To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
She's still on us. Thirty seconds -for the countermeasures.-Evasive. She must have followedour heat signature
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.468
She's still on us
00:00:02.501 --> 00:00:03.636
Thirty seconds
00:00:03.669 --> 00:00:05.838
for the countermeasures Evasive
00:00:05.871 --> 00:00:07.273
She must have followed our heat signature
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
لا تزال تلاحقنا
00:00:02.209 --> 00:00:03.127
30 ثانية
00:00:03.294 --> 00:00:04.042
لبدء التدابير المضادة
00:00:04.587 --> 00:00:05.463
إنها مراوغة
00:00:05.629 --> 00:00:06.922
لا بد أنها تبعت بصمتنا الحرارية
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Следва ни
00:00:02.209 --> 00:00:04.042
Трийсет секунди за защитата
00:00:04.587 --> 00:00:05.463
Да й избягаме
00:00:05.629 --> 00:00:06.922
Следвала е топлината ни
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
牠還在跟著我們
00:00:02.209 --> 00:00:03.127
三十秒後
00:00:03.294 --> 00:00:04.042
防禦系統上線
00:00:04.587 --> 00:00:05.463
迴避
00:00:05.629 --> 00:00:06.922
牠一定是追蹤了我們的熱訊號
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Pořád je za námi
00:00:02.209 --> 00:00:03.127
Třicet vteřin
00:00:03.294 --> 00:00:04.042
Na spuštění odpuzovačů
00:00:04.587 --> 00:00:05.463
Úhybný manévr
00:00:05.629 --> 00:00:06.922
Musela sledovat naši tepelnou stopu
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Hun er stadig efter os
00:00:02.544 --> 00:00:05.922
Angrebsværnet er klart om 30 sekunder Undvigelsesmanøvre
00:00:05.922 --> 00:00:07.257
Hun må have fulgt vores varmespor
00:00:01.000 --> 00:00:04.545
Ze is er nog steeds Nog 30 seconden voor de afweersystemen
00:00:04.545 --> 00:00:07.924
Ontwijken Ze is ons warmtespoor gevolgd
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Ta jälitab meid ikka veel
00:00:02.209 --> 00:00:03.127
30 sekundit
00:00:03.294 --> 00:00:04.042
Vastumeetmete kasutamiseks
00:00:04.587 --> 00:00:05.463
Väldime kontakti
00:00:05.629 --> 00:00:06.922
Ta jälitas vist meie soojusjälge
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Se jahtaa meitä yhä
00:00:02.209 --> 00:00:03.127
30 sekuntia
00:00:03.294 --> 00:00:04.042
Vastatoimiin
00:00:04.587 --> 00:00:05.463
Väistelyä
00:00:05.629 --> 00:00:06.922
Se kai seurasi lämpöjälkeämme
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Elle nous suit
00:00:02.126 --> 00:00:02.096
30 secondes
00:00:03.127 --> 00:00:04.379
avant brouillage
00:00:04.545 --> 00:00:05.421
Faut la semer
00:00:05.588 --> 00:00:06.756
Elle suit notre chaleur
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Sie ist noch hinter uns 30 Sekunden Für die Abwehrmechanismen
00:00:04.753 --> 00:00:06.964
Ausweichen Unsere Wärmesignatur
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Μας ακολουθεί ακόμα
00:00:02.209 --> 00:00:03.127
Τριάντα δεύτερα
00:00:03.294 --> 00:00:04.042
Για τα αντίμετρα
00:00:04.587 --> 00:00:05.463
Ασαφές
00:00:05.629 --> 00:00:06.922
Ακολούθησε το θερμικό ίχνος μας
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
היא עדיין אחרינו
00:00:02.209 --> 00:00:03.127
שלושים שניות
00:00:03.294 --> 00:00:04.042
לאמצעי הנגד
00:00:04.587 --> 00:00:06.922
מתחמק היא בטח עקבה אחרי אותות החום שלנו
00:00:01.000 --> 00:00:04.959
म झ लगत ह क आपक प रय स करन च ह ए सम द र क तल पर मरन व ल क स भ व यक त क बच ए
00:00:04.971 --> 00:00:05.096
वह क न ह
00:00:06.999 --> 00:00:08.974
म ह वह व यक त ह ज सन इस सबक ल ए भ गत न क य
00:00:08.975 --> 00:00:10.909
अह
00:00:10.944 --> 00:00:13.936
त म ह पत ह वह व र द खत ह और यह त ज स चलत ह ल क न
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Még jön utánunk
00:00:02.168 --> 00:00:03.085
Harminc másodperc múlva
00:00:03.085 --> 00:00:04.503
aktiválódik a védelmi rendszer
00:00:04.503 --> 00:00:05.546
Manőver
00:00:05.546 --> 00:00:06.881
Biztos a hőt érezte
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Dia masih mengikuti kita
00:00:02.168 --> 00:00:04.379
Tiga puluh detik Untuk penangkal
00:00:04.546 --> 00:00:05.589
Mengelak
00:00:05.673 --> 00:00:06.882
Dia mengikuti suhu panas kita
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Ci sta ancora addosso Rigas sospira
00:00:02.168 --> 00:00:03.169
Jiuming via radio Trenta secondi
00:00:03.294 --> 00:00:04.042
Per le contromisure
00:00:04.587 --> 00:00:05.463
Evasive
00:00:05.629 --> 00:00:06.922
Ha seguito la nostra traccia termica
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
ついて来た
00:00:02.335 --> 00:00:03.169
30秒
00:00:03.294 --> 00:00:04.545
撃退準備
00:00:04.067 --> 00:00:05.588
回避だ
00:00:05.713 --> 00:00:06.964
熱反応を追ってる
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
계속 쫓아오고 있어
00:00:02.209 --> 00:00:03.127
무기 충전 완료까지
00:00:03.294 --> 00:00:04.042
30초
00:00:04.587 --> 00:00:05.463
회피할 거요
00:00:05.629 --> 00:00:06.922
열 신호를 쫓아오는 거예요
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Viņa joprojām seko
00:00:02.209 --> 00:00:03.127
Trīsdesmit sekundes
00:00:03.294 --> 00:00:04.042
Līdz būs pretlīdzekļi
00:00:04.587 --> 00:00:05.463
Izvairīšanās
00:00:05.629 --> 00:00:06.922
Viņa seko siltuma pēdām
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Ji tebeseka mus
00:00:02.209 --> 00:00:03.127
Trisdešimt sekundžių
00:00:03.294 --> 00:00:04.042
Apsaugos priemonėms
00:00:04.587 --> 00:00:05.463
Išsisuksime
00:00:05.629 --> 00:00:06.922
Turbūt įplaukė paskui mūsų šiltą srovę
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Hun følger oss fortsatt Tretti sekunder For mottiltakene
00:00:04.587 --> 00:00:08.132
Unnvik Hun må ha fulgt varmesignaturen vår
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Wciąż nas tropi
00:00:02.209 --> 00:00:03.127
Trzydzieści sekund
00:00:03.294 --> 00:00:04.042
do uzbrojenia
00:00:04.587 --> 00:00:05.463
Zrób unik
00:00:05.629 --> 00:00:06.922
Podążała za śladem cieplnym
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Ela ainda está por aí
00:00:02.209 --> 00:00:03.127
Trinta segundos
00:00:03.294 --> 00:00:04.042
Para ativar a proteção
00:00:04.587 --> 00:00:05.463
Evasiva
00:00:05.629 --> 00:00:06.922
Deve ter seguido nossa assinatura de calor
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Она всё еще сзади
00:00:02.209 --> 00:00:03.127
Тридцать секунд
00:00:03.294 --> 00:00:04.042
На меры защиты
00:00:04.587 --> 00:00:05.463
Уклонение
00:00:05.629 --> 00:00:06.922
Она идет по тепловому следу
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Stále ide za nami
00:00:02.209 --> 00:00:03.127
30 sekúnd
00:00:03.294 --> 00:00:04.042
Pre obranu
00:00:04.587 --> 00:00:05.463
Úhyb
00:00:05.629 --> 00:00:06.922
Sledovala našu tepelnú stopu
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Še vedno nam sledi 30 sekund
00:00:03.294 --> 00:00:05.463
Do varoval Umikaj se
00:00:05.629 --> 00:00:07.256
Verjetno je sledila naši toploti
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
La seguimos teniendo encima
00:00:02.209 --> 00:00:03.127
Treinta segundos
00:00:03.294 --> 00:00:04.042
para contramedidas
00:00:04.587 --> 00:00:05.463
Evasiva
00:00:05.629 --> 00:00:06.922
Habrá seguido nuestra huella térmica
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Hon är kvar Motmedel om 30 sekunder
00:00:04.587 --> 00:00:06.922
Undanmanöver Hon följer värmespåret
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
ม นก ย งตามมา
00:00:02.209 --> 00:00:03.127
สามส บว นาท
00:00:03.294 --> 00:00:04.042
อาว ธตอบโต พร อม
00:00:04.587 --> 00:00:05.463
หน เอาด กว า
00:00:05.629 --> 00:00:06.922
ม นคงตามเราจากคล นความร อน
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Hâlâ üzerimizde
00:00:02.209 --> 00:00:03.127
Otuz saniye
00:00:03.294 --> 00:00:04.042
Önlemlerin açılması için
00:00:04.587 --> 00:00:05.463
Kaçınma manevraları
00:00:05.629 --> 00:00:06.922
Isımızı takip etmiş olmalı
Available in 31 languages
Duration
9 seconds
Views
447
Timestamp in Movie
00:25:37
Uploaded
Aug 28, 2023
Production
Apelles Entertainment,Warner Bros. Pictures,di Bonaventura Pictures,CMC Pictures,Onaroll Productions,DF Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A research team encounters multiple threats while exploring the depths of the ocean, including a malevolent mining operation.