To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Es la entrada al servidor. Está demasiado expuesta. Mejor vayan con los demás. Si Gabriel está ahí, te matará. Tiene que irse de aquícon la pastilla y la Podkova. Yo soy prescindible,pero ustedes dos no. Tiene razón
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
هذا هو الباب المؤدي إلى غرفة الحاسوب الرئيسي
00:00:03.461 --> 00:00:05.171
إنها منكشفة جدا
00:00:05.254 --> 00:00:07.256
عليكما العودة إلى الآخرين
00:00:08.174 --> 00:00:10.385
إن كان غابريال هنا فسيقتلك
00:00:10.468 --> 00:00:13.388
عليه مغادرة هذا المكان ومعه الحبة و بودكوفا
00:00:14.514 --> 00:00:17.475
يمكن الاستغناء عني أما أنتما فلا
00:00:18.434 --> 00:00:19.477
هو محق
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Това е вратата към сървърното
00:00:03.461 --> 00:00:05.171
Много е открито
00:00:05.254 --> 00:00:07.256
Върнете се при другите
00:00:08.174 --> 00:00:10.385
Ако е вътре Гейбриъл ще те убие
00:00:10.468 --> 00:00:13.388
Той трябва да си тръгне с хапчето и Подкова
00:00:14.514 --> 00:00:17.475
Аз съм заменим но вие не сте
00:00:18.434 --> 00:00:19.477
Прав е
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
To jsou dveře do serverovny
00:00:03.461 --> 00:00:05.171
Jsme moc na ráně
00:00:05.254 --> 00:00:07.256
Radši se vraťte k ostatním
00:00:08.174 --> 00:00:10.385
Jestli je tam Gabriel zabije tě
00:00:10.468 --> 00:00:13.388
Musí odejít s pilulkou a s Podkovou
00:00:14.514 --> 00:00:17.475
Jsem postradatelný Vy dva ne
00:00:18.434 --> 00:00:19.477
Má pravdu
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Itu pintu masuk ke bilik pelayan
00:00:03.461 --> 00:00:05.171
Ia terlalu terdedah
00:00:05.254 --> 00:00:07.256
Kamu patut kembali bersama yang lain
00:00:08.174 --> 00:00:10.385
Kalau Gabriel ada di sana dia akan bunuh awak
00:00:10.468 --> 00:00:13.388
Dia perlu keluar dari sini dengan pil dan Podkova
00:00:14.514 --> 00:00:17.475
Saya boleh dikorbankan Kamu tidak
00:00:18.434 --> 00:00:19.477
Dia betul
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Døren til serverrummet
00:00:03.461 --> 00:00:05.171
er for udsat
00:00:05.254 --> 00:00:07.256
Gå hellere tilbage til de andre
00:00:08.174 --> 00:00:10.385
Gabriel vil slå dig ihjel
00:00:10.468 --> 00:00:13.388
Han skal gå herfra med pillen og Podkova
00:00:14.514 --> 00:00:17.475
Jeg er undværlig Det er I ikke
00:00:18.434 --> 00:00:19.477
Han har ret
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
See on serveriruumi uks
00:00:03.461 --> 00:00:05.171
Liiga haavatav
00:00:05.254 --> 00:00:07.256
Mine teiste juurde tagasi
00:00:08.174 --> 00:00:10.385
Gabriel tapab sind kui ta seal on
00:00:10.468 --> 00:00:13.388
Ta peab siit koos pilli ja Podkovaga lahkuma
00:00:14.514 --> 00:00:17.475
Mina olen ohverdatav Teie mitte
00:00:18.434 --> 00:00:19.477
Tal on õigus
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Tuo ovi vie palvelinhuoneeseen
00:00:03.461 --> 00:00:05.171
Se on liian näkyvillä
00:00:05.254 --> 00:00:07.256
Palatkaa muiden luo
00:00:08.174 --> 00:00:10.385
Jos Gabriel on siellä hän tappaa sinut
00:00:10.468 --> 00:00:13.388
Hänen täytyy lähteä täältä pilleri ja Podkova mukanaan
00:00:14.514 --> 00:00:17.475
Minut voi uhrata Teitä ei
00:00:18.434 --> 00:00:19.477
Hän on oikeassa
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
C'est l'entrée de la salle des serveurs
00:00:03.461 --> 00:00:05.171
Elle est trop à découvert
00:00:05.254 --> 00:00:07.256
Rejoignez les autres
00:00:08.174 --> 00:00:10.385
Si Gabriel est là il va te tuer
00:00:10.468 --> 00:00:13.388
Il faut qu'il récupère le poison et le Podkova
00:00:14.514 --> 00:00:17.475
Je peux prendre le risque Pas vous
00:00:18.434 --> 00:00:19.477
Il a raison
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Η πόρτα για την αίθουσα του διακομιστή
00:00:03.461 --> 00:00:05.171
Είναι πολύ εκτεθειμένη
00:00:05.254 --> 00:00:07.256
Επιστρέψτε στους άλλους
00:00:08.174 --> 00:00:10.385
Αν ο Γκάμπριελ είναι μέσα θα σε σκοτώσει
00:00:10.468 --> 00:00:13.388
Πρέπει να φύγει από εδώ με το αντίμετρο και το Podkova
00:00:14.514 --> 00:00:17.475
Εγώ είμαι αναλώσιμος Εσείς οι δύο όχι
00:00:18.434 --> 00:00:19.477
Έχει δίκιο
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
वह सर वर र म क दरव ज ह
00:00:03.461 --> 00:00:05.171
वह एकदम ख ल म ह
00:00:05.254 --> 00:00:07.256
त म ब क य क प स ल ट ज ओ
00:00:08.174 --> 00:00:10.385
अगर ग ब र यल अ दर ह त वह त म ह म र ड ल ग
00:00:10.468 --> 00:00:13.388
वह प ल और प डक व ल ए ब न यह स नह ज एग
00:00:14.514 --> 00:00:17.475
म र क र ब न द ज सकत ह त म म स क स क नह द ज सकत
00:00:18.434 --> 00:00:19.477
यह ठ क कह रह ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
A szerverterem ajtaja
00:00:03.461 --> 00:00:05.171
Túlságosan szem előtt van
00:00:05.254 --> 00:00:07.256
Ti menjetek vissza
00:00:08.174 --> 00:00:10.385
Ha Gabriel ott van benn meg fog ölni
00:00:10.468 --> 00:00:13.388
Úgy kell távoznia hogy nála van a pirula és a Podkova
00:00:14.514 --> 00:00:17.475
Én feláldozható vagyok Ti viszont nem
00:00:18.434 --> 00:00:19.477
Ez igaz
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Itu pintu ke ruang peladen
00:00:03.461 --> 00:00:05.171
Terlalu terpapar
00:00:05.254 --> 00:00:07.256
Kembalilah ke yang lain
00:00:08.174 --> 00:00:10.385
Jika Gabriel di sana dia akan membunuhmu
00:00:10.468 --> 00:00:13.388
Dia harus pergi dari sini membawa pil dan Podkova
00:00:14.514 --> 00:00:17.475
Aku bisa dikorbankan Kalian tidak
00:00:18.434 --> 00:00:19.477
Dia benar
00:00:01.000 --> 00:00:05.129
あそこが入り口だが 無防備だ
00:00:05.063 --> 00:00:07.214
君らは戻れ
00:00:07.084 --> 00:00:10.343
ガブリエルがいたら
00:00:10.468 --> 00:00:14.096
奴はポドコヴァを待ってる
00:00:14.388 --> 00:00:17.035
ポドコヴァは奴に渡す
00:00:18.392 --> 00:00:19.393
分かった
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
서버실 문이군
00:00:03.461 --> 00:00:05.171
너무 노출돼 있는데
00:00:05.254 --> 00:00:07.256
둘은 이만 가봐
00:00:08.174 --> 00:00:10.385
가브리엘이 안에 있으면 널 죽일 거야
00:00:10.468 --> 00:00:13.388
포이즌필과 포드코바 둘 다 갖고 가게 해야 해
00:00:14.514 --> 00:00:17.475
난 죽어도 되지만 너흰 아니지
00:00:18.434 --> 00:00:19.477
에단 말이 맞아
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Durvis uz servera telpu
00:00:03.461 --> 00:00:05.171
Pārāk klaja vieta
00:00:05.254 --> 00:00:07.256
Atgriezieties pie pārējiem
00:00:08.174 --> 00:00:10.385
Ja Geibriels tur ir viņš tevi nogalinās
00:00:10.468 --> 00:00:13.388
Viņam šī vieta jāpamet ar tableti un Podkovu
00:00:14.514 --> 00:00:17.475
Bez manis var iztikt Bet bez jums abiem gan ne
00:00:18.434 --> 00:00:19.477
Viņam taisnība
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Durys į serverinę
00:00:03.461 --> 00:00:05.171
Per daug nepaslėptos
00:00:05.254 --> 00:00:07.256
Turėtumėt grįžt pas kitus
00:00:08.174 --> 00:00:10.385
Jei Gabrielius tenai jis tave nužudys
00:00:10.468 --> 00:00:13.388
Jis turi išeit čia su tablete ir Podkova
00:00:14.514 --> 00:00:17.475
Aš aukotinas Kitaip nei jūs visi
00:00:18.434 --> 00:00:19.477
Jis teisus
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Det er døra til serverrommet
00:00:03.461 --> 00:00:05.171
Den er for utsatt
00:00:05.254 --> 00:00:07.256
Gå tilbake til de andre
00:00:08.174 --> 00:00:10.385
Er Gabriel der inne dreper han deg
00:00:10.468 --> 00:00:13.388
Han må dra herfra med pillen og Podkova
00:00:14.514 --> 00:00:17.475
Jeg kan unnværes Det kan ikke dere
00:00:18.434 --> 00:00:19.477
Han har rett
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
To drzwi do serwerowni
00:00:03.461 --> 00:00:05.171
Są odsłonięte
00:00:05.254 --> 00:00:07.256
Powinniście wrócić
00:00:08.174 --> 00:00:10.385
Jeśli Gabriel tam jest zabije cię
00:00:10.468 --> 00:00:13.388
Musi najpierw wyjść z pigułką i Podkową
00:00:14.514 --> 00:00:17.475
Nie jestem niezastąpiony W przeciwieństwie do was
00:00:18.434 --> 00:00:19.477
On ma rację
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
É a porta para a sala de servidores
00:00:03.461 --> 00:00:05.171
É muito exposta
00:00:05.254 --> 00:00:07.256
É melhor voltarem
00:00:08.174 --> 00:00:10.385
Se o Gabriel estiver lá o matará
00:00:10.468 --> 00:00:13.388
Ele tem que sair com a pílula e com o Podkova
00:00:14.514 --> 00:00:17.475
Sou dispensável Nenhum de vocês é
00:00:18.434 --> 00:00:19.477
Ele tem razão
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Это дверь в серверную
00:00:03.461 --> 00:00:05.171
Слишком на виду
00:00:05.254 --> 00:00:07.256
Вам лучше вернуться к остальным
00:00:08.174 --> 00:00:10.385
Если Гейбриэл там он убьет тебя
00:00:10.468 --> 00:00:13.388
Он должен уйти отсюда с Пилюлей и Подковой
00:00:14.514 --> 00:00:17.475
Мной можно пожертвовать Вами нет
00:00:18.434 --> 00:00:19.477
Он прав
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Es la entrada al servidor
00:00:03.461 --> 00:00:05.171
Está demasiado expuesta
00:00:05.254 --> 00:00:07.256
Mejor vayan con los demás
00:00:08.174 --> 00:00:10.385
Si Gabriel está ahí te matará
00:00:10.468 --> 00:00:13.388
Tiene que irse de aquí con la pastilla y la Podkova
00:00:14.514 --> 00:00:17.475
Yo soy prescindible pero ustedes dos no
00:00:18.434 --> 00:00:19.477
Tiene razón
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
น นประต ห องเซ ร ฟเวอร
00:00:03.461 --> 00:00:05.171
ม นเป ดโล งเก นไป
00:00:05.254 --> 00:00:07.256
กล บไปรอก บคนอ นเถอะ
00:00:08.174 --> 00:00:10.385
ถ าเกเบร ยลอย ในน น เขาจะฆ าค ณ
00:00:10.468 --> 00:00:13.388
เขาต องกล บไปพร อมเม ดยาพ ษและพ อดโควา
00:00:14.514 --> 00:00:17.475
ผมโดนฆ าได แต ค ณสองคนต องอย
00:00:18.434 --> 00:00:19.477
เขาพ ดถ ก
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Sunucu odasının kapısı
00:00:03.461 --> 00:00:05.171
Çok korunmasız
00:00:05.254 --> 00:00:07.256
Diğerlerinin yanına dönün
00:00:08.174 --> 00:00:10.385
Gabriel oradaysa seni öldürür
00:00:10.468 --> 00:00:13.388
Buradan hap ve Podkova'yla ayrılması lazım
00:00:14.514 --> 00:00:17.475
Ben harcanabilirim Siz ikiniz öyle değilsiniz
00:00:18.434 --> 00:00:19.477
Doğru diyor
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Це двері серверної
00:00:03.461 --> 00:00:05.171
Занадто відкрите місце
00:00:05.254 --> 00:00:07.256
Повертайтеся до наших
00:00:08.174 --> 00:00:10.385
Якщо Ґебріел там він тебе вбʼє
00:00:10.468 --> 00:00:13.388
Йому треба звідси вийти з ліквідатором і Подковою
00:00:14.514 --> 00:00:17.475
Мною можна пожертвувати А вами обома ні
00:00:18.434 --> 00:00:19.477
Він правий
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Đó là cửa dẫn tới phòng máy chủ
00:00:03.461 --> 00:00:05.171
Trông lộ liễu quá
00:00:05.254 --> 00:00:07.256
Hai người nên quay lại với những người khác
00:00:08.174 --> 00:00:10.385
Nếu Gabriel trong đó hắn sẽ giết anh
00:00:10.468 --> 00:00:13.388
Hắn phải rời khỏi đây cùng viên độc dược và Podkova
00:00:14.514 --> 00:00:17.475
Tôi có thể hy sinh Hai người thì không
00:00:18.434 --> 00:00:19.477
Anh ấy nói đúng
Available in 25 languages
Duration
21 seconds
Views
5
Timestamp in Movie
02:02:04
Uploaded
Feb 05, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Ethan Hunt and team continue their search for the terrifying AI known as the Entity — which has infiltrated intelligence networks all over the globe — with the world's governments and a mysterious ghost from Hunt's past on their trail. Joined by new allies and armed with the means to shut the Entity down for good, Hunt is in a race against time to prevent the world as we know it from changing forever.