To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Don't worry. Come on. You know me. I'll get us outta here. No, I don't need her to save me. Again. 'Cause she'll die. Nalo hates humans even more than he hates me. And let me tell you something.He hates me a lot! So, the farther Curly is from any of this, the better. We're on our own! Yeah, I got it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Don't worry Come on
00:00:02.071 --> 00:00:04.001
You know me I'll get us outta here
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
No I don't need her to save me
00:00:08.999 --> 00:00:09.001
Again
00:00:10.635 --> 00:00:12.001
'Cause she'll die
00:00:12.136 --> 00:00:14.806
Nalo hates humans even more than he hates me
00:00:14.889 --> 00:00:17.642
And let me tell you something He hates me a lot
00:00:17.725 --> 00:00:19.644
So the farther Curly is from any of this
00:00:19.727 --> 00:00:20.728
the better
00:00:20.812 --> 00:00:24.274
We're on our own
00:00:25.567 --> 00:00:27.277
Yeah I got it
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
لا تقلق هيا تعرفني سأخرجنا من هنا
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
لا لا أحتاج إليها لإنقاذي
00:00:08.009 --> 00:00:09.134
مجددا
00:00:10.635 --> 00:00:11.969
لأنها ستموت
00:00:12.137 --> 00:00:14.722
يكره نالو البشر أكثر مما يكرهني حتى
00:00:14.889 --> 00:00:17.559
ودعني أخبرك أمرا يكرهني كثيرا
00:00:17.725 --> 00:00:20.645
لذا كلما بقيت صاحبة الشعر الأجعد بعيدا عن أي من هذا كان ذلك أفضل
00:00:20.812 --> 00:00:24.316
سنتدبر الأمر بمفردنا
00:00:26.484 --> 00:00:27.569
أجل أمسكت به
00:00:01.000 --> 00:00:03.212
চ ন ত কর ন
00:00:03.673 --> 00:00:05.474
আর আম ক ত চ ন ই সব ইক এখ ন থ ক ব র করব
00:00:06.966 --> 00:00:09.138
ন চ ই ন স আম ক ব চ ক
00:00:09.929 --> 00:00:10.093
আব র
00:00:12.221 --> 00:00:13.222
ক রণ স ম র য ব
00:00:13.893 --> 00:00:16.185
ম ল ম ন ষ র চ য় ব শ আম ক ঘ ণ কর
00:00:16.475 --> 00:00:17.657
কথ ট জ ন ন ও
00:00:17.687 --> 00:00:18.688
আম ক অন ক ঘ ণ কর
00:00:19.228 --> 00:00:22.001
য ক ন ক কড দ র থ ক দ র থ ক ই ভ ল
00:00:22.561 --> 00:00:25.855
আমর ন জ দ র পথ আছ
00:00:27.737 --> 00:00:28.988
হ হ হ হ য ধর ছ
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Спокойно Стига Познаваш ме Ще ни измъкна от тази ситуация
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
Не нямам нужда тя да ме спасява
00:00:08.009 --> 00:00:09.134
Отново
00:00:10.635 --> 00:00:11.969
Защото ще умре
00:00:12.137 --> 00:00:14.722
Нало мрази хората повече и от мен
00:00:14.889 --> 00:00:17.559
А нека ти кажа нещо Той ме мрази много
00:00:17.725 --> 00:00:20.645
Колкото по далеч е Къдрокоска оттук толкова по добре
00:00:20.812 --> 00:00:24.316
Сами сме
00:00:26.484 --> 00:00:27.569
Да успях
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
不用擔心 你了解我 我會救我們離開
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
不 我不需要她來救我
00:00:08.009 --> 00:00:09.134
多一次
00:00:10.635 --> 00:00:11.969
因為會累死她
00:00:12.137 --> 00:00:14.722
拿老憎人類 甚至多過憎我
00:00:14.889 --> 00:00:17.559
而話你知 他好憎我
00:00:17.725 --> 00:00:20.645
攣毛頭離得越遠越好
00:00:20.812 --> 00:00:24.316
我們要靠自己
00:00:26.484 --> 00:00:27.569
好 我搞得掂
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Žádný strachy Neboj Vždyť mě znáš zvládnu to
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
Ne nepotřebuju zachránit od ní
00:00:08.009 --> 00:00:09.134
Už zas
00:00:10.635 --> 00:00:11.969
Páč by umřela
00:00:12.137 --> 00:00:14.722
Nalo nesnáší lidi ještě víc než mě
00:00:14.889 --> 00:00:17.559
A mě nesnáší fakt bytostně
00:00:17.725 --> 00:00:20.645
Takže čím dál od nás ta holka je tím líp
00:00:20.812 --> 00:00:24.316
Já se zachráním sám
00:00:26.484 --> 00:00:27.569
Jo mám to
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Bare rolig Du kender mig jo Jeg får os ud herfra
00:00:05.038 --> 00:00:07.924
Nej hun behøver ikke redde mig
00:00:08.009 --> 00:00:10.051
Igen
00:00:10.635 --> 00:00:14.722
Fordi så dør hun Nalo hader mennesker mere end han hader mig
00:00:14.889 --> 00:00:17.559
Og han hader mig rigtig meget
00:00:17.725 --> 00:00:20.645
Så jo længere Krøltop er væk herfra jo bedre
00:00:20.812 --> 00:00:24.316
Vi må klare os selv
00:00:26.484 --> 00:00:28.236
Sådan der
00:00:01.000 --> 00:00:04.546
Geen zorgen Je kent me ik krijg ons hier wel weg
00:00:05.038 --> 00:00:09.999
Nee ze hoeft me niet te redden Niet weer
00:00:10.635 --> 00:00:14.888
Dat wordt haar dood Nalo haat mensen nog meer dan mij
00:00:14.889 --> 00:00:17.724
En mij haat hij uit de grond van z'n hart
00:00:17.725 --> 00:00:20.811
Die krullenbol hou ik er dus liever buiten
00:00:20.812 --> 00:00:24.607
We moeten het zelf zien te redden
00:00:26.151 --> 00:00:27.569
Gelukt
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Ära muretse Ole nüüd Sa ju tead mind küll ma päästan meid
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
Ei ta ei pea mind päästma tulema
00:00:08.009 --> 00:00:09.134
Juba jälle
00:00:10.635 --> 00:00:11.969
Sest ta saab surma
00:00:12.137 --> 00:00:14.722
Nalo vihkab inimesi veel rohkem kui mind
00:00:14.889 --> 00:00:17.559
Ja las ma ütlen sulle midagi Ta vihkab mind ikka väga
00:00:17.725 --> 00:00:20.645
Nii et mida kaugemal Lokike sellest kõigest on seda parem
00:00:20.812 --> 00:00:24.316
Me oleme omapead
00:00:26.484 --> 00:00:27.569
Jah kätte sain
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Ei huolta Tiedäthän sinä minut Hoidan meidät pois täältä
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
En tarvitse häntä pelastamaan
00:00:08.009 --> 00:00:09.134
Taas
00:00:10.635 --> 00:00:11.969
Koska hän kuolisi
00:00:12.137 --> 00:00:14.722
Nalo vihaa ihmisiä vielä enemmän kuin minua
00:00:14.889 --> 00:00:17.559
Ja voin kertoa että hän vihaa minua kovasti
00:00:17.725 --> 00:00:20.645
Mitä kauempana Kutri on sitä parempi
00:00:20.812 --> 00:00:24.316
Olemme aivan omillamme
00:00:26.484 --> 00:00:27.569
Sain kiinni
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
T'en fais pas Allons Tu me connais Je vais nous sortir de là
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
Non je n'ai pas besoin qu'elle me sauve
00:00:08.009 --> 00:00:09.134
Encore
00:00:10.635 --> 00:00:12.135
Parce qu'elle mourra
00:00:12.137 --> 00:00:14.888
Nalo déteste encore plus les humains qu'il me déteste moi
00:00:14.889 --> 00:00:17.724
Et laisse moi te dire une chose Il me déteste vraiment
00:00:17.725 --> 00:00:20.811
Plus Gamine est loin de tout ça mieux c'est
00:00:20.812 --> 00:00:24.316
On est laissés à nous mêmes
00:00:26.484 --> 00:00:27.569
Oui je l'ai
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Keine Sorge
00:00:02.085 --> 00:00:04.001
Du kennst mich Ich hol uns hier raus
00:00:06.013 --> 00:00:07.966
Sie muss mich nicht retten
00:00:08.258 --> 00:00:09.176
Schon wieder
00:00:10.677 --> 00:00:12.999
Weil sie sterben würde
00:00:12.179 --> 00:00:14.764
Nalo hasst Menschen noch mehr als mich
00:00:14.931 --> 00:00:16.308
Und eins kannst du mir glauben
00:00:16.475 --> 00:00:17.601
Er hasst mich sehr
00:00:17.767 --> 00:00:19.853
Je weiter Löckchen von hier weg ist
00:00:20.103 --> 00:00:20.687
desto besser
00:00:20.854 --> 00:00:24.316
Wir schaffen das allein
00:00:26.526 --> 00:00:27.694
Geht doch
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Μην ανησυχείτε Με ξέρετε Θα μας βγάλω από εδώ
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
Όχι δεν τη χρειάζομαι να με σώσει
00:00:08.009 --> 00:00:09.134
Ξανά
00:00:10.635 --> 00:00:11.969
Επειδή θα πεθάνει
00:00:12.137 --> 00:00:14.722
Ο Νάλο μισεί τους ανθρώπους πιο πολύ από μένα
00:00:14.889 --> 00:00:17.559
Και να ξέρεις κάτι Εμένα με μισεί πολύ
00:00:17.725 --> 00:00:20.645
Όσο πιο μακριά απ' τη Σγουρομάλλα τόσο το καλύτερο
00:00:20.812 --> 00:00:24.316
Είμαστε μόνοι μας
00:00:26.484 --> 00:00:27.569
Ναι το έπιασα
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
אל תדאגו אתם מכירים אותי אני אוציא אותנו מפה
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
לא אני לא צריך שהיא תציל אותי
00:00:08.009 --> 00:00:09.134
שוב
00:00:10.635 --> 00:00:11.969
כי היא תמות
00:00:12.137 --> 00:00:14.722
נאלו שונא בני אדם עוד יותר משהוא שונא אותי
00:00:14.889 --> 00:00:17.559
ותשמעו לי הוא שונא אותי מאוד
00:00:17.725 --> 00:00:20.645
אז כמה שהמתולתלת תתרחק מפה יותר יותר טוב
00:00:20.812 --> 00:00:24.316
אנחנו לבד
00:00:26.484 --> 00:00:27.569
כן הצלחתי
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Ne aggódj Hisz ismersz Kijutunk innen
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
Nem Nem kell hogy ő mentsen meg
00:00:08.009 --> 00:00:09.134
Megint
00:00:10.635 --> 00:00:11.969
Mert meghalna
00:00:12.137 --> 00:00:14.722
Nalo jobban gyűlöli az embereket mint engem
00:00:14.889 --> 00:00:17.559
És hidd el engem nagyon gyűlöl
00:00:17.725 --> 00:00:20.645
Szóval minél messzebb van a Göndörke annál jobb
00:00:20.812 --> 00:00:24.316
Egyedül kell megoldanunk
00:00:26.484 --> 00:00:27.569
Megy ez
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Engar áhyggjur Þú þekkir mig Ég kem okkur héðan
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
Nei hún þarf ekki að bjarga mér
00:00:08.009 --> 00:00:09.134
Aftur
00:00:10.635 --> 00:00:11.969
Það drepur hana
00:00:12.137 --> 00:00:14.722
Nalo hatar mannfólkið jafnvel meira en mig
00:00:14.889 --> 00:00:17.559
Og trúðu mér hann hatar mig innilega
00:00:17.725 --> 00:00:20.645
Því lengra sem Krulla er héðan þeim mun betra
00:00:20.812 --> 00:00:24.316
Við erum einir á báti
00:00:26.484 --> 00:00:27.569
Já ég náði því
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Tenang Kau kenal aku Akan kubebaskan kita dari sini
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
Aku tak perlu bantuannya
00:00:08.009 --> 00:00:09.133
Lagi
00:00:10.635 --> 00:00:11.969
Karena dia bisa mati
00:00:12.136 --> 00:00:14.722
Nalo lebih benci manusia daripada membenciku
00:00:14.889 --> 00:00:17.558
Dan kuberi tahu Dia amat membenciku
00:00:17.725 --> 00:00:20.645
Jadi makin jauh Si Keriting makin baik
00:00:20.811 --> 00:00:24.314
Kita sendirian
00:00:26.484 --> 00:00:27.568
Ya aku bisa
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Tranquillo Dai Mi conosci Ci tirerò fuori da qui
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
No non ho bisogno che venga a salvarmi
00:00:08.009 --> 00:00:09.134
Di nuovo
00:00:10.635 --> 00:00:11.969
Perché morirebbe
00:00:12.137 --> 00:00:14.722
Nalo odia gli umani più di quanto odi me
00:00:14.889 --> 00:00:17.559
E se non l'avessi capito lui mi odia a morte
00:00:17.725 --> 00:00:20.645
Quindi più Riccioli sta lontana meglio è
00:00:20.812 --> 00:00:24.316
Dovremo cavarcela da soli
00:00:26.484 --> 00:00:27.569
Sì ci sono
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
心配すんな 俺だぞ 任せとけ
00:00:05.338 --> 00:00:07.882
その子の助けは要らない
00:00:08.341 --> 00:00:09.259
二度と
00:00:10.802 --> 00:00:12.999
命が危ない
00:00:12.136 --> 00:00:15.682
ナロは とにかく 人間が嫌いなんだ
00:00:15.807 --> 00:00:17.559
大嫌いな俺よりも
00:00:17.684 --> 00:00:20.077
あの縮れ毛は関わらせない
00:00:20.895 --> 00:00:24.441
頼れるのは 自分たちだけだ
00:00:26.484 --> 00:00:27.902
やったぜ
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
걱정 마
00:00:02.252 --> 00:00:04.045
나 알잖아 빠져나갈 거야
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
모아나 신세를 질 순 없어
00:00:08.009 --> 00:00:09.134
더는 안 돼
00:00:10.635 --> 00:00:11.969
왔다간 죽을걸
00:00:12.137 --> 00:00:14.722
날로는 나보다도 인간을 싫어해
00:00:14.889 --> 00:00:17.559
나보다 싫어하면 말 다 했지
00:00:17.725 --> 00:00:20.645
그러니까 곱슬이는 안 오는 게 좋아
00:00:20.812 --> 00:00:24.316
우리끼리 헤쳐 나가는 거야
00:00:26.484 --> 00:00:27.569
좋아 됐다
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Neraizējies Tu mani pazīsti Es izpestīšu
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
Viņai mani nav jāglābj
00:00:08.009 --> 00:00:09.134
Atkal
00:00:10.635 --> 00:00:11.969
Viņa aizies bojā
00:00:12.137 --> 00:00:14.722
Cilvēkus Nalo ienīst vēl vairāk nekā mani
00:00:14.889 --> 00:00:17.559
Un ticiet man viņš mani ļoti ienīst
00:00:17.725 --> 00:00:20.645
Jo tālāk ir Sprogaine jo labāk
00:00:20.812 --> 00:00:24.316
Paši tiksim galā
00:00:26.484 --> 00:00:27.569
Jā man sanāca
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Nesijaudink Nagi Pažįsti mane Ištrauksiu mus iš čia
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
Ne man nereikia kad ji mane išgelbėtų
00:00:08.009 --> 00:00:09.134
Dar kartą
00:00:10.635 --> 00:00:11.969
Nes ji žus
00:00:12.137 --> 00:00:14.722
Nalas nekenčia žmonių net labiau nei manęs
00:00:14.889 --> 00:00:17.559
O žinok manęs jis siaubingai nekenčia
00:00:17.725 --> 00:00:20.645
Tad kuo toliau Garbanė bus nuo viso šito tuo geriau
00:00:20.812 --> 00:00:24.316
Susitvarkysime patys
00:00:26.484 --> 00:00:27.569
Taip pavyko
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Ikke vær redd Du kjenner meg Jeg skal få oss vekk
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
Nei hun trenger ikke redde meg
00:00:08.009 --> 00:00:09.134
Igjen
00:00:10.635 --> 00:00:11.969
For hun vil dø
00:00:12.137 --> 00:00:14.722
Nalo hater mennesker enda mer enn han hater meg
00:00:14.889 --> 00:00:17.559
Og han hater meg veldig
00:00:17.725 --> 00:00:20.645
Så jo lenger borte Krølltopp er fra dette jo bedre
00:00:20.812 --> 00:00:24.316
Vi må klare oss selv
00:00:26.484 --> 00:00:27.569
Jeg fikser det
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Głowa do góry Wiesz że zaraz coś wymyślę
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
Nie Nie chcę żeby mnie ratowała
00:00:08.009 --> 00:00:09.134
Kolejny raz
00:00:10.635 --> 00:00:11.969
Bo tego nie przeżyje
00:00:12.137 --> 00:00:14.722
Nalo nienawidzi ludzi Nawet bardziej niż mnie
00:00:14.889 --> 00:00:17.559
A nie czarujmy się Nienawidzi mnie maks
00:00:17.725 --> 00:00:20.645
Więc im dłużej młoda się w to nie miesza tym lepiej
00:00:20.812 --> 00:00:24.316
Sami sobie poradzimy
00:00:26.484 --> 00:00:27.569
Mam cię
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Não te preocupes Tu conheces me Eu tiro nos daqui
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
Não não preciso que ela me salve
00:00:08.009 --> 00:00:09.134
Outra vez
00:00:10.635 --> 00:00:11.969
Porque vai morrer
00:00:12.137 --> 00:00:14.722
Nalo odeia os humanos ainda mais que a mim
00:00:14.889 --> 00:00:17.559
E digo te uma coisa ele odeia me muito
00:00:17.725 --> 00:00:20.645
Quanto mais longe a Caracóis estiver disto melhor
00:00:20.812 --> 00:00:24.316
Estamos por nossa conta
00:00:26.484 --> 00:00:27.569
Boa apanhei
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Не переживай Ты меня знаешь Я нас вытащу
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
Нет она не должна меня спасать
00:00:08.009 --> 00:00:09.133
Снова
00:00:10.635 --> 00:00:11.969
Потому что она умрёт
00:00:12.136 --> 00:00:14.722
Нало ненавидит людей больше чем меня
00:00:14.889 --> 00:00:17.559
И вот что скажу он меня сильно ненавидит
00:00:17.725 --> 00:00:20.645
Чем дальше Кудряшка тем лучше
00:00:20.812 --> 00:00:24.315
Мы сами по себе
00:00:26.484 --> 00:00:27.569
У меня получилось
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Neboj no tak Poznáš ma Dostanem nás odtiaľto
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
Nie nepotrebujem aby ma zachraňovala
00:00:08.009 --> 00:00:09.134
Znova
00:00:10.635 --> 00:00:11.969
Lebo zomrie
00:00:12.137 --> 00:00:14.722
Nalo nenávidí ľudí ešte viac než mňa
00:00:14.889 --> 00:00:17.559
A niečo ti poviem Mňa teda nenávidí poriadne
00:00:17.725 --> 00:00:20.645
Čím ďalej tú brčkatú odtiaľto udržím tým lepšie
00:00:20.812 --> 00:00:24.316
Sme v tom sami
00:00:26.484 --> 00:00:27.569
Áno rozumiem
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Ne skrbi Daj no Saj me poznaš Rešil naju bom
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
Ne nočem da me ona reši
00:00:08.009 --> 00:00:09.134
Še enkrat
00:00:10.635 --> 00:00:11.969
Ker bo umrla
00:00:12.137 --> 00:00:14.722
Nalo sovraži ljudi še bolj kot sovraži mene
00:00:14.889 --> 00:00:17.559
In vedi zelo me sovraži
00:00:17.725 --> 00:00:20.645
Dalj kot je Kodravka od tega boljše je
00:00:20.812 --> 00:00:24.316
Sama sva v tem
00:00:26.484 --> 00:00:27.569
Ja imam ga
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Tranquilo Vamos Ya me conoces Nos sacaré de aquí
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
No no necesito que ella me salve
00:00:08.009 --> 00:00:09.134
Otra vez
00:00:10.635 --> 00:00:11.969
Porque morirá
00:00:12.137 --> 00:00:14.722
Nalo odia a los humanos casi más que a mí
00:00:14.889 --> 00:00:17.559
Y te diré una cosa A mí me odia mucho
00:00:17.725 --> 00:00:20.645
Cuanto más lejos esté Rizos mejor
00:00:20.812 --> 00:00:24.316
Estamos solos
00:00:26.484 --> 00:00:27.569
Sí lo tengo
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Ingen fara Ni känner mig jag tar oss härifrån
00:00:05.038 --> 00:00:09.134
Nej jag behöver inte bli räddad av henne Igen
00:00:10.635 --> 00:00:17.559
Hon skulle dö Nala hatar människor mer än mig och han hatar verkligen mig
00:00:17.725 --> 00:00:24.316
Ju längre bort hon är desto bättre så vi får klara oss själva
00:00:26.484 --> 00:00:28.032
Jag har den
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Merak etme Beni bilirsin Bizi buradan çıkaracağım
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
Hayır beni kurtarmasına gerek yok
00:00:08.009 --> 00:00:09.134
Yine
00:00:10.635 --> 00:00:11.969
Çünkü ölür
00:00:12.137 --> 00:00:14.722
Nalo benden çok insanlardan nefret ediyor
00:00:14.889 --> 00:00:17.559
Ve sana şunu söyleyeyim Benden aşırı nefret ediyor
00:00:17.725 --> 00:00:20.645
Yani Kıvırcık bunlara ne kadar uzak o kadar iyi
00:00:20.812 --> 00:00:24.316
Tek başımızayız
00:00:26.484 --> 00:00:27.569
Evet yakaladım
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Не хвилюйтеся Ну ж бо Ви мене знаєте Я виведу нас звідси
00:00:05.038 --> 00:00:07.382
Ні вона не має рятувати мене
00:00:08.009 --> 00:00:09.134
Ще раз
00:00:10.635 --> 00:00:11.969
Бо вона загине
00:00:12.137 --> 00:00:14.722
Нало ненавидить людей ще більше ніж мене
00:00:14.889 --> 00:00:17.559
І щоб ти знав Мене він терпіти не може
00:00:17.725 --> 00:00:20.645
Отже що далі Кучерявка від усього цього то краще
00:00:20.812 --> 00:00:24.316
Ми самі по собі
00:00:26.484 --> 00:00:27.569
Так я впіймав
Available in 32 languages
Duration
29 seconds
Views
24
Timestamp in Movie
00:29:12
Uploaded
Mar 14, 2026
Production
Walt Disney Pictures,Walt Disney Animation Studios,Walt Disney Animation Studios
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After receiving an unexpected call from her wayfinding ancestors, Moana must journey to the far seas of Oceania and into dangerous, long-lost waters for an adventure unlike anything she's ever faced.