To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
RUPERT:So how's the physioand stuff? All coming on?Any improvements? No. Well, you look great. Yeah. So... So. To what do Iowe this pleasure? I'm sorry it's been so long.I've been so busy. They've beenreally working me hard.I mean, weekends. Yeah, things aremanic at the office, too. New chap from New York. Bains! You evercome across him at all? No. Fearsome. Total monster! Most days I feel I canhardly leave my chair
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.901
RUPERT So how's the physio and stuff
00:00:02.936 --> 00:00:05.277
All coming on Any improvements
00:00:05.312 --> 00:00:07.444
No
00:00:07.479 --> 00:00:08.676
Well you look great
00:00:08.711 --> 00:00:10.117
Yeah CHUCKLES So
00:00:12.649 --> 00:00:13.945
So
00:00:13.098 --> 00:00:17.256
To what do I owe this pleasure
00:00:17.291 --> 00:00:19.001
I'm sorry it's been so long I've been so busy
00:00:19.117 --> 00:00:21.161
They've been really working me hard I mean weekends
00:00:21.196 --> 00:00:23.119
Yeah things are manic at the office too
00:00:23.154 --> 00:00:24.527
New chap from New York
00:00:24.562 --> 00:00:25.759
Bains You ever come across him at all
00:00:25.794 --> 00:00:27.123
No
00:00:27.158 --> 00:00:29.433
Fearsome Total monster BOTH CHUCKLE
00:00:29.468 --> 00:00:31.864
Most days I feel I can hardly leave my chair
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
إذن كيف حال العلاج الطبيعي وهذه الأشياء
00:00:02.919 --> 00:00:05.996
هل هناك تطور أي تحسن
00:00:05.213 --> 00:00:06.589
لا
00:00:07.423 --> 00:00:08.424
حسنا أنت تبدو رائعا
00:00:08.591 --> 00:00:09.592
أجل
00:00:12.553 --> 00:00:13.679
إذن
00:00:13.888 --> 00:00:15.765
لمن أدين بشرف زيارتكما
00:00:17.183 --> 00:00:18.768
آسفة لقد مضى وقت طويل لقد كنت مشغولة جدا
00:00:19.001 --> 00:00:20.895
يضغطون علي كثيرا في العمل حتى في العطلات
00:00:21.103 --> 00:00:22.855
أجل الأمور جنونية في المكتب أيضا
00:00:23.064 --> 00:00:25.608
رجل جديد من نيويورك باينز أقابلته من قبل
00:00:26.999 --> 00:00:26.901
لا
00:00:27.109 --> 00:00:29.111
صعب المراس فظ للغاية
00:00:29.362 --> 00:00:31.781
معظم الأيام أشعر بأنه بالكاد أغادر مقعدي
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
物理治療進行得如何
00:00:02.794 --> 00:00:04.921
一切還好嗎 有沒有進步
00:00:05.088 --> 00:00:06.464
沒有
00:00:07.298 --> 00:00:08.299
但你的氣色很好
00:00:08.466 --> 00:00:09.467
是的
00:00:12.428 --> 00:00:13.596
那麼
00:00:13.763 --> 00:00:15.064
請問兩位蒞臨有何貴幹
00:00:17.058 --> 00:00:18.726
抱歉很久沒來 我忙昏了
00:00:18.893 --> 00:00:20.812
公司把我操得很兇 連周末都是
00:00:20.978 --> 00:00:22.772
我也是忙到快炸開了
00:00:22.939 --> 00:00:25.483
那個從紐約來的新人 班恩 你見過他嗎
00:00:26.067 --> 00:00:26.818
沒有
00:00:26.984 --> 00:00:29.007
很可怕 完全是個怪獸
00:00:29.237 --> 00:00:31.656
我幾乎根本離不開辦公桌
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Hoe gaat 't met therapie en zo Is er al wat verbetering
00:00:07.256 --> 00:00:09.425
Je ziet er goed uit
00:00:12.386 --> 00:00:15.598
Nou waar heb ik dit genoegen aan te danken
00:00:17.998 --> 00:00:20.077
Sorry dat 't zo lang heeft geduurd Ik moest ook in de weekenden werken
00:00:20.937 --> 00:00:22.073
Op kantoor is het ook hectisch
00:00:22.897 --> 00:00:25.441
Een nieuwe uit New York Bains Ken je hem
00:00:26.999 --> 00:00:29.999
Nee Vreselijk Een monster
00:00:29.195 --> 00:00:31.614
Ik durf soms niet eens op te staan
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Kuidas füsioteraapiaga läheb
00:00:02.794 --> 00:00:04.921
Kõik hästi On sellest kasu ka
00:00:05.088 --> 00:00:06.464
Ei
00:00:07.298 --> 00:00:08.299
Näed hea välja
00:00:08.466 --> 00:00:09.467
Jah
00:00:12.428 --> 00:00:13.596
Niisiis
00:00:13.763 --> 00:00:15.064
mispuhul see külaskäik
00:00:17.998 --> 00:00:18.685
Vabandust mul on olnud palju tegemist
00:00:18.852 --> 00:00:20.812
Töötasin palju Nädalavahetustel
00:00:20.979 --> 00:00:22.772
Jah ka kontoris on hullumaja
00:00:22.939 --> 00:00:25.441
Uus poiss New Yorgist Bains Oled näinud
00:00:25.608 --> 00:00:26.651
Ei
00:00:26.985 --> 00:00:29.999
Päris hirmus teine
00:00:29.195 --> 00:00:31.656
Enamasti ei lase toolistki tõusta
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Comment va la kiné
00:00:02.877 --> 00:00:04.962
Tu fais des progrès
00:00:05.171 --> 00:00:06.547
Non
00:00:07.381 --> 00:00:08.341
Tu as bonne mine
00:00:08.549 --> 00:00:09.055
Oui
00:00:12.512 --> 00:00:13.638
Donc
00:00:13.846 --> 00:00:15.723
quel bon vent vous amène
00:00:17.099 --> 00:00:18.726
Ça fait longtemps Je suis débordée
00:00:18.935 --> 00:00:20.853
Je bosse même le week end
00:00:21.001 --> 00:00:22.814
C'est la folie au bureau
00:00:23.998 --> 00:00:24.565
Y a un nouveau de New York Bains
00:00:24.774 --> 00:00:25.608
Tu le connais
00:00:27.001 --> 00:00:29.007
Redoutable Un monstre
00:00:29.278 --> 00:00:31.739
Parfois je me sens cloué à ma chaise
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Und wie läuft es mit der Physio und so
00:00:02.071 --> 00:00:04.879
Schlägt es an Irgendwelche Fortschritte
00:00:05.045 --> 00:00:06.038
Nein
00:00:07.214 --> 00:00:08.257
Aber du siehst toll aus
00:00:08.507 --> 00:00:09.884
Ja Also
00:00:12.386 --> 00:00:13.554
Also
00:00:13.721 --> 00:00:15.681
Was verschafft mir das Vergnügen
00:00:17.999 --> 00:00:18.684
Entschuldige es ist lange her ich war so beschäftigt
00:00:18.893 --> 00:00:20.728
die haben mich echt gefordert Auch an Wochenenden
00:00:20.936 --> 00:00:22.073
Ja im Büro läuft's auch total verrückt
00:00:22.897 --> 00:00:24.064
Ein neuer Kerl aus New York
00:00:24.273 --> 00:00:25.357
Bains Bist du ihm mal begegnet
00:00:25.566 --> 00:00:26.609
Nein
00:00:26.859 --> 00:00:29.999
Furchtbarer Typ
00:00:29.236 --> 00:00:30.237
An manchen Tagen hab ich das Gefühl
00:00:30.404 --> 00:00:31.822
ich kann gar nicht mehr von meinem Stuhl aufstehen
00:00:01.000 --> 00:00:04.878
Πώς πάει η φυσιοθεραπεία Αποδίδει Καμιά βελτίωση
00:00:05.045 --> 00:00:06.422
Όχι
00:00:07.298 --> 00:00:09.466
Φαίνεσαι μια χαρά Ναι
00:00:12.386 --> 00:00:15.639
Λοιπόν Σε τι οφείλω την τιμή
00:00:17.998 --> 00:00:20.769
Συγγνώμη που πέρασε καιρός Είχα πολλή δουλειά Και τα Σαββατοκύριακα
00:00:20.936 --> 00:00:22.073
Γίνεται χαμός στο γραφείο
00:00:22.897 --> 00:00:25.858
Ήρθε καινούργιος από Νέα Υόρκη Ο Μπέινς Τον έχεις γνωρίσει
00:00:26.999 --> 00:00:27.651
Όχι Τρομακτικός
00:00:27.818 --> 00:00:31.614
Σκέτο τέρας Τις πιο πολλές μέρες δε σηκώνομαι απ' τη θέση μου
00:00:01.000 --> 00:00:02.525
Bagaimana dengan fisio dan semacamnya
00:00:02.068 --> 00:00:04.921
Ada kemajuan
00:00:05.008 --> 00:00:06.411
Tidak
00:00:07.024 --> 00:00:08.321
Kau terlihat sehat
00:00:08.048 --> 00:00:09.891
Ya
00:00:12.004 --> 00:00:13.561
Jadi
00:00:13.076 --> 00:00:15.683
ada apa kalian datang
00:00:17.999 --> 00:00:18.856
Maaf sudah lama Aku sangat sibuk
00:00:18.088 --> 00:00:20.936
Mereka memberiku banyak pekerjaan
00:00:20.096 --> 00:00:22.769
Ya Kantor semakin sibuk
00:00:22.092 --> 00:00:24.126
Ada pimpinan baru dari New York
00:00:24.028 --> 00:00:25.536
Bains Kau pernah bertemu dia
00:00:25.056 --> 00:00:26.686
Tidak pernah
00:00:26.084 --> 00:00:29.001
Kejam Sangat galak
00:00:29.002 --> 00:00:31.646
Berdiri dari kursi saja aku kesulitan
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Come va la fisioterapia
00:00:02.071 --> 00:00:04.879
Tutto bene Miglioramenti
00:00:05.045 --> 00:00:06.038
No
00:00:07.214 --> 00:00:08.257
Ti trovo benissimo
00:00:12.386 --> 00:00:13.554
Allora
00:00:13.721 --> 00:00:15.681
a cosa devo il piacere
00:00:17.999 --> 00:00:18.684
Scusa se è passato tanto tempo
00:00:18.893 --> 00:00:20.728
mi fanno lavorare come una pazza
00:00:20.936 --> 00:00:22.073
Sì in ufficio è una follia
00:00:22.897 --> 00:00:24.064
c'è un nuovo tipo di New York
00:00:24.273 --> 00:00:25.357
Bains l'hai conosciuto
00:00:25.566 --> 00:00:26.609
No
00:00:26.859 --> 00:00:29.999
Spaventoso un mostro
00:00:29.236 --> 00:00:31.614
Mi sembra di non potermi alzare dalla sedia
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
理学療法で 効果はあったのか
00:00:05.171 --> 00:00:06.088
いや
00:00:07.506 --> 00:00:08.674
元気そうだ
00:00:12.553 --> 00:00:13.512
それで
00:00:13.888 --> 00:00:15.681
今日は何の用
00:00:17.998 --> 00:00:20.227
忙しくて ご無沙汰しちゃって
00:00:20.394 --> 00:00:22.688
忙殺されててね
00:00:22.855 --> 00:00:26.192
新しい上司の ベインズには
00:00:27.193 --> 00:00:31.447
最悪なモンスターで 目が離せない
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
물리치료는 좀 어때
00:00:02.793 --> 00:00:04.879
차도가 있어
00:00:05.046 --> 00:00:06.422
아니
00:00:07.298 --> 00:00:09.467
신수 훤한걸 정말로
00:00:12.386 --> 00:00:13.554
근데
00:00:13.721 --> 00:00:15.064
무슨 바람이 불어서 오셨어
00:00:17.998 --> 00:00:18.684
미안 오랜만이지 정신없이 바빴어
00:00:18.851 --> 00:00:20.077
주말에도 일하거든
00:00:20.937 --> 00:00:22.073
진짜 미쳐 돌아간다니까
00:00:22.897 --> 00:00:25.441
뉴욕에서 온 새 사장 만난 적 있어
00:00:26.999 --> 00:00:26.776
아니
00:00:26.943 --> 00:00:29.999
장난 아니야 괴물 같아
00:00:29.195 --> 00:00:31.614
자리 잠시라도 비우면 잘릴 것 같다니까
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Kā veicas ar fizioterapiju
00:00:02.794 --> 00:00:04.921
Palīdz Ir uzlabojumi
00:00:05.088 --> 00:00:06.464
Nē
00:00:07.298 --> 00:00:08.299
Tu lieliski izskaties
00:00:08.466 --> 00:00:09.467
Jā
00:00:12.428 --> 00:00:13.596
Tātad
00:00:13.763 --> 00:00:15.064
Ar ko esmu izpelnījies šo godu
00:00:17.998 --> 00:00:18.685
Piedod ka tikai tagad
00:00:18.852 --> 00:00:20.812
Daudz darba arī brīvdienās
00:00:20.979 --> 00:00:22.772
Jā arī birojā iet traki
00:00:22.939 --> 00:00:25.483
Čalis no Ņujorkas Beinss Ir bijusi darīšana
00:00:25.692 --> 00:00:26.776
Nē
00:00:26.985 --> 00:00:29.999
Briesmonis Gatavais monstrs
00:00:29.195 --> 00:00:31.656
Neuzdrošinos piecelties no krēsla
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Kaip fizioterapija ir kiti dalykai
00:00:02.794 --> 00:00:04.921
Viskas gerai Yra pokyčių
00:00:05.088 --> 00:00:06.464
Ne
00:00:07.298 --> 00:00:08.299
Puikiai atrodai
00:00:08.466 --> 00:00:09.467
Taip
00:00:12.428 --> 00:00:13.596
Ką gi
00:00:13.763 --> 00:00:15.064
Kokie vėjai jus atpūtė
00:00:17.998 --> 00:00:18.685
Atleisk kad taip ilgai neužsukau Turėjau daug reikalų
00:00:18.852 --> 00:00:20.812
Dirbau kaip išprotėjusi Net savaitgaliais
00:00:20.979 --> 00:00:22.772
Taip biure tikras beprotnamis
00:00:22.939 --> 00:00:25.483
Dirba naujas bičas iš Niujorko Beinsas Tau teko su juo susitikti
00:00:26.999 --> 00:00:26.086
Ne
00:00:27.026 --> 00:00:29.999
Siaubingas Tikras monstras
00:00:29.195 --> 00:00:31.656
Negaliu nė pasikelti nuo kėdės
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Como vai a fisioterapia
00:00:02.793 --> 00:00:04.879
Está indo bem Alguma melhora
00:00:05.045 --> 00:00:06.422
Não
00:00:07.298 --> 00:00:08.299
Você está ótimo
00:00:08.466 --> 00:00:09.467
É mesmo
00:00:12.386 --> 00:00:13.554
Bem
00:00:13.721 --> 00:00:15.639
a que devo o prazer
00:00:17.998 --> 00:00:18.684
Desculpe Faz tempo Ando ocupada
00:00:18.851 --> 00:00:20.077
Trabalhando muito Nos fins de semana
00:00:20.936 --> 00:00:22.073
Está uma loucura no escritório
00:00:22.897 --> 00:00:25.441
Um cara novo de Nova York Bains Você o conheceu
00:00:26.999 --> 00:00:26.776
Não
00:00:26.942 --> 00:00:29.999
Terrível Perfeito monstro
00:00:29.195 --> 00:00:31.614
Geralmente mal consigo sair da cadeira
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Ну как лечение и прочее
00:00:02.835 --> 00:00:04.921
Помогает Есть улучшение
00:00:05.088 --> 00:00:06.464
Нет
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
А ты выглядишь отлично
00:00:08.508 --> 00:00:09.509
Точно
00:00:12.428 --> 00:00:13.596
Итак
00:00:13.763 --> 00:00:15.682
Чем обязан такой радостью
00:00:17.058 --> 00:00:18.726
Извини что долго не приходила Была занята
00:00:18.893 --> 00:00:20.812
Работы было по горло Даже на выходные
00:00:20.979 --> 00:00:22.772
Да в этой конторе все помешались на работе
00:00:22.939 --> 00:00:25.483
Новый чувак в Нью Йорке Бейнс Слыхал о таком
00:00:26.067 --> 00:00:26.818
Нет
00:00:26.985 --> 00:00:29.007
Жуть Настоящий монстр
00:00:29.237 --> 00:00:31.656
Большую часть времени я вкалывал безвылазно
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Kako gre na fizioterapiji Gre na bolje Je kaj napredka
00:00:05.088 --> 00:00:08.299
Ne Izgledaš pa odlično
00:00:08.466 --> 00:00:09.968
Ja
00:00:12.428 --> 00:00:15.064
In Čemu dolgujem ta obisk
00:00:17.998 --> 00:00:20.812
Oprosti da nisem prišla prej Garam Tudi ob vikendih
00:00:20.979 --> 00:00:25.483
Ja v službi je noro Novi tip iz New Yorka Bains Si ga poznal
00:00:26.999 --> 00:00:29.999
Ne Strašen je prava pošast
00:00:29.195 --> 00:00:32.049
Večino dni se počutim kot da ne smem vstati s stola
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Cómo va la fisioterapia y esas cosas
00:00:02.793 --> 00:00:04.879
Todo bien Alguna mejora
00:00:05.045 --> 00:00:06.422
No
00:00:07.298 --> 00:00:08.299
Te ves genial
00:00:08.466 --> 00:00:09.467
Sí
00:00:12.386 --> 00:00:13.554
Entonces
00:00:13.721 --> 00:00:15.639
A qué debo el placer
00:00:17.998 --> 00:00:18.684
Perdón pasó tanto tiempo Estuve ocupada
00:00:18.851 --> 00:00:20.077
Me hacen trabajar mucho Los fines de semana
00:00:20.936 --> 00:00:22.073
Sí la oficina es una locura también
00:00:22.897 --> 00:00:25.441
Un tipo de Nueva York Bains Alguna vez te lo cruzaste
00:00:26.999 --> 00:00:26.776
No
00:00:26.942 --> 00:00:29.999
Da miedo Es un monstruo
00:00:29.195 --> 00:00:31.614
Siento que no puedo ni levantarme de la silla
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
การทำกายภาพเป นย งไงบ าง
00:00:02.752 --> 00:00:04.879
ท กๆ อย างล ะ ด ข นม งม ย
00:00:05.046 --> 00:00:06.422
ไม
00:00:07.256 --> 00:00:08.257
แต นายด ด นะ
00:00:08.424 --> 00:00:09.425
ใช
00:00:12.386 --> 00:00:13.554
เอาละ
00:00:13.721 --> 00:00:15.598
มาเน องในโอกาสอะไรเหรอ
00:00:17.998 --> 00:00:18.684
ขอโทษท หายไปนาน ฉ นงานย งมาก
00:00:18.851 --> 00:00:20.077
พวกเขาใช งานฉ นหน กส ดๆ ไม เว นเสาร อาท ตย
00:00:20.936 --> 00:00:22.073
ใช เร งด วนไปซะท กเร อง ท ออฟฟ ศก ด วย
00:00:22.897 --> 00:00:25.441
ม คนใหม มาจากน วยอร ค เบนส เคยเจอก บเขาร เปล า
00:00:26.999 --> 00:00:26.776
ไม เคย
00:00:26.942 --> 00:00:29.999
น ากล ว ร ายกาจเป นบ า
00:00:29.195 --> 00:00:31.614
ว นๆ แทบไม ได ล กข น จากเก าอ ด วยซ ำ
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Fizyoterapi falan nasıl
00:00:02.793 --> 00:00:04.879
İlerleme falan var mı
00:00:05.045 --> 00:00:06.422
Hayır
00:00:07.298 --> 00:00:08.299
Harika görünüyorsun
00:00:08.466 --> 00:00:09.467
Evet
00:00:12.386 --> 00:00:13.554
Ee
00:00:13.721 --> 00:00:15.639
Bu zevki neye borçluyum
00:00:17.998 --> 00:00:18.684
Arayı açtığımız için üzgünüm Meşguldüm
00:00:18.851 --> 00:00:20.077
Beni çok çalıştırıyorlar Hafta sonlarında da
00:00:20.936 --> 00:00:22.073
Evet büroda işler deli gibi
00:00:22.897 --> 00:00:25.441
New York'tan yeni biri geldi Bains Hiç karşılaştın mı
00:00:26.999 --> 00:00:26.776
Hayır
00:00:26.942 --> 00:00:29.999
Korkunç Tam bir canavar
00:00:29.195 --> 00:00:31.614
Çoğu gün sandalyemden bile kalkamıyorum
Available in 20 languages
Duration
33 seconds
Views
29
Timestamp in Movie
00:19:59
Uploaded
Feb 12, 2026
Production
New Line Cinema,Sunswept Entertainment,Metro-Goldwyn-Mayer
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A girl in a small town forms an unlikely bond with a recently-paralyzed man she's taking care of.