To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Aquí está tu llave, ¿okey? - Encendido.- Respira hondo. El sistema de guía del Mark VIIte llevará a tus coordenadas. Estarás a 150 m de profundidad. Calcula 19 minutos para llegary diez minutos de ejecución. Recuerda esto: si tardas más, tus probabilidadesde vida se reducen con cada segundo. Y no lo olvides: debes exhalar continuamenteconforme asciendes. Si contienes la respiración,los pulmones te explotarán. El transmisor VHF que pediste. Tu equipo podrá localizarteen un radio de 3 km. No lo pierdas. Suerte
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
ها هو مفتاحك حسنا
00:00:03.336 --> 00:00:05.588
شغلتها خذ نفسا عميقا
00:00:07.089 --> 00:00:10.343
سينقلك نظام الإرشاد في مارك 7 إلى إحداثياتك
00:00:10.426 --> 00:00:13.804
العمق في موقعك هو 150 مترا
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
سيستغرق وصولك إلى هدفك 19 دقيقة ولديك عشر دقائق للمهمة
00:00:17.035 --> 00:00:18.517
تذكر
00:00:18.601 --> 00:00:23.189
إن استغرقت أي وقت أطول من ذلك تتضاءل فرصك بالنجاة مع كل ثانية
00:00:23.272 --> 00:00:24.774
ولا تنس
00:00:24.857 --> 00:00:27.777
عليك أن تطلق زفيرا بشكل متواصل بينما تصعد إلى السطح
00:00:27.086 --> 00:00:30.821
إن حبست نفسك فستنفجر رئتاك
00:00:30.905 --> 00:00:33.157
جهاز النقل في إيتش إف الذي طلبته
00:00:33.024 --> 00:00:36.786
يجدر بفريقك أن يحدد موقعك ضمن مسافة 3 21 كلم
00:00:36.869 --> 00:00:38.204
اعتن بذلك
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
حظا موفقا
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Ето ключа
00:00:03.336 --> 00:00:05.588
Захранване включено Поеми дълбоко дъх
00:00:07.089 --> 00:00:10.343
Навигационната система ще те отведе на координатите
00:00:10.426 --> 00:00:13.804
Дълбочината е 150 метра
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
Имаш 19 минути до целта 10 минути за задачата
00:00:17.035 --> 00:00:18.517
Помни
00:00:18.601 --> 00:00:23.189
всяка секунда повече може да ти коства живота
00:00:23.272 --> 00:00:24.774
И не забравяй
00:00:24.857 --> 00:00:27.777
докато се издигаш трябва да издишваш
00:00:27.086 --> 00:00:30.821
Задържиш ли дъх дробовете ти ще се пръснат
00:00:30.905 --> 00:00:33.157
Високочестотният предавател
00:00:33.024 --> 00:00:36.786
Екипът ти трябва да те засече в радиус от три километра
00:00:36.869 --> 00:00:38.204
Да го пазиш
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
Успех
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Tady je klíč
00:00:03.336 --> 00:00:05.588
Zapnuto Hluboký nádech
00:00:07.089 --> 00:00:10.343
Naváděcí systém vás zavede na vaše souřadnice
00:00:10.426 --> 00:00:13.804
Hloubka v tom místě je 150 metrů
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
Počítejte 19 minut k cíli 10 minut na práci
00:00:17.035 --> 00:00:18.517
Pamatujte
00:00:18.601 --> 00:00:23.189
Zdržíte se a šance na přežití se s každou vteřinou sníží
00:00:23.272 --> 00:00:24.774
A nezapomeňte
00:00:24.857 --> 00:00:27.777
Musíte při stoupání na hladinu neustále vydechovat
00:00:27.086 --> 00:00:30.821
Zadržte dech a prasknou vám plíce
00:00:30.905 --> 00:00:33.157
Vysílačka na velmi krátké vlny
00:00:33.024 --> 00:00:36.786
Váš tým vás bude schopen lokalizovat na tři kilometry
00:00:36.869 --> 00:00:38.204
Hlídejte si ji
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
Hodně štěstí
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Itu kunci awak okey
00:00:03.336 --> 00:00:05.588
Hidupkan kuasa Tarik nafas panjang
00:00:07.089 --> 00:00:10.343
Sistem panduan Mark VII akan bawa awak ke koordinat awak
00:00:10.426 --> 00:00:13.804
Kedalaman lokasi awak ialah 150 meter
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
Anggarkan 19 minit ke sasaran 10 minit untuk tugasan
00:00:17.035 --> 00:00:18.517
Ingat
00:00:18.601 --> 00:00:23.189
Lebih lama daripada itu dan peluang hidup menurun setiap saat
00:00:23.272 --> 00:00:24.774
Jangan lupa juga
00:00:24.857 --> 00:00:27.777
Hembus nafas berterusan apabila naik ke permukaan
00:00:27.086 --> 00:00:30.821
Kalau awak tahan nafas paru paru awak akan meletup
00:00:30.905 --> 00:00:33.157
Penghantar VHF yang awak minta
00:00:33.024 --> 00:00:36.786
Pasukan awak akan dapat mengesan awak dalam radius tiga kilometer
00:00:36.869 --> 00:00:38.204
Jaga baik baik
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
Semoga berjaya
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Der har du nøglen
00:00:03.336 --> 00:00:05.588
Strøm slået til Tag en dyb indånding
00:00:07.089 --> 00:00:13.804
Mark VII's styresystem viser vej til koordinaterne på 150 meters dybde
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
Nitten minutter til transport 10 minutter til opgaven
00:00:17.035 --> 00:00:18.517
Husk
00:00:18.601 --> 00:00:23.189
Bruger du mere end det mindskes din chance for at overleve hvert sekund
00:00:23.272 --> 00:00:27.777
Og glem ikke at ånde ud hele vejen op til overfladen
00:00:27.086 --> 00:00:30.821
Holder du vejret eksploderer dine lunger
00:00:30.905 --> 00:00:33.157
VHF senderen
00:00:33.024 --> 00:00:36.786
Dit team bør kunne finde dig inden for en radius af 3 kilometer
00:00:36.869 --> 00:00:38.204
Pas godt på den
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
Held og lykke
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
See on sinu võti
00:00:03.336 --> 00:00:05.588
Vool sisse Tõmba sügavasti hinge
00:00:07.089 --> 00:00:10.343
Mark VII juhtimissüsteem toimetab teid koordinaatideni
00:00:10.426 --> 00:00:13.804
Selles punktis on sügavus 150 meetrit
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
Sihtmärgini jõudmiseks 19 minutit ülesandele 10 minutit
00:00:17.035 --> 00:00:18.517
Ärge unustage
00:00:18.601 --> 00:00:23.189
et kui seal kauem viibida kahaneb ellujäämislootus iga sekundiga
00:00:23.272 --> 00:00:24.774
Ja ärge unustage
00:00:24.857 --> 00:00:27.777
Te peate pinnale kerkides pidevalt välja hingama
00:00:27.086 --> 00:00:30.821
Kopsud lõhkevad kui hinge kinni hoiate
00:00:30.905 --> 00:00:33.157
VHF saatja mida tahtsite
00:00:33.024 --> 00:00:36.786
Tiim peaks teid kolme kilomeetri raadiuses üles leidma
00:00:36.869 --> 00:00:38.204
Hoidke seda
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
Õnn kaasa
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Tässä on avaimesi
00:00:03.336 --> 00:00:05.588
Virta päällä Vedä syvään henkeä
00:00:07.089 --> 00:00:10.343
Puvun ohjausjärjestelmä vie sinut oikeaan paikkaan
00:00:10.426 --> 00:00:13.804
Kohde on 150 metrin syvyydessä
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
Sinulla 19 minuuttia aikaa sukeltaa 10 minuuttia aikaa hoitaa tehtävä
00:00:17.035 --> 00:00:23.189
Muista jos olet siellä kauemmin selviät epätodennäköisemmin
00:00:23.272 --> 00:00:27.777
Äläkä unohda että sinun täytyy hengittää ulos kun nouset pintaan
00:00:27.086 --> 00:00:30.821
Jos pidätät hengitystä keuhkosi räjähtävät
00:00:30.905 --> 00:00:33.157
Pyytämäsi VHF vastaanotin
00:00:33.024 --> 00:00:36.786
Ryhmäsi pitäisi löytää sinut kolmen kilometrin säteellä
00:00:36.869 --> 00:00:38.204
Pidä siitä huoli
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
Onnea matkaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Votre clé
00:00:03.336 --> 00:00:05.588
Activé Grande inspiration
00:00:07.089 --> 00:00:10.343
Le système de guidage vous conduira aux coordonnées
00:00:10.426 --> 00:00:13.804
La profondeur à destination est de 150 mètres
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
Prévoyez 19 min de descente 10 min sur place
00:00:17.035 --> 00:00:18.517
Rappel
00:00:18.601 --> 00:00:23.189
si vous tardez vos chances de survie diminuent à chaque seconde
00:00:23.272 --> 00:00:24.774
N'oubliez pas
00:00:24.857 --> 00:00:27.777
respirez en continu pendant la remontée
00:00:27.086 --> 00:00:30.821
Sinon vos poumons exploseront
00:00:30.905 --> 00:00:33.157
Votre émetteur VHF
00:00:33.024 --> 00:00:36.786
Votre équipe vous localisera dans un rayon de 3 km
00:00:36.869 --> 00:00:38.204
Ne le perdez pas
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
Bonne chance
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Ορίστε το κλειδί σου εντάξει
00:00:03.336 --> 00:00:05.588
Ενεργοποίηση Πάρε μια βαθιά ανάσα
00:00:07.089 --> 00:00:10.343
Το σύστημα πλοήγησης του Mark VII θα σε οδηγήσει στις συντεταγμένες σου
00:00:10.426 --> 00:00:13.804
Το βάθος στη θέση σου είναι 150 μέτρα
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
Υπολόγισε 19 λεπτά ως τον στόχο σου δέκα λεπτά στην αποστολή
00:00:17.035 --> 00:00:18.517
Να θυμάσαι
00:00:18.601 --> 00:00:23.189
Αν καθυστερήσεις οι πιθανότητες επιβίωσής σου μειώνονται ανά δευτερόλεπτο
00:00:23.272 --> 00:00:24.774
Και μην ξεχάσεις
00:00:24.857 --> 00:00:27.777
Να εκπνέεις συνεχώς καθώς ανεβαίνεις στην επιφάνεια
00:00:27.086 --> 00:00:30.821
Αν κρατήσεις την αναπνοή σου οι πνεύμονές σου θα εκραγούν
00:00:30.905 --> 00:00:33.157
Ο πομπός VHF που ζήτησες
00:00:33.024 --> 00:00:36.786
Η ομάδα σου θα μπορεί να σε εντοπίσει σε ακτίνα τριών χιλιομέτρων
00:00:36.869 --> 00:00:38.204
Πρόσεχέ το αυτό
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
Καλή τύχη
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
यह त म ह र च ब ह ठ क ह
00:00:03.336 --> 00:00:05.588
च ल ह गय गहर स स ल
00:00:07.089 --> 00:00:10.343
म र क स वन क म र गदर शन प रण ल त म ह त म ह र न र द श क तक ल ज एग
00:00:10.426 --> 00:00:13.804
त म ह र ठ क न 500 फ ट पर ह
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
म ज ल तक पह चन म लगभग 19 म नट लग ग क म प र करन म दस म नट
00:00:17.035 --> 00:00:18.517
य द रखन
00:00:18.601 --> 00:00:23.189
उसस ल ब समय तक रह त त म ह र ज द रहन क क ई स भ वन नह रह ज एग
00:00:23.272 --> 00:00:24.774
और भ लन मत
00:00:24.857 --> 00:00:27.777
ऊपर आत समय त म ह लग त र स स छ ड न ह
00:00:27.086 --> 00:00:30.821
स स र क त फ फड फट ज ए ग
00:00:30.905 --> 00:00:33.157
त म ह ज व एचएफ ट र सम टर च ह ए थ
00:00:33.024 --> 00:00:36.786
द म ल क द यर म त म ह र ट म क त म ह र ठ क न क पत चल ग
00:00:36.869 --> 00:00:38.204
इस स भ लकर रखन
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
श भक मन ए
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Itt a kulcsa Oké
00:00:03.336 --> 00:00:05.588
Bekapcsol Nagy levegő
00:00:07.089 --> 00:00:10.343
A Mark Hetes irányítórendszere elviszi a koordinátákhoz
00:00:10.426 --> 00:00:13.804
A célpont mélysége 152 méter
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
Tizenkilenc perc a célpontig tíz perc a feladatra
00:00:17.035 --> 00:00:18.517
Ne feledje
00:00:18.601 --> 00:00:23.189
Ha ennél tovább van lent a túlélés esélyei minden másodperccel csökkennek
00:00:23.272 --> 00:00:24.774
És ne feledje
00:00:24.857 --> 00:00:27.777
folyamatosan lélegeznie kell amikor a felszínre emelkedik
00:00:27.086 --> 00:00:30.821
Ha visszatartja a tüdeje felrobban
00:00:30.905 --> 00:00:33.157
Itt az URH jeladó amit kért
00:00:33.024 --> 00:00:36.786
A csapata be tudja mérni három kilométeres körzetben
00:00:36.869 --> 00:00:38.204
Vigyázzon rá
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
Hajrá
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Ini kuncimu
00:00:03.336 --> 00:00:05.588
Menyalakan Tarik napas dalam dalam
00:00:07.089 --> 00:00:10.343
Sistem pemandu Mark VII akan membawamu ke koordinat itu
00:00:10.426 --> 00:00:13.804
Kedalaman lokasimu adalah 150 meter
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
Kuperkirakan 19 menit ke sasaran 10 menit pengerjaan
00:00:17.035 --> 00:00:18.517
Ingat
00:00:18.601 --> 00:00:23.189
Lebih lama dari itu maka peluangmu untuk selamat berkurang per detik
00:00:23.272 --> 00:00:24.774
Jangan lupa
00:00:24.857 --> 00:00:27.777
Teruslah menghembuskan napas saat naik ke permukaan
00:00:27.086 --> 00:00:30.821
Jika menahan napas paru parumu akan meledak
00:00:30.905 --> 00:00:33.157
Pemancar VHF yang kau minta
00:00:33.024 --> 00:00:36.786
Regumu bisa menemukanmu dalam radius 3 2 km
00:00:36.869 --> 00:00:38.204
Jagalah itu
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
Semoga berhasil
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
鍵を入れるわよ
00:00:03.294 --> 00:00:04.462
いくぞ
00:00:04.587 --> 00:00:05.588
深呼吸を
00:00:06.964 --> 00:00:10.343
スーツのナビが 座標まで誘導する
00:00:10.468 --> 00:00:13.304
そこの深度は150メートル
00:00:13.429 --> 00:00:17.183
目標到着まで19分 作業時間は10分
00:00:17.308 --> 00:00:19.031
それ以上かかると
00:00:19.435 --> 00:00:23.105
生存率は毎秒 減少してゆく
00:00:23.023 --> 00:00:27.735
浮上する時は息を止めずに 吐き続けるんだ
00:00:27.086 --> 00:00:30.655
でないと肺が破裂する
00:00:30.078 --> 00:00:36.661
これの3キロ以内に チームがいれば 君を助ける
00:00:37.003 --> 00:00:38.204
発信器だ
00:00:40.164 --> 00:00:41.415
幸運を
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
열쇠 여기 있고
00:00:03.336 --> 00:00:05.588
전원 켰습니다 심호흡하십시오
00:00:07.089 --> 00:00:10.343
마크 7 유도장치가 좌표까지 데려가 줄 겁니다
00:00:10.426 --> 00:00:13.804
수심 150m 위치입니다
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
목표물까지 가는데 19분 작업에 10분 생각하십시오
00:00:17.035 --> 00:00:18.517
기억하세요
00:00:18.601 --> 00:00:23.189
그보다 길어지면 생존 확률이 초 단위로 떨어집니다
00:00:23.272 --> 00:00:24.774
잊지 마십시오
00:00:24.857 --> 00:00:27.777
수면으로 올라올 때 계속 호흡하셔야 합니다
00:00:27.086 --> 00:00:30.821
숨 참는 순간 폐가 터지니까
00:00:30.905 --> 00:00:33.157
요청한 초단파 송신기
00:00:33.024 --> 00:00:36.786
반경 3km 이내면 당신 팀이 감지할 수 있습니다
00:00:36.869 --> 00:00:38.204
잘 간수하십시오
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
행운을 빕니다
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Te jūsu atslēga labi
00:00:03.336 --> 00:00:05.588
Ieslēgt Dziļi ieelpojiet
00:00:07.089 --> 00:00:10.343
Marka VII vadības sistēma jūs nogādās koordinātās
00:00:10.426 --> 00:00:13.804
Dziļums tur ir 152 metri
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
Rēķinieties ar 19 minūtēm turp 10 minūtēm uzdevumam
00:00:17.035 --> 00:00:18.517
Atcerieties
00:00:18.601 --> 00:00:23.189
ja aizkavēsieties iespēja izdzīvot saruks ar katru sekundi
00:00:23.272 --> 00:00:24.774
Un atcerieties
00:00:24.857 --> 00:00:27.777
ka tad kad peldēsiet augšup visu laiku jāizelpo
00:00:27.086 --> 00:00:30.821
Ja aizturēsiet elpu plaušas pārsprāgs
00:00:30.905 --> 00:00:33.157
Prasītais UĪV raidītājs
00:00:33.024 --> 00:00:36.786
Jūsu komanda spēs jūs atrast ap 3 kilometru rādiusā
00:00:36.869 --> 00:00:38.204
Pieskatiet to
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
Lai veicas
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Jūsų raktas gerai
00:00:03.336 --> 00:00:05.588
Įjungta Giliai įkvėpkit
00:00:07.089 --> 00:00:10.343
Mark VII valdymo sistema nugabens į nurodytas koordinates
00:00:10.426 --> 00:00:13.804
Jūsų vietoj gylis 150 metrų
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
Skaičiuojam 19 minučių iki tikslo dar 10 minučių užduočiai
00:00:17.035 --> 00:00:18.517
Atminkit
00:00:18.601 --> 00:00:23.189
Jei užtruksit ilgiau šansai išgyventi mažės kas sekundę
00:00:23.272 --> 00:00:24.774
Ir nepamirškit
00:00:24.857 --> 00:00:27.777
Kildamas į viršų turit nuolat iškvėpt
00:00:27.086 --> 00:00:30.821
Jei sulaikysit kvėpavimą jūsų plaučiai sprogs
00:00:30.905 --> 00:00:33.157
VHF siųstuvas kurio prašėt
00:00:33.024 --> 00:00:36.786
Jūsų komanda turėtų jus aptikt dviejų mylių spinduliu
00:00:36.869 --> 00:00:38.204
Saugokit jį
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
Sėkmės
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Der er nøkkelen ok
00:00:03.336 --> 00:00:05.588
Skru på Pust dypt inn
00:00:07.089 --> 00:00:10.343
Mark VIIs styringssystem fører deg til koordinatene
00:00:10.426 --> 00:00:13.804
Målet ligger på 150 meters dyp
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
Nitten minutter til målet Ti minutter på oppgaven
00:00:17.035 --> 00:00:18.517
Husk
00:00:18.601 --> 00:00:23.189
Bruker du lengre tid øker risikoen for å dø for hvert sekund
00:00:23.272 --> 00:00:24.774
Og ikke glem
00:00:24.857 --> 00:00:27.777
Pust ut kontinuerlig når du stiger opp
00:00:27.086 --> 00:00:30.821
Holder du pusten eksploderer lungene
00:00:30.905 --> 00:00:33.157
VHF senderen du ba om
00:00:33.024 --> 00:00:36.786
Teamet ditt bør finne deg innenfor en radius på tre km
00:00:36.869 --> 00:00:38.204
Pass på den
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
Lykke til
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
To twój klucz W porządku
00:00:03.336 --> 00:00:05.588
Włącz zasilanie Weź głęboki oddech
00:00:07.089 --> 00:00:10.343
System naprowadzania Mark VII doprowadzi cię do współrzędnych
00:00:10.426 --> 00:00:13.804
W miejscu gdzie jesteś głębokość wynosi 500 stóp
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
Masz 19 minut do celu 10 minut na wykonanie zadania
00:00:17.035 --> 00:00:18.517
Pamiętaj
00:00:18.601 --> 00:00:23.189
jeśli się nie wyrobisz twoje szanse na przeżycie będą maleć z każdą sekundą
00:00:23.272 --> 00:00:24.774
Nie zapomnij
00:00:24.857 --> 00:00:27.777
wynurzając się cały czas wydychaj powietrze
00:00:27.086 --> 00:00:30.821
Jeśli wstrzymasz wydech eksplodują ci płuca
00:00:30.905 --> 00:00:33.157
Transmiter VHF o który prosiłeś
00:00:33.024 --> 00:00:36.786
Twoja ekipa będzie mogła cię zlokalizować w promieniu dwóch mil
00:00:36.869 --> 00:00:38.204
Nie zgub go
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
Powodzenia
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
A sua chave
00:00:03.336 --> 00:00:05.588
Ligado Respire fundo
00:00:07.089 --> 00:00:10.343
O sistema de orientação do Mark VII o levará às coordenadas
00:00:10.426 --> 00:00:13.804
A profundidade será de 245m
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
Pense em 19min até o alvo 10min em ação
00:00:17.035 --> 00:00:18.517
Lembre se
00:00:18.601 --> 00:00:23.189
mais que isso a chance de sobreviver cai a cada segundo
00:00:23.272 --> 00:00:24.774
Não esqueça
00:00:24.857 --> 00:00:27.777
expire continuamente subindo para a superfície
00:00:27.086 --> 00:00:30.821
Se prender a respiração os pulmões explodirão
00:00:30.905 --> 00:00:33.157
O transmissor VHF que pediu
00:00:33.024 --> 00:00:36.786
A sua equipe o localizará num raio de 3km
00:00:36.869 --> 00:00:38.204
Cuide bem disto
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
Boa sorte
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Вот твой ключ
00:00:03.336 --> 00:00:05.588
Включаем Вдохни глубоко
00:00:07.089 --> 00:00:10.343
Система наведения Марка 7 приведет тебя на место
00:00:10.426 --> 00:00:13.804
Глубина там 150 метров
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
Добираться 19 минут на выполнение задачи 10 минут
00:00:17.035 --> 00:00:18.517
Помни
00:00:18.601 --> 00:00:23.189
по истечении этого времени шансы выжить стремительно сокращаются
00:00:23.272 --> 00:00:24.774
И не забывай
00:00:24.857 --> 00:00:27.777
поднимаясь на поверхность дыши чаще
00:00:27.086 --> 00:00:30.821
Задержишь дыхание легким хана
00:00:30.905 --> 00:00:33.157
Вот твой УКВ передатчик
00:00:33.024 --> 00:00:36.786
Команда найдет тебя в радиусе трех километров
00:00:36.869 --> 00:00:38.204
Не потеряй
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
Удачи
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Aquí está tu llave okey
00:00:03.336 --> 00:00:05.588
Encendido Respira hondo
00:00:07.089 --> 00:00:10.343
El sistema de guía del Mark VII te llevará a tus coordenadas
00:00:10.426 --> 00:00:13.804
Estarás a 150 m de profundidad
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
Calcula 19 minutos para llegar y diez minutos de ejecución
00:00:17.035 --> 00:00:18.517
Recuerda esto
00:00:18.601 --> 00:00:23.189
si tardas más tus probabilidades de vida se reducen con cada segundo
00:00:23.272 --> 00:00:24.774
Y no lo olvides
00:00:24.857 --> 00:00:27.735
debes exhalar continuamente conforme asciendes
00:00:27.818 --> 00:00:30.821
Si contienes la respiración los pulmones te explotarán
00:00:30.905 --> 00:00:33.157
El transmisor VHF que pediste
00:00:33.024 --> 00:00:36.786
Tu equipo podrá localizarte en un radio de 3 km
00:00:36.869 --> 00:00:38.204
No lo pierdas
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
Suerte
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
น ก ญแจของค ณ โอเคนะ
00:00:03.336 --> 00:00:05.588
เป ดระบบแล ว หายใจล กๆ
00:00:07.089 --> 00:00:10.343
ระบบน าทางของช ดมาร คเจ ด จะพาค ณไปย งพ ก ดเป าหมาย
00:00:10.426 --> 00:00:13.804
ความล กเป าหมายค อ 500 ฟ ต
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
ใช เวลา 19 นาท ไปย งต าแหน ง ท าภารก จ 10 นาท
00:00:17.035 --> 00:00:18.517
จ าไว ว า
00:00:18.601 --> 00:00:23.189
ถ านานกว าน น โอกาสรอดช ว ตของค ณ จะลดลงท กว นาท
00:00:23.272 --> 00:00:24.774
และอย าล ม
00:00:24.857 --> 00:00:27.777
ค ณต องหายใจออกเร อยๆ ขณะลอยข น
00:00:27.086 --> 00:00:30.821
ถ ากล นหายใจ ปอดค ณจะระเบ ด
00:00:30.905 --> 00:00:33.157
เคร องส งว เอชเอฟท ค ณขอ
00:00:33.024 --> 00:00:36.786
ท มจะหาต วค ณได ในร ศม สองไมล
00:00:36.869 --> 00:00:38.204
เก บไว ให ด ล ะ
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
โชคด
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Anahtarını buraya koyuyorum
00:00:03.336 --> 00:00:05.588
Güç devrede Derin nefes al
00:00:07.089 --> 00:00:10.343
Mark VII'nin navigasyon sistemi seni koordinatlara götürecektir
00:00:10.426 --> 00:00:13.804
Derinlik 150 metre
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
Hedefine ulaşman 19 dakika sürer işlemin kendisi de on dakika
00:00:17.035 --> 00:00:18.517
Unutma
00:00:18.601 --> 00:00:23.189
bundan daha fazla süre harcarsan kurtulma şansın her saniye azalır
00:00:23.272 --> 00:00:24.774
Bir şey daha
00:00:24.857 --> 00:00:27.777
Yüzeye çıkarken sürekli nefes vermelisin
00:00:27.086 --> 00:00:30.821
Nefesini tutarsan ciğerlerin patlar
00:00:30.905 --> 00:00:33.157
İstediğin VHF verici
00:00:33.024 --> 00:00:36.786
Ekibin seni üç kilometrelik menzil içerisinde bulabilir
00:00:36.869 --> 00:00:38.204
Buna göz kulak ol
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
Bol şans
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Ось ваш ключ
00:00:03.336 --> 00:00:05.588
Живлення ввімкнено Глибоко вдихніть
00:00:07.089 --> 00:00:10.343
Навігаційна система сьомої моделі приведе вас за координатами
00:00:10.426 --> 00:00:13.804
Глибина вашого пункту 150 метрів
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
Рахуйте 19 хвилин до цілі десять хвилин на завдання
00:00:17.035 --> 00:00:18.517
Памʼятайте
00:00:18.601 --> 00:00:23.189
трохи довше і ваші шанси на виживання зменшуються щосекунди
00:00:23.272 --> 00:00:24.774
І не забувайте
00:00:24.857 --> 00:00:27.777
постійно видихайте коли підіймаєтеся на поверхню
00:00:27.086 --> 00:00:30.821
Затримаєте подих легені розірвуться
00:00:30.905 --> 00:00:33.157
УКХ передавач який ви просили
00:00:33.024 --> 00:00:36.786
Команда знайде вас у радіусі трьох кілометрів
00:00:36.869 --> 00:00:38.204
Бережіть його
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
Успіху
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Chìa khóa của anh đây nhé
00:00:03.336 --> 00:00:05.588
Bật nguồn Hít thở thật sâu
00:00:07.089 --> 00:00:10.343
Hệ thống dẫn đường của Mark VII sẽ đưa anh đến tọa độ đó
00:00:10.426 --> 00:00:13.804
Độ sâu ở vị trí của anh là 150 mét
00:00:13.888 --> 00:00:17.266
Ước tính 19 phút tới mục tiêu 10 phút làm nhiệm vụ
00:00:17.035 --> 00:00:18.517
Hãy nhớ
00:00:18.601 --> 00:00:23.189
Nếu lâu hơn thì cơ hội sống sót của anh sẽ giảm xuống từng giây
00:00:23.272 --> 00:00:24.774
Và đừng quên
00:00:24.857 --> 00:00:27.777
Anh phải thở ra liên tục khi vươn lên mặt nước
00:00:27.086 --> 00:00:30.821
Nín thở thì phổi của anh sẽ nổ tung
00:00:30.905 --> 00:00:33.157
Bộ phát VHF mà anh yêu cầu
00:00:33.024 --> 00:00:36.786
Đội của anh sẽ có thể định vị anh trong bán kính 3 km
00:00:36.869 --> 00:00:38.204
Đừng đánh rơi nhé
00:00:40.206 --> 00:00:41.415
Chúc may mắn
Available in 25 languages
Duration
43 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
01:28:16
Uploaded
Feb 05, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Ethan Hunt and team continue their search for the terrifying AI known as the Entity — which has infiltrated intelligence networks all over the globe — with the world's governments and a mysterious ghost from Hunt's past on their trail. Joined by new allies and armed with the means to shut the Entity down for good, Hunt is in a race against time to prevent the world as we know it from changing forever.