To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Repito:conoce este lugar. La Bóveda del Fin del Mundo. Sudáfrica. Ahí se encontrará con la Entidad. Usted la dejará entrar, y el destino de todos los seres vivosse decidirá en un parpadeo. Esta es su vocación, su destino. No lo acepto
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
مجددا
00:00:02.502 --> 00:00:03.795
تعرف هذا المكان
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
سرداب نهاية العالم
00:00:08.383 --> 00:00:09.509
جنوب أفريقيا
00:00:10.093 --> 00:00:12.178
ستلتقي الكيان هناك
00:00:12.262 --> 00:00:13.068
ستسمح له بالدخول
00:00:13.763 --> 00:00:17.517
وسي قرر مصير كل كائن حي
00:00:18.184 --> 00:00:19.978
في طرفة عين
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
هذه مهمتك قدرك
00:00:23.856 --> 00:00:25.108
لا أقبل ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Отново
00:00:02.502 --> 00:00:03.795
Познавате това място
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
Съдният трезор
00:00:08.383 --> 00:00:09.509
Южна Африка
00:00:10.093 --> 00:00:12.178
Там ще се срещнете със Същността
00:00:12.262 --> 00:00:13.068
Ще я пуснете вътре
00:00:13.763 --> 00:00:19.978
Съдбата на всяко живо същество ще се реши само за един миг
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
Това е призванието ви съдбата ви
00:00:23.856 --> 00:00:25.108
Не приемам
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Znovu
00:00:02.502 --> 00:00:03.795
To místo znáte
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
Trezor obnovy
00:00:08.383 --> 00:00:09.509
Jižní Afrika
00:00:10.093 --> 00:00:12.178
Setkáte se tam s Entitou
00:00:12.262 --> 00:00:13.068
Pustíte ji dovnitř
00:00:13.763 --> 00:00:17.517
A o osudu každé živé bytosti se rozhodne
00:00:18.184 --> 00:00:19.978
během mrknutí oka
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
Je to vaše poslání váš osud
00:00:23.856 --> 00:00:25.108
To nepřijímám
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Sekali lagi
00:00:02.502 --> 00:00:03.795
awak kenal tempat ini
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
Bilik Kebal Hari Kiamat
00:00:08.383 --> 00:00:09.509
Afrika Selatan
00:00:10.093 --> 00:00:12.178
Awak akan jumpa Entiti di sini
00:00:12.262 --> 00:00:13.068
Awak akan benarkan ia masuk
00:00:13.763 --> 00:00:17.517
Nasib semua makhluk akan ditentukan
00:00:18.184 --> 00:00:19.978
dalam sekelip mata
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
Inilah seruan awak takdir awak
00:00:23.856 --> 00:00:25.108
Saya tak menerimanya
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Forfra
00:00:02.502 --> 00:00:03.795
Du genkender stedet her
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
Dommedagsbunkeren
00:00:08.383 --> 00:00:09.509
Sydafrika
00:00:10.093 --> 00:00:12.178
Der vil du møde Entiteten
00:00:12.262 --> 00:00:13.068
og lukke den ind
00:00:13.763 --> 00:00:17.517
Da vil alle levende skabningers skæbne blive afgjort
00:00:18.184 --> 00:00:19.978
på et øjeblik
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
Det er dit kald din skæbne
00:00:23.856 --> 00:00:25.108
Det accepterer jeg ikke
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Jällegi
00:00:02.502 --> 00:00:03.795
te teate seda kohta
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
Viimsepäeva varasalv
00:00:08.383 --> 00:00:09.509
Lõuna Aafrikas
00:00:10.093 --> 00:00:12.178
Sa kohtud seal Entiteediga
00:00:12.262 --> 00:00:13.068
Te lased ta sisse
00:00:13.763 --> 00:00:17.517
Ja iga elusolendi saatus otsustatakse
00:00:18.184 --> 00:00:19.978
ainsa silmapilguga
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
See on sinu missioon sinu saatus
00:00:23.856 --> 00:00:25.108
Ma keeldun
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Toistan Sinä tiedät tämän paikan
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
Tuomiopäivän holvi
00:00:08.383 --> 00:00:09.509
Etelä Afrikka
00:00:10.093 --> 00:00:12.178
Tapaat Entiteetin siellä
00:00:12.262 --> 00:00:13.068
Päästät sen sisään
00:00:13.763 --> 00:00:17.517
Kaikkien elollisten kohtalo päätetään
00:00:18.184 --> 00:00:19.978
silmänräpäyksessä
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
Tämä on kutsumuksesi kohtalosi
00:00:23.856 --> 00:00:25.108
En hyväksy sitä
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Encore une fois
00:00:02.502 --> 00:00:03.795
vous connaissez cet endroit
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
Le bunker de l'Apocalypse
00:00:08.383 --> 00:00:09.509
en Afrique du Sud
00:00:10.093 --> 00:00:12.178
Vous retrouverez l'Entité là bas
00:00:12.262 --> 00:00:13.068
vous la laisserez entrer
00:00:13.763 --> 00:00:17.517
et le sort de tous les êtres vivants se décidera
00:00:18.184 --> 00:00:19.978
en un clin d'œil
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
C'est votre raison d'être Votre destin
00:00:23.856 --> 00:00:25.108
Je ne l'accepte pas
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Ξανά
00:00:02.502 --> 00:00:03.795
ξέρετε αυτό το μέρος
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
Η Αρχειοθήκη της Αποκάλυψης
00:00:08.383 --> 00:00:09.509
Στη Νότια Αφρική
00:00:10.093 --> 00:00:12.178
Εκεί θα συναντήσετε την Οντότητα
00:00:12.262 --> 00:00:13.068
Θα την αφήσετε να μπει
00:00:13.763 --> 00:00:17.517
Η μοίρα κάθε ζωντανού πλάσματος θα κριθεί
00:00:18.184 --> 00:00:19.978
σε ένα βλεφάρισμα
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
Αυτός είναι ο προορισμός σας το πεπρωμένο σας
00:00:23.856 --> 00:00:25.108
Δεν το δέχομαι αυτό
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
फ र कहत ह
00:00:02.502 --> 00:00:03.795
त म इस जगह स व क फ ह
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
ड म सड व ल ट
00:00:08.383 --> 00:00:09.509
दक ष ण अफ र क
00:00:10.093 --> 00:00:12.178
त म वह पर वज द स म ल ग
00:00:12.262 --> 00:00:13.068
त म उस उसक अ दर ज न द ग
00:00:13.763 --> 00:00:17.517
और हर ज न क क स मत
00:00:18.184 --> 00:00:19.978
पलक झपकत ह तय ह ज एग
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
यह त म ह र क म ह त म ह र क स मत ह
00:00:23.856 --> 00:00:25.108
म झ म ज र नह
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Tehát
00:00:02.502 --> 00:00:03.795
Ismerős a hely
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
Ez a Végítélet Bunker
00:00:08.383 --> 00:00:09.509
Dél Afrikában
00:00:10.093 --> 00:00:12.178
Ott találkozik az Entitással
00:00:12.262 --> 00:00:13.068
Be fogja engedni
00:00:13.763 --> 00:00:17.517
És az emberiség sorsa ott fog eldőlni
00:00:18.184 --> 00:00:19.978
egy pillanat alatt
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
Ez a rendeltetése A végzete
00:00:23.856 --> 00:00:25.108
Ezt nem fogadom el
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Lagi
00:00:02.502 --> 00:00:03.795
kau tahu tempat ini
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
Doomsday Vault
00:00:08.383 --> 00:00:09.509
Afrika Selatan
00:00:10.093 --> 00:00:12.178
Kau akan bertemu Entitas di sana
00:00:12.262 --> 00:00:13.068
Kau akan membiarkannya masuk
00:00:13.763 --> 00:00:17.517
Nasib seluruh makhluk hidup akan ditentukan
00:00:18.184 --> 00:00:19.978
dalam sekejap mata
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
Inilah panggilanmu takdirmu
00:00:23.856 --> 00:00:25.108
Aku tidak terima itu
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
答えろ ここを知ってるか
00:00:06.755 --> 00:00:08.132
終末の保管庫
00:00:08.382 --> 00:00:09.842
南アフリカだ
00:00:10.259 --> 00:00:13.804
君はそ れ に会い 保管庫に入れる
00:00:13.929 --> 00:00:18.225
そして 全ての命あるものの 命運が
00:00:18.035 --> 00:00:20.477
一瞬で決まるのだ
00:00:20.603 --> 00:00:24.106
それが君の使命で 君の宿命だ
00:00:24.231 --> 00:00:25.441
たわ言を
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
다시 해보죠
00:00:02.502 --> 00:00:03.795
당신이 아는 곳입니다
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
둠스데이 볼트
00:00:08.383 --> 00:00:09.509
남아프리카공화국
00:00:10.093 --> 00:00:12.178
거기서 엔티티와 만날 겁니다
00:00:12.262 --> 00:00:13.068
엔티티를 들여보낼 것이고
00:00:13.763 --> 00:00:17.517
세상 모두의 운명이 결정됩니다
00:00:18.184 --> 00:00:19.978
눈 깜빡할 사이에 말입니다
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
당신의 소명이자 운명입니다
00:00:23.856 --> 00:00:25.108
거부한다
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Vēlreiz
00:00:02.502 --> 00:00:03.795
tu pazīsti šo vietu
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
Pastardienas krātuve
00:00:08.383 --> 00:00:09.509
Dienvidāfrika
00:00:10.093 --> 00:00:12.178
Tur tu sastapsi Vienību
00:00:12.262 --> 00:00:13.068
Tur tu to ielaidīsi
00:00:13.763 --> 00:00:17.517
Un visu dzīvo būtņu liktenis izšķirsies
00:00:18.184 --> 00:00:19.978
vienā acumirklī
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
Tas ir tavs aicinājums tavs liktenis
00:00:23.856 --> 00:00:25.108
Es to nepieņemu
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Kartoju
00:00:02.502 --> 00:00:03.795
Jūs žinot kur tai yra
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
Paskutiniojo teismo dienos saugykla
00:00:08.383 --> 00:00:09.509
Pietų Afrika
00:00:10.093 --> 00:00:12.178
Susitiksit su Esybe tenai
00:00:12.262 --> 00:00:13.068
Įleisit ją vidun
00:00:13.763 --> 00:00:17.517
Ir viso kas gyva likimas bus nuspręstas
00:00:18.184 --> 00:00:19.978
per akimirksnį
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
Tai jūsų pašaukimas jūsų likimas
00:00:23.856 --> 00:00:25.108
Aš to nepriimu
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Igjen
00:00:02.502 --> 00:00:03.795
du kjenner dette stedet
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
Dommedagshvelvet
00:00:08.383 --> 00:00:09.509
Sør Afrika
00:00:10.093 --> 00:00:12.178
Du vil møte enheten der
00:00:12.262 --> 00:00:13.068
Du skal slippe den inn
00:00:13.763 --> 00:00:17.517
Alt levendes skjebne vil avgjøres
00:00:18.184 --> 00:00:19.978
på et øyeblikk
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
Dette er ditt kall din skjebne
00:00:23.856 --> 00:00:25.108
Jeg godtar ikke det
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Jeszcze raz
00:00:02.502 --> 00:00:03.795
Znasz to miejsce
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
Skarbiec Zagłady
00:00:08.383 --> 00:00:09.509
W Południowej Afryce
00:00:10.093 --> 00:00:12.178
Tam spotkasz Byt
00:00:12.262 --> 00:00:13.068
Wpuścisz go
00:00:13.763 --> 00:00:17.517
I los każdej żywej istoty rozstrzygnie się
00:00:18.184 --> 00:00:19.978
w mgnieniu oka
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
To twoja droga twoje przeznaczenie
00:00:23.856 --> 00:00:25.108
Nie zgadzam się
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
De novo
00:00:02.502 --> 00:00:03.795
conhece este lugar
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
O Cofre do Apocalipse
00:00:08.383 --> 00:00:09.509
África do Sul
00:00:10.093 --> 00:00:12.178
Encontrará a Entidade lá
00:00:12.262 --> 00:00:13.068
Dará acesso a ela
00:00:13.763 --> 00:00:17.517
E o destino de cada ser vivo será decidido
00:00:18.184 --> 00:00:19.978
num piscar de olhos
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
É a sua vocação o seu destino
00:00:23.856 --> 00:00:25.108
Não aceito isso
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Повторяю
00:00:02.502 --> 00:00:03.795
Вы знаете это место
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
Бункер Судного дня
00:00:08.383 --> 00:00:09.509
Южная Африка
00:00:10.093 --> 00:00:12.178
Там вы встретитесь с Интеллектом
00:00:12.262 --> 00:00:13.068
Вы впустите его внутрь
00:00:13.763 --> 00:00:17.517
И судьба всего живого на земле будет решена
00:00:18.184 --> 00:00:19.978
в мгновение ока
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
Это ваше призвание ваша судьба
00:00:23.856 --> 00:00:25.108
Я не согласен
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Repito
00:00:02.502 --> 00:00:03.795
conoce este lugar
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
La Bóveda del Fin del Mundo
00:00:08.383 --> 00:00:09.509
Sudáfrica
00:00:10.093 --> 00:00:12.001
Ahí se encontrará con la Entidad
00:00:12.178 --> 00:00:13.068
Usted la dejará entrar
00:00:13.763 --> 00:00:17.517
y el destino de todos los seres vivos se decidirá
00:00:18.184 --> 00:00:19.978
en un parpadeo
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
Esta es su vocación su destino
00:00:23.856 --> 00:00:25.108
No lo acepto
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
อ กท
00:00:02.502 --> 00:00:03.795
ค ณร จ กท น ไหม
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
ห องน รภ ยว นส นโลก
00:00:08.383 --> 00:00:09.509
แอฟร กาใต
00:00:10.093 --> 00:00:12.178
ค ณจะพบก บเอนท ต ท น น
00:00:12.262 --> 00:00:13.068
ค ณจะพาม นเข าไป
00:00:13.763 --> 00:00:17.517
ชะตากรรมของท กสรรพส งจะถ กต ดส น
00:00:18.184 --> 00:00:19.978
ในช วพร บตา
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
ม นค อชะตา ค อล ข ตของค ณ
00:00:23.856 --> 00:00:25.108
ฉ นไม ยอมร บหรอก
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Tekrar ediyorum
00:00:02.502 --> 00:00:03.795
burayı biliyorsun
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
Kıyamet Günü Kasası
00:00:08.383 --> 00:00:09.509
Güney Afrika'da
00:00:10.093 --> 00:00:12.178
Varlık ile orada buluşacaksın
00:00:12.262 --> 00:00:13.068
Onu kasaya sokacaksın
00:00:13.763 --> 00:00:17.517
Göz açıp kapayıncaya kadar
00:00:18.184 --> 00:00:19.978
tüm canlıların kaderi belirlenecek
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
Bunun için biçilmiş kaftansın kaderin bu
00:00:23.856 --> 00:00:25.108
Bunu kabul etmiyorum
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Ще раз
00:00:02.502 --> 00:00:03.795
вам знайоме це місце
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
Всесвітній Архів
00:00:08.383 --> 00:00:09.509
Південна Африка
00:00:10.093 --> 00:00:12.178
Там ви зустрінетеся із Сутністю
00:00:12.262 --> 00:00:13.068
Впустите її
00:00:13.763 --> 00:00:17.517
І долю всіх живих створінь буде вирішено
00:00:18.184 --> 00:00:19.978
за одну мить
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
Це ваше покликання ваша доля
00:00:23.856 --> 00:00:25.108
Я не погоджуюся
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Lại nhé
00:00:02.502 --> 00:00:03.795
anh biết nơi này
00:00:06.547 --> 00:00:07.799
Hầm Tận Thế
00:00:08.383 --> 00:00:09.509
Ở Nam Phi
00:00:10.093 --> 00:00:12.178
Anh sẽ gặp Thực thể tại đó
00:00:12.262 --> 00:00:13.068
Anh sẽ cho nó thâm nhập
00:00:13.763 --> 00:00:17.517
Số phận của mọi sinh vật sống sẽ được định đoạt
00:00:18.184 --> 00:00:19.978
chỉ trong chớp mắt
00:00:20.478 --> 00:00:23.773
Đây là sứ mệnh định mệnh của anh
00:00:23.856 --> 00:00:25.108
Ta không chấp nhận
Available in 25 languages
Duration
27 seconds
Views
5
Timestamp in Movie
00:27:19
Uploaded
Feb 05, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Ethan Hunt and team continue their search for the terrifying AI known as the Entity — which has infiltrated intelligence networks all over the globe — with the world's governments and a mysterious ghost from Hunt's past on their trail. Joined by new allies and armed with the means to shut the Entity down for good, Hunt is in a race against time to prevent the world as we know it from changing forever.