00:00:09.076
Tidak baik Dia sering hilang kesadaran dan belum minum
00:00:09.008 --> 00:00:10.936
Berapa lama dia seperti ini
00:00:10.096 --> 00:00:12.166
Empat atau lima jam
00:00:12.032 --> 00:00:13.976
Aku meneleponmu Aku memberi pereda nyeri
00:00:14.000 --> 00:00:15.336
Sekalian saja beri dia M M
00:00:15.036 --> 00:00:16.088
Katanya ia ingin tidur
00:00:17.000 --> 00:00:18.445
Semua ada di berkas Lou
00:00:18.006 --> 00:00:20.364
Will tak berkeringat seperti kita
00:00:20.052 --> 00:00:22.092
Jika ia kedinginan sedikit saja temperaturnya akan kacau
00:00:23.000 --> 00:00:24.696
Ya tapi ia bilang Ambilkan kipas
00:00:24.072 --> 00:00:27.291
dan handuk basah cepat Baik
00:00:28.068 --> 00:00:30.284
Hei kau tak apa
00:00:30.044 --> 00:00:32.568
Will Kau tak apa
00:00:33.032 --> 00:00:34.056
Aku di sini Kawan Ayo
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Scusa sono dovuto venire a piedi
00:00:03.998 --> 00:00:04.545
ci ho messo una vita
00:00:04.712 --> 00:00:05.712
Come va
00:00:05.922 --> 00:00:07.924
Non bene perde conoscenza e non ha bevuto
00:00:08.999 --> 00:00:09.133
Da quanto è così
00:00:09.299 --> 00:00:10.468
4 o 5 ore
00:00:10.676 --> 00:00:12.136
Ho provato a chiamare gli ho dato gli antidolorifici
00:00:12.345 --> 00:00:13.471
Tanto valeva dargli le M M
00:00:13.679 --> 00:00:15.138
Voleva dormire
00:00:15.348 --> 00:00:16.723
È nella cartella Lou
00:00:16.933 --> 00:00:18.643
Will non suda come noi
00:00:18.085 --> 00:00:21.145
Se si raffredda la temperatura impazzisce
00:00:21.354 --> 00:00:22.855
Sì ma ha detto Prendi un ventilatore
00:00:23.064 --> 00:00:25.607
e un panno bagnato
00:00:27.026 --> 00:00:28.569
Tutto bene
00:00:28.778 --> 00:00:30.904
Will Stai bene
00:00:31.656 --> 00:00:32.865
Ci penso io coraggio
00:00:33.998 --> 00:00:34.325
Sì
00:00:34.533 --> 00:00:35.066
Ecco
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
遅くなったね
00:00:03.998 --> 00:00:04.795
大雪で大変さ
00:00:04.962 --> 00:00:05.628
彼は
00:00:05.795 --> 00:00:08.132
ずっとウトウト
00:00:08.298 --> 00:00:09.991
何時間
00:00:09.174 --> 00:00:11.969
5時間よ 鎮痛剤は投与
00:00:12.136 --> 00:00:13.429
役に立たんよ
00:00:13.595 --> 00:00:14.847
ただ眠りたいと
00:00:15.999 --> 00:00:18.684
ウィルはうまく 汗をかけない
00:00:18.851 --> 00:00:21.077
体温が制御不能になる
00:00:21.936 --> 00:00:24.481
扇風機と濡れタオルを
00:00:27.108 --> 00:00:28.444
ウィル 大丈夫か
00:00:29.153 --> 00:00:30.987
俺が分かるか
00:00:31.078 --> 00:00:32.781
安心しろ
00:00:01.000 --> 00:00:01.709
이런
00:00:02.334 --> 00:00:04.017
미안해요
00:00:04.336 --> 00:00:05.921
눈 때문에 오래 걸렸어요
00:00:06.088 --> 00:00:07.088
윌은요
00:00:07.255 --> 00:00:09.034
의식이 오락가락하고 마신 것도 없어요
00:00:09.508 --> 00:00:10.055
얼마나 이랬어요
00:00:10.718 --> 00:00:13.471
너덧 시간 진통제는 줬어요
00:00:13.637 --> 00:00:14.847
약효가 없었을 거예요
00:00:15.999 --> 00:00:16.474
자고 싶다고만 했어요
00:00:16.639 --> 00:00:19.976
다 적어 놨잖아요 윌은 우리랑 달라서
00:00:20.144 --> 00:00:22.048
한기가 조금이라도 들면 열이 펄펄 끓어요
00:00:22.646 --> 00:00:24.019
윌이 선풍기랑
00:00:24.356 --> 00:00:26.901
젖은 수건 갖고 와요 빨리
00:00:28.318 --> 00:00:30.029
정신이 들어요
00:00:30.195 --> 00:00:32.197
윌 괜찮아요
00:00:32.947 --> 00:00:34.002
이제 안심해요
00:00:34.366 --> 00:00:35.659
고마워요
00:00:35.826 --> 00:00:37.244
여기요
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Sveika
00:00:02.335 --> 00:00:04.017
Piedod Nācās iet kājām
00:00:04.337 --> 00:00:05.088
Ātrāk nevarēju draņķa laiks
00:00:06.047 --> 00:00:07.047
Kā viņam ir
00:00:07.214 --> 00:00:09.342
Ne visai Brīžiem atslēdzas neko nav dzēris
00:00:09.509 --> 00:00:10.552
Cik sen jau tā ir
00:00:10.718 --> 00:00:13.513
Četras piecas stundas Iedevu pretsāpju zāles
00:00:13.068 --> 00:00:14.889
Tikpat labi varēji dot M M's
00:00:15.999 --> 00:00:16.516
Viņš teica ka grib gulēt
00:00:16.683 --> 00:00:20.001
Mapē viss rakstīts Lū Vils nesvīst tā kā mēs
00:00:20.185 --> 00:00:22.522
Atliek saaukstēties un temperatūra augšā
00:00:22.689 --> 00:00:24.232
Jā bet viņš teica Atnes ventilatoru
00:00:24.399 --> 00:00:26.901
un mitru dvieli ātri
00:00:28.361 --> 00:00:30.002
Kā jūties draudziņ
00:00:30.238 --> 00:00:32.239
Vil Kā tu jūties
00:00:32.949 --> 00:00:34.241
Es par tevi parūpēšos
00:00:34.409 --> 00:00:35.701
Jā
00:00:35.868 --> 00:00:37.245
Lūdzu
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Vaje
00:00:02.335 --> 00:00:04.017
Atleisk Teko eiti pėsčiomis
00:00:04.337 --> 00:00:05.088
Užtrukau šitoks bjaurus oras
00:00:06.047 --> 00:00:07.047
Kaip sekasi
00:00:07.214 --> 00:00:09.342
Prastai Prabunda ir vėl užmiega nieko negeria
00:00:09.509 --> 00:00:10.552
Kiek laiko jis toks
00:00:10.718 --> 00:00:13.513
4 ar 5 valandas Mėginau prisiskambinti Daviau jam vaistų nuo skausmo
00:00:13.068 --> 00:00:14.889
Tai tas pats kaip duoti M M's saldainių
00:00:15.999 --> 00:00:16.516
Jis tvirtino tenorįs miegoti
00:00:16.683 --> 00:00:20.001
Viskas parašyta Lu Vilas prakaituoja kitaip
00:00:20.185 --> 00:00:22.522
Jei jam nors kiek šalta temperatūros reguliacija išsiderina
00:00:22.689 --> 00:00:24.232
Taip tačiau jis sakė Atnešk mums feną
00:00:24.399 --> 00:00:26.901
ir drėgną rankšluostį greitai
00:00:28.361 --> 00:00:30.002
Nagi drauguži Kaip laikaisi
00:00:30.238 --> 00:00:32.239
Vilai Viskas gerai
00:00:32.949 --> 00:00:34.241
Aš čia bičiuli Nagi
00:00:34.409 --> 00:00:35.701
Nagi Taip
00:00:35.868 --> 00:00:37.245
Štai
00:00:01.000 --> 00:00:01.751
Oi
00:00:02.335 --> 00:00:04.017
Desculpe Tive que vir a pé
00:00:04.337 --> 00:00:05.092
Levei séculos Maldito tempo
00:00:06.088 --> 00:00:07.089
Como ele está
00:00:07.255 --> 00:00:09.342
Nada bem Dorme e acorda e não bebeu nada
00:00:09.507 --> 00:00:10.592
Está assim há tempo
00:00:10.076 --> 00:00:13.512
Há 4 ou 5 horas Tentei ligar Dei analgésicos
00:00:13.679 --> 00:00:14.929
É o mesmo que dar M M
00:00:15.097 --> 00:00:16.514
Ele disse que queria dormir
00:00:16.681 --> 00:00:20.001
Está na pasta Lou Will não transpira como nós
00:00:20.186 --> 00:00:22.521
Com um leve resfriado a temperatura sobe demais
00:00:22.688 --> 00:00:24.273
Mas Traga um ventilador
00:00:24.044 --> 00:00:26.942
e uma toalha úmida depressa
00:00:28.036 --> 00:00:30.112
Oi cara Você está bem
00:00:30.279 --> 00:00:32.281
Will Você está bem
00:00:32.989 --> 00:00:34.283
Estou aqui parceiro
00:00:34.449 --> 00:00:35.701
Vamos lá
00:00:35.868 --> 00:00:37.286
Aqui está
00:00:01.000 --> 00:00:01.708
Ой
00:00:02.335 --> 00:00:04.017
Простите Еле добрался
00:00:04.337 --> 00:00:05.922
Долго шел чертова погода
00:00:06.088 --> 00:00:07.089
Как дела
00:00:07.255 --> 00:00:09.342
Не очень Теряет сознание ничего не принимает
00:00:09.509 --> 00:00:10.592
Как давно это продолжается
00:00:10.076 --> 00:00:13.513
Четыре или пять часов Я звонила Дала обезболивающее
00:00:13.679 --> 00:00:14.889
Это ему как слону дробина
00:00:15.999 --> 00:00:16.516
Он сказал что хочет спать
00:00:16.681 --> 00:00:20.001
Это записано в его карте Он не потеет как все
00:00:20.186 --> 00:00:22.522
При небольшой простуде температура повышается
00:00:22.688 --> 00:00:24.232
Да но он сказал Быстро принесите вентилятор
00:00:24.398 --> 00:00:26.943
и влажное полотенце
00:00:28.036 --> 00:00:30.002
Эй приятель Ты как
00:00:30.237 --> 00:00:32.239
Уилл Как ты себя чувствуешь
00:00:32.989 --> 00:00:34.242
Я здесь парень Давай
00:00:34.408 --> 00:00:35.701
Давай Да
00:00:35.868 --> 00:00:37.286
Сюда
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Hej Oprosti moral sem pešačiti
00:00:04.337 --> 00:00:07.047
Celo večnost je trajalo Prekleto vreme Kako gre
00:00:07.214 --> 00:00:09.342
Ni dobro Omedleva in sploh nič ni pil
00:00:09.509 --> 00:00:11.553
Koliko časa je že tak Štiri pet ur
00:00:11.719 --> 00:00:14.889
Dala sem mu tablete Kot bi mu dala bonbone
00:00:15.999 --> 00:00:16.516
Rekel je da hoče spati
00:00:16.683 --> 00:00:20.001
Vse piše v mapi Will se ne znoji kot mi
00:00:20.185 --> 00:00:22.522
Če se samo rahlo prehladi temperatura podivja
00:00:22.689 --> 00:00:26.901
Ampak rekel je Hitro prinesi ventilator in mokro brisačo
00:00:28.361 --> 00:00:32.239
Si dobro prijatelj Will Si dobro
00:00:32.949 --> 00:00:35.701
Vse je v redu Pridi Tako
00:00:35.868 --> 00:00:37.746
Izvoli
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Hola
00:00:02.335 --> 00:00:04.017
Lo siento Tuve que caminar
00:00:04.337 --> 00:00:05.092
Tardé siglos por este maldito clima
00:00:06.088 --> 00:00:07.089
Cómo va todo
00:00:07.255 --> 00:00:09.342
Nada bien No se mantiene despierto y no bebió nada
00:00:09.507 --> 00:00:10.592
Cuánto hace que está así
00:00:10.076 --> 00:00:13.512
Unas cuatro o cinco horas Intenté llamar Le di calmantes
00:00:13.679 --> 00:00:14.929
Podrías haberle dado chocolates
00:00:15.097 --> 00:00:16.514
Dijo que quería dormir
00:00:16.681 --> 00:00:20.001
Sí está en la carpeta Lou Will no suda como nosotros
00:00:20.186 --> 00:00:22.521
Al menor resfrío su temperatura vuela
00:00:22.688 --> 00:00:24.273
Sí pero dijo Trae un ventilador
00:00:24.044 --> 00:00:26.942
y una toalla húmeda rápido
00:00:28.036 --> 00:00:30.112
Amigo estás bien
00:00:30.279 --> 00:00:32.281
Will Estás bien
00:00:32.989 --> 00:00:34.283
Aquí estoy viejo Vamos
00:00:34.449 --> 00:00:35.701
Vamos Sí
00:00:35.868 --> 00:00:37.286
Toma
00:00:01.000 --> 00:00:01.708
โอย
00:00:02.335 --> 00:00:04.017
โทษท ต องเด นมาน ะ
00:00:04.337 --> 00:00:05.922
เป นช วโมงเลย อากาศแย มากๆ
00:00:06.089 --> 00:00:07.009
เป นไงบ าง
00:00:07.257 --> 00:00:09.342
ไม ค อยด เขาหล บๆ ต นๆ ไม ได ด มอะไรเลย
00:00:09.509 --> 00:00:10.592
เป นแบบน มานานแค ไหนแล ว
00:00:10.076 --> 00:00:13.513
น าจะส ก 4 5 ช ม ฉ นพยายามโทรหาค ณ ให ยาแก ปวดไปแล วนะ
00:00:13.679 --> 00:00:14.889
ให ก นเอ มแอนด เอ มก ม ค าเท าก น
00:00:15.999 --> 00:00:16.516
เขาบอกว าแค อยากจะหล บ
00:00:16.683 --> 00:00:20.001
ใช ม นอย ในแฟ มไง ล ว ลไม ได เหง อออกเหม อนก บเรา
00:00:20.186 --> 00:00:22.522
ถ าเขาหนาวแค น ดเด ยว อ ณหภ ม จะแปรปรวนหน ก
00:00:22.688 --> 00:00:24.232
ใช แต เขาบอกว า ไปหาพ ดลมมาเถอะ
00:00:24.399 --> 00:00:26.943
แล วก ผ าเป ยก ด วนเลย
00:00:28.036 --> 00:00:30.002
ไงเพ อน ไม เป นไรนะ
00:00:30.237 --> 00:00:32.239
ว ล โอเคม ย
00:00:32.991 --> 00:00:34.242
ผมอย น แล ว ไหนด ซ
00:00:34.409 --> 00:00:35.701
เอาล ะ
00:00:35.868 --> 00:00:37.286
น ค ะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Uy
00:00:02.335 --> 00:00:04.017
Affedersin Yürüyerek geldim
00:00:04.337 --> 00:00:05.092
Uzun sürdü hava berbat
00:00:06.088 --> 00:00:07.089
Durum nasıl
00:00:07.255 --> 00:00:09.342
İyi değil Ayılıp bayılıyor ve hiçbir şey içmedi
00:00:09.507 --> 00:00:10.592
Ne zamandır böyle
00:00:10.076 --> 00:00:13.512
Belki 4 5 saattir Aramaya çalıştım Ona ağrı kesici verdim
00:00:13.679 --> 00:00:14.929
M M de verebilirdin
00:00:15.097 --> 00:00:16.514
Uyumak istediğini söyledi
00:00:16.681 --> 00:00:20.001
Evet klasörde yazıyor Lou Will bizim gibi terlemez
00:00:20.186 --> 00:00:22.521
Biraz olsun üşürse ateşi fıttırır
00:00:22.688 --> 00:00:24.273
Evet ama dedi ki Git bize pervane getir
00:00:24.044 --> 00:00:26.942
ve ıslak havlu çabuk
00:00:28.036 --> 00:00:30.112
Merhaba dostum İyi misin
00:00:30.279 --> 00:00:32.281
Will İyi misin
00:00:32.989 --> 00:00:34.283
Yanındayım dostum Hadi
00:00:34.449 --> 00:00:35.701
Hadi Evet
00:00:35.868 --> 00:00:37.286
Al
Available in 20 languages
Duration
40 seconds
Views
45
Timestamp in Movie
00:34:13
Uploaded
Feb 12, 2026
Production
New Line Cinema,Sunswept Entertainment,Metro-Goldwyn-Mayer
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A girl in a small town forms an unlikely bond with a recently-paralyzed man she's taking care of.