To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Merhaba. Ne yapıyorsun sen burada? Mantar pişiriyorum, sen? Burada bir arkadaşım göle düştü. -Gördüm.-Gördün mü gerçekten? -Evet.-Babamı da gördün mü? Çoban? Baban yaptı sandılar. Nenemi de getireyim mi? Ona da anlatacak mısın? Olur, anlatırım. Yaşasın! Sen burada beni bekle.Ben hemen geliyorum tamam mı? Tamam
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Hello
00:00:02.667 --> 00:00:04.125
What are you doing here
00:00:05.917 --> 00:00:07.292
Cooking mushrooms You
00:00:07.875 --> 00:00:10.209
One of my friends fell down into the lake here
00:00:11.792 --> 00:00:12.625
I saw
00:00:12.709 --> 00:00:14.334
Did you really
00:00:14.417 --> 00:00:15.334
Yes
00:00:15.417 --> 00:00:17.125
Did you see my dad too
00:00:17.209 --> 00:00:18.002
The shepherd
00:00:19.125 --> 00:00:20.417
They thought he did it
00:00:20.875 --> 00:00:22.084
Can I bring my nana
00:00:22.167 --> 00:00:23.625
Will you tell her too
00:00:25.375 --> 00:00:26.584
Yes I will
00:00:26.667 --> 00:00:27.542
Hooray
00:00:27.625 --> 00:00:29.417
Wait here I'll be right back
00:00:29.005 --> 00:00:30.792
Okay Okay
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
مرحب ا
00:00:02.667 --> 00:00:04.084
ماذا تفعل هنا
00:00:05.917 --> 00:00:07.167
أطبخ الفطريات وأنت
00:00:07.875 --> 00:00:10.209
سقطت إحدى صديقاتي في البحيرة هنا
00:00:11.792 --> 00:00:12.625
رأيت
00:00:12.709 --> 00:00:14.334
أرأيت حق ا
00:00:14.417 --> 00:00:15.334
نعم
00:00:15.417 --> 00:00:17.125
أرأيت أبي أيض ا
00:00:17.209 --> 00:00:18.002
راعي الغنم
00:00:19.125 --> 00:00:20.334
ظنت الشرطة أنه الجاني
00:00:20.875 --> 00:00:22.084
هل أستطيع إحضار جدتي
00:00:22.167 --> 00:00:23.625
هل تخبرها بذلك أيض ا
00:00:25.375 --> 00:00:26.584
نعم سأخبرها
00:00:26.667 --> 00:00:27.542
مرحى
00:00:27.625 --> 00:00:29.417
انتظر هنا سأعود على الفور
00:00:29.005 --> 00:00:30.792
حسن ا حسن ا
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
是誰
00:00:02.667 --> 00:00:04.084
你在這裡幹嘛
00:00:05.917 --> 00:00:07.167
烤香菇 妳呢
00:00:07.875 --> 00:00:10.209
我朋友掉進這裡的湖
00:00:11.792 --> 00:00:12.625
我看到了
00:00:12.709 --> 00:00:14.334
真的嗎
00:00:14.417 --> 00:00:15.334
對
00:00:15.417 --> 00:00:17.125
你也看到我爸爸了
00:00:17.209 --> 00:00:18.002
那個牧羊人
00:00:19.125 --> 00:00:20.334
他們以為是他幹的
00:00:20.792 --> 00:00:22.084
我能帶奶奶來嗎
00:00:22.167 --> 00:00:23.625
你能告訴她嗎
00:00:25.375 --> 00:00:26.584
好啊
00:00:26.667 --> 00:00:27.542
太棒了
00:00:27.625 --> 00:00:29.417
別走 我馬上回來
00:00:29.005 --> 00:00:30.792
好嗎 好
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Zdravo
00:00:02.667 --> 00:00:04.084
Što radite ovdje
00:00:05.917 --> 00:00:07.167
Kuham gljive Ti
00:00:07.875 --> 00:00:10.209
Moja prijateljica je pala u jezero
00:00:11.792 --> 00:00:12.625
Vidio sam
00:00:12.709 --> 00:00:14.334
Zaista ste vidjeli
00:00:14.417 --> 00:00:15.334
Da
00:00:15.417 --> 00:00:17.125
Vidjeli ste i mog tatu
00:00:17.209 --> 00:00:18.002
Pastira
00:00:19.125 --> 00:00:22.084
Mislili su da je on kriv Mogu li dovesti nanu
00:00:22.167 --> 00:00:23.625
Hoćete li i njoj reći
00:00:25.375 --> 00:00:26.584
Da hoću
00:00:26.667 --> 00:00:29.417
Hura Pričekajte ovdje odmah se vraćam
00:00:29.005 --> 00:00:30.792
U redu U redu
00:00:01.000 --> 00:00:04.084
Ahoj Co tady děláš
00:00:05.959 --> 00:00:07.209
Vařím houby A ty
00:00:07.959 --> 00:00:10.209
Jedna kamarádka tu spadla do jezera
00:00:11.917 --> 00:00:14.209
Viděl jsem to Fakt jsi to viděl
00:00:14.005 --> 00:00:17.002
Jo Viděl jsi i mýho tátu
00:00:17.025 --> 00:00:20.459
Toho pastýře Mysleli že to udělal on
00:00:20.875 --> 00:00:23.459
Můžu sem přivést babičku Povíš jí to
00:00:25.375 --> 00:00:27.542
Jo Hurá
00:00:27.625 --> 00:00:29.417
Počkej hned přijdu
00:00:29.005 --> 00:00:30.792
Dobře Dobře
00:00:01.000 --> 00:00:04.084
Hej Hvad laver du her
00:00:05.917 --> 00:00:10.209
Spiser svampe Dig En af mine venner faldt ned i søen her
00:00:11.792 --> 00:00:14.334
Det så jeg Gjorde du
00:00:14.417 --> 00:00:17.125
Ja Så du også min far
00:00:17.209 --> 00:00:20.334
Hyrden De tror han gjorde det
00:00:20.542 --> 00:00:23.625
Må jeg tage Bedste med så du kan fortælle hende det
00:00:25.375 --> 00:00:29.417
Ja okay Hurra Vent her jeg er straks tilbage
00:00:29.005 --> 00:00:30.792
Okay Okay
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Hallo
00:00:02.667 --> 00:00:04.084
Wat doe jij hier
00:00:05.917 --> 00:00:10.209
Paddenstoelen bakken En jij M'n vriendinnetje viel hier in het meer
00:00:11.792 --> 00:00:14.334
Dat heb ik gezien Echt waar
00:00:14.417 --> 00:00:17.125
Ja Zag je m'n vader ook
00:00:17.209 --> 00:00:18.002
De herder
00:00:19.125 --> 00:00:22.084
Ze dachten dat hij het deed Mag ik m'n oma halen
00:00:22.167 --> 00:00:23.625
Wil je het haar zeggen
00:00:25.375 --> 00:00:26.584
Goed doe ik
00:00:26.667 --> 00:00:29.417
Hoera Wacht hier Ik ben zo terug
00:00:29.005 --> 00:00:30.792
Goed Goed
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Hei
00:00:02.667 --> 00:00:04.084
Mitä teet täällä
00:00:05.917 --> 00:00:07.167
Keitän sieniä Sinä
00:00:07.875 --> 00:00:10.209
Yksi ystävistäni putosi tuohon järveen
00:00:11.792 --> 00:00:12.625
Näin sen
00:00:12.709 --> 00:00:14.334
Oikeasti
00:00:14.417 --> 00:00:15.334
Kyllä
00:00:15.417 --> 00:00:17.125
Näitkö isäni
00:00:17.209 --> 00:00:18.002
Sen paimenen
00:00:19.125 --> 00:00:20.075
Häntä luullaan syylliseksi
00:00:20.875 --> 00:00:23.625
Voinko tuoda isoäitini Kerrothan sen hänelle
00:00:25.375 --> 00:00:26.584
Kyllä
00:00:26.667 --> 00:00:27.542
Hurraa
00:00:27.625 --> 00:00:29.417
Odota täällä Palaan pian
00:00:29.005 --> 00:00:30.792
Sopiiko Käy
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Bonjour
00:00:02.667 --> 00:00:04.084
Tu fais quoi
00:00:05.917 --> 00:00:07.025
Cuire des champignons
00:00:07.875 --> 00:00:10.209
Mon amie est tombée dans le lac
00:00:11.792 --> 00:00:12.625
J'ai vu
00:00:12.709 --> 00:00:14.334
Vraiment
00:00:14.417 --> 00:00:15.334
Oui
00:00:15.417 --> 00:00:17.125
Tu as vu mon papa aussi
00:00:17.209 --> 00:00:18.002
Le berger
00:00:19.125 --> 00:00:20.417
Ils ont cru que c'était lui
00:00:20.875 --> 00:00:22.084
Je peux venir avec mamie
00:00:22.167 --> 00:00:23.625
Tu le lui diras aussi
00:00:25.375 --> 00:00:26.584
Oui
00:00:26.667 --> 00:00:27.542
Génial
00:00:27.625 --> 00:00:29.417
Je reviens vite
00:00:29.005 --> 00:00:30.792
D'accord D'accord
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Hallo
00:00:02.667 --> 00:00:04.084
Was machst du hier
00:00:05.917 --> 00:00:07.167
Pilze kochen Du
00:00:07.875 --> 00:00:10.209
Eine Freundin stürzte hier in den See
00:00:11.792 --> 00:00:14.334
Hab ich gesehen Wirklich
00:00:14.417 --> 00:00:15.334
Ja
00:00:15.417 --> 00:00:17.125
Hast du Vater auch gesehen
00:00:17.209 --> 00:00:18.002
Den Hirten
00:00:19.002 --> 00:00:20.542
Sie denken er sei schuld
00:00:20.875 --> 00:00:22.084
Darf Oma herkommen
00:00:22.167 --> 00:00:23.625
Sagst du es ihr auch
00:00:25.375 --> 00:00:26.584
Ja das werde ich
00:00:26.667 --> 00:00:27.542
Hurra
00:00:27.625 --> 00:00:29.417
Warte hier bin gleich zurück
00:00:29.005 --> 00:00:30.792
Ok Ok
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Γεια
00:00:02.667 --> 00:00:04.084
Τι κάνετε εδώ
00:00:05.917 --> 00:00:07.459
Μαγειρεύω μανιτάρια Εσύ
00:00:07.875 --> 00:00:10.209
Μια φίλη μου έπεσε στη λίμνη εδώ
00:00:11.792 --> 00:00:12.625
Το είδα
00:00:12.709 --> 00:00:14.334
Αλήθεια
00:00:14.417 --> 00:00:15.025
Ναι
00:00:15.417 --> 00:00:17.125
Είδατε τον μπαμπά μου
00:00:17.209 --> 00:00:18.002
Τον βοσκό
00:00:19.125 --> 00:00:20.075
Πίστεψαν ότι το έκανε αυτός
00:00:20.834 --> 00:00:23.625
Να φέρω τη γιαγιά μου Θα το πείτε και σ' αυτή
00:00:25.375 --> 00:00:26.584
Ναι θα της το πω
00:00:26.667 --> 00:00:29.417
Ζήτω Περιμένετε εδώ έρχομαι αμέσως
00:00:29.005 --> 00:00:30.792
Εντάξει Εντάξει
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
שלום
00:00:02.667 --> 00:00:04.084
מה אתה עושה כאן
00:00:05.917 --> 00:00:07.167
מבשל פטריות את
00:00:07.875 --> 00:00:10.209
אחת החברות שלי נפלה לאגם כאן
00:00:11.792 --> 00:00:12.625
ראיתי
00:00:12.709 --> 00:00:14.334
ראית באמת
00:00:14.417 --> 00:00:15.334
כן
00:00:15.417 --> 00:00:17.125
ראית גם את אבא שלי
00:00:17.209 --> 00:00:18.002
הרועה
00:00:19.002 --> 00:00:20.417
הם חשבו שהוא עשה את זה
00:00:20.875 --> 00:00:23.625
אפשר להביא את סבתא שלי תספר גם לה
00:00:25.375 --> 00:00:26.584
כן
00:00:26.667 --> 00:00:27.542
הידד
00:00:27.625 --> 00:00:29.417
חכה כאן אני כבר חוזרת
00:00:29.005 --> 00:00:30.792
בסדר בסדר
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Helló
00:00:02.667 --> 00:00:04.084
Te mit csinálsz itt
00:00:05.917 --> 00:00:07.167
Gombát főzök És te
00:00:07.875 --> 00:00:10.209
Az egyik barátom beesett a tóba
00:00:11.792 --> 00:00:12.625
Láttam
00:00:12.709 --> 00:00:14.334
Tényleg Komolyan
00:00:14.417 --> 00:00:15.334
Igen
00:00:15.417 --> 00:00:17.125
Az apukámat is láttad
00:00:17.209 --> 00:00:18.002
A pásztort
00:00:19.125 --> 00:00:20.334
Azt hitték ő tette
00:00:20.875 --> 00:00:22.084
Elhozhatom a mamát
00:00:22.167 --> 00:00:23.625
Neki is elmondanád
00:00:25.375 --> 00:00:26.584
Hogyne igen
00:00:26.667 --> 00:00:27.542
Jaj de jó
00:00:27.625 --> 00:00:29.417
Várj meg itt Mindjárt jövünk
00:00:29.005 --> 00:00:30.792
Jó Jó
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Halo
00:00:02.667 --> 00:00:04.084
Sedang apa kau di sini
00:00:05.917 --> 00:00:07.167
Memasak jamur Kau
00:00:07.875 --> 00:00:10.209
Salah satu temanku jatuh ke danau di dekat sini
00:00:11.075 --> 00:00:12.667
Aku melihatnya
00:00:12.075 --> 00:00:14.334
Benarkah
00:00:14.417 --> 00:00:15.292
Ya
00:00:15.375 --> 00:00:17.002
Apa kau melihat ayahku juga
00:00:17.125 --> 00:00:18.002
Si gembala itu
00:00:19.125 --> 00:00:20.075
Mereka pikir dia pelakunya
00:00:20.834 --> 00:00:23.625
Boleh kubawa nenekku ke sini Maukah kau memberitahunya juga
00:00:25.375 --> 00:00:26.584
Ya akan kulakukan
00:00:26.667 --> 00:00:27.542
Hore
00:00:27.625 --> 00:00:30.792
Tunggu ya Aku akan segera kembali Ya
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Ciao
00:00:02.542 --> 00:00:04.084
Che ci fai qui
00:00:05.917 --> 00:00:07.167
Cucino i funghi Tu
00:00:07.875 --> 00:00:10.209
Una delle mie amiche è caduta nel lago
00:00:11.792 --> 00:00:12.625
L'ho visto
00:00:12.709 --> 00:00:14.334
Davvero hai visto tutto
00:00:14.417 --> 00:00:15.334
Sì
00:00:15.417 --> 00:00:17.125
Hai visto anche mio padre
00:00:17.209 --> 00:00:18.002
Il pastore
00:00:19.209 --> 00:00:20.417
Pensano che sia stato lui
00:00:20.875 --> 00:00:22.084
Posso portare mia nonna
00:00:22.167 --> 00:00:23.625
Lo dirai anche a lei
00:00:25.375 --> 00:00:26.584
Sì certo
00:00:26.667 --> 00:00:27.542
Evviva
00:00:27.625 --> 00:00:29.417
Aspetta qui torno subito
00:00:29.005 --> 00:00:30.792
Ok Ok
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
こんにちは
00:00:02.667 --> 00:00:04.167
何してるの
00:00:05.917 --> 00:00:07.025
料理してる
00:00:07.875 --> 00:00:10.209
お友達が湖に落ちたの
00:00:11.792 --> 00:00:12.625
見たよ
00:00:12.709 --> 00:00:14.334
本当に
00:00:14.417 --> 00:00:15.334
ああ
00:00:15.417 --> 00:00:17.125
パパも見た
00:00:17.209 --> 00:00:18.002
羊飼い
00:00:19.167 --> 00:00:20.375
疑われたのか
00:00:20.875 --> 00:00:23.625
ばあばを呼んでくるから 話して
00:00:25.375 --> 00:00:26.584
いいよ
00:00:26.667 --> 00:00:27.542
やった
00:00:27.625 --> 00:00:30.025
すぐ戻るから待っててね
00:00:30.334 --> 00:00:30.959
うん
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
안녕
00:00:02.667 --> 00:00:04.084
여기서 뭐 해요
00:00:05.917 --> 00:00:07.167
버섯 구워 넌
00:00:07.875 --> 00:00:09.917
내 친구가 여기 호수에서 떨어졌어요
00:00:11.792 --> 00:00:12.625
봤어
00:00:12.709 --> 00:00:14.334
진짜 봤어요
00:00:14.417 --> 00:00:15.334
응
00:00:15.417 --> 00:00:17.125
우리 아빠도 봤어요
00:00:17.209 --> 00:00:18.002
그 양치기
00:00:19.209 --> 00:00:20.542
다들 그 사람 짓인 줄 알던데
00:00:20.875 --> 00:00:22.084
할머니 불러올 테니까
00:00:22.167 --> 00:00:23.334
그 얘기 해줄래요
00:00:25.375 --> 00:00:26.025
그래
00:00:26.667 --> 00:00:27.542
신난다
00:00:27.625 --> 00:00:29.417
여기서 기다려요 금방 올게요
00:00:29.005 --> 00:00:30.792
알았죠 응
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Hallo
00:00:02.667 --> 00:00:04.084
Hva gjør du her
00:00:05.917 --> 00:00:07.167
Jeg steker sopp Du
00:00:07.875 --> 00:00:10.209
En av vennene mine falt ned i innsjøen
00:00:11.792 --> 00:00:12.625
Jeg så det
00:00:12.709 --> 00:00:14.334
Virkelig
00:00:14.417 --> 00:00:15.334
Ja
00:00:15.417 --> 00:00:17.125
Så du faren min også
00:00:17.209 --> 00:00:18.002
Gjeteren
00:00:19.125 --> 00:00:20.625
De trodde han gjorde det
00:00:20.875 --> 00:00:23.625
Kan jeg hente besta Kan du fortelle henne det
00:00:25.375 --> 00:00:26.584
Greit det skal jeg
00:00:26.667 --> 00:00:27.542
Hurra
00:00:27.625 --> 00:00:29.417
Vent her jeg kommer straks
00:00:29.005 --> 00:00:30.792
Greit Greit
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Cześć
00:00:02.667 --> 00:00:04.084
Co tu robisz
00:00:05.917 --> 00:00:07.167
Gotuję grzyby a ty
00:00:07.792 --> 00:00:10.209
Moja przyjaciółka wpadła tutaj do jeziora
00:00:11.792 --> 00:00:12.625
Widziałem
00:00:12.709 --> 00:00:14.334
Naprawdę
00:00:14.417 --> 00:00:15.334
Tak
00:00:15.417 --> 00:00:17.125
A widziałeś mojego tatę
00:00:17.209 --> 00:00:18.002
Pasterza
00:00:19.125 --> 00:00:20.334
Myślą że on to zrobił
00:00:20.875 --> 00:00:22.084
Mogę przyprowadzić babcię
00:00:22.167 --> 00:00:23.625
Powiesz jej to
00:00:25.375 --> 00:00:26.584
Jasne
00:00:26.667 --> 00:00:27.542
Tak
00:00:27.625 --> 00:00:29.417
Zaczekaj niedługo wrócę
00:00:29.005 --> 00:00:30.834
Dobrze W porządku
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Olá
00:00:02.667 --> 00:00:04.084
O que fazes aqui
00:00:05.917 --> 00:00:07.334
Cozinho cogumelos E tu
00:00:07.875 --> 00:00:10.209
Uma das minhas amigas caiu no lago
00:00:11.792 --> 00:00:12.625
Eu vi
00:00:12.709 --> 00:00:14.334
A sério
00:00:14.417 --> 00:00:15.334
Sim
00:00:15.417 --> 00:00:17.125
Também viste o meu pai
00:00:17.209 --> 00:00:18.002
O pastor
00:00:19.125 --> 00:00:20.334
Pensam que foi ele
00:00:20.875 --> 00:00:22.084
Posso trazer a avó
00:00:22.167 --> 00:00:23.625
Podes contar lhe
00:00:25.375 --> 00:00:26.584
Sim posso
00:00:26.667 --> 00:00:27.542
Viva
00:00:27.625 --> 00:00:29.417
Espera aqui já volto
00:00:29.005 --> 00:00:30.792
Está bem Sim
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Bună
00:00:02.667 --> 00:00:04.084
Ce cauți aici
00:00:05.917 --> 00:00:07.167
Gătesc ciuperci Tu
00:00:07.875 --> 00:00:10.209
O prietenă de ale mele a căzut în lac aici
00:00:11.792 --> 00:00:14.334
Am văzut Chiar ai văzut
00:00:14.417 --> 00:00:15.334
Da
00:00:15.417 --> 00:00:18.002
L ai văzut și pe tatăl meu Păstorul
00:00:19.025 --> 00:00:20.667
Ei cred că el a făcut o
00:00:20.875 --> 00:00:23.625
Pot s o chem pe bunica Îi spui și ei asta
00:00:25.375 --> 00:00:26.584
Sigur că da
00:00:26.667 --> 00:00:27.542
Ura
00:00:27.625 --> 00:00:30.792
Mă întorc imediat bine Bine
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Привет
00:00:02.667 --> 00:00:04.084
Что ты здесь делаешь
00:00:05.917 --> 00:00:07.167
Готовлю грибы А ты
00:00:07.875 --> 00:00:10.209
Одна из моих подруг упала здесь в озеро
00:00:11.792 --> 00:00:12.625
Я видел
00:00:12.075 --> 00:00:14.334
Правда
00:00:14.417 --> 00:00:15.025
Да
00:00:15.417 --> 00:00:17.125
Ты и моего папу видел
00:00:17.209 --> 00:00:18.002
Пастуха
00:00:19.125 --> 00:00:20.542
Они думают он виноват
00:00:20.792 --> 00:00:22.084
Можно прийти с бабушкой
00:00:22.167 --> 00:00:23.625
Скажешь ей то же самое
00:00:25.375 --> 00:00:26.584
Обязательно
00:00:26.667 --> 00:00:27.542
Ура
00:00:27.625 --> 00:00:29.417
Будь здесь я сейчас приду
00:00:29.005 --> 00:00:30.792
Хорошо Конечно
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Hola
00:00:02.667 --> 00:00:04.084
Qué haces aquí
00:00:05.917 --> 00:00:07.167
Cocinar setas Tú
00:00:07.875 --> 00:00:10.209
Una de mis amigas se cayó al lago
00:00:11.792 --> 00:00:12.625
Lo vi
00:00:12.709 --> 00:00:14.334
De verdad
00:00:14.417 --> 00:00:15.334
Sí
00:00:15.417 --> 00:00:17.125
Y viste a mi padre
00:00:17.209 --> 00:00:18.002
Al pastor
00:00:19.125 --> 00:00:20.334
Creyeron que fue él
00:00:20.875 --> 00:00:22.084
Traigo a mi abuela
00:00:22.167 --> 00:00:23.625
Se lo dirás a ella
00:00:25.375 --> 00:00:26.584
Sí lo haré
00:00:26.667 --> 00:00:27.542
Hurra
00:00:27.625 --> 00:00:29.417
Espera enseguida vuelvo
00:00:29.005 --> 00:00:30.792
Vale Vale
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Hej
00:00:02.667 --> 00:00:04.084
Vad gör du här
00:00:05.917 --> 00:00:07.167
Jag steker svamp Du
00:00:07.875 --> 00:00:10.209
En av mina vänner föll ner i sjön här
00:00:11.792 --> 00:00:12.625
Jag såg det
00:00:12.709 --> 00:00:14.334
Gjorde du
00:00:14.417 --> 00:00:15.334
Ja
00:00:15.417 --> 00:00:17.125
Såg du min pappa också
00:00:17.209 --> 00:00:18.002
Herden
00:00:19.125 --> 00:00:20.375
De tror att han gjorde det
00:00:20.875 --> 00:00:22.084
Kan jag ta hit farmor
00:00:22.167 --> 00:00:23.625
Kan du berätta det för henne
00:00:25.375 --> 00:00:26.584
Ja
00:00:26.667 --> 00:00:27.542
Hurra
00:00:27.625 --> 00:00:29.417
Vänta här jag kommer strax tillbaka
00:00:29.005 --> 00:00:30.792
Okej Okej
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
สว สด
00:00:02.667 --> 00:00:04.084
ค ณมาทำอะไรน ะ
00:00:05.917 --> 00:00:07.167
ย างเห ด เธอล ะ
00:00:07.875 --> 00:00:10.209
เพ อนหน คนน งตกทะเลสาบท น
00:00:11.792 --> 00:00:12.625
ฉ นเห น
00:00:12.709 --> 00:00:14.334
เห นจร งเหรอคะ
00:00:14.417 --> 00:00:15.334
จร ง
00:00:15.417 --> 00:00:17.125
เห นพ อหน ด วยไหม
00:00:17.209 --> 00:00:18.002
คนเล ยงแกะเหรอ
00:00:19.125 --> 00:00:20.334
ท กคนค ดว าเขาทำ
00:00:20.875 --> 00:00:22.084
หน พาย ามาได ไหม
00:00:22.167 --> 00:00:23.625
ค ณจะเล าให ย าฟ งไหม
00:00:25.375 --> 00:00:26.584
ได ส
00:00:26.667 --> 00:00:27.542
ไชโย
00:00:27.625 --> 00:00:29.417
รอตรงน นะ เด ยวหน มา
00:00:29.005 --> 00:00:30.792
โอเคนะ โอเค
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Merhaba
00:00:02.005 --> 00:00:04.042
Ne yapıyorsun sen burada
00:00:05.917 --> 00:00:07.025
Mantar pişiriyorum sen
00:00:07.875 --> 00:00:10.084
Burada bir arkadaşım göle düştü
00:00:11.834 --> 00:00:14.125
Gördüm Gördün mü gerçekten
00:00:14.375 --> 00:00:16.875
Evet Babamı da gördün mü
00:00:17.084 --> 00:00:17.917
Çoban
00:00:19.125 --> 00:00:20.005
Baban yaptı sandılar
00:00:20.792 --> 00:00:21.959
Nenemi de getireyim mi
00:00:22.002 --> 00:00:23.005
Ona da anlatacak mısın
00:00:25.209 --> 00:00:26.459
Olur anlatırım
00:00:26.542 --> 00:00:27.459
Yaşasın
00:00:27.625 --> 00:00:30.125
Sen burada beni bekle Ben hemen geliyorum tamam mı
00:00:30.292 --> 00:00:31.125
Tamam
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Xin chào
00:00:02.667 --> 00:00:04.167
Chú làm gì ở đây ạ
00:00:06.000 --> 00:00:07.025
Nấu nấm Còn cháu
00:00:07.958 --> 00:00:10.292
Một người bạn của cháu rơi xuống hồ này ạ
00:00:11.875 --> 00:00:12.708
Chú có thấy
00:00:12.792 --> 00:00:14.375
Có thật không ạ
00:00:14.458 --> 00:00:15.292
Ừ
00:00:15.417 --> 00:00:17.125
Chú cũng thấy bố cháu chứ ạ
00:00:17.292 --> 00:00:18.125
Người chăn cừu đó
00:00:19.208 --> 00:00:20.542
Họ nghĩ anh ấy làm việc đó
00:00:20.917 --> 00:00:22.167
Cháu đưa bà cháu đến nhé
00:00:22.025 --> 00:00:23.708
Chú cũng kể với bà nhé
00:00:25.375 --> 00:00:26.458
Ừ được
00:00:26.075 --> 00:00:27.625
Hoan hô
00:00:27.708 --> 00:00:29.005
Chú đợi nhé lát cháu quay lại
00:00:29.583 --> 00:00:30.875
Được chứ Được
Available in 27 languages
Duration
33 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:29:35
Uploaded
Feb 28, 2026
Genres
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Separated from his daughter, a father with an intellectual disability must prove his innocence when he is jailed for the death of a commander's child.