To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Please, sit down. Oh, okay. Do you have anyexperience of caregiving? Um, I've never done it,but I'm sure I could learn. Do you have any experiencewith quadriplegia? Uh, no. We are talking about completeloss of the legs, and very limited useof the arms and the hands. Would that bother you? Not as much as it wouldbother him. Obviously. Sorry. Sorry. No, I didn't...No, uh... No, I... Are you all right?Um, I'm... I'm just a little hot. Do you mind if Itake off my jacket?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.637
Please sit down
00:00:02.672 --> 00:00:04.771
Oh okay
00:00:04.806 --> 00:00:07.774
Do you have any experience of caregiving
00:00:07.809 --> 00:00:09.875
Um I've never done it but I'm sure I could learn
00:00:09.091 --> 00:00:11.811
Do you have any experience with quadriplegia
00:00:11.846 --> 00:00:14.286
Uh no
00:00:14.321 --> 00:00:16.552
We are talking about complete loss of the legs
00:00:16.587 --> 00:00:18.785
and very limited use of the arms and the hands
00:00:18.082 --> 00:00:20.016
Would that bother you
00:00:20.195 --> 00:00:22.294
Not as much as it would bother him Obviously
00:00:22.329 --> 00:00:23.526
Sorry
00:00:23.561 --> 00:00:24.989
Sorry No I didn't No uh
00:00:25.001 --> 00:00:26.166
RIPS No I
00:00:28.698 --> 00:00:30.962
Are you all right Um I'm
00:00:30.997 --> 00:00:32.139
I'm just a little hot
00:00:32.174 --> 00:00:34.207
Do you mind if I take off my jacket
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
تفضلي بالجلوس
00:00:02.071 --> 00:00:03.836
حسنا
00:00:04.067 --> 00:00:07.506
هل لديك أي خبرة في الرعاية
00:00:07.715 --> 00:00:09.675
لم أفعل ذلك من قبل لكن يمكنني التعلم بالتأكيد
00:00:09.842 --> 00:00:11.719
هل لديك أي خبرة عن الشلل الرباعي
00:00:11.927 --> 00:00:13.429
لا
00:00:14.018 --> 00:00:16.348
نتحدث عن فقدان كامل للأرجل
00:00:16.557 --> 00:00:18.517
واستخدام محدود للذراعين واليدين
00:00:18.726 --> 00:00:19.852
هل يضايقك هذا
00:00:20.998 --> 00:00:22.271
ليس كما يضايق المريض كما هو واضح
00:00:23.397 --> 00:00:24.094
آسفة لا لم
00:00:28.611 --> 00:00:29.612
هل أنت بخير
00:00:30.946 --> 00:00:34.001
أشعر بالحر فقط أتمانعين أن أخلع سترتي
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
請坐
00:00:02.752 --> 00:00:03.836
好
00:00:04.712 --> 00:00:07.059
妳有居家看護的相關經驗嗎
00:00:07.757 --> 00:00:09.717
我沒有經驗 但我可以學
00:00:09.884 --> 00:00:11.803
妳對四肢癱瘓有任何瞭解嗎
00:00:11.969 --> 00:00:13.471
沒有
00:00:14.222 --> 00:00:16.432
我們指的是雙腿完全無法動
00:00:16.599 --> 00:00:18.601
雙臂及手部的活動也很有限
00:00:18.768 --> 00:00:19.894
這會讓妳不舒服嗎
00:00:20.061 --> 00:00:22.313
病人應該會比較不舒服吧
00:00:23.439 --> 00:00:24.982
抱歉 我不是
00:00:28.653 --> 00:00:29.654
妳還好嗎
00:00:30.988 --> 00:00:34.001
我只是有點熱 可以脫外套嗎
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Neem plaats
00:00:04.712 --> 00:00:07.059
Heb je ervaring in de zorg
00:00:07.757 --> 00:00:09.717
Nee maar ik kan 't leren
00:00:09.884 --> 00:00:13.471
Heb je ervaring met quadriplegie Nee
00:00:14.222 --> 00:00:16.432
Dat betekent verlamming van de benen
00:00:16.599 --> 00:00:18.601
en beperkt gebruik van armen en handen
00:00:18.768 --> 00:00:22.313
Zou je dat erg vinden Niet zo erg als hij lijkt me zo
00:00:23.439 --> 00:00:24.983
Sorry Nee ik
00:00:28.653 --> 00:00:29.654
Gaat 't
00:00:30.989 --> 00:00:34.001
Ik heb 't warm Mag ik mijn jasje uitdoen
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Palun istuge
00:00:02.752 --> 00:00:03.836
Olgu
00:00:04.712 --> 00:00:07.059
On teil hoolduskogemust
00:00:07.757 --> 00:00:09.717
Ei aga ma võin õppida
00:00:09.884 --> 00:00:11.802
Olete kvadripleegiaga kokku puutunud
00:00:11.969 --> 00:00:13.471
Ei
00:00:14.221 --> 00:00:16.432
Jutt käib jalgade liikumisvõimetusest
00:00:16.599 --> 00:00:18.601
ja käte käsivarte piiratud kasutusest
00:00:18.768 --> 00:00:19.894
Häiriks see teid
00:00:20.061 --> 00:00:22.313
Mitte nii palju kui teda ennast mõistagi
00:00:23.439 --> 00:00:24.982
Vabandust Ma ei
00:00:28.653 --> 00:00:29.654
On kõik hästi
00:00:30.988 --> 00:00:34.001
Palav on Tohin jaki ära võtta
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Asseyez vous
00:00:04.712 --> 00:00:07.548
Vous avez de l'expérience dans les soins
00:00:07.757 --> 00:00:09.675
Non mais je peux certainement apprendre
00:00:09.884 --> 00:00:11.761
Et avec des tétraplégiques
00:00:11.969 --> 00:00:13.471
Non
00:00:14.222 --> 00:00:16.039
Il a perdu l'usage total des jambes
00:00:16.599 --> 00:00:18.559
et quasi total des bras et des mains
00:00:18.768 --> 00:00:19.852
Ça vous pose un problème
00:00:20.061 --> 00:00:22.313
Pas autant qu'à lui Naturellement
00:00:23.439 --> 00:00:24.982
Pardon Non je ne
00:00:28.653 --> 00:00:29.654
Tout va bien
00:00:30.988 --> 00:00:34.001
J'ai un peu chaud Je peux enlever ma veste
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Bitte setzen Sie sich
00:00:02.669 --> 00:00:03.795
Oh Ja gut
00:00:04.754 --> 00:00:07.465
Haben Sie Erfahrung in der Pflege
00:00:07.632 --> 00:00:09.759
Ähm ich hab das noch nie gemacht aber ich kann es sicher lernen
00:00:09.926 --> 00:00:11.678
Haben Sie Erfahrung mit Tetraplegie
00:00:11.844 --> 00:00:13.513
Äh nein
00:00:14.264 --> 00:00:16.349
Wir sprechen von vollständigem Bewegungsverlust der Beine
00:00:16.557 --> 00:00:18.559
und sehr eingeschränkter Beweglichkeit der Arme und Hände
00:00:18.768 --> 00:00:19.769
Würde Sie das stören
00:00:19.936 --> 00:00:22.105
Ihn wird es wohl mehr stören als mich schätz ich mal
00:00:22.313 --> 00:00:23.314
Tut mir leid
00:00:23.481 --> 00:00:24.774
Tut mir leid ich wollte nicht
00:00:24.983 --> 00:00:26.015
Nein Äh nein ich
00:00:28.653 --> 00:00:30.697
Alles in Ordnung Ähm mir ist
00:00:30.947 --> 00:00:31.948
mir ist nur sehr heiß
00:00:32.115 --> 00:00:34.158
Macht es Ihnen was aus wenn ich meine Jacke ausziehe
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Παρακαλώ καθίστε Εντάξει
00:00:04.712 --> 00:00:07.256
Έχετε εμπειρία στην κατ' οίκον φροντίδα
00:00:07.423 --> 00:00:09.717
Δεν το έχω ξανακάνει αλλά σίγουρα θα μάθω
00:00:09.883 --> 00:00:13.047
Έχετε εμπειρία με τετραπληγίες Όχι
00:00:14.221 --> 00:00:16.348
Μιλάμε για πλήρη απώλεια ποδιών
00:00:16.515 --> 00:00:18.006
και πολύ περιορισμένη χρήση χεριών
00:00:18.767 --> 00:00:19.893
Σας ενοχλεί αυτό
00:00:20.999 --> 00:00:22.521
Όχι όσο ενοχλεί εκείνον Προφανώς
00:00:23.439 --> 00:00:24.982
Με συγχωρείτε Όχι δεν
00:00:28.902 --> 00:00:30.112
Είστε καλά
00:00:30.988 --> 00:00:34.001
Ζεσταίνομαι λίγο Μπορώ να βγάλω το σακάκι μου
00:00:01.000 --> 00:00:02.525
Silakan duduk
00:00:02.068 --> 00:00:03.806
Baik
00:00:04.008 --> 00:00:07.644
Kau punya pengalaman dalam merawat
00:00:07.008 --> 00:00:09.008
Tidak pernah Tapi aku yakin bisa belajar
00:00:09.096 --> 00:00:11.072
Kau punya pengalaman dengan kuadriplegia
00:00:11.088 --> 00:00:13.053
Tidak
00:00:14.032 --> 00:00:16.448
Artinya adalah kehilangan kendali pada kaki
00:00:16.006 --> 00:00:18.682
dan terbatasnya gerakan lengan dan tangan
00:00:18.084 --> 00:00:19.841
Apa itu mengganggumu
00:00:20.000 --> 00:00:22.207
Mungkin dia yang lebih terganggu
00:00:22.036 --> 00:00:24.096
Maaf Aku tidak
00:00:25.999 --> 00:00:26.201
Tidak Aku
00:00:28.072 --> 00:00:30.768
Kau tak apa Aku
00:00:31.000 --> 00:00:32.767
Aku sedikit kepanasan
00:00:32.016 --> 00:00:34.208
Boleh aku melepas jaket
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Prego si sieda
00:00:04.754 --> 00:00:07.548
Lei ha esperienza nell'assistenza
00:00:07.757 --> 00:00:09.676
Non l'ho mai fatto ma posso imparare
00:00:09.884 --> 00:00:11.594
Ha esperienza con la quadriplegia
00:00:11.803 --> 00:00:13.471
No
00:00:14.264 --> 00:00:16.349
Parliamo di perdita totale delle gambe
00:00:16.557 --> 00:00:18.559
e uso molto limitato di braccia e mani
00:00:18.768 --> 00:00:19.769
La disturba
00:00:19.978 --> 00:00:22.146
Non quanto disturba lui è ovvio
00:00:22.355 --> 00:00:24.816
Scusi non volevo
00:00:28.653 --> 00:00:30.697
Tutto bene
00:00:30.905 --> 00:00:31.948
Ho un po' caldo
00:00:32.115 --> 00:00:34.158
le spiace se mi levo la giacca
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
かけて
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
介護の経験は
00:00:07.002 --> 00:00:09.425
ありませんが学びます
00:00:09.592 --> 00:00:11.427
四肢マヒ患者は
00:00:11.594 --> 00:00:12.678
初めてです
00:00:14.054 --> 00:00:15.089
両脚がマヒ
00:00:16.001 --> 00:00:19.518
腕もよく動かない相手は つらい
00:00:19.685 --> 00:00:21.937
ご本人よりマシ
00:00:22.313 --> 00:00:24.565
失礼 今のは決して
00:00:28.777 --> 00:00:30.029
大丈夫
00:00:30.863 --> 00:00:33.782
暑いので上着を
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
앉아요
00:00:02.071 --> 00:00:03.836
네
00:00:04.712 --> 00:00:07.548
간병인 경험 있어요
00:00:07.715 --> 00:00:09.717
아뇨 하지만 배울 수 있어요
00:00:09.884 --> 00:00:11.802
사지 마비 환자를 돌본 적은
00:00:11.969 --> 00:00:13.471
없어요
00:00:14.221 --> 00:00:16.039
다리는 완전히 마비되었고
00:00:16.557 --> 00:00:18.559
팔도 거의 못 움직여요
00:00:18.726 --> 00:00:19.894
불편하지 않아요
00:00:20.061 --> 00:00:22.313
본인만큼은 아니겠죠
00:00:23.397 --> 00:00:24.982
그게 아니라 죄송해요
00:00:28.653 --> 00:00:29.654
괜찮아요
00:00:30.988 --> 00:00:34.001
네 좀 덥네요 재킷 벗어도 될까요
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Sēdieties lūdzu
00:00:02.752 --> 00:00:03.836
Labi
00:00:04.712 --> 00:00:07.059
Vai jums ir pieredze aprūpē
00:00:07.757 --> 00:00:09.717
Nav bet noteikti iemācīšos
00:00:09.884 --> 00:00:11.802
Vai bijusi darīšana ar kvadriplēģiju
00:00:11.969 --> 00:00:13.471
Nē
00:00:14.221 --> 00:00:16.432
Ir runa par pilnīgu kāju paralīzi
00:00:16.599 --> 00:00:18.601
un ļoti ierobežotām roku kustībām
00:00:18.768 --> 00:00:19.894
Vai tas jūs neuztrauc
00:00:20.061 --> 00:00:22.313
Ne tik ļoti kā viņu Saprotams
00:00:23.439 --> 00:00:24.982
Piedodiet Es negribēju
00:00:28.653 --> 00:00:29.654
Viss kārtībā
00:00:30.988 --> 00:00:34.001
Mazliet karsti Neiebilstat ja novilkšu žaketi
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Sėsk
00:00:02.752 --> 00:00:03.836
Gerai
00:00:04.712 --> 00:00:07.059
Ar turi tokio darbo patirties
00:00:07.757 --> 00:00:09.717
Nesu to dariusi tačiau neabejoju kad išmoksiu
00:00:09.884 --> 00:00:11.802
Ar teko susidurti su paralyžiumi
00:00:11.969 --> 00:00:13.471
Ne
00:00:14.221 --> 00:00:16.432
Kojos visiškai nevaldomos
00:00:16.599 --> 00:00:18.601
o rankos tik truputį
00:00:18.768 --> 00:00:19.894
Ar nebus sunku
00:00:20.061 --> 00:00:22.313
Jam tikrai sunkiau Neabejoju
00:00:23.439 --> 00:00:24.982
Atleiskite Aš nenorėjau
00:00:28.653 --> 00:00:29.654
Viskas gerai
00:00:30.988 --> 00:00:34.001
Man karšta Ar galėčiau nusirengti švarkelį
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Por favor sente se
00:00:02.751 --> 00:00:03.836
Está bem
00:00:04.712 --> 00:00:07.059
Tem alguma experiência como cuidadora
00:00:07.756 --> 00:00:09.717
Nenhuma mas posso aprender
00:00:09.884 --> 00:00:11.802
Experiência com tetraplégicos
00:00:11.969 --> 00:00:13.471
Não
00:00:14.221 --> 00:00:16.432
Perda completa do uso das pernas
00:00:16.599 --> 00:00:18.601
e uso limitado de braços e mãos
00:00:18.767 --> 00:00:19.894
Isso incomoda você
00:00:20.999 --> 00:00:22.313
Não tanto quanto incomoda a ele obviamente
00:00:23.439 --> 00:00:24.982
Desculpe eu não quis
00:00:28.652 --> 00:00:29.653
Você está bem
00:00:30.988 --> 00:00:34.001
Só estou com um pouco de calor Posso tirar o blazer
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Присаживайтесь пожалуйста
00:00:02.752 --> 00:00:03.837
Хорошо
00:00:04.712 --> 00:00:07.059
У вас есть опыт работы сиделкой
00:00:07.757 --> 00:00:09.717
Никогда не занималась этим но думаю научусь
00:00:09.884 --> 00:00:11.761
Имели дело с параличом четырех конечностей
00:00:11.928 --> 00:00:13.043
Нет
00:00:14.222 --> 00:00:16.433
Имеется в виду паралич ног
00:00:16.599 --> 00:00:18.601
и ограниченность движений рук и кистей
00:00:18.768 --> 00:00:19.894
Это тревожит вас
00:00:20.061 --> 00:00:22.272
Ну не так как его Это уж точно
00:00:23.044 --> 00:00:24.941
Простите Нет я не
00:00:28.611 --> 00:00:29.612
С вами все в порядке
00:00:30.947 --> 00:00:34.001
Немного жарко Можно я сниму жакет
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Sedite prosim
00:00:04.712 --> 00:00:09.717
Imate kakšne izkušnje pri negi Ne a se lahko naučim
00:00:09.884 --> 00:00:13.471
Imate izkušnje s tetraplegiki Ne
00:00:14.221 --> 00:00:16.432
Govoriva o popolni ohromljenosti nog
00:00:16.599 --> 00:00:19.894
in zelo omejeni uporabnosti rok Bi vas to motilo
00:00:20.061 --> 00:00:22.313
Očitno ne tako zelo kot njega
00:00:23.439 --> 00:00:24.982
Oprostite nisem
00:00:28.653 --> 00:00:34.001
Ste dobro Vroče mi je Bi vas motilo če slečem jopo
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Por favor siéntese
00:00:02.752 --> 00:00:03.837
De acuerdo
00:00:04.712 --> 00:00:07.059
Tiene experiencia como cuidadora
00:00:07.757 --> 00:00:09.717
Nunca lo he hecho pero seguro puedo aprender
00:00:09.884 --> 00:00:11.803
Tiene experiencia con cuadripléjicos
00:00:11.097 --> 00:00:13.471
No
00:00:14.222 --> 00:00:16.433
Estamos hablando de pérdida completa de las piernas
00:00:16.599 --> 00:00:18.601
y uso muy limitado de brazos y manos
00:00:18.768 --> 00:00:19.894
Eso le molestaría
00:00:20.061 --> 00:00:22.313
No tanto como a él Obviamente
00:00:23.044 --> 00:00:24.983
Lo siento no quise
00:00:28.653 --> 00:00:29.654
Se encuentra bien
00:00:30.989 --> 00:00:34.001
Solo un poco acalorada Le molesta si me quito la chaqueta
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
เช ญน งส
00:00:02.071 --> 00:00:03.836
โอเคค ะ
00:00:04.712 --> 00:00:07.548
เคยม ประสบการณ ด แลผ ป วยก อนมาร เปล า
00:00:07.715 --> 00:00:09.717
ย งไม เคยค ะ แต ม นใจว าเร ยนร ได
00:00:09.884 --> 00:00:11.802
เคยม ประสบการณ ก บคนท เป น อ มพาตท งต วม ย
00:00:11.969 --> 00:00:13.471
ไม เคยค ะ
00:00:14.222 --> 00:00:16.039
เรากำล งพ ดถ งขาท ไม สามารถใช งานได เลย
00:00:16.557 --> 00:00:18.559
และแขนก บม อ ท ใช ได อย างจำก ดมาก
00:00:18.726 --> 00:00:19.894
น นทำให เธออ ดอ ดร เปล า
00:00:20.061 --> 00:00:22.313
คงไม เท าก บท เขาร ส ก อย างแน นอนค ะ
00:00:23.397 --> 00:00:24.982
ขอโทษค ะ ฉ นไม ได ต งใจจะ
00:00:28.653 --> 00:00:29.654
โอเคร เปล าน ะ
00:00:30.988 --> 00:00:34.001
ฉ นแค ร อนน ดหน อย ฉ นขอถอดเส อคล มออกได ม ย
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Lütfen oturun
00:00:02.752 --> 00:00:03.837
Tamam
00:00:04.712 --> 00:00:07.059
Bakım konusunda tecrübeniz var mı
00:00:07.757 --> 00:00:09.717
Hiç yapmadım ama öğrenebileceğimden eminim
00:00:09.884 --> 00:00:11.803
Kuadripleji konusunda bir deneyiminiz var mı
00:00:11.097 --> 00:00:13.471
Hayır
00:00:14.222 --> 00:00:16.433
Bacakların tamamen felçli olması
00:00:16.599 --> 00:00:18.601
kol ve ellerin de çok kısıtlı kullanımı durumu
00:00:18.768 --> 00:00:19.894
Sizi rahatsız eder mi
00:00:20.061 --> 00:00:22.313
Onu daha çok rahatsız ediyordur herhalde
00:00:23.044 --> 00:00:24.983
Özür dilerim Hayır ben
00:00:28.653 --> 00:00:29.654
İyi misiniz
00:00:30.989 --> 00:00:34.001
Biraz sıcak bastı Ceketimi çıkartabilir miyim
Available in 20 languages
Duration
36 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
00:07:20
Uploaded
Feb 12, 2026
Production
New Line Cinema,Sunswept Entertainment,Metro-Goldwyn-Mayer
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A girl in a small town forms an unlikely bond with a recently-paralyzed man she's taking care of.