To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
ON VOICEMAIL:G'day. This is Nathan. Leave a message andI'll call you back. WILL:Don't ring Mum. What? We'll be fine, Clark
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.703
ON VOICEMAIL G'day This is Nathan
00:00:02.738 --> 00:00:04.837
Leave a message and I'll call you back
00:00:06.511 --> 00:00:07.708
WILL Don't ring Mum
00:00:07.743 --> 00:00:09.204
What
00:00:09.239 --> 00:00:11.283
We'll be fine Clark
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
مرحبا أنا ناثان
00:00:02.669 --> 00:00:04.838
اترك رسالة وسأعاود الاتصال بك
00:00:06.339 --> 00:00:07.465
لا تتصلي بأمي
00:00:07.674 --> 00:00:08.675
ماذا
00:00:09.001 --> 00:00:11.678
سنكون بخير يا كلارك
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
你好 我是納森
00:00:02.752 --> 00:00:04.838
請留言 我會儘速回電
00:00:06.423 --> 00:00:07.507
別打給我媽
00:00:07.674 --> 00:00:08.675
什麼
00:00:09.134 --> 00:00:11.761
會沒事的 克拉克
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Hallo met Nathan Spreek wat in en ik bel terug
00:00:06.422 --> 00:00:07.506
Niet mam bellen
00:00:09.133 --> 00:00:11.761
We redden het wel Clark
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Te helistasite Nathanile
00:00:02.071 --> 00:00:04.837
Jätke teade ja ma helistan teile tagasi
00:00:06.038 --> 00:00:07.506
Ära emale helista
00:00:07.673 --> 00:00:08.674
Mida
00:00:09.999 --> 00:00:11.719
Me saame hakkama Clark
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Bonjour Ici Nathan
00:00:02.752 --> 00:00:04.837
Laissez un message je vous rappellerai
00:00:06.422 --> 00:00:07.465
N'appelle pas ma mère
00:00:07.673 --> 00:00:08.674
Quoi
00:00:09.999 --> 00:00:11.761
On va s'en sortir Clark
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Hey hier ist Nathan
00:00:02.752 --> 00:00:04.838
Hinterlassen Sie eine Nachricht und ich rufe zurück
00:00:06.506 --> 00:00:07.549
Nicht meine Mom
00:00:07.757 --> 00:00:08.758
Was
00:00:09.217 --> 00:00:11.261
Wir schaffen das Clark
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Καλημέρα Εδώ Νέιθαν Αφήστε μήνυμα και θα σας τηλεφωνήσω
00:00:06.422 --> 00:00:08.675
Μην τηλεφωνήσεις στη μαμά Τι
00:00:09.133 --> 00:00:11.761
Θα είμαστε εντάξει Κλαρκ
00:00:01.000 --> 00:00:02.057
Halo Ini Nathan
00:00:02.072 --> 00:00:04.848
Tinggalkan pesan dan akan kutelepon kembali
00:00:06.052 --> 00:00:07.567
Jangan telepon ibu
00:00:07.072 --> 00:00:08.721
Apa
00:00:09.002 --> 00:00:11.282
Semua akan membaik Clark
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Ciao sono Nathan
00:00:02.752 --> 00:00:04.838
Lasciate un messaggio e sarete richiamati
00:00:06.506 --> 00:00:07.549
Non chiamare mia madre
00:00:07.757 --> 00:00:08.758
Come
00:00:09.217 --> 00:00:11.261
Ce la caveremo Clark
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
ネイサンです メッセージを
00:00:06.339 --> 00:00:07.924
母には掛けるな
00:00:09.001 --> 00:00:11.999
大丈夫だから
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
네이선입니다
00:00:02.793 --> 00:00:04.837
메시지 남기면 바로 전화 드릴게요
00:00:06.464 --> 00:00:08.758
어머닌 안 돼요 네
00:00:09.216 --> 00:00:11.844
괜찮을 거예요 클라크
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Labdien Neitans
00:00:02.071 --> 00:00:04.837
Atstājiet ziņu es atzvanīšu
00:00:06.038 --> 00:00:07.506
Nezvani mammai
00:00:07.673 --> 00:00:08.674
Ko
00:00:09.999 --> 00:00:11.719
Mēs tiksim galā Klārka
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Sveiki Čia Natanas
00:00:02.071 --> 00:00:04.837
Palikite žinutę aš jums paskambinsiu
00:00:06.038 --> 00:00:07.506
Neskambink mamai
00:00:07.673 --> 00:00:08.674
Ką
00:00:09.999 --> 00:00:11.719
Viskas bus gerai Klark
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Bom dia Aqui é o Nathan
00:00:02.752 --> 00:00:04.838
Deixe seu recado que eu ligo de volta
00:00:06.422 --> 00:00:07.507
Minha mãe não
00:00:07.674 --> 00:00:08.675
O quê
00:00:09.133 --> 00:00:11.761
Nós vamos ficar bem Clark
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Здравствуйте Это Натан
00:00:02.752 --> 00:00:04.838
Оставьте сообщение я перезвоню
00:00:06.423 --> 00:00:07.507
Не звоните маме
00:00:07.674 --> 00:00:08.675
Что
00:00:09.134 --> 00:00:11.761
Все будет в порядке Кларк
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Dober dan Tukaj Nathan Pustite sporočilo
00:00:06.038 --> 00:00:08.674
Ne kliči mame Kaj
00:00:09.999 --> 00:00:11.719
Ne bo nama hudega Clarkova
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Buenos días Habla Nathan
00:00:02.752 --> 00:00:04.838
Deja un mensaje y te llamaré
00:00:06.422 --> 00:00:07.507
No llames a mamá
00:00:07.674 --> 00:00:08.675
Qué
00:00:09.133 --> 00:00:11.761
Estaré bien Clark
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
หว ดด คร บ น ค อเนธาน
00:00:02.751 --> 00:00:04.837
ท งข อความไว แล วผมจะโทรกล บ
00:00:06.422 --> 00:00:07.506
ไม ต องโทรบอกแม
00:00:07.673 --> 00:00:08.674
ว าไงนะ
00:00:09.133 --> 00:00:11.761
เราไม เป นไรหรอก คลาร ก
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Merhaba Ben Nathan
00:00:02.752 --> 00:00:04.838
Mesaj bırakın sizi ararım
00:00:06.422 --> 00:00:07.507
Annemi arama
00:00:07.674 --> 00:00:08.675
Ne
00:00:09.133 --> 00:00:11.761
Sıkıntı yok Clark
Available in 20 languages
Duration
13 seconds
Views
37
Timestamp in Movie
00:33:53
Uploaded
Feb 12, 2026
Production
New Line Cinema,Sunswept Entertainment,Metro-Goldwyn-Mayer
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A girl in a small town forms an unlikely bond with a recently-paralyzed man she's taking care of.