To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Sakın bir aşırılık yapmayın.Mesele hassas. Mesele yıllardır hassas, komutanım. -Ulan dua et, odada asker var.- Yeter! İkinizin de yardımına ihtiyacım var. Ne oluyor? Sağcılarla solcular komutanım.Bu sefer çok büyük olay çıkmış. Tamam herkesi o tarafa yönlendirin hadi.Herkesi çabuk! Oğuz sen de! Nöbetçiler, siz de, hadi!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Don't go crazy
00:00:03.667 --> 00:00:04.917
It's a sensitive issue
00:00:05.000 --> 00:00:08.083
It's been sensitive for years sir Pray that there's a soldier here
00:00:08.167 --> 00:00:09.042
Enough
00:00:11.292 --> 00:00:13.125
I need both of your help
00:00:16.833 --> 00:00:17.833
What's going on
00:00:17.917 --> 00:00:19.005
The left and right wingers sir
00:00:19.583 --> 00:00:21.000
It's big this time
00:00:21.998 --> 00:00:22.875
Send everybody there
00:00:22.958 --> 00:00:24.417
Everybody You too Quickly
00:00:25.998 --> 00:00:26.417
Guards you too Come on
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
لا تفقدا صوابكما
00:00:03.667 --> 00:00:04.917
إنها مسألة حساسة
00:00:05.000 --> 00:00:08.083
إنها حساسة منذ سنوات يا سيدي فلتأمل أن يكون هنا جندي
00:00:08.167 --> 00:00:09.042
كفى
00:00:11.292 --> 00:00:13.292
أحتاج إلى مساعدة كل منكما
00:00:16.833 --> 00:00:17.833
ماذا يجري
00:00:17.917 --> 00:00:19.005
مساجين الجناحين الأيمن والأيسر سيدي
00:00:19.583 --> 00:00:21.000
الفوضى عارمة هذه المرة
00:00:21.998 --> 00:00:22.875
أرسلوا الجميع إلى هناك
00:00:22.958 --> 00:00:24.417
الجميع وأنت أيض ا بسرعة
00:00:25.998 --> 00:00:26.417
أنتما أيض ا يا حارسان هيا
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
別亂來
00:00:03.667 --> 00:00:04.917
這個問題很敏感
00:00:05.000 --> 00:00:08.083
敏感好幾年了 長官 祈禱這裡有士兵吧
00:00:08.167 --> 00:00:09.042
夠了
00:00:11.292 --> 00:00:13.292
我需要你們幫忙
00:00:16.833 --> 00:00:17.833
怎麼回事
00:00:17.917 --> 00:00:19.005
右翼和左翼分子 長官
00:00:19.583 --> 00:00:21.000
這次很嚴重
00:00:21.998 --> 00:00:22.875
派人過去
00:00:22.958 --> 00:00:24.417
大家都去 你也是 快
00:00:25.998 --> 00:00:26.417
警衛 你們也去 快
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Nemojte poludjeti
00:00:03.667 --> 00:00:04.917
Osjetljivo je pitanje
00:00:05.000 --> 00:00:08.083
Godinama je osjetljivo Moli se da je vojnik ovdje
00:00:08.167 --> 00:00:09.042
Dosta
00:00:11.292 --> 00:00:13.292
Trebam pomoć obojice
00:00:16.833 --> 00:00:17.833
Što se događa
00:00:17.917 --> 00:00:19.005
Lijevo i desno krilo
00:00:19.583 --> 00:00:21.000
Ovaj put je veliko
00:00:21.998 --> 00:00:22.875
Pošaljite sve ondje
00:00:22.958 --> 00:00:24.417
Svi I ti Brzo
00:00:25.998 --> 00:00:26.417
Čuvari i vi Hajde
00:00:01.000 --> 00:00:04.666
Neblázněte Je to citlivá záležitost
00:00:04.958 --> 00:00:08.041
Je citlivá už roky Modlete se aby tu byl voják
00:00:08.125 --> 00:00:09.083
Dost
00:00:11.025 --> 00:00:13.000
Potřebuji pomoc vás obou
00:00:16.791 --> 00:00:17.708
Co se děje
00:00:17.791 --> 00:00:20.958
Levé i pravé křídlo pane Tentokrát je to velké
00:00:21.041 --> 00:00:24.375
Pošlete tam všechny Všechny Vy taky Rychle
00:00:25.041 --> 00:00:26.458
Stráže vy taky No tak
00:00:01.000 --> 00:00:04.917
Ro på Det er et følsomt emne
00:00:05.000 --> 00:00:08.083
Det har været følsomt i årevis Godt der er en soldat her
00:00:08.167 --> 00:00:09.042
Så er det nok
00:00:11.292 --> 00:00:13.292
Jeg har brug for jeres hjælp
00:00:16.708 --> 00:00:19.005
Hvad sker der Både venstre og højre afdeling
00:00:19.583 --> 00:00:21.000
Det er stort denne gang
00:00:21.998 --> 00:00:22.875
Send alle derhen
00:00:22.958 --> 00:00:26.417
Alle sammen Også dig Hurtigt Vagter også jer Kom så
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Blijf allebei kalm
00:00:03.583 --> 00:00:04.005
Het ligt gevoelig
00:00:05.000 --> 00:00:08.125
Dat is al jaren zo Gelukkig voor je dat hij er is
00:00:08.208 --> 00:00:09.083
Genoeg
00:00:11.292 --> 00:00:13.292
Ik heb jullie hulp nodig
00:00:16.833 --> 00:00:17.833
Wat is er
00:00:17.917 --> 00:00:21.000
De linkervleugel tegen de rechter Het is een flink gevecht
00:00:21.998 --> 00:00:22.875
Stuur iedereen erheen
00:00:22.958 --> 00:00:24.417
Iedereen Jij ook Snel
00:00:25.998 --> 00:00:26.417
Bewakers ook Kom op
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Älkää hullutelko
00:00:03.667 --> 00:00:04.917
Se on arka aihe
00:00:05.000 --> 00:00:08.083
On ollut jo vuosia Rukoile että täällä on sotilas
00:00:08.167 --> 00:00:09.042
Riittää
00:00:11.292 --> 00:00:13.292
Tarvitsen teidän molempien apua
00:00:16.833 --> 00:00:17.833
Mitä nyt
00:00:17.917 --> 00:00:21.000
Oikeistolaiset ja vasemmistolaiset Suuri yhteenotto
00:00:21.998 --> 00:00:22.875
Lähetä kaikki sinne
00:00:22.958 --> 00:00:26.417
Kaikki Sinäkin Nopeasti Vartijatkin Menkää
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
N'abuse pas
00:00:03.667 --> 00:00:04.917
C'est un sujet sensible
00:00:05.000 --> 00:00:08.083
C'est un sujet délicat Priez que le soldat vienne
00:00:08.167 --> 00:00:09.042
Assez
00:00:11.292 --> 00:00:13.292
J'ai besoin de votre aide
00:00:16.833 --> 00:00:17.833
Que se passe t il
00:00:17.917 --> 00:00:19.005
Ailiers droits et gauches
00:00:19.583 --> 00:00:21.000
Cette fois c'est du lourd
00:00:21.998 --> 00:00:22.875
Envoyez tout le monde
00:00:22.958 --> 00:00:24.005
Tout le monde Vous aussi Vite
00:00:25.998 --> 00:00:26.417
Vous aussi gardes
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Nicht ausrasten
00:00:03.542 --> 00:00:04.917
Es ist ein heikles Thema
00:00:05.000 --> 00:00:08.083
Das ist es seit Jahren Beten Sie dass ein Soldat hier ist
00:00:08.167 --> 00:00:09.042
Genug
00:00:11.292 --> 00:00:13.292
Ich brauche Ihre Hilfe
00:00:16.833 --> 00:00:17.833
Was ist los
00:00:17.917 --> 00:00:19.005
Der linke und rechte Flügel
00:00:19.583 --> 00:00:21.000
Diesmal ist es wichtig
00:00:21.998 --> 00:00:22.875
Schicken Sie alle dorthin
00:00:22.958 --> 00:00:24.417
Alle Sie auch Schnell
00:00:25.998 --> 00:00:26.417
Wachen Sie auch Los
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Μην τρελαθείτε
00:00:03.583 --> 00:00:04.917
Είναι ευαίσθητο θέμα
00:00:05.000 --> 00:00:08.083
Ήταν ευαίσθητο εδώ και χρόνια Προσευχήσου να υπάρχει στρατιώτης
00:00:08.167 --> 00:00:09.042
Αρκετά
00:00:11.292 --> 00:00:13.025
Χρειάζομαι τη βοήθειά σας
00:00:16.833 --> 00:00:17.833
Τι συμβαίνει
00:00:17.917 --> 00:00:19.005
Οι αριστερά με τους δεξιά
00:00:19.583 --> 00:00:21.000
Πήρε διαστάσεις
00:00:21.998 --> 00:00:22.875
Στείλ' τους όλους
00:00:22.958 --> 00:00:24.417
Όλους Κι εσύ Γρήγορα
00:00:25.998 --> 00:00:26.417
Φρουροί κι εσείς
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
אל תשתגעו
00:00:03.667 --> 00:00:04.917
זה עניין רגיש
00:00:05.000 --> 00:00:08.083
זה רגיש כבר שנים אדוני תתפלל שיש כאן חייל
00:00:08.167 --> 00:00:09.042
מספיק
00:00:11.292 --> 00:00:13.292
אני צריך את עזרת שניכם
00:00:16.833 --> 00:00:17.833
מה קורה
00:00:17.917 --> 00:00:19.005
השמאלנים והימנים אדוני
00:00:19.583 --> 00:00:21.000
זה גדול הפעם
00:00:21.998 --> 00:00:22.875
שלח את כולם לשם
00:00:22.958 --> 00:00:24.417
כולם גם אתה מהר
00:00:25.998 --> 00:00:26.417
שומרים גם אתם קדימה
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Őrizzük meg a józan eszünket
00:00:03.625 --> 00:00:04.959
Kényes ügyről van szó
00:00:05.042 --> 00:00:08.125
Régóta kényes ügyről Csak egy katona kell hogy
00:00:08.209 --> 00:00:09.084
Elég
00:00:11.334 --> 00:00:13.167
Mindkettőjük segítségét kérném
00:00:16.875 --> 00:00:17.875
Mi folyik itt
00:00:17.959 --> 00:00:19.542
A bal és a jobboldaliak
00:00:19.625 --> 00:00:21.002
Most tényleg nagy a baj
00:00:21.125 --> 00:00:22.917
Küldjön oda mindenkit
00:00:23.000 --> 00:00:24.459
Maga is menjen Gyorsan
00:00:25.125 --> 00:00:26.459
Az őrök is Indulás
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Jangan gila
00:00:03.542 --> 00:00:04.917
Ini masalah sensitif
00:00:05.000 --> 00:00:08.083
Sensitif sejak lama Pak Berdoalah agar ada tentara di sini
00:00:08.167 --> 00:00:09.042
Cukup
00:00:11.292 --> 00:00:13.292
Aku butuh bantuan kalian
00:00:16.833 --> 00:00:17.792
Ada apa
00:00:17.875 --> 00:00:21.000
Ada bentrok kelompok kiri dan kanan Pak Kali ini besar
00:00:21.998 --> 00:00:24.417
Kirim semua ke sana Semuanya Kau juga Cepat
00:00:25.998 --> 00:00:26.458
Penjaga kau juga Ayo
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Non date di matto
00:00:03.667 --> 00:00:04.917
È una questione delicata
00:00:05.000 --> 00:00:08.083
Lo è da anni signore Prega che ci sia un soldato
00:00:08.167 --> 00:00:09.042
Basta
00:00:11.292 --> 00:00:13.000
Mi serve l'aiuto di entrambi
00:00:16.833 --> 00:00:17.833
Che succede
00:00:17.917 --> 00:00:21.000
Le ali a sinistra e destra signore Stavolta è grossa
00:00:21.998 --> 00:00:22.875
Manda tutti là
00:00:22.958 --> 00:00:24.417
Tutti Anche tu Presto
00:00:25.998 --> 00:00:26.417
Guardie anche voi Forza
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
落ち着いて聞け
00:00:03.005 --> 00:00:04.875
極秘の依頼だ
00:00:04.958 --> 00:00:06.005
それは慣れてる
00:00:06.583 --> 00:00:08.041
兵士かよ
00:00:08.125 --> 00:00:09.000
もういい
00:00:11.025 --> 00:00:13.083
手を貸してほしい
00:00:16.791 --> 00:00:17.791
どうした
00:00:17.875 --> 00:00:20.958
政治家が大勢 いらっしゃいました
00:00:21.041 --> 00:00:22.833
全員 向かえ
00:00:22.916 --> 00:00:24.375
お前たちもだ
00:00:25.041 --> 00:00:26.005
憲兵も 早く
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
흥분하지 말고 들어요
00:00:03.667 --> 00:00:04.667
이건 민감한 문제요
00:00:05.000 --> 00:00:08.083
오래전부터 문제였죠 지금 군인이 있는 걸 감사하시오
00:00:08.167 --> 00:00:09.042
그만
00:00:11.292 --> 00:00:13.292
두 사람의 도움이 필요합니다
00:00:16.833 --> 00:00:17.833
무슨 일이야
00:00:17.917 --> 00:00:19.005
좌파와 우파가 충돌했습니다
00:00:19.583 --> 00:00:21.000
이번엔 규모가 커요
00:00:21.998 --> 00:00:22.875
전원 현장으로 보내
00:00:23.998 --> 00:00:24.417
전부 자네도 빨리 가
00:00:25.998 --> 00:00:26.417
보초 자네들도 어서
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Ikke gå for langt
00:00:03.667 --> 00:00:04.917
Det er et følsomt tema
00:00:05.000 --> 00:00:08.083
Det har det alltid vært Flaks for deg at han er her
00:00:08.167 --> 00:00:09.042
Nok
00:00:11.292 --> 00:00:13.292
Jeg trenger deres hjelp
00:00:16.833 --> 00:00:17.833
Hva skjer
00:00:17.917 --> 00:00:21.000
Venstre mot høyre sir De har braket sammen
00:00:21.998 --> 00:00:22.875
Send alle dit
00:00:22.958 --> 00:00:24.417
Alle Du også Fort
00:00:25.998 --> 00:00:26.417
Vakter Dere også
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Tylko spokojnie
00:00:03.667 --> 00:00:04.917
To delikatna kwestia
00:00:05.000 --> 00:00:08.083
Zawsze była delikatna Oby był tam żołnierz
00:00:08.167 --> 00:00:09.042
Dość
00:00:11.292 --> 00:00:13.292
Potrzebuję waszej pomocy
00:00:16.833 --> 00:00:17.833
Co się dzieje
00:00:17.917 --> 00:00:19.005
Lewicowcy i prawicowcy
00:00:19.583 --> 00:00:21.000
To poważna sprawa
00:00:21.998 --> 00:00:22.875
Wyślij tam wszystkich
00:00:22.958 --> 00:00:24.417
Ty też idź Szybko
00:00:25.998 --> 00:00:26.417
Strażnicy też No już
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Não te passes
00:00:03.667 --> 00:00:04.917
É um assunto delicado
00:00:05.000 --> 00:00:08.083
Há anos que é Reza para que haja um soldado
00:00:08.167 --> 00:00:09.042
Chega
00:00:11.292 --> 00:00:13.292
Preciso da vossa ajuda
00:00:16.833 --> 00:00:17.833
O que se passa
00:00:17.917 --> 00:00:19.005
A ala esquerda e direita
00:00:19.583 --> 00:00:21.000
Desta vez é em grande
00:00:21.998 --> 00:00:22.875
Manda todos para lá
00:00:22.958 --> 00:00:24.417
Todos Tu também Vá
00:00:25.998 --> 00:00:26.417
Guardas vocês também
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
N o luați razna
00:00:03.667 --> 00:00:04.917
E o problemă sensibilă
00:00:05.000 --> 00:00:08.083
E sensibilă de ani de zile dle Roagă te să fie un soldat aici
00:00:08.167 --> 00:00:09.042
Destul
00:00:11.292 --> 00:00:13.292
Am nevoie de ajutorul vostru
00:00:16.833 --> 00:00:19.005
Ce se întâmplă Ambele aripi ale clădirii dle
00:00:19.583 --> 00:00:21.000
E grav de data asta
00:00:21.998 --> 00:00:24.417
Trimite i pe toți acolo Toată lumea Și tu Repede
00:00:25.998 --> 00:00:26.417
Gărzi și voi Haide
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Только не слетайте с катушек
00:00:03.709 --> 00:00:04.959
Это деликатное дело
00:00:05.042 --> 00:00:08.125
Как и всегда сэр Молись чтобы был солдат
00:00:08.209 --> 00:00:09.084
Хватит
00:00:11.334 --> 00:00:13.334
Мне нужна ваша помощь
00:00:16.875 --> 00:00:17.875
Что происходит
00:00:17.959 --> 00:00:19.542
Стычка группировок сэр
00:00:19.625 --> 00:00:21.002
Теперь всё серьезно
00:00:21.125 --> 00:00:22.917
Отправьте всех туда
00:00:23.000 --> 00:00:24.459
Всех Ты тоже Быстро
00:00:25.002 --> 00:00:26.459
Охрана вы тоже Вперед
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
No os volváis locos
00:00:03.667 --> 00:00:04.917
Es un tema delicado
00:00:05.000 --> 00:00:08.083
Lleva años así Reza por que haya un soldado
00:00:08.167 --> 00:00:09.042
Basta
00:00:11.292 --> 00:00:13.292
Necesito vuestra ayuda
00:00:16.833 --> 00:00:17.833
Qué pasa
00:00:17.917 --> 00:00:19.005
La izquierda y la derecha
00:00:19.583 --> 00:00:21.000
Está vez es tremendo
00:00:21.998 --> 00:00:22.875
Manda a todos allí
00:00:22.958 --> 00:00:24.417
Tú también Rápido
00:00:25.998 --> 00:00:26.417
Vosotros también
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Gå inte för långt
00:00:03.667 --> 00:00:04.917
Det är en känslig fråga
00:00:05.000 --> 00:00:08.083
Har varit känsligt i åratal Be för att det finns en soldat här
00:00:08.167 --> 00:00:09.042
Det räcker
00:00:11.292 --> 00:00:13.292
Jag behöver er hjälp
00:00:16.833 --> 00:00:17.833
Vad händer
00:00:17.917 --> 00:00:19.005
Internerna sir
00:00:19.583 --> 00:00:21.000
Det är stort den här gången
00:00:21.998 --> 00:00:22.875
Skicka dit alla
00:00:22.958 --> 00:00:24.417
Alla Du med Fort
00:00:25.998 --> 00:00:26.417
Ni också vakter Kom igen
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
อย าทำบ าๆ นะ
00:00:03.667 --> 00:00:04.917
เร องน ม นอ อนไหว
00:00:05.000 --> 00:00:08.083
ม นอ อนไหวมาหลายป แล วคร บ ภาวนาให ม ทหารแล วก น
00:00:08.167 --> 00:00:09.042
พอได แล ว
00:00:11.292 --> 00:00:13.292
ผมต องให ท งสองคนช วย
00:00:16.833 --> 00:00:17.833
เก ดอะไรข น
00:00:17.917 --> 00:00:19.005
น กโทษท ต กซ ายก บต กขวาคร บ
00:00:19.583 --> 00:00:21.000
คราวน อาละวาดใหญ เลย
00:00:21.998 --> 00:00:22.875
ส งท กคนไปปราบ
00:00:22.958 --> 00:00:24.417
ท กคนเลย นายด วย ไปเร ว
00:00:25.998 --> 00:00:26.417
ผ ค มม ไปด วยเลย เร ว
00:00:01.000 --> 00:00:04.291
Faruk Sakın bir aşırılık yapmayın Mesele hassas
00:00:04.708 --> 00:00:06.333
Mesele yıllardır hassas komutanım
00:00:06.458 --> 00:00:08.666
Ulan dua et odada asker var Faruk Yeter
00:00:11.083 --> 00:00:12.075
İkinizin de yardımına ihtiyacım var
00:00:14.000 --> 00:00:16.541
düdük sesi
00:00:16.625 --> 00:00:17.625
Teğmen Turan Ne oluyor
00:00:17.708 --> 00:00:20.708
asker Sağcılarla solcular komutanım Bu sefer çok büyük olay çıkmış
00:00:20.875 --> 00:00:24.125
Tamam herkesi o tarafa yönlendirin hadi Herkesi çabuk Oğuz sen de
00:00:24.875 --> 00:00:26.541
Turan Nöbetçiler siz de hadi
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Đừng phát điên
00:00:03.375 --> 00:00:04.625
Đây là vấn đề nhạy cảm
00:00:04.708 --> 00:00:08.167
Nó nhạy cảm nhiều năm rồi thưa ngài Cầu cho có lính ở đây đi
00:00:08.025 --> 00:00:09.083
Đủ rồi
00:00:11.167 --> 00:00:12.958
Tớ cần sự giúp đỡ của cả hai
00:00:16.792 --> 00:00:17.792
Có chuyện gì thế
00:00:17.875 --> 00:00:19.005
Cánh trái và cánh phải thưa ngài
00:00:19.583 --> 00:00:21.000
Lần này to lắm
00:00:21.998 --> 00:00:22.875
Điều tất cả đến đó
00:00:22.958 --> 00:00:24.417
Tất cả Anh cũng vậy Nhanh lên
00:00:25.998 --> 00:00:26.417
Các lính canh nữa Nhanh lên
Available in 27 languages
Duration
28 seconds
Views
5
Timestamp in Movie
01:56:56
Uploaded
Feb 28, 2026
Genres
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Separated from his daughter, a father with an intellectual disability must prove his innocence when he is jailed for the death of a commander's child.