To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Clean up crewapproaching Mana One. About time.We are on alert. Everyone confinedto their quarters. We need to get controlof Mana One and disposeof any liabilities
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Clean up crew approaching Mana One
00:00:03.069 --> 00:00:05.371
About time We are on alert
00:00:05.405 --> 00:00:07.774
Everyone confined to their quarters
00:00:07.807 --> 00:00:10.144
We need to get control of Mana One
00:00:10.177 --> 00:00:12.112
and dispose of any liabilities
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
طاقم التنظيف يقترب من مانا 1
00:00:03.127 --> 00:00:05.087
أخير ا نحن في حالة تأهب
00:00:05.254 --> 00:00:07.632
ليلازم الجميع غرفهم
00:00:08.997 --> 00:00:12.999
علينا السيطرة على مانا 1 والتخلص من أي مخاطر
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Тук чистачи приближаваме Мана 1
00:00:03.127 --> 00:00:05.087
Най сетне Има сигнал тревога
00:00:05.254 --> 00:00:07.632
Всички са по каютите си
00:00:08.997 --> 00:00:12.999
Трябва да поемем контрола над Мана 1 и да премахнем пречките
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
善後小組即將抵達瑪納一號
00:00:03.127 --> 00:00:05.087
總算到了 我們處於警戒狀態
00:00:05.254 --> 00:00:07.632
員工們都被監禁在自己寢室裡
00:00:08.997 --> 00:00:12.999
我們需要全面控制瑪納一號 並解決任何威脅
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Úklidová četa se blíží k Mana One
00:00:03.127 --> 00:00:05.087
Už bylo načase Máme stav pohotovosti
00:00:05.254 --> 00:00:07.632
Nikdo nesmí opustit svou kajutu
00:00:08.997 --> 00:00:12.999
Musíme převzít kontrolu nad Mana One a zbavit se všech přítěží
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Oprydningsmandskabet er på vej
00:00:03.998 --> 00:00:07.507
Det var på tide Alle skal låses inde
00:00:07.673 --> 00:00:12.999
Vi skal have kontrol over Mana One og fjerne alle belastende beviser
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
We naderen Mana One
00:00:02.919 --> 00:00:07.059
Dat werd weleens tijd Iedereen hier moet in z'n vertrek blijven
00:00:07.059 --> 00:00:12.999
We moeten Mana One in handen krijgen en voorkomen dat er sporen achterblijven
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Puhastusmeeskond läheneb Mana 1 le
00:00:03.127 --> 00:00:05.087
Oli ka aeg Oleme valvel
00:00:05.254 --> 00:00:07.632
Kõik on oma kambrites
00:00:08.997 --> 00:00:12.999
Peame Mana 1 üle võtma ja kõik ohud kõrvaldama
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Siivousmiehistö lähestymässä Mana Onea
00:00:03.127 --> 00:00:05.087
Jo oli aikakin Meillä on hälytystila
00:00:05.254 --> 00:00:07.632
Kaikki on passitettu tiloihinsa
00:00:08.997 --> 00:00:10.301
Meidän on saatava Mana One hallintaan
00:00:10.301 --> 00:00:12.999
ja hävitettävä vaaratekijät
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
En approche de Mana One
00:00:02.418 --> 00:00:04.753
C'est pas trop tôt On est en alerte
00:00:05.254 --> 00:00:06.922
Enfermez tout le monde
00:00:07.298 --> 00:00:09.508
Prenez le contrôle de Mana One
00:00:09.675 --> 00:00:11.385
et éliminez ceux qui résistent
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Aufräumkommando im Anflug auf Mana One
00:00:03.211 --> 00:00:07.757
Wird auch Zeit Sind in Alarmbereitschaft Alle in ihren Quartieren eingeschlossen
00:00:07.882 --> 00:00:12.178
Wir müssen die Kontrolle übernehmen und uns alle Lästigen vom Hals schaffen
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Η ομάδα εκκαθάρισης πλησιάζει το Μάνα Ένα
00:00:03.127 --> 00:00:05.087
Καιρός ήταν Είμαστε σε επιφυλακή
00:00:05.254 --> 00:00:07.632
Είναι όλοι περιορισμένοι σε θαλάμους
00:00:08.997 --> 00:00:12.999
Πρέπει να πάρουμε τον έλεγχο του Μάνα Ένα και να ξεφορτωθούμε περιττά βάρη
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
צוות ניקיון מתקרב למאנה 1
00:00:03.127 --> 00:00:05.087
הגיע הזמן אנחנו בכוננות
00:00:05.254 --> 00:00:07.632
כולם סגורים במגורים שלהם
00:00:08.997 --> 00:00:12.999
צריך להשתלט על מאנה 1 ולהיפטר מכל מי שמסכן אותנו
00:00:01.000 --> 00:00:02.991
मदद करन
00:00:07.073 --> 00:00:08.973
चल भ अमर दब र ज
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Érkezik a takarítócsapat Mana Egy
00:00:03.127 --> 00:00:05.017
Már ideje volt Készültség van érvényben
00:00:05.017 --> 00:00:07.631
Senki nem mehet ki
00:00:08.997 --> 00:00:12.999
Át kell vennünk az irányítást a Mana Egyen és elhárítani minden veszélyt
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Kru pembersih mendekati Mana One
00:00:03.044 --> 00:00:05.255
Akhirnya Kami bersiaga
00:00:05.338 --> 00:00:07.632
Semua berada di ruang mereka
00:00:07.084 --> 00:00:12.136
Kita harus mengendalikan Mana One dan menyingkirkan semua masalah
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Squadra di bonifica in arrivo a Mana One
00:00:03.127 --> 00:00:05.087
Alla buon'ora Siamo in allerta
00:00:05.254 --> 00:00:07.632
Sono tutti confinati nei loro alloggi
00:00:08.997 --> 00:00:09.967
Dobbiamo prendere il controllo di Mana One
00:00:09.967 --> 00:00:12.999
e sbarazzarci di qualsiasi ostacolo
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
マナ ワンが見えてきた
00:00:03.169 --> 00:00:07.757
とっくに準備はできてる 人員は閉じ込めた
00:00:07.965 --> 00:00:12.219
マナ ワンを掌握する 障害は すべて排除
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
청소팀 마나원에 접근 중
00:00:03.127 --> 00:00:05.087
드디어 왔군 여긴 비상이 걸려서
00:00:05.254 --> 00:00:07.632
모두 숙소에 있어
00:00:08.997 --> 00:00:12.999
마나원을 장악하고 골칫거리를 제거해야 해
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Tīrīšanas grupa tuvojas Mana 1
00:00:03.127 --> 00:00:05.087
Beidzot Esam gatavi
00:00:05.254 --> 00:00:07.632
Visi ieslēgti savās kabīnēs
00:00:08.997 --> 00:00:10.301
Mums jāpārņem kontrole pār Mana 1
00:00:10.301 --> 00:00:12.999
un jāiznīcina visi traucēkļi
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Valymo komanda artinasi prie Mana 1
00:00:03.127 --> 00:00:05.087
Pačiu laiku Mes pasiruošę
00:00:05.254 --> 00:00:07.632
Visi savo vietose
00:00:08.997 --> 00:00:12.999
Turime perimti Mana 1 valdymą ir užkirsti kelią bet kokioms kliūtims
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Opprydningsmannskapet nærmer seg Mana One
00:00:03.127 --> 00:00:07.632
Endelig Vi er i beredskap Alle er innesperret på rommene sine
00:00:08.997 --> 00:00:12.999
Vi må få kontroll over Mana One og kvitte oss med enhver belastning
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Czyściciele podchodzą do Mana One
00:00:03.127 --> 00:00:05.087
W samą porę Mamy stan alarmowy
00:00:05.254 --> 00:00:07.632
Wszyscy zamknięci w kwaterach
00:00:08.997 --> 00:00:12.999
Trzeba przejąć kontrolę nad Mana One i usunąć wszelkie przeszkody
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Equipe de limpeza se aproximando do Mana Um
00:00:03.127 --> 00:00:05.087
Já era hora Estamos em alerta
00:00:05.254 --> 00:00:07.632
Todos confinados nos seus alojamentos
00:00:08.997 --> 00:00:12.999
Precisamos ter o controle do Mana Um e eliminar todas as ameaças
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Команда зачистки приближается к Мане 1
00:00:03.127 --> 00:00:05.087
Наконец то Мы готовы
00:00:05.254 --> 00:00:07.632
Все заперты в своих комнатах
00:00:08.997 --> 00:00:10.301
Нужно захватить Ману 1
00:00:10.301 --> 00:00:12.999
и избавиться от всех проблем
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Upratovacia čata sa blíži k Mana One
00:00:03.127 --> 00:00:05.087
Načase Máme poplach
00:00:05.254 --> 00:00:07.632
Všetci sú v kajutách
00:00:08.997 --> 00:00:12.999
Prevezmeme kontrolu a zbavíme sa príťaže
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Čistilci se približujejo Mani 1
00:00:03.127 --> 00:00:07.632
Končno Pozorni bodimo Vse zaprite v njihove prostore
00:00:08.997 --> 00:00:12.999
Prevzeti moramo Mano 1 in se znebiti tveganj
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Equipo de limpieza aproximándonos a Mana 1
00:00:03.127 --> 00:00:05.087
Ya era hora Estamos en alerta
00:00:05.254 --> 00:00:07.631
Están todos confinados en sus camarotes
00:00:08.997 --> 00:00:12.999
Tenemos que tomar el control de Mana 1 y deshacernos de cualquier lastre
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Städpatrullen närmar sig Mana One Det var på tiden
00:00:05.254 --> 00:00:07.059
All personal är inlåst i sina hytter
00:00:07.757 --> 00:00:12.999
Ta över stationen och eliminera alla säkerhetsrisker
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
ท มเก บกวาดก าล งจะถ งมานาว น
00:00:03.127 --> 00:00:05.087
มาพอด ตอนน สถานะเร งด วน
00:00:05.254 --> 00:00:07.632
พวกเขาท กคนอย ในห องพ กส วนต ว
00:00:08.997 --> 00:00:12.999
เราต องควบค มมานาว น และกาจ ดต วภาระท งหลาย
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Temizlik ekibi Mana One'a yaklaşıyor
00:00:03.127 --> 00:00:05.087
Nihayet Alarm durumundayız
00:00:05.254 --> 00:00:07.632
Herkes odalarına kapandı
00:00:08.997 --> 00:00:12.999
Mana One'ın kontrolünü ele geçirip tüm riskleri ortadan kaldırmalıyız
Available in 31 languages
Duration
14 seconds
Views
257
Timestamp in Movie
01:02:10
Uploaded
Mar 08, 2026
Production
Apelles Entertainment,Warner Bros. Pictures,di Bonaventura Pictures,CMC Pictures,Onaroll Productions,DF Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A research team encounters multiple threats while exploring the depths of the ocean, including a malevolent mining operation.