To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
So you're not a classicalmusic person, then? Hated every minute. Yeah, I could tell. Especiallyduring that oboe solo. There was somethingin my eye. I loved it. Did you? Yeah. Right, we'd betterget you in. Wait a minute, Clark. You okay? I don't... I don't want to go in yet. I just want to be a manwho has been to a concert with a girl in a red dress
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.297
So you're not a classical music person then
00:00:03.332 --> 00:00:04.496
Hated every minute
00:00:04.531 --> 00:00:06.465
Yeah I could tell
00:00:06.005 --> 00:00:08.302
Especially during that oboe solo
00:00:08.337 --> 00:00:10.271
There was something in my eye
00:00:12.999 --> 00:00:13.241
I loved it
00:00:14.244 --> 00:00:15.881
Did you
00:00:17.852 --> 00:00:19.998
Yeah
00:00:21.592 --> 00:00:22.855
Right we'd better get you in
00:00:22.089 --> 00:00:24.087
Wait a minute Clark
00:00:24.122 --> 00:00:25.484
You okay
00:00:25.519 --> 00:00:27.662
I don't
00:00:27.697 --> 00:00:29.631
I don't want to go in yet
00:00:32.526 --> 00:00:34.669
I just want to be a man who has been to a concert
00:00:34.704 --> 00:00:36.539
with a girl in a red dress
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
أنت لا تحبين الموسيقى الكلاسيكية صحيح
00:00:03.336 --> 00:00:04.042
لقد كرهت كل دقيقة
00:00:04.629 --> 00:00:06.088
أجل رأيت ذلك
00:00:06.631 --> 00:00:08.299
خاصة أثناء المزمار الفردي
00:00:08.508 --> 00:00:10.343
كان يوجد شيء في عيني
00:00:12.999 --> 00:00:13.304
أحببته
00:00:14.305 --> 00:00:15.973
وأنت
00:00:17.934 --> 00:00:18.976
أجل
00:00:21.771 --> 00:00:23.094
علينا الدخول للمنزل انتظري دقيقة يا كلارك
00:00:24.148 --> 00:00:25.274
هل أنت بخير
00:00:27.693 --> 00:00:29.529
لا أريد الدخول بعد
00:00:32.615 --> 00:00:33.991
أود أن أكون رجلا كان بصحبة
00:00:34.002 --> 00:00:36.619
فتاة بثوب أحمر في حفل موسيقي
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
所以妳不是古典樂迷
00:00:03.335 --> 00:00:04.042
每分鐘都很煎熬
00:00:04.587 --> 00:00:06.088
對 我看得出來
00:00:06.589 --> 00:00:08.034
尤其是雙簧管獨奏時
00:00:08.507 --> 00:00:10.342
那時我在流眼油
00:00:12.999 --> 00:00:13.304
我愛死了
00:00:14.305 --> 00:00:15.931
你呢
00:00:17.933 --> 00:00:18.976
對
00:00:21.771 --> 00:00:23.981
好 送你進屋吧 等一下 克拉克
00:00:24.148 --> 00:00:25.274
你還好嗎
00:00:27.693 --> 00:00:29.528
我還不想進去
00:00:32.615 --> 00:00:36.619
我還想當那個帶紅衣女孩 去聽音樂會的男人
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Je bent niet van de klassieke muziek
00:00:03.336 --> 00:00:04.042
Ik vond het vreselijk
00:00:04.587 --> 00:00:06.088
Dat zag ik
00:00:06.589 --> 00:00:08.341
Helemaal tijdens die hobo solo
00:00:08.507 --> 00:00:10.343
Er zat iets in mijn oog
00:00:12.999 --> 00:00:13.304
Het was prachtig
00:00:14.305 --> 00:00:15.931
En jij
00:00:21.771 --> 00:00:23.981
We gaan naar binnen Wacht even
00:00:24.148 --> 00:00:25.274
Gaat het
00:00:27.693 --> 00:00:29.528
Ik wil nog niet naar binnen
00:00:32.615 --> 00:00:36.619
Ik wil een man zijn die naar een concert was met een meisje in een rode jurk
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Klassikaline muusika pole siis sinu jaoks
00:00:03.336 --> 00:00:04.462
Mulle ei meeldinud
00:00:04.629 --> 00:00:06.089
Jah märkasin
00:00:06.631 --> 00:00:08.341
Eriti oboesoolo ajal
00:00:08.508 --> 00:00:10.343
Miski läks silma
00:00:12.999 --> 00:00:13.346
Mulle väga meeldis
00:00:14.347 --> 00:00:15.974
Aga sulle
00:00:17.934 --> 00:00:19.998
Jah
00:00:21.771 --> 00:00:24.001
Lähme sisse Oota Clark
00:00:24.019 --> 00:00:25.275
Kõik hästi
00:00:27.694 --> 00:00:29.529
Ma ei taha veel sisse minna
00:00:32.615 --> 00:00:34.451
Ma tahan olla mees kes käis kontserdil
00:00:34.617 --> 00:00:36.619
punases kleidis naisega
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Donc tu n'aimes pas la musique classique
00:00:03.335 --> 00:00:04.336
J'ai détesté
00:00:04.545 --> 00:00:06.046
J'ai remarqué
00:00:06.547 --> 00:00:08.257
Surtout pendant le solo de hautbois
00:00:08.507 --> 00:00:10.342
J'avais quelque chose dans l'œil
00:00:12.999 --> 00:00:13.022
J'ai adoré
00:00:14.221 --> 00:00:15.889
Toi aussi
00:00:17.892 --> 00:00:18.893
Oui
00:00:21.729 --> 00:00:23.898
Rentrons Attends une minute Clark
00:00:24.064 --> 00:00:25.232
Tout va bien
00:00:27.693 --> 00:00:29.528
Je ne veux pas rentrer tout de suite
00:00:32.573 --> 00:00:34.366
Je veux être un homme qui est allé à un concert
00:00:34.575 --> 00:00:36.577
avec une fille en robe rouge
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Sie sind also nicht so der Typ für klassische Musik
00:00:03.336 --> 00:00:04.337
Ich fand es furchtbar
00:00:04.545 --> 00:00:05.963
Hab ich gemerkt
00:00:06.547 --> 00:00:08.174
Besonders während des Oboensolos
00:00:08.382 --> 00:00:10.301
Da hatte ich etwas im Auge
00:00:12.999 --> 00:00:13.262
Ich fand's wunderschön
00:00:14.263 --> 00:00:15.089
Sie auch
00:00:17.892 --> 00:00:19.001
Ja
00:00:21.604 --> 00:00:22.688
Gut ich bring Sie jetzt besser rein
00:00:22.897 --> 00:00:23.094
Warten Sie bitte noch Clark
00:00:24.148 --> 00:00:25.316
Alles ok
00:00:25.524 --> 00:00:26.817
Ich äh
00:00:27.693 --> 00:00:29.654
ich möchte noch nicht reingehen
00:00:32.156 --> 00:00:34.533
Ich will einfach ein Mann sein der mit einer Frau in einem roten Kleid
00:00:34.742 --> 00:00:36.577
in einem Konzert war
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Δε σου αρέσει η κλασική μουσική
00:00:03.336 --> 00:00:06.089
Μίσησα την κάθε στιγμή Ναι το κατάλαβα
00:00:06.631 --> 00:00:08.341
Ειδικά στο σόλο όμποε
00:00:08.508 --> 00:00:10.343
Κάτι είχε μπει στο μάτι μου
00:00:12.999 --> 00:00:13.304
Μου άρεσε πολύ
00:00:14.305 --> 00:00:15.973
Εσένα
00:00:17.934 --> 00:00:18.977
Ναι
00:00:21.771 --> 00:00:23.094
Ας μπούμε μέσα Στάσου λίγο Κλαρκ
00:00:24.107 --> 00:00:25.274
Είσαι καλά
00:00:27.694 --> 00:00:29.529
Δε θέλω να μπω μέσα ακόμα
00:00:32.615 --> 00:00:36.619
Θέλω να είμαι ένας άντρας που πήγε σε κονσέρτο με κορίτσι με κόκκινο φόρεμα
00:00:01.000 --> 00:00:03.162
Jadi kau tak terlalu suka musik klasik
00:00:03.032 --> 00:00:04.367
Sangat benci
00:00:04.056 --> 00:00:05.971
Aku bisa menebaknya
00:00:06.052 --> 00:00:08.017
Terutama di bagian solo obo
00:00:08.032 --> 00:00:10.288
Ada sesuatu di mataku
00:00:12.000 --> 00:00:13.024
Aku sangat suka
00:00:14.028 --> 00:00:15.884
Kalau kau
00:00:17.084 --> 00:00:19.012
Ya
00:00:21.006 --> 00:00:24.000
Kita harus masuk Tunggu Clark
00:00:24.016 --> 00:00:25.366
Kau baik saja
00:00:27.068 --> 00:00:29.648
Aku belum mau masuk
00:00:32.052 --> 00:00:34.522
Aku ingin menjadi pria yang baru pergi ke konser
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Non sei un tipo da musica classica eh
00:00:03.336 --> 00:00:05.963
L'ho detestato Sì si vedeva
00:00:06.547 --> 00:00:08.174
Soprattutto l'assolo di oboe
00:00:08.382 --> 00:00:10.301
Avevo una cosa nell'occhio
00:00:12.999 --> 00:00:13.262
Mi è piaciuto da matti
00:00:14.263 --> 00:00:15.089
E a te
00:00:17.892 --> 00:00:19.001
Sì
00:00:21.604 --> 00:00:22.688
Ti porto dentro
00:00:22.897 --> 00:00:23.094
Aspetta un momento
00:00:24.148 --> 00:00:25.316
Stai bene
00:00:25.524 --> 00:00:29.654
Non voglio entrare ancora
00:00:32.573 --> 00:00:34.533
Voglio essere un uomo che è stato a un concerto
00:00:34.742 --> 00:00:36.577
con una ragazza vestita di rosso
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
クラシックはNG
00:00:03.169 --> 00:00:03.878
最悪だった
00:00:04.045 --> 00:00:05.547
伝わったよ
00:00:06.214 --> 00:00:08.999
オーボエのソロの時
00:00:08.383 --> 00:00:09.884
目にゴミが
00:00:11.845 --> 00:00:12.887
感動した
00:00:14.055 --> 00:00:15.348
あなたは
00:00:17.726 --> 00:00:18.727
ああ
00:00:21.563 --> 00:00:22.397
帰らなきゃ
00:00:22.564 --> 00:00:23.565
待って
00:00:23.732 --> 00:00:24.899
どうかした
00:00:25.233 --> 00:00:26.234
まだ
00:00:27.402 --> 00:00:28.903
帰りたくない
00:00:32.407 --> 00:00:36.998
デートの余韻に 浸りたいんだ
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
클래식 취향이 아니라면서요
00:00:03.336 --> 00:00:04.421
공연 내내 끔찍했어요
00:00:04.587 --> 00:00:06.089
그래 보였어요
00:00:06.589 --> 00:00:08.341
특히 오보에 독주에서
00:00:08.508 --> 00:00:10.343
눈에 뭐가 들어갔어요
00:00:12.999 --> 00:00:13.304
너무 좋았어요
00:00:14.305 --> 00:00:15.932
당신은요
00:00:17.934 --> 00:00:18.977
네
00:00:21.813 --> 00:00:24.001
이제 들어가야죠 클라크 잠깐만요
00:00:24.232 --> 00:00:25.316
괜찮아요
00:00:27.777 --> 00:00:29.612
아직은 들어가고 싶지 않아요
00:00:32.657 --> 00:00:36.661
빨간 드레스 아가씨와 데이트한 남자로
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Tātad tev nepatīk klasiskā mūzika
00:00:03.336 --> 00:00:04.462
Riebās it viss
00:00:04.629 --> 00:00:06.089
To varēja manīt
00:00:06.631 --> 00:00:08.341
Īpaši obojas solo
00:00:08.508 --> 00:00:10.343
Kaut kas iebira acī
00:00:12.999 --> 00:00:13.346
Man patika
00:00:14.347 --> 00:00:15.974
Vai tev arī
00:00:17.934 --> 00:00:19.998
Jā
00:00:21.771 --> 00:00:24.001
Dabūsim tevi iekšā Pagaidi Klārka
00:00:24.019 --> 00:00:25.275
Viss kārtībā
00:00:27.694 --> 00:00:29.529
Vēl negribu iet iekšā
00:00:32.615 --> 00:00:34.534
Gribu būt vīrietis kas bijis uz koncertu
00:00:34.701 --> 00:00:36.619
ar meiteni sarkanā kleitā
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Klasikinė muzika tau ne prie širdies
00:00:03.336 --> 00:00:04.462
Vos išsėdėjau
00:00:04.629 --> 00:00:06.089
Taip mačiau
00:00:06.631 --> 00:00:08.341
Ypač solinę obojaus dalį
00:00:08.508 --> 00:00:10.343
Kažkas įkrito man į akį
00:00:12.999 --> 00:00:13.346
Man labai patiko
00:00:14.347 --> 00:00:15.974
O tau
00:00:17.934 --> 00:00:19.998
Taip
00:00:21.771 --> 00:00:24.001
Na metas įvežti tave vidun Palauk minutėlę Klark
00:00:24.019 --> 00:00:25.275
Viskas gerai
00:00:27.694 --> 00:00:29.529
Dar neikime vidun
00:00:32.615 --> 00:00:36.619
Noriu pabūti vyru nuėjusiu į koncertą su mergina raudona suknele
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Então você não gosta de música clássica
00:00:03.336 --> 00:00:04.462
Eu detestei
00:00:04.629 --> 00:00:06.089
Deu para perceber
00:00:06.631 --> 00:00:08.341
Sobretudo o solo de oboé
00:00:08.508 --> 00:00:10.343
Havia algo no meu olho
00:00:12.999 --> 00:00:13.304
Eu adorei
00:00:14.305 --> 00:00:15.974
Você gostou
00:00:17.934 --> 00:00:18.977
Sim
00:00:21.771 --> 00:00:23.982
É melhor a gente entrar Espere um instante
00:00:24.149 --> 00:00:25.275
Você está bem
00:00:27.694 --> 00:00:29.529
Não quero entrar ainda
00:00:32.615 --> 00:00:36.619
Só quero ser um homem que foi a um concerto com uma garota de vermelho
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Ты не фанат классической музыки
00:00:03.336 --> 00:00:04.379
Еле вытерпела
00:00:04.546 --> 00:00:06.999
Да уж
00:00:06.548 --> 00:00:08.341
Особенно это соло на гобое
00:00:08.508 --> 00:00:10.343
Что то в глаз попало
00:00:12.999 --> 00:00:13.263
Мне понравилось
00:00:14.264 --> 00:00:15.089
А тебе
00:00:17.851 --> 00:00:18.935
Да
00:00:21.688 --> 00:00:23.094
Ладно поехали домой Постой Кларк
00:00:24.107 --> 00:00:25.191
Все хорошо
00:00:27.694 --> 00:00:29.529
Мне еще не хочется домой
00:00:32.532 --> 00:00:36.536
Хочу побыть мужчиной с девушкой в красном
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Nisi ljubiteljica klasične glasbe Trpela sem vsako minuto
00:00:04.629 --> 00:00:08.341
Ja sem opazil Zlasti med solom oboe
00:00:08.508 --> 00:00:10.844
Nekaj sem imela v očesu
00:00:12.999 --> 00:00:14.018
Uživala sem
00:00:14.347 --> 00:00:16.516
Pa ti
00:00:17.934 --> 00:00:19.644
Ja
00:00:21.771 --> 00:00:24.001
Dobro greva noter Počakaj minuto Clarkova
00:00:24.019 --> 00:00:29.529
Si dobro Nočem še noter
00:00:32.615 --> 00:00:36.619
Želim biti moški ki je bil na koncertu z dekletom v rdeči obleki
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
No te gusta la música clásica
00:00:03.335 --> 00:00:04.461
Odié cada segundo
00:00:04.628 --> 00:00:06.088
Sí se notaba
00:00:06.063 --> 00:00:08.034
Especialmente en el solo del oboe
00:00:08.507 --> 00:00:10.342
Tenía algo en el ojo
00:00:12.999 --> 00:00:13.345
Me encantó
00:00:14.346 --> 00:00:15.973
Y a ti
00:00:17.933 --> 00:00:19.001
Sí
00:00:21.077 --> 00:00:24.023
Mejor te llevo adentro Espera un minuto Clark
00:00:24.019 --> 00:00:25.274
Estás bien
00:00:27.693 --> 00:00:29.528
Todavía no quiero entrar
00:00:32.615 --> 00:00:36.619
Quiero ser un tipo que fue a un concierto con una chica con vestido rojo
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
ค ณไม ใช แฟนดนตร คลาสส คใช ม ย
00:00:03.336 --> 00:00:04.462
ไม ชอบเอาซะเลย
00:00:04.629 --> 00:00:06.088
เห นได ช ด
00:00:06.631 --> 00:00:08.341
โดยเฉพาะช วงโซโลเคร องเป า
00:00:08.508 --> 00:00:10.343
ตอนน นผงเข าตาน ะ
00:00:12.999 --> 00:00:13.304
ฉ นปล มมาก
00:00:14.305 --> 00:00:15.973
ค ณล ะ
00:00:17.934 --> 00:00:18.976
ชอบ
00:00:21.771 --> 00:00:23.981
เอาละ พาค ณเข าบ านด กว า รอก อน คลาร ก
00:00:24.148 --> 00:00:25.274
โอเคร เปล า
00:00:27.693 --> 00:00:29.529
ผมย งไม อยากเข าบ าน
00:00:32.615 --> 00:00:36.619
ผมย งอยากเป นผ ชายท เพ งไปด คอนเส ร ตก บสาวในช ดแดง
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Klasik müzik sevmiyorsun demek
00:00:03.335 --> 00:00:04.461
Her anından nefret ettim
00:00:04.628 --> 00:00:06.088
Evet anlamıştım
00:00:06.063 --> 00:00:08.034
Özellikle obua solosundan
00:00:08.507 --> 00:00:10.342
Gözüme bir şey kaçmıştı
00:00:12.999 --> 00:00:13.345
Bayıldım
00:00:14.346 --> 00:00:15.973
Ya sen
00:00:17.933 --> 00:00:19.001
Evet
00:00:21.077 --> 00:00:24.023
Seni içeri götürelim Dur biraz Clark
00:00:24.019 --> 00:00:25.274
İyi misin
00:00:27.693 --> 00:00:29.528
Henüz girmek istemiyorum
00:00:32.615 --> 00:00:36.619
Kırmızı elbiseli bir kızla konsere gitmiş bir erkek olmak istiyorum
Available in 20 languages
Duration
38 seconds
Views
50
Timestamp in Movie
00:56:41
Uploaded
Feb 12, 2026
Production
New Line Cinema,Sunswept Entertainment,Metro-Goldwyn-Mayer
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A girl in a small town forms an unlikely bond with a recently-paralyzed man she's taking care of.