To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Or see you naked and not... Not be able to do... Oh, God, Clark,if you had any idea what I wanna doto you right now. I can't live like this. Please. Will, please. Listen. This, tonight, being with you is the most wonderful thingyou could have everdone for me
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.605
Or see you naked and not
00:00:03.064 --> 00:00:04.969
BREATHING SHAKILY
00:00:05.996 --> 00:00:07.609
Not be able to do
00:00:07.644 --> 00:00:09.941
Oh God Clark if you had any idea
00:00:09.976 --> 00:00:12.306
what I wanna do to you right now
00:00:12.341 --> 00:00:13.034
SOBS
00:00:16.018 --> 00:00:18.081
I can't live like this
00:00:18.116 --> 00:00:22.459
Please Will please SHUSHING
00:00:22.494 --> 00:00:23.856
Listen
00:00:24.793 --> 00:00:26.419
This
00:00:26.454 --> 00:00:30.423
tonight being with you
00:00:30.458 --> 00:00:35.439
is the most wonderful thing you could have ever done for me
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
أو أراك ولا
00:00:05.996 --> 00:00:07.423
ولا أقدر على فعل
00:00:07.632 --> 00:00:09.759
يا إلهي يا كلارك لو تعرفين
00:00:09.967 --> 00:00:12.178
ما أود فعله معك الآن
00:00:16.999 --> 00:00:17.892
لا يمكنني أن أعيش هكذا
00:00:18.101 --> 00:00:21.104
أرجوك يا ويل
00:00:22.397 --> 00:00:23.815
اسمعي
00:00:24.774 --> 00:00:26.015
هذه
00:00:26.359 --> 00:00:27.527
الليلة
00:00:27.735 --> 00:00:29.057
بوجودي معك
00:00:30.446 --> 00:00:35.326
هو أروع شيء يمكنك فعله من أجلي
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
看著妳赤裸身體卻無法
00:00:05.996 --> 00:00:07.465
卻無法做任何
00:00:07.632 --> 00:00:09.801
老天 克拉克 妳不知道
00:00:09.967 --> 00:00:12.178
我現在想對妳做什麼
00:00:16.999 --> 00:00:17.892
我無法這樣活下去
00:00:18.101 --> 00:00:21.104
拜託 威爾 別這樣
00:00:22.396 --> 00:00:23.815
聽我說
00:00:24.774 --> 00:00:26.192
現在
00:00:26.359 --> 00:00:27.568
今晚
00:00:27.735 --> 00:00:29.057
和妳在一起
00:00:30.446 --> 00:00:35.326
是妳能為我做的最好的事
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Of je naakt zien en niet
00:00:05.996 --> 00:00:07.464
Niet in staat zijn
00:00:07.631 --> 00:00:12.177
Clark als je eens wist wat ik nu met je zou willen doen
00:00:16.001 --> 00:00:17.891
Ik kan zo niet leven
00:00:18.001 --> 00:00:21.103
Alsjeblieft Will alsjeblieft
00:00:22.396 --> 00:00:23.814
Luister
00:00:24.773 --> 00:00:26.191
Dit
00:00:26.358 --> 00:00:27.568
vanavond
00:00:27.735 --> 00:00:29.057
met jou samen
00:00:30.446 --> 00:00:35.326
is het mooiste wat je ooit voor me had kunnen doen
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Või näha sind alasti ja mitte
00:00:05.996 --> 00:00:07.465
Ja mitte suuta teha seda
00:00:07.632 --> 00:00:09.801
Issand Clark kui sa teaks
00:00:09.968 --> 00:00:12.178
mida ma sinuga praegu teha tahaksin
00:00:16.999 --> 00:00:17.892
Ma ei saa nõnda elada
00:00:18.101 --> 00:00:21.104
Palun Will palun
00:00:22.397 --> 00:00:23.815
Kuula mind
00:00:24.774 --> 00:00:26.192
See
00:00:26.359 --> 00:00:27.569
täna
00:00:27.735 --> 00:00:29.571
koos sinuga
00:00:30.446 --> 00:00:32.574
on kõige imelisem asi
00:00:32.074 --> 00:00:35.326
mida said minu heaks teha
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Ou te voir nue et ne pas
00:00:05.996 --> 00:00:07.424
Ne pas pouvoir
00:00:07.632 --> 00:00:09.759
Mon Dieu Clark si tu savais
00:00:09.968 --> 00:00:12.178
ce que je voudrais te faire en ce moment
00:00:16.999 --> 00:00:17.892
Je ne peux pas vivre comme ça
00:00:18.101 --> 00:00:21.104
Je t'en prie Will je t'en prie
00:00:22.397 --> 00:00:23.815
Écoute
00:00:24.774 --> 00:00:26.151
Ça
00:00:26.359 --> 00:00:27.527
ce soir
00:00:27.736 --> 00:00:29.571
être avec toi
00:00:30.447 --> 00:00:32.741
c'est la chose la plus merveilleuse
00:00:32.949 --> 00:00:35.326
que tu aurais pu m'offrir
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Oder dich nackt sehen und nicht
00:00:05.996 --> 00:00:07.423
nicht imstande sein
00:00:07.632 --> 00:00:09.717
Ah Gott Clark wenn du eine Ahnung hättest
00:00:09.926 --> 00:00:12.178
was ich jetzt am liebsten mit dir tun würde
00:00:16.001 --> 00:00:17.085
So kann ich nicht leben Ich kann nicht
00:00:18.001 --> 00:00:21.001
Bitte Will bitte
00:00:21.027 --> 00:00:22.271
Schhh
00:00:22.048 --> 00:00:23.856
Hör zu
00:00:24.774 --> 00:00:26.234
Das
00:00:26.442 --> 00:00:29.362
heute Nacht zusammen mit dir
00:00:30.446 --> 00:00:35.409
ist das Wundervollste was du jemals für mich tun konntest
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Ή να σε βλέπω γυμνή και να μην
00:00:05.996 --> 00:00:07.464
Να μην μπορώ να κάνω
00:00:07.631 --> 00:00:12.177
Θεέ μου Κλαρκ αν ήξερες τι θέλω να σου κάνω τώρα
00:00:16.001 --> 00:00:17.891
Δεν μπορώ να ζήσω έτσι
00:00:18.001 --> 00:00:21.103
Σε παρακαλώ Γουίλ σε παρακαλώ
00:00:22.396 --> 00:00:23.814
Άκου
00:00:24.773 --> 00:00:26.191
Αυτό
00:00:26.358 --> 00:00:27.568
απόψε
00:00:27.735 --> 00:00:29.057
που είμαι μαζί σου
00:00:30.446 --> 00:00:35.326
είναι το πιο υπέροχο πράγμα που θα μπορούσες να κάνεις για μένα
00:00:01.000 --> 00:00:07.004
Atau melihatmu telanjang dan tidak bisa melakukan
00:00:07.064 --> 00:00:12.168
Jika kau tahu apa yang ingin kulakukan padamu Clark
00:00:16.999 --> 00:00:17.883
Aku tak bisa hidup seperti ini
00:00:18.998 --> 00:00:21.001
Kumohon Will
00:00:22.048 --> 00:00:23.845
Dengar
00:00:24.076 --> 00:00:26.285
Semua ini
00:00:26.044 --> 00:00:29.364
malam ini bersamamu
00:00:30.044 --> 00:00:35.401
adalah hal terindah yang bisa kau lakukan kepadaku
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
O vederti nuda e non
00:00:05.996 --> 00:00:07.423
non essere in grado
00:00:07.632 --> 00:00:12.178
Dio Clark se tu avessi un'idea di cosa vorrei farti adesso
00:00:16.001 --> 00:00:17.085
Non posso vivere così
00:00:18.001 --> 00:00:21.001
Ti prego Will ti prego
00:00:22.048 --> 00:00:23.856
Ascoltami
00:00:24.774 --> 00:00:26.234
Questo
00:00:26.442 --> 00:00:29.362
questa sera stare con te
00:00:30.446 --> 00:00:35.409
è la cosa più meravigliosa che tu abbia potuto fare per me
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
裸の君を見ても
00:00:05.017 --> 00:00:07.589
何も出来ないなんて
00:00:07.881 --> 00:00:12.999
どんなに抱きたいか 君には分からない
00:00:16.999 --> 00:00:17.891
このまま生きられない
00:00:18.001 --> 00:00:21.478
ウィル お願いだから
00:00:22.438 --> 00:00:23.272
聞いて
00:00:24.094 --> 00:00:29.032
今夜 こうして 君といることが
00:00:30.529 --> 00:00:35.534
君が僕に出来る 最高の贈り物だよ
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
당신이 옷을 입었든 안 입었든
00:00:05.996 --> 00:00:07.465
손 하나 까닥 못 하고
00:00:07.631 --> 00:00:09.008
클라크 당신은 상상도 못 할 거야
00:00:09.967 --> 00:00:12.136
내가 어떤 심정으로 당신을 바라보는지
00:00:16.001 --> 00:00:17.085
난 이렇게는 못 살아요
00:00:18.001 --> 00:00:21.001
윌 부탁이에요 제발
00:00:22.355 --> 00:00:23.773
내 말 들어요
00:00:24.732 --> 00:00:26.015
이렇게
00:00:26.317 --> 00:00:27.526
함께 있는
00:00:27.693 --> 00:00:29.528
이 밤이
00:00:30.404 --> 00:00:35.284
당신이 내게 준 가장 멋진 선물이에요
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Vai redzēt tevi kailu un ne
00:00:05.996 --> 00:00:07.465
Nespēt neko
00:00:07.632 --> 00:00:09.801
Ak dievs Klārka ja tu zinātu
00:00:09.968 --> 00:00:12.178
ko es šobrīd gribētu darīt ar tevi
00:00:16.999 --> 00:00:17.892
Es tā nevaru dzīvot
00:00:18.101 --> 00:00:21.104
Lūdzu Vil lūdzu
00:00:22.397 --> 00:00:23.815
Paklausies
00:00:24.774 --> 00:00:26.192
Šis
00:00:26.359 --> 00:00:27.569
vakars
00:00:27.735 --> 00:00:29.571
kopā ar tevi
00:00:30.446 --> 00:00:35.326
ir brīnišķīgākais ko tu būtu varējusi man dot
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Arba matyti tave nuogą
00:00:05.996 --> 00:00:07.465
Ir negalėti
00:00:07.632 --> 00:00:09.801
Dieve Klark jei žinotum
00:00:09.968 --> 00:00:12.178
ką norėčiau su tavimi daryti
00:00:16.999 --> 00:00:17.892
Negaliu taip gyventi
00:00:18.101 --> 00:00:21.104
Vilai prašau
00:00:22.397 --> 00:00:23.815
Paklausyk
00:00:24.774 --> 00:00:26.192
Šis
00:00:26.359 --> 00:00:27.569
vakaras
00:00:27.735 --> 00:00:29.571
praleistas su tavimi
00:00:30.446 --> 00:00:35.326
buvo nuostabiausias dalykas kurį man suteikei
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Ou ver você nua e não
00:00:05.996 --> 00:00:07.465
não poder fazer
00:00:07.631 --> 00:00:09.008
Ai Clark se você fizesse ideia
00:00:09.967 --> 00:00:12.178
do que eu queria fazer com você agora
00:00:16.001 --> 00:00:17.892
Eu não posso viver assim
00:00:18.001 --> 00:00:21.103
Por favor Will Por favor
00:00:22.396 --> 00:00:23.814
Ouça
00:00:24.773 --> 00:00:26.192
Isto
00:00:26.358 --> 00:00:27.568
esta noite
00:00:27.735 --> 00:00:29.057
estar com você
00:00:30.446 --> 00:00:35.326
é a coisa mais maravilhosa que você poderia ter feito por mim
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Или видеть тебя голой и не быть
00:00:05.996 --> 00:00:07.465
И не быть способным
00:00:07.632 --> 00:00:09.801
О Господи Кларк если бы ты только знала
00:00:09.968 --> 00:00:12.178
что бы я хотел сделать сейчас
00:00:16.999 --> 00:00:17.892
Я не могу так жить
00:00:18.101 --> 00:00:21.104
Пожалуйста Уилл пожалуйста
00:00:22.397 --> 00:00:23.815
Послушай
00:00:24.774 --> 00:00:26.192
То что
00:00:26.359 --> 00:00:27.569
сегодня вечером
00:00:27.735 --> 00:00:29.571
мы были с тобой
00:00:30.446 --> 00:00:35.326
самое лучшее что ты могла сделать для меня
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Ali da te vidim golo in
00:00:05.996 --> 00:00:07.465
Ne morem
00:00:07.632 --> 00:00:12.178
Mojbog Clarkova če bi vedela kaj bi ti zdaj rad naredil
00:00:16.999 --> 00:00:21.104
Ne morem živeti tako Prosim te Will Prosim te
00:00:22.397 --> 00:00:24.044
Poslušaj me
00:00:24.774 --> 00:00:29.571
To da sem nocoj s tabo
00:00:30.446 --> 00:00:35.326
je najlepša stvar ki si jo lahko naredila zame
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
O verte desnuda y no
00:00:05.996 --> 00:00:07.465
No poder
00:00:07.632 --> 00:00:09.008
Dios Clark si tuvieras idea
00:00:09.967 --> 00:00:12.178
de lo que tengo ganas de hacerte ahora mismo
00:00:16.999 --> 00:00:17.892
No puedo vivir así
00:00:18.142 --> 00:00:21.145
Por favor Will por favor
00:00:22.396 --> 00:00:23.814
Escucha
00:00:24.815 --> 00:00:26.192
Esto
00:00:26.359 --> 00:00:27.568
esta noche
00:00:27.735 --> 00:00:29.057
poder estar contigo
00:00:30.488 --> 00:00:35.326
es lo más maravilloso que podrías haber hecho por mí
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
หร อมองค ณเปล อยกาย และไม
00:00:05.996 --> 00:00:07.465
ไม สามารถท จะ
00:00:07.632 --> 00:00:09.008
โอ พระเจ า คลาร ก ถ าค ณร ว า
00:00:09.967 --> 00:00:12.178
ตอนน ผมอยากจะทำอะไรก บค ณ
00:00:16.999 --> 00:00:17.892
ผมอย แบบน ไม ได
00:00:18.001 --> 00:00:21.103
ได โปรด ว ล ได โปรด
00:00:22.396 --> 00:00:23.814
ฟ งนะ
00:00:24.774 --> 00:00:26.192
การท
00:00:26.359 --> 00:00:27.568
ค นน
00:00:27.735 --> 00:00:29.057
ผมได อย ก บค ณ
00:00:30.446 --> 00:00:35.326
น บเป นส งท พ เศษส ด ท ค ณได ทำให ก บผม
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Ya da seni çıplak görüp sana
00:00:05.996 --> 00:00:07.465
Sana hiçbir şekilde
00:00:07.632 --> 00:00:09.008
Tanrım Clark Şu anda sana neler
00:00:09.967 --> 00:00:12.178
yapmak istediğimi bir bilsen
00:00:16.999 --> 00:00:17.892
Böyle yaşayamam
00:00:18.142 --> 00:00:21.145
Lütfen Will lütfen
00:00:22.396 --> 00:00:23.814
Dinle
00:00:24.815 --> 00:00:26.192
Bu
00:00:26.359 --> 00:00:27.568
bu gece
00:00:27.735 --> 00:00:29.057
seninle olmak
00:00:30.488 --> 00:00:35.326
benim için yapabileceğin en güzel şeydi
Available in 20 languages
Duration
37 seconds
Views
39
Timestamp in Movie
01:29:51
Uploaded
Feb 12, 2026
Production
New Line Cinema,Sunswept Entertainment,Metro-Goldwyn-Mayer
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A girl in a small town forms an unlikely bond with a recently-paralyzed man she's taking care of.