To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Siz bekleyin Fatma ana. Özel iznimiz var.Cezaevi müdürü Nail Bey'in de bilgisi var. Yüzbaşının da kati emri var
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
You wait Fatma
00:00:04.417 --> 00:00:07.625
We have a permit Warden Nail was informed as well
00:00:08.542 --> 00:00:10.000
Captain has specific orders
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
انتظري يا فاطمة
00:00:04.417 --> 00:00:06.959
لدينا تصريح تم إبلاغ مأمور السجن نايل أيض ا
00:00:08.542 --> 00:00:09.959
النقيب له أوامر محددة
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
法蒂瑪 妳等一下
00:00:04.417 --> 00:00:07.584
我們有許可證 也告知奈爾典獄長了
00:00:08.542 --> 00:00:09.959
上尉特別交待過
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Ti pričekaj Fatma
00:00:04.417 --> 00:00:07.625
Imamo dozvolu I upravitelj Nail je obavješten
00:00:08.542 --> 00:00:10.334
Satnik ima posebne naredbe
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Počkej Fatmo
00:00:04.375 --> 00:00:07.667
Máme povolení Byl o tom informován i ředitel Nail
00:00:08.005 --> 00:00:10.167
Kapitán má zvláštní rozkazy
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Vent Fatma
00:00:04.417 --> 00:00:07.709
Vi har en tilladelse Fængselsinspektøren er informeret
00:00:08.417 --> 00:00:10.334
Kaptajnen har specifikke ordrer
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Wacht maar even Fatma
00:00:04.417 --> 00:00:05.075
We hebben toestemming
00:00:05.834 --> 00:00:09.959
Directeur Nail is op de hoogte De kapitein heeft specifieke orders
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Odota Fatma
00:00:04.375 --> 00:00:07.542
Meillä on lupa Vartija Nailille ilmoitettiin myös
00:00:08.459 --> 00:00:10.292
Kapteeni on antanut määräyksen
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Veuillez attendre Fatma
00:00:04.417 --> 00:00:06.959
On a une autorisation Le directeur a aussi été informé
00:00:08.542 --> 00:00:10.084
Le capitaine a des ordres précis
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Warte Fatma
00:00:04.025 --> 00:00:07.792
Wir haben eine Genehmigung Direktor Nail ist informiert
00:00:08.417 --> 00:00:09.959
Es gab gesonderte Befehle
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Περίμενε Φατμά
00:00:04.417 --> 00:00:07.542
Έχουμε άδεια Κι έχει ενημερωθεί ο διευθυντής Ναΐλ
00:00:08.459 --> 00:00:10.375
Ο λοχαγός έχει συγκεκριμένες διαταγές
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
חכי פאטמה
00:00:04.417 --> 00:00:06.959
יש לנו אישור גם המנהל נאיל קיבל הודעה
00:00:08.542 --> 00:00:09.959
המפקד נתן הוראות ברורות
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Várjon kicsit Fatma
00:00:04.459 --> 00:00:07.542
Van engedélyünk Az igazgatót is értesítették
00:00:08.542 --> 00:00:09.959
Utasításokat követünk
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Tunggu Fatma
00:00:04.334 --> 00:00:07.542
Kami punya izin Kepala Sipir Nail juga tahu
00:00:08.542 --> 00:00:10.025
Kapten punya perintah khusus
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Aspettami Fatma
00:00:04.417 --> 00:00:07.542
Abbiamo un permesso Anche il direttore Nail è stato informato
00:00:08.542 --> 00:00:09.959
Il capitano ha ordini precisi
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
待ってて
00:00:04.417 --> 00:00:07.075
許可書もあるし 所長にも連絡済みです
00:00:08.542 --> 00:00:10.000
大尉の命令だ
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
기다리세요 할머니
00:00:04.417 --> 00:00:07.667
허가서 가져왔어요 나일 소장님께도 알렸고요
00:00:08.542 --> 00:00:09.959
특별 지시가 내려왔습니다
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Vent her Fatma
00:00:04.417 --> 00:00:06.959
Vi har tillatelse Direktøren er informert
00:00:08.542 --> 00:00:10.209
Kapteinen har strenge ordre
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Zaczekajcie
00:00:04.334 --> 00:00:06.959
Mamy pozwolenie Naczelnik został poinformowany
00:00:08.542 --> 00:00:09.959
Kapitan dostał rozkaz
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Espere Fatma
00:00:04.417 --> 00:00:06.959
Temos licença O diretor foi informado
00:00:08.542 --> 00:00:09.959
Ordens do capitão
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Așteaptă Fatma
00:00:04.417 --> 00:00:07.709
Avem permis Directorul Nail a fost informat
00:00:08.542 --> 00:00:10.375
Căpitanul a dat ordine clare
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Подождите Фатма
00:00:04.375 --> 00:00:06.959
У нас разрешение Надзиратель Наиль в курсе
00:00:08.459 --> 00:00:10.167
У капитана есть спецуказания
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Espera Fatma
00:00:04.417 --> 00:00:06.959
Tenemos permiso El director fue informado
00:00:08.542 --> 00:00:09.959
Hay órdenes específicas
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Vänta Fatma
00:00:04.417 --> 00:00:06.959
Vi har ett tillstånd Fängelsedirektören har informerats
00:00:08.542 --> 00:00:09.959
Kaptenen har specifika order
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
รอก อนนะ ฟาต มา
00:00:04.417 --> 00:00:06.959
เราได ร บอน ม ต แล ว พ ศด นาอ ลก ได ร บแจ ง
00:00:08.542 --> 00:00:09.959
ผ กองได ร บคำส งเฉพาะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Siz bekleyin Fatma ana
00:00:04.333 --> 00:00:07.583
Özel iznimiz var Cezaevi müdürü Nail Bey'in de bilgisi var
00:00:08.458 --> 00:00:10.000
asker 2 Yüzbaşının da kati emri var
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Bà đợi chút nhé Fatma
00:00:04.458 --> 00:00:07.666
Chúng tôi có giấy phép Quản ngục Nail cũng được thông báo rồi
00:00:08.458 --> 00:00:10.166
Đội trưởng có mệnh lệnh cụ thể rồi
Available in 27 languages
Duration
11 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
00:49:19
Uploaded
Feb 28, 2026
Genres
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Separated from his daughter, a father with an intellectual disability must prove his innocence when he is jailed for the death of a commander's child.